Peugeot 508 RXH (2016 year). Manual — part 7

95

3

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

4. Air flow adjustment

F Press this "full fan" button to

increase the air flow.

F Press this "empty fan" button to

reduce the air flow.

the air flow symbol, the fan, fills progressively
as the fan speed increases.

Deactivating the system

F Press the "empty fan" air flow

button until the fan disappears
and "- -" appears.

this action stops all of the functions of the air
conditioning system.
thermal comfort is no longer controlled.
However, a slight air flow may still be felt,
resulting from the forward movement of
the vehicle.

96

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

F Switch off the demist/defrost of the

rear screen and door mirrors as
soon as it is no longer needed as
lower current consumption results
in reduced fuel consumption.

Front demist -
defrost

Rear screen demist -
defrost

the control button is located on the
air conditioning system control panel.

With manual air
conditioning

F Select this programme to demist

or defrost the windscreen and
side windows as quickly as
possible.

With dual-zone and quad-
zone digital air conditioning

Automatic visibility programme

Switching on

F Press this button to demist/defrost the rear

screen and, depending on version, the door
mirrors. the indicator lamp associated with
the button comes on.

With Stop & Start, when demisting has
been activated, the StOP mode is not
available.

Switching off

the demist/defrost switches off automatically to
prevent an excessive consumption of current.
F It is possible to stop the demist/defrost

operation before it is switched off
automatically by pressing the button again.
the indicator lamp associated with the
button goes off.

the system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
Adjust the temperature control to quickly
demist /defrost the windows.
to switch it off, press the "visibility" button
again, the warning lamp in the button goes off
and the system reverts to the previous settings.

F Select this programme to demist

or defrost the windscreen and
side windows as quickly as
possible.

the system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
With the quad-zone digital air conditioning,
pressing this button deactivates and locks the
rear air conditioning.
F to stop the programme, press either the

"visibility" button again or "AUTO", the
warning lamp on the button goes off and
the warning lamp in the "AUTO" button
comes on.

the system reverts to the previous settings.

the rear screen demist - defrost can only
operate when the engine is running.

97

3

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Programmable heating
mode

this is an additional and separate system
which heats the engine hot water circuit
to improve defrosting and to preheat the
passenger compartment.

this indicator lamp comes on only
when if the system is programmed in
programmable heating mode.

With the ignition on, press the left hand steering
mounted thumb wheel for access to the main menu.

Programming

F In the "Main menu", select "Pre-heating /

Pre-ventilation".

F Select "Activation" and if necessary for

programming, "Parameters".

F Select "Heating" to preheat the engine or

passenger compartment or "Ventilation" to
ventilate the passenger compartment.

Programmable Heating / Ventilation

Programmable ventilation
mode

this mode allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the
vehicle in summer.

F Select:

- immediate to start the heating or

ventilation (once confirmed "OK"),

- the first clock to programme/store your

departure time,

- the second clock to programme/store a

second departure time.

Depending on the departure time chosen, the
system calculates automatically the optimum
time to start operating.

the immediate or programmed
activation of ventilation mode depends
on the temperatures inside and outside
the vehicle.

using these two clocks and according
to season you can, for example, select
one or the other departure time.
A message in the instrument panel
screen confirms your choice.

98

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Always switch off the programmable
heating while refuelling to avoid any risk
of fire or explosion.
to avoid the risk of intoxication and
asphyxiation, the programmable
heating must not be used, even for
short periods, in an enclosed area such
as a garage or workshop not equipped
with exhaust gas extraction.
Do not park the vehicle on an
inflammable surface (dry grass, dead
leaves, paper…), there is a risk of fire.

Only one programmed or immediate
preheating/preventilation can be
activated between two starts of
the vehicle.

the heating and the ventilation in
immediate or programmable mode is
not activated when:
-

the fuel level is too low,

-

the battery is not sufficiently
charged.

to programme the heating and the
ventilation, it is necessary to first
deactivate the alarm volumetric and tilt
monitoring.
For more information on the alarm, refer
to the corresponding section.

99

3

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Front fittings

1. Cooled glove box

It has a ventilation nozzle (delivering cool
air) which can be closed* using a thumb
wheel.

2. Storage
3.
Retractable cup holder

Press the cover to open the cup holder

4. Removable ashtray

Press the lid to open the ashtray.

to empty it, pull it out by pulling it upwards.

5. Controls*

Massage, Adaptive lighting, Blind spot
monitoring system, Alarm, PeugeOt
Connect SOS, PeugeOt Connect
Assistance.

6. Storage with sliding cover
7.
Front armrest
8.
12 V accessory socket (120 W)*

Observe the maximum power rating to
avoid damaging your accessory

9. PEUGEOT Connect USB

* Depending on version.

100

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Mats

When fitting the mat for the first time, on the
driver's side use only the fixings provided in the
wallet attached.
the other mats are simply placed on the
carpet.

Fitting

Removal

Refitting

to avoid any risk of jamming of the
pedals:
-

only use mats which are suited to
the fixings already present in the
vehicle; these fixings must be used,

-

never fit one mat on top of another.

the use of mats not approved by
PeugeOt may interfere with access to
the pedals and hinder the operation of
the cruise control / speed limiter.
the mats approved by PeugeOt have
two fixings located below the seat.

to remove the mat on the driver's side:
F move the seat as far back as possible,
F unclip the fixings,
F remove the mat.

to refit the mat on the driver's side:
F position the mat correctly,
F refit the fixings by pressing,
F check that the mat is secured correctly.

101

3

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Sun visor

the sun visors have a vanity mirror with flap
and a map holder (or ticket holder) for the
driver.
F With the ignition on, raise the concealing

flap; the mirror is illuminated automatically.

Illuminated glove box

12 V accessory socket

Observe the maximum power rating to
avoid damaging your accessory.

the connection of an electrical device
not approved by PeugeOt, such as a
uSB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor telephone
reception or interference with displays
in the screens.

It has dedicated locations for storing a water
bottle, the vehicle's handbook pack...
Its lid has locations for storing a pen, a pair of
glasses, tokens, maps, a cup...
F to open the glove box, raise the handle.
the glove box is illuminated when the lid is
opened.
It gives access to the passenger's front airbag
deactivation switch A.
It contains an adjustable ventilation nozzle B,
distributing the same conditioned air as the
vents in the passenger compartment.

F to connect a 12 V accessory (maximum

power: 120 Watts), raise the cap and
connect a suitable adaptor.

102

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

1. Front courtesy lamp
2.
Front map reading lamps
3. Rear map reading lamps
4. Interior mood LEDs

Courtesy lamps

In this position, the courtesy lamp
comes on gradually:

Front courtesy lamps

take care to avoid leaving anything in
contact with the courtesy lamps.

With the "permanent lighting" mode, the lighting
time varies according to the circumstances:
-

with the ignition off, approximately
ten minutes,

-

in energy economy mode, approximately
thirty seconds,

-

with the engine running, unlimited.

-

when the vehicle is unlocked,

-

when the key is removed from the ignition,

-

when opening a door,

-

when the remote control locking button is
activated, in order to locate your vehicle.

It switches off gradually:
-

when the vehicle is locked,

-

when the ignition is switched on,

-

30 seconds after the last door is closed.

Permanently off.

Permanent lighting.

Front and rear map reading
lamps

F With the ignition on, press the

corresponding switch.

When the front courtesy lamp is on "permanent
lighting", the rear map reading lamp comes on
as well, unless it is "permanently off".
From the front, you can deactivate the rear map
reading lamps so as to not disturb sleeping
rear passengers, for example. However, the
rear passengers can force the illumination of
a lamp.

103

3

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Interior mood lighting

the dimmed passenger compartment lighting improves visibility in the vehicle when the light is
poor.

Switching on

At night, interior mood light emitting diodes -
LeDs come on automatically when the
sidelamps are switched on.

Switching off

the interior mood lighting switches off
automatically when the sidelamps are switched
off.
It can be switched off manually by adjusting the
instrument panel lighting dimmer button to the
lowest setting.

104

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Sunroof

Opening

turn the dial to the left to slide the sunroof
(several possible opening settings).

Blind

the blind improves thermal and acoustic
comfort.
the blind is opened automatically when the
sunroof is opened. It must be closed manually
after closing the sunroof.

Raising the rear of of the sunroof

Your vehicle is fitted with an opening sunroof which increases the light and visibility in the passenger compartment.

Return the dial to the initial position.
If the position of the glass panel does not agree
with the position indicated by the dial, press
the ring of the dial to open the sunroof to this
position.

Closing

turn the dial to the right to raise the rear of the
sunroof.

105

3

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Safety anti-pinch

Am anti-pinch system stops the closing of the
roof, whether sliding or from the raised at the
rear position. If the sunroof encounters an
obstacle it partially opens again.
If the sunroof fails to close at a second attempt,
it may be necessary to force the closing of the
sunroof using the reinitialisation procedure.

Reinitialising the system

Following reconnection of the battery, or in the
event of a malfunction in its operation, it may
be necessary to reinitialise the system:
F turn the dial to the right to raise the sunroof

at the rear,

F wait until the sunroof is fully up at the rear,
F then immediately press the dial for at least

3 seconds.

If the sunroof opens on its own when closing,
as soon as possible after the sunroof stops:
-

put the dial in the fully closed position,

-

press the dial,

-

maintain pressure on the dial until the
sunroof closes.

The anti-pinch function is inoperative
during these operations.

the driver should ensure that
passengers use the sunroof correctly.
Be aware of children when operating
the sunroof.

106

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Your vehicle is fitted with a tinted glass
panoramic sunroof which increases the light
and visibility in the passenger compartment. Its
electric blind helps control the temperature and
noise level in the passenger compartment.

the blind is operated electrically by a rotary
control dial.

Opening

turn the dial to the left (several possible
opening settings).

Safety anti-pinch

If the blind encounters an obstacle during
closing, it stops and partially opens again to the
2nd position.
If the blind fails to close at a second attempt,
it may be necessary to force the closing of the
blind using the reinitialisation procedure.

Closing

Return the dial to the initial position.
If the position of the blind does not agree with
the position indicated by the dial, press the dial
to open the blind to this position.

Electric blind

In the event of contact during operation
of the blind, you must reverse its
movement. to do this, turn the dial.
When the driver operates the dial, they
must ensure that nothing prevents the
blind from closing correctly.
the driver must ensure that the
passengers use the blind correctly.
Be aware of children during operation
of the blind.

Reinitialising the system

Following reconnection of the battery, or in the
event of a malfunction in its operation, it may
be necessary to reinitialise the system:
F turn the dial to the fully open position,
F wait until the blind is fully open,
F then immediately press the dial for at least

3 seconds.

If the blind opens on its own when closing, as
soon as possible after the blind stops:
-

put the dial in the fully closed position,

-

press the dial,

-

maintain pressure on the dial until the blind
closes.

The anti-pinch function is inoperative
during these operations.

Panoramic sunroof (SW and non-hybrid RHX)

107

3

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Centre console

Front armrest

the height and longitudinal position of the
armrest cover can be adjusted for greater
comfort.

Storage

A storage space is arranged below the armrest
lid. It gives access to a 12 V socket (maximum
power: 120 Watts) as well as a uSB port and a
Jack auxiliary socket.
F Press the opening control.
F Raise the cover fully.

Longitudinal adjustment

F Slide the cover fully forwards or rearwards.

108

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

12 V accessory socket

Observe the maximum power rating to
avoid damaging your accessory.

the connection of an electrical device
not approved by PeugeOt, such as a
uSB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor telephone
reception or interference with displays
in the screens.

PEUGEOT Connect USB

this connection box comprises a uSB port and a Jack auxiliary socket.

USB port

the uSB port allows the connection of a
portable device, such as a digital audio player
of the iPod

®

type or a uSB memory stick.

the uSB player reads your audio files, which
are transmitted to your audio system and
played via the vehicle's speakers.
the management of these files is from the
steering mounted controls or the audio system.

Jack auxiliary socket

the Jack auxiliary socket allows the connection
of a portable device, such as a digital audio
player, so that your audio files can be heard
through the vehicle's speakers.
the management of these files is from the
portable device.

For more information, refer to the
corresponding part of the "Audio
equipment and telematics" section.

When connected to the uSB port, the portable
device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
power consumption of the portable device
exceeds the current delivered by the vehicle.

F to connect a 12 V accessory (maximum

power: 120 Watts), lift the cover and
connect a suitable adaptor.

109

3

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Rear seats

Bench seat the left-hand (1/3) or right-hand (2/3) section of which can be folded to adapt the boot load space.

Outer rear seat head restraints

these have a high position (comfort and
safety), a low position (rear visibility) and can
also be removed.

to remove a head restraint:
F pull the head restraint fully upwards,
F then, press the lug A.

Never drive with rear passengers when
the head restraints are removed; the
head restraints must be in place and in
the high position.

Folding the seats from the
boot

F Check that nothing is preventing the seat

back from folding (head restraint, seat
belts, ...),

F check also that no object on or under the

seat could hinder its movement,

F pull the control from the boot and push the

seat backrest.

(SW and non-hybrid RXH)

each section of the bench seat (1/3 or 2/3) has
its own control to release the seat back and its
seat cushion from the boot.

110

Ease of use and comfort

508_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Folding the seat from the
rear

Check that no object, either on or underneath
the seat, could hinder its movement.

Returning the seat back to its original position

When returning the rear seat back to its original
position, take care not to trap the seat belts and
their buckles.

F Move the corresponding front seat

forwards if necessary,

F check that the seat belt is positioned

correctly on the side of the seat back,

F place the head restraints in the low position

or remove them if necessary,

F pull the control 1 forwards to release the

seat backrest 2 then fold it forwards.

F Put the seat back in the upright position

and secure it, the seat cushion also returns
to its original position,

F check that the red indicator, located at the

control 1, is no longer visible,

F refit the head restraints or put them back in

place.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности