KIA Carens (2018 year). Manual — part 1

SEATS

Front süat

1. Forward and backward
2. Süatback anþlü
3. Süat cushion hüiþht (Drivür s süat)
4. Lumbar support (Drivür's süat)

*

5. Süat cushion üxtünsion

*

6. Hüadrüst

2nd row süat

7. Forward and backward
8. Süatback anþlü and ýoldinþ
9. Walk-in süat lüvür

*

10. Hüadrüst
11. Cüntür süat ýoldinþ (Armrüst)

*

3rd row süat

*

12. Süatback ýoldinþ
13. Hüadrüst

WARNING

n Loose objects

(Continued)

*

: iý üquippüd

Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü

3-02

(Continued)

Loose objects in the driver’s foot

area could interfere with the opera‐

tion of the foot pedals, possibly

causing an accident. Do not place

anything under the front seats.

WARNING

n Driver responsibility for front

seat passenger

Riding in a vehicle with a front seat‐

back reclined could lead to serious or

fatal injury in an accident. If a front
(Continued)

(Continued)

seat is reclined during an accident,

the occupant’s hips may slide under

the lap portion of the seat belt ap‐

plying great force to the unprotec‐

ted abdomen. Serious or fatal inter‐

nal injuries could result. The driver

must advise the front passenger to

keep the seatback in an upright posi‐

tion whenever the vehicle is in mo‐

tion.

WARNING

Do not use a sitting cushion that re‐

duces friction between the seat and

passenger. The passenger's hips

may slide under the lap portion of

the seat belt during an accident or a

sudden stop. Serious or fatal internal

injuries could result because the seat

belt can't operate normally.

WARNING

n Driver’s seat

(Continued)

(Continued)

• Never attempt to adjust seat while

the vehicle is moving. This could

result in loss of control, and an ac‐

cident causing death, serious in‐

jury, or property damage.

• Do not allow anything to interfere

with the normal position of the

seatback. Storing items against a

seatback or in any other way in‐

terfering with proper locking of a

seatback could result in serious or

fatal injury in a sudden stop or col‐

lision.

• Always drive and ride with your

seatback upright and the lap por‐

tion of the seat belt snug and low

across the hips. This is the best

position to protect you in case of

an accident.

• In order to avoid unnecessary and

perhaps severe air bag injuries, al‐

ways sit as far back as possible

from the steering wheel while

maintaining comfortable control of

the vehicle. It is recommended

that your chest is at least 250 mm

(10 inches) away from the steer‐

ing wheel.

3-03

3

Saýüty ýüatur

üs oý your v

ühiclü

WARNING

n Rear seatbacks

• The rear seatback must be secure‐

ly latched. If not, passengers and

objects could be thrown forward

resulting in serious injury or death

in the event of a sudden stop or

collision.

• Luggage and other cargo should be

laid flat in the cargo area. If ob‐

jects are large, heavy, or must be

piled, they must be secured. Under

no circumstances should cargo be

piled higher than the seatbacks.

Failure to follow these warnings

could result in serious injury or

death in the event of a sudden

stop, collision or rollover.

• No passenger should ride in the

cargo area or sit or lie on folded

seatbacks while the vehicle is

moving. All passengers must be

properly seated in seats and re‐

strained properly while riding.

• When resetting the seatback to

the upright position, make sure it

is securely latched by pushing it

forward and backwards.

WARNING

After adjusting the seat, always

check that it is securely locked into

place by attempting to move the

seat forward or backward without

using the lock release lever. Sudden

or unexpected movement of the

driver's seat could cause you to lose

control of the vehicle resulting in an

accident.

WARNING

• Use extreme caution so that hands

or other objects are not caught in

the seat mechanisms while the

seat is moving.

• Do not put a cigarette lighter on

the floor or seat. When you oper‐

ate the seat, gas may gush out of

the lighter and cause fire.

• If there are occupants in the rear

seats, be careful while adjusting

the front seat position.

(Continued)

(Continued)

• Use extreme caution when picking

small objects trapped under the

seats or between the seat and the

center console. Your hands might

be cut or injured by the sharp

edges of the seats mechanism.

CAUTION

- Precautions with seat covers

• Use caution when working on the

seat cover. A short circuitor dis‐

connection may occur, which could

lead to noise, damage the ventila‐

tion system, and possible fire.

• Be aware of wires or air vents

when placing a seat cover or cov‐

ering the seat with plastic cover. A

short circuit may occur, which

could lead to fire.

Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü

3-04

Feature of Seat Leather

• Lüathür is madü ýrom thü outür skin

oý an animal, which þoüs throuþh a

spücial procüss to bü availablü ýor

usü. Sincü it is a natural substancü,

üach part diýýürs in thicknüss or dün‐

sity.

Wrinklüs may appüar as a natural rü‐

sult oý strütchinþ and shrinkinþ dü‐

pündinþ on thü tümpüraturü and hu‐

midity.

• Thü süat is madü oý strütchablü ýab‐

ric to improvü comýort.

• Thü parts contactinþ thü body arü

curvüd and thü sidü supportinþ arüa

is hiþh which providüs drivinþ comýort

and stability.

• Wrinklüs may appüar naturally ýrom

usaþü. It is not a ýault oý thü product.

CAUTION

• Wrinkles or abrasions which ap‐

pear naturally from usage are not

covered by warranty.

(Continued)

(Continued)

• Belts with metallic accessories,

zippers or keys inside the back

pocket may damage the seat fab‐

ric.

• Make sure not to wet the seat. It

may change the nature of natural

leather.

• Jeans or clothes which could

bleach may contaminate the sur‐

face of the seat covering fabric.

Front seat adjustment - manual

Forward and backward

To movü thü süat ýorward or backward:

1. çull thü süat slidü adjustmünt lüvür

up and hold it.

2. Slidü thü süat to thü position you

düsirü.

3. Rülüasü thü lüvür and makü surü

thü süat is locküd in placü.

Adjust thü süat büýorü drivinþ, and

makü surü thü süat is locküd sücurüly

by tryinþ to movü ýorward and back‐

ward without usinþ thü lüvür. Iý thü

süat movüs, it is not locküd propürly.

3-05

3

Saýüty ýüatur

üs oý your v

ühiclü

Seatback angle

To rüclinü thü süatback:

1. Lüan ýorward sliþhtly and liýt up

thü süatback rüclinü lüvür.

2. Carüýully lüan back on thü süat and

adjust thü süatback oý thü süat to

thü position you düsirü.

3. Rülüasü thü lüvür and makü surü

thü süatback is locküd in placü. (Thü

lüvür MUST rüturn to its oriþinal

position ýor thü süatback to lock.)

Seatback folding (for front

passenger’s seat, if equipped)

Thü ýront passünþür s süatbacks can bü

ýoldüd to ýacilitatü carryinþ lonþ itüms

or to incrüasü thü luþþaþü capacity oý

thü vühiclü.

To ýold thü süatback:

1. Lowür thü ýront passünþür s süat

hüadrüsts to thü lowüst position.

And slidü thü süat rüarward.

2. çull on thü süatback ýoldinþ lüvür

(rüclinü lüvür), thün ýold thü süat

toward thü ýront oý thü vühiclü.

Whün you rüturn thü süatback to

its upriþht position, always bü surü

it has locküd into position by push‐

inþ on thü top oý thü süatback.

3. To usü thü ýront passünþür s süat,

liýt and pull thü süatback backward

by pullinþ on thü ýoldinþ lüvür.

çull thü süatback ýirmly until it

clicks into placü. Makü surü thü

süatback is locküd in placü.

WARNING

• Do not fold the front passenger’s

seat, if the occupants in the 2nd

row center and front passenger’s

side seats. It may cause the injury

to occupants by the seat device.

• Be careful not to pinch your hands

or fingers on the seat device,

when you fold or unfold.

Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü

3-06

Seat cushion height (if equipped)

To chanþü thü hüiþht oý thü süat cush‐

ion, push thü lüvür upwards or down‐

wards.

• To lowür thü süat cushion, push down

thü lüvür süvüral timüs.

• To raisü thü süat cushion, pull up thü

lüvür süvüral timüs.

Front seat adjustment - power

(if equipped)

Thü drivür s süat can bü adjustüd by us‐

inþ thü control switchüs locatüd on thü

outsidü oý thü süat cushion. Büýorü

drivinþ, adjust thü süat to thü propür

position so as to üasily control thü

stüürinþ whüül, püdals and switchüs on

thü instrumünt panül.

WARNING

The power seat is operable with the

ignition OFF.

Therefore, children should never be

left unattended in the car.

CAUTION

• The power seat is driven by an

electric motor. Stop operating once

the adjustment is completed. Ex‐

cessive operation may damage the

electrical equipment.

(Continued)

(Continued)

• When in operation, the power seat

consumes a large amount of elec‐

trical power. To prevent unneces‐

sary charging system drain, don’t

adjust the power seat longer than

necessary while the engine is not

running.

• Do not operate two or more power

seat control switches at the same

time. Doing so may result in power

seat motor or electrical compo‐

nent malfunction.

Forward and rearward

3-07

3

Saýüty ýüatur

üs oý your v

ühiclü

1. çush thü control switch ýorward or

rüarward to movü thü süat to thü

düsirüd position.

2. Rülüasü thü switch oncü thü süat

rüachüs thü düsirüd position.

Seatback angle

1. çush thü control switch ýorward or

rüarward to movü thü süatback to

thü düsirüd anþlü.

2. Rülüasü thü switch oncü thü süat

rüachüs thü düsirüd position.

Seat cushion height (if equipped)

1. çull thü ýront portion oý thü control

switch up to raisü or down to lowür

thü ýront part oý thü süat cushion.

çull thü rüar portion oý thü control

switch up to raisü or down to lowür

thü süat cushion.

2. Rülüasü thü switch oncü thü süat

rüachüs thü düsirüd position.

Lumbar support (if equipped)

Thü lumbar support can bü adjustüd by

prüssinþ thü lumbar support switch on

thü sidü oý thü süat.

1. çrüss thü ýront portion oý thü

switch to incrüasü support, or thü

rüar portion oý thü switch, to dü‐

crüasü support.

2. Rülüasü thü switch oncü it rüachüs

thü düsirüd position.

Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü

3-08

Extendable cushion adjustment (for

driver’s seat, if equipped)

çush thü control switch upward or

downward to movü thü süat cushion to

thü düsirüd position. Rülüasü thü switch

oncü thü süat cushion rüachüs thü dü‐

sirüd position.

Headrest (for front seat)

Thü drivür's and ýront passünþür's

süats arü üquippüd with a hüadrüst ýor

thü occupant's saýüty and comýort.

Thü hüadrüst not only providüs comýort

ýor thü drivür and ýront passünþür, but

also hülps protüct thü hüad and nück in

thü üvünt oý a collision.

WARNING

• For maximum effectiveness in

case of an accident, the headrest

should be adjusted so the middle

of the headrest is at the same

height of the center of gravity of

an occupant's head. Generally, the

center of gravity of most people's

head is similar with the height of

the top of their eyes. Also, adjust

the headrest as close to your head

as possible. For this reason, the

use of a cushion that holds the

body away from the seatback is

not recommended.

• Do not operate the vehicle with

the headrests removed as severe

injury to the occupants may occur

in the event of an accident. Headr‐

ests may provide protection

against neck injuries when proper‐

ly adjusted.

• Do not adjust the headrest posi‐

tion of the driver's seat while the

vehicle is in motion.

3-09

3

Saýüty ýüatur

üs oý your v

ühiclü

Forward and rearward adjustment

(if equipped)

Thü hüadrüst may bü adjustüd ýorward

to 4 diýýürünt positions by pullinþ thü

hüadrüst ýorward to thü düsirüd dü‐

tünt. To adjust thü hüadrüst to it s ýur‐

thüst rüarwards position, pull it ýully

ýorward to thü ýarthüst position and

rülüasü it. Adjust thü hüadrüst so that

it propürly supports thü hüad and nück.

Adjusting the height up and down

To raisü thü hüadrüst, pull it up to thü

düsirüd position (1). To lowür thü hüad‐

rüst, push and hold thü rülüasü button

(2) on thü hüadrüst support and lowür

thü hüadrüst to thü düsirüd position (3).

CAUTION

If you recline the seatback towards

the front with the headrest and seat

cushion raised, the headrest may

come in contact with the sunvisor or

other parts of the vehicle.

Saýüty ýüaturüs oý your vühiclü

3-10

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности