Peugeot 307 CC (2007.5). Manual — part 3
!
31
MULTIFUNCTION DISPLAYS
Dei ne the vehicle parameters
Once this menu has been selected,
you can activate or deactivate the fol-
lowing equipment:
- "follow-me-home" lighting and
duration (refer to the "Visibility"
section),
- parking assistance (refer to the
"Driving" section).
Selection of the language
Once this menu has been selected,
you can change the language used
on the display (Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Neder-
lands, Portugues, Portugues-Brasil).
Display coni guration
Once this menu has been selected,
you can access the following settings:
- brightness-video setting,
- date and time setting,
-
selection of the units.
Once you have selected a setting,
press the navigator.
Turn the navigator to change the val-
ue of the setting selected.
Press the navigator to record the
change and move on to the next set-
ting or press the "ESC" key to cancel.
Example:
"Duration of the "follow-
me-home" lighting"
For safety reasons, coni gura-
tion of the multifunction displays
by the driver must take place
when stationary.
32
MULTIFUNCTION DISPLAYS
MONOCHROME SCREEN C
Controls
From the RD4 audio equipment con-
trol panel, you can:
press the "MENU" button to gain
access to the general menu
,
press the " " or " " buttons to
scroll through the items on the
screen,
press the "MODE" button to
change the permanent applica-
tion (trip computer, audio source,
...),
press the " " or " " buttons to
change a setting value,
press the "OK" button to con-
i rm,
or
press the "ESC" button to aban-
don the operation in progress.
Displays on the screen
This displays the following informa-
tion:
- the time,
- the date,
- the outside temperature * (this
l ashes if there is a risk of ice),
- the status of the accesses (doors,
boot, ...),
- the audio sources (radio, CD, ...),
- the trip computer (refer to the cor-
responding section).
Warning messages (e.g.: "Emission
control system faulty") or information
messages (e.g.: "Automatic switch-
ing on of the headlamps activated")
may appear temporarily. These can be
cleared by pressing the "ESC" button.
General menu
Press the "MENU" button to gain
access to the general menu
:
- audio functions,
- trip computer (refer to the cor-
responding section),
- personalisation-coni guration,
- telephone (hands-free kit).
Press the "
" or " " buttons to
select the menu required, then
coni rm by pressing the "OK"
button.
"Audio functions" menu
With the RD4 audio equipment
switched on, once this menu has
been selected you can activate or de-
activate the functions linked with use
of the radio (RDS, REG, RadioText),
the CD or the CD changer (introscan,
shufl e, CD repeat).
For further details concerning the
"Audio functions" application, refer
to the RD4 part of the "Audio and
Telematics" section.
"Trip computer" menu
Once this menu has been selected,
you can consult information concern-
ing the status of the vehicle (warnings
log, status of the functions, ...).
!
33
MULTIFUNCTION DISPLAYS
"Personalisation-
Configuration" menu
Once this menu has been selected,
you can gain access to the following
functions:
- dei ne the vehicle parameters,
- display coni guration,
-
selection of the language.
Display coni guration
Once this menu has been selected,
you can gain access to the following
settings:
- brightness-video setting,
- date and time setting,
-
selection of the units.
Example: setting of the duration of
the "follow-me-home" lighting
Press the "
" or " "
buttons,
then the "OK" button to select
the menu required.
Press the "
" or " "
buttons,
then the "OK" button to select
the "Lighting and signalling" line.
Press the " " or " " buttons
to set the value required (15, 30
or 60 seconds), then press the
"OK"
button to coni rm.
Dei ne the vehicle parameters
Once this menu has been selected,
you can activate or deactivate the fol-
lowing equipment:
- "follow-me-home" lighting (refer
to the "Visibility" section),
- parking assistance (refer to the
"Driving" section).
Press the "
" or " "
buttons,
then the "OK" button to select the
"OK"
box and coni rm or press
the "ESC" button to cancel.
Selection of the language
Once this menu has been selected,
you can change the language used
by the display (Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Neder-
lands, Portugues, Portugues-Brasil).
"Telephone" menu
With the RD4 audio equipment
switched on, once this menu has
been selected you can coni gure
your Bluetooth hands-free kit (match-
ing), consult the various telephone
directories (calls log, services, ...)
and manage your communications
(pick up, hang up, call waiting, secret
mode, ...).
For further details concerning the
"Telephone" application, refer to the
RD4 part of the "Audio and Tele-mat-
ics" section.
For safety reasons, it is impera-
tive that coni guration of the multi-
function displays by the driver
takes place when stationary.
34
MULTIFUNCTION DISPLAYS
COLOUR SCREEN
Displays on the screen
When the ignition is switched on, this
displays the following information au-
tomatically and directly:
- the time,
- the date,
- the outside temperature (if there
is a risk of ice, you are warned by
a message).
Warning messages (e.g.: "Fuel lev-
el low") and vehicle function status
messages (e.g.: "Automatic switch-
ing on of the headlamps activated")
may appear temporarily. These can
be cleared by pressing the "ESC"
button.
General menu
When the RT4 GPS audio/telephone
is switched on, select the menu
which corresponds to the following
applications:
- the satellite navigation system,
- the guidance on the map,
- the trafi c information,
- the audio sources (radio, CD,
Jukebox, ...),
- the telephone directories and
functions,
- the coni guration of the screen
and the setting of the parameters
of the vehicle’s equipment,
- the displaying of a video,
- the vehicle diagnostics (warnings
log and status of the functions).
Controls
From the RT4 GPS audio/telephone
control panel, to select one of the ap-
plications:
press the "MENU" button to gain
access to the general menu
,
turn the dial to move the selec-
tion,
press the dial to coni rm the se-
lection,
or
press the "ESC" button to aban-
don the operation in progress and
return to the previous display.
For further details concerning these
applications, refer to the RT4 part of
the "Audio and Telematics" section.
35
MULTIFUNCTION DISPLAYS
Selection of the language
Once the "Selection of the language"
menu has been selected, you gain
access to the following parameters:
- selection of the display, infor-
mation and voice commands
language (Français, English,
Italiano, Portugues, Espanol,
Deutsch, Nederlands).
Display coni guration
Once the "Display coni guration"
menu has been selected, you gain
access to the following parameters:
- selection of the palette of colours
available for the display,
-
setting of the brightness and bril-
liance of the display,
-
setting of the date and time (12 or
24 hour mode, adjustment of the
minutes on GPS),
- selection of the units (tempera-
ture in °Celsius or °Fahrenheit;
consumption in l/100 km or mpg
or km/l).
Sounds
Once the "Sounds" menu has been
selected, you gain access to the fol-
lowing parameters:
- setting of the voice commands,
-
setting of the voice synthesiser (vol-
ume of the instructions and of the
other messages, male or female),
- activation of the auxiliary input
AUX,
Dei ne the vehicle parameters
Once the "Dei ne the vehicle param-
eters" menu has been selected, you
can activate or deactivate certain
driving and comfort equipment:
- parking assistance (refer to the
"Driving" section),
- "follow-me-home" lighting and
duration (refer to the "Visibility"
section).
"Configuration" menu
Press the "MENU" button on the
RT4 GPS audio/telephone to gain
access to the general menu .
Turn the dial to select the "Con-
i guration" menu, then press it
to coni rm.
Once this menu has been selected,
you can gain access to the following
functions:
i
!
36
MULTIFUNCTION DISPLAYS
"Video" menu
You can connect video equipment
(camcorder, digital camera, DVD
player, ...) to the three audio/video
sockets, located in the glove box.
Videos can only be displayed
when stationary.
Once this menu has been selected,
you can select:
-
"Activate video mode" to activate/
deactivate the video,
- "Video parameters" to set the dis-
play format, the brightness, the
contrast and the colours.
Press the "MODE" or "DARK"
button to disconnect the display-
ing of the video.
Press the "SOURCE" button sev-
eral times in succession to select
an audio source other than that of
the video.
Select the line "Duration of the
"follow-me-home" lighting" then
coni rm.
Example: setting the duration of the
"follow-me-home" lighting
Turn the dial to select the "Light-
ing coni guration" menu, then
press it to coni rm.
Select the duration then press the
dial.
Turn the dial to set the value re-
quired (15, 30 or 60 seconds),
then press the dial.
Select the "OK"
box, then con-
i rm.
The RT4 GPS audio/telephone
must reinitialise and restart in
order to change the voice used
by the voice synthesiser (male
or female) or the language used
by the system.
For safety reasons, it is impera-
tive that coni guration of the mul-
tifunction displays by the driver
takes place when stationary.
37
COMFORT
1. Windscreen de-icing or demisting
vents.
2.
Front window de-icing or demist-
ing vents.
3. Side vents.
4. Centre vents.
5.
Air outlet to front footwells.
6.
Air outlet to rear footwells.
Switch off the rear screen and
exterior mirrors demisting as
soon as you consider this nec-
essary as reducing the current
consumption reduces the fuel
consumption.
Advice on operation
If, when the vehicle has been
parked in the sun for a long time,
the interior temperature remains
very high, do not hesitate to ven-
tilate the passenger compartment
for a few minutes.
Place the air l ow control at a
level sufi cient to ensure a good
renewal of air in the passenger
compartment.
When the air l ow control is in posi-
tion 0
(deactivation of the system),
temperature related comfort is no
longer guaranteed but a slight l ow
of air, due to the movement of the
vehicle, can still be felt.
For even air distribution, take care
not to obstruct the exterior air in-
take grille at the base of the wind-
screen, the vents, the air outlets
under the front seats and the air
extractor located behind the l aps
in the boot.
Check that the passenger com-
partment i lter is in good condi-
tion. Have the i lters replaced
regularly. If you drive in a dusty
environment, change them twice
as often.
VENTILATION
i
38
COMFORT
The air conditioning only operates
with the engine running.
Automatic operation
When the engine is cold, to prevent
too great a distribution of cold air, the
air l ow will reach its optimum level
gradually.
3. Passenger side setting
The driver and his front
passenger can each adjust
the temperature to their re-
quirements.
The value indicated on the
display corresponds to a level of
comfort and not to a temperature in
degrees Celsius or Fahrenheit.
Turn control 2 or 3 to the left or to
the right respectively to decrease or
increase this value.
A setting around the value 21
provides
optimum comfort. However, depend-
ing on your requirements, a setting be-
tween 18 and 24 is normal.
For optimum comfort, you are advised
to avoid a left/right setting difference of
more than 3.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to go below the value 15 by turning un-
til "LO"
is displayed or above the value
27 by turning until "HI"
is displayed.
4. Automatic visibility
programme
The automatic comfort pro-
gramme may prove inadequate
to quickly demist or de-ice the
windscreen and side windows
(because of humidity, numer-
ous passengers, ice, etc.).
In these cases, select the automatic
visibility programme. The button 4 in-
dicator light comes on.
The system automatically controls
the air conditioning, the air l ow and
the air intake and provides optimum
distribution of the ventilation to the
windscreen and side windows.
To switch it off, press button 4 again
or press the "AUTO" button, the but-
ton’s indicator light switches off and
"AUTO"
is displayed.
1. Automatic comfort programme
Press the "AUTO" button.
The "AUTO" symbol is dis-
played.
We recommend the use of
this mode: it permits auto-
matic and optimised adjustment of all of
the functions, passenger compartment
temperature, air l ow, air distribution
and air recirculation, in line with the val-
ue that you have selected. This system
is designed to operate effectively in all
seasons, with the windows closed.
In the cabriolet position, the effective-
ness of the system may be reduced.
2. Driver’s side setting
DUAL ZONE AUTOMATIC AIR CONDITIONING
On entering the vehicle, if the in-
terior temperature is much colder
or warmer than the comfort val-
ue, there is no need to change
the value displayed in order to
obtain the comfort required. The
system corrects the difference in
temperature automatically and
as quickly as possible.
39
COMFORT
Manual operation
If you wish, you can make a different
choice from the one offered by the
system, by changing a setting. The
other functions will still be managed
automatically.
Press the "AUTO" button to return to
completely automatic operation.
Press this button to stop the
air cooling.
Avoid prolonged use of this
mode (risk of condensation,
odour, humidity).
Press this button again as soon
as possible to return to automatic
operation of the air conditioning. The
" A/C
" symbol is displayed.
6. Air distribution adjustment
Successive presses of this
button allow the air l ow to
be directed alternately to:
- the windscreen and the side
windows (demisting or de-icing),
- the windscreen, the side windows
and the footwells,
- the footwells,
- the central vents, the side vents
and the footwells,
-
the central and side vents.
7. Air l ow adjustment
Press the "small fan" or "large fan"
button respectively to decrease or in-
crease the air l ow.
The air l ow symbol, the fan, i lls pro-
gressively in relation to the value re-
quired.
8. Air intake/Air recirculation
9. De-icing the rear window and
the mirrors
Switching the system off
Press the "small fan" button of the
air l ow 7 until the fan symbol disap-
pears.
This action switches off all of the
functions of the air conditioning sys-
tem, with the exception of the demist-
ing of the rear screen 9 .
Temperature-related comfort is no
longer guaranteed but a slight l ow of
air, due to the movement of the vehi-
cle, can still be felt.
Pressing the "large fan" button of
the air l ow 7 again or the AUTO but-
ton again reactivates the system with
the values set before it was switched
off.
Press this button to recir-
culate the interior air. The
air recirculation symbol 8 is
displayed.
Air recirculation prevents the entry of
unpleasant odours and fumes from
the outside.
Avoid prolon ged recirculation of the
interior air (risk of condensation and
deterioration of the air quality).
As soon as possible, press this but-
ton again to permit the intake of out-
side air and prevent condensation.
5. Air conditioning On/Off
Press this button to de-ice
the rear screen and the ex-
terior mirrors. The button 9
indicator light comes on.
The de-icing system switch-
es off automatically to pre-
vent an excessive consumption of
current.
It is possible to stop the de-icing be-
fore it switches off automatically by
pressing the button again.
Note:
this function is disarmed when
the roof is stored in the boot.
i
40
COMFORT
In certain cases of particularly arduous use (towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures), switch-
ing off the air conditioning permits the recovery of engine power and therefore an increase in the towing capacity.
In order for the air conditioning to be fully effective, the windows must be closed.
The air conditioning system does not contain chlorine and does not present any danger to the ozone layer.
Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month, to keep it in perfect working order.
The water produced by the air conditioning condensation is discharged through an opening provided for this purpose.
Therefore, a puddle of water may form underneath the vehicle when stationary.
In order to ensure that the air conditioning system operates correctly, regular checks are also recommended.
If the system does not produce cold air, do not use it and contact your PEUGEOT dealer.
i
!
41
COMFORT
Electric exterior mirrors
Adjustment
Slide switch A to the right or to
the left to select the correspond-
ing mirror.
Move knob B in all four directions
to adjust.
Return switch A to the centre po-
sition.
Folding
- from inside:
with the ignition on, pull switch
A
rearwards.
- from outside:
lock the vehicle using the re-
mote control or the key.
Unfolding
- from inside:
with the ignition on, pull switch
A
rearwards.
- from outside:
unlock the vehicle using the re-
mote control or the key.
MIRRORS
Note: if the mirrors are folded using
switch A , they will not unfold when
the vehicle is unlocked using the
remote control or the key. Switch A
must be pulled again.
The folding and unfolding of the
exterior mirrors can be deacti-
vated by a PEUGEOT dealer.
The end of the driver’s mirror
glass is aspherical (outer zone
marked by a dotted line) in order
to reduce the "blind spot".
Furthermore, objects seen in
the driver and passenger mir-
rors are, in reality, closer than
they appear.
Therefore, this must be taken
into account in order to judge
correctly the distance of vehi-
cles approaching from behind.
42
COMFORT
This automatically and gradually
changes between the day and night
positions. To prevent dazzling, the
glass of the mirror darkens auto-
matically depending on the intensity
of the light from behind. It clears as
the light (headlamps of following ve-
hicles, sunlight) decreases, ensuring
maximum visibility.
Manual interior mirror
The interior mirror has two positions:
- day (normal),
-
night (anti-dazzle).
To change from one to the other,
push or pull the lever on the lower
edge of the mirror.
Operation
Switch on the ignition and press
switch 1 :
-
Indicator
light
2
lit (switch
pressed): automatic operation.
-
Indicator light 2
off: automatic
system off. The mirror remains at
its most clear.
Special feature
To ensure maximum visibility during
manoeuvres, the mirror clears auto-
matically when reverse gear is en-
gaged.
When the vehicle is stationary, unlock
the steering wheel by pulling handle A .
Adjust the height and depth of the
steering wheel.
Lock it by pushing handle A down
fully.
STEERING WHEEL HEIGHT
AND DEPTH ADJUSTMENT
Automatic day/night interior
mirror
42
COMFORT
This automatically and gradually
changes between the day and night
positions. To prevent dazzling, the
glass of the mirror darkens auto-
matically depending on the intensity
of the light from behind. It clears as
the light (headlamps of following ve-
hicles, sunlight) decreases, ensuring
maximum visibility.
Manual interior mirror
The interior mirror has two positions:
- day (normal),
-
night (anti-dazzle).
To change from one to the other,
push or pull the lever on the lower
edge of the mirror.
Operation
Switch on the ignition and press
switch 1 :
-
Indicator
light
2
lit (switch
pressed): automatic operation.
-
Indicator light 2
off: automatic
system off. The mirror remains at
its most clear.
Special feature
To ensure maximum visibility during
manoeuvres, the mirror clears auto-
matically when reverse gear is en-
gaged.
When the vehicle is stationary, unlock
the steering wheel by pulling handle A .
Adjust the height and depth of the
steering wheel.
Lock it by pushing handle A down
fully.
STEERING WHEEL HEIGHT
AND DEPTH ADJUSTMENT
Automatic day/night interior
mirror
!
43
COMFORT
FRONT SEATS
No person or object must prevent
the seat slide from returning to
its initial position; return to this
position is necessary for the
seat to lock in place.
1. Forwards-backwards
adjustment
Lift the control and slide the seat
forwards or backwards.
2. Driver’s or passenger’s seat
height adjustment
Pull the handle upwards or push
it downwards as many times as
necessary to obtain the required
position.
3. Seat back angle adjustment
Push the handle towards the rear.
4. Access to rear seats
Pull the handle to fold the seat back
and move the seat forwards.
On repositioning, the seat returns to
its initial position.
Note: you can also use control 3 .
Then adjust the angle.
!
i
44
COMFORT
To raise the head restraint, pull it
upwards.
To remove the head restraint, press the
lug A
and pull the restraint upwards.
To put the head restraint back in
position, locate the stems of the
restraint in the holes, taking care to
keep them in line with the seat back.
To lower the head restraint, press the
lug A and the head restraint at the
same time.
The head restraint has a frame with a
catch which prevents it from lowering;
this is a safety device which provides
protection in the event of an impact.
REAR HEAD RESTRAINTS
The rear head restraints are i xed
and cannot be adjusted. They incor-
porate roll-over hoops which are trig-
gered if the vehicle rolls over, in both
the coupé and the cabriolet position,
to guarantee your protection.
The adjustment is correct when
the upper edge of the head
restraint is level with the top of
the head.
To tilt the head restraint, tilt the lower
part forwards or backwards.
5. Head restraint height and angle
adjustment
Never drive with the head
restraints removed; they must be
in place and correctly adjusted.
Do not place any clothing on
the rear head restraints. Use a
special cover recommended by
your PEUGEOT dealer.
Following an accident, have the
roll-over hoops checked by a
PEUGEOT dealer.
45
COMFORT
"Forwards-facing"
When a "forwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat
, adjust the vehicle’s seat to the
intermediate longitudinal position
with the seat back upright and leave
the passenger air bag armed * .
INSTALLING A CHILD SEAT
USING A THREE POINT SEAT
BELT
GENERAL POINTS RELATING
TO CHILD SEATS
Intermediate longitudinal
position
* The rules for transporting children
are specii c to each country. Con-
sult the current legislation in your
country
Although one of PEUGEOT’s main
criteria when designing your vehicle,
the safety of your children also de-
pends on you.
For maximum safety, please follow
these precautions:
- in accordance with Directive
2003/20, all children under the
age of 12 or less than one me-
tre i fty tall must travel in ap-
proved child seats suited to
their weight
, on seats i tted with
a seat belt or ISOFIX mountings *
-
statistically, the safest seats in
your vehicle for the transpor-
tation of children are the rear
seats,
-
a child weighing less than 9 kg
must travel in the "rearwards-
facing" position both in the
front and in the rear.
PEUGEOT recommends that chil-
dren should travel in the rear seats
of your vehicle:
-
"rearwards-facing"
up to the
age of 2,
-
"forwards-facing" over the age
of 2.
"Rearwards-facing"
When a "rearwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat
, it is essential that the passen-
ger air bag *** is disarmed. Other-
wise, the child would risk being
seriously injured or killed if the air
bag were to inl ate.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст