Toyota 4Runner (2018 year). Instruction in French — part 34
549
8-2. Personnalisation
8
Car
a
ct
é
ris
tiq
u
es
du
vé
hi
cu
le
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
■
Lève-vitres électriques (
→
P. 167)
■
Système de commande automatique de l’éclairage
*
(
→
P. 237)
*
: Sur modèles équipés
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
Manœuvre intégrée par clé
conventionnelle (fermé)
Arrêt
Marche
Manœuvre intégrée par clé
conventionnelle (ouvert)
Arrêt
Marche
Manœuvre intégrée par télé-
commande de verrouillage
centralisé (ouvert)
Arrêt
Marche
Signal (sonore) de fonctionne-
ment lié à la télécommande de
verrouillage centralisé
Marche
Arrêt
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
Sensibilité du capteur de lumi-
nosité
Niveau 3
Niveaux 1 à 5
Temps écoulé avant l’extinc-
tion automatique des feux
avant après la fermeture des
portes
30 secondes
Arrêt
60 secondes
90 secondes
Niveau d’éclairage ambiant
auquel l’éclairage des instru-
ments commence à diminuer
(éclairage des compteurs,
etc.)
Standard
-2 (plus sombre) à
2 (plus lumineux)
Niveau d’éclairage ambiant
auquel l’éclairage des instru-
ments commence à augmen-
ter (éclairage des compteurs,
etc.)
Standard
-2 (plus sombre) à
2 (plus lumineux)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
550
8-2. Personnalisation
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
■
Éclairage (
→
P. 335)
*
: Sur modèles équipés
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
Temporisation d’extinction des
éclairages
15 secondes
7,5 secondes
30 secondes
Véhicules dépourvus de sys-
tème d’accès “mains libres”:
Fonctionnement après mise
sur “LOCK” du contacteur de
démarrage
Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Fonctionnement après mise
sur ARRÊT du commutateur
de démarrage
Marche
Arrêt
Fonctionnement portes déver-
rouillées
Marche
Arrêt
Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Fonctionnement à l’approche
du véhicule avec la clé électro-
nique sur vous (lorsque le
commutateur d’éclairage inté-
rieur [ON/DOOR/OFF] est sur
DOOR)
Marche
Arrêt
Éclairages de plancher
*
Marche
Arrêt
Commande d’éclairage inté-
rieur
Marche
Arrêt
Commande du variateur
d’éclairage intérieur en condui-
sant
Marche
Arrêt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
551
8-2. Personnalisation
8
Car
a
ct
é
ris
tiq
u
es
du
vé
hi
cu
le
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
■
Éclairages extérieurs de sol
*
(
→
P. 335)
*
: Sur modèles équipés
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Fonctionnement à l’approche
du véhicule avec la clé électro-
nique sur vous
Marche
Arrêt
Fonctionnement lorsque les
portes sont déverrouillées au
moyen de la télécommande du
verrouillage centralisé, de
l’accès “mains libres” ou de la
clé
Marche
Arrêt
Fonctionnement lorsque les
portes sont déverrouillées
avec le commutateur de ver-
rouillage des portes
Marche
Arrêt
Temporisation d’extinction des
éclairages
15 secondes
7,5 secondes
30 secondes
Commande d’éclairage
Marche
Arrêt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
552
8-2. Personnalisation
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
■
Toit ouvrant
*
(
→
P. 176)
*
: Sur modèles équipés
■
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière (
→
P. 249)
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
Manœuvre asservie à la clé
conventionnelle
Arrêt
Marche
Manœuvre asservie à la clé
conventionnelle
Ouverture et ferme-
ture
Ouverture seule-
ment
Fermeture seule-
ment
Manœuvre des composants
asservie à l’utilisation de la clé
conventionnelle de la porte
Coulissement seule-
ment
Basculement seule-
ment
Manœuvre intégrée par télé-
commande de verrouillage
centralisé (ouverture unique-
ment)
Arrêt
Marche
Manœuvre intégrée à l’utilisa-
tion de la télécommande du
verrouillage centralisé (ouver-
ture uniquement)
Coulissement seule-
ment
Basculement seule-
ment
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
L’essuie-glace fonctionne
automatiquement lorsque le
lave-glaces est actionné
Marche
Arrêt
Fonction anti-ruissellement
Marche
Arrêt
Intervalle de balayage de
l’essuie-glace
3 secondes
2 secondes
4 secondes
5 secondes
Délai avant l’activation de la
fonction de retrait de l’essuie-
glace arrière
3 secondes
4 secondes
5 secondes
6 secondes
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
553
8-2. Personnalisation
8
Car
a
ct
é
ris
tiq
u
es
du
vé
hi
cu
le
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
■
Vitre électrique du hayon (
→
P. 171)
■
Commutateur du système intuitif d’aide au stationnement
*
(
→
P. 260)
*
: Sur modèles équipés
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
Véhicules dépourvus de sys-
tème d’accès “mains libres”:
fonctionnement de la ferme-
ture asservie au verrouillage
de la porte avec une clé
Marche
Arrêt
Véhicules dépourvus de sys-
tème d’accès “mains libres”:
Fonctionnement de l’ouver-
ture asservie au déverrouillage
de la porte avec une clé
Marche
Arrêt
Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Fonctionnement de la ferme-
ture asservie au verrouillage
de la porte avec la commande
Marche
Arrêt
Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Fonctionnement de l’ouver-
ture asservie au déverrouillage
de la porte avec la commande
Marche
Arrêt
Véhicules équipés d’un sys-
tème d’accès “mains libres”:
Délai de maintien du commu-
tateur enfoncé avant le début
de l’ouverture/fermeture de la
vitre
0,8 secondes
1 seconde
1,2 secondes
1,4 secondes
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
Volume du signal sonore
Maxi.
Mini. à Maxi.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
554
8-2. Personnalisation
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
■
Mémorisation de la position de conduite
*
(
→
P. 152)
*
: Sur modèles équipés
■
Rappel de ceinture de sécurité (
→
P. 469)
Fonction
Réglage par défaut
Paramètres
personnalisés
Sélection de l’asservissement
de la mémorisation de la posi-
tion de conduite au déver-
rouillage des portes
Porte du conducteur
Toutes les portes
Fonction
Programmation
d’usine
Paramètres
personnalisés
Rappel sonore de ceinture de
sécurité lié à la vitesse du
véhicule
Marche
Arrêt
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
555
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
8
Car
a
ct
é
ris
tiq
u
es
du
vé
hi
cu
le
8-3. Éléments à initialiser
Éléments à initialiser
Après tout débranchement/rebranchement de la batterie ou
entretien du véhicule, les éléments suivants doivent être initiali-
sés pour pouvoir fonctionner normalement:
Élément
Quand réinitialiser
Référence
Message indiquant que
l’entretien doit être effectué
Après avoir effectué l’entretien
P. 387
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
557
Index
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
Que faire si...
(Résolution des problèmes) . 558
Index alphabétique . . . . . 563
Pour plus de détails concernant l'équipement lié au
système audio/de navigation, reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
558
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
Que faire si... (Résolution des problèmes)
Que faire si... (Résolution des problèmes)
●
Si vous perdez vos clés ou clés conventionnelles, de nouvelles clés con-
ventionnelles authentiques peuvent être réalisées par votre concession-
naire Toyota. (
→
P. 103)
●
Si vous perdez vos clés ou clés électroniques, le risque de vol du véhicule
augmente de manière significative. Contactez immédiatement votre con-
cessionnaire Toyota. (
→
P. 108)
●
La pile de la clé est-elle faible ou usée? (
→
P. 430)
●
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Le contact du moteur est-il en mode IGNITION ON?
Lorsque vous verrouillez les portes, mettez le contact du moteur sur arrêt.
(
→
P. 226)
●
Véhicules équipés d’un système d’accès “mains libres”:
La clé électronique est-elle à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portes, assurez-vous que vous avez la clé
électronique sur vous.
●
La fonction peut ne pas fonctionner correctement à cause des conditions
des ondes radios. (
→
P. 123)
●
La sécurité enfants est-elle enclenchée?
La porte arrière ne peut être ouverte de l’intérieur du véhicule lorsque la
protection est enclenchée. Ouvrez la porte arrière à l’extérieur, puis déblo-
quez la sécurité enfants. (
→
P. 114)
Si vous avez un problème, vérifier les points suivants avant de
contacter votre concessionnaire Toyota.
Les portes ne peuvent pas être verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Vous perdez vos clés
Les portes ne peuvent pas être verrouillées ou déver-
rouillées
Il n’est pas possible d’ouvrir la porte arrière
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
559
Que faire si... (Résolution des problèmes)
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
●
Le levier de vitesse est-il sur la position P? (
→
P. 222)
●
Le volant est-il déverrouillé? (
→
P. 222)
●
La batterie est-elle déchargée? (
→
P. 507)
●
Avez-vous appuyé sur le contacteur de démarrage tout en enfonçant fer-
mement la pédale de frein? (
→
P. 225)
●
Le levier de vitesse est-il sur la position P? (
→
P. 227)
●
La clé électronique est-elle détectable quelque part à l’intérieur du véhi-
cule? (
→
P. 120)
●
Le volant est-il déverrouillé? (
→
P. 228)
●
La pile de la clé électronique est-elle complètement usée ou faible?
Dans ce cas, il est possible de démarrer le moteur par un moyen tempo-
raire. (
→
P. 505)
●
La batterie est-elle déchargée? (
→
P. 507)
●
Véhicules dépourvus d’un système d’accès “mains libres”:
Est-ce que le contacteur de démarrage est sur la position “ON”?
Si vous ne parvenez pas à relâcher le levier de vitesse en appuyant sur la
pédale de frein avec le contacteur de démarrage sur la position “ON”.
(
→
P. 233)
●
Véhicules équipés d’un système d’accès “mains libres”:
Le contact du moteur est-il en mode IGNITION ON?
Si vous ne pouvez pas relâcher le levier de vitesses en appuyant sur la
pédale de frein avec le contact du moteur en mode IGNITION ON.
(
→
P. 233)
Si vous suspectez un problème
Le moteur ne démarre pas
(véhicules dépourvus de système d’accès “mains libres”)
Le moteur ne démarre pas
(véhicules équipés d’un système d’accès “mains libres”)
Le levier de vitesse est bloqué sur P, même si vous appuyez
sur la pédale de frein
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
560
Que faire si... (Résolution des problèmes)
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
●
Véhicules dépourvus de système d’accès “mains libres”:
Il est verrouillé pour empêcher le vol du véhicule si la clé est retirée du
contacteur de démarrage. (
→
P. 223)
●
Véhicules équipés d’un système d’accès “mains libres”:
Elle est bloquée afin d’éviter le vol du véhicule. (
→
P. 228)
●
Le bouton de verrouillage des vitres est-il enfoncé?
Le lève-vitre électrique, à l’exception de celui du siège conducteur, ne peut
pas être utilisé si bouton de verrouillage des vitres est enfoncé. (
→
P. 167)
●
La fonction de coupure automatique de l'alimentation est actionnée si le
véhicule est laissé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON (le moteur ne
tourne pas) pendant un certain temps. (
→
P. 227)
Le volant de direction ne peut pas être actionné après l’arrêt
du moteur
Les vitres ne s’ouvrent ou ne se ferment pas en actionnant
les boutons de commande des lève-vitres électriques
Le contacteur de démarrage est mis automatiquement sur
arrêt
(véhicules équipés d’un système d’accès “mains libres”)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
561
Que faire si... (Résolution des problèmes)
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
●
Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Est-ce que le conducteur et le passager avant portent leur ceinture de
sécurité? (
→
P. 469)
●
Le témoin d’avertissement du système de freinage est en marche
Le frein de stationnement est-il relâché? (
→
P. 236)
●
Le témoin d’alerte d’ouverture des portes est allumé
Toutes les portes sont-elles fermées? (
→
P. 109, 133)
En fonction de la situation, d’autres types de sonnerie d’avertissement
pourraient également se déclencher. (
→
P. 465, 477)
●
Est-ce qu’une personne à l’intérieur du véhicule a ouvert une porte pen-
dant le réglage de l’alarme?
Le capteur le détecte et l’alarme retentit. (
→
P. 80)
Pour arrêter l'alarme, mettez le contact du moteur en mode IGNITION
ON (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres)
ou démarrez le moteur.
●
La clé électronique a-t-elle été laissée à l’intérieur du véhicule?
Lisez le message sur l’écran multifonctionnel.
●
Si un témoin d’avertissement s’allume, reportez-vous à la page P. 465.
●
Si un témoin d’avertissement s’allume ou un message ou témoin d’avertis-
sement s’affiche, reportez-vous à la section P. 465, 477.
Une sonnerie d’avertissement se déclenche pendant que
vous conduisez
Une alarme est activée et l’avertisseur retentit
Une sonnerie d’avertissement se déclenche lorsque vous
quittez le véhicule
(véhicules équipés d’un système d’accès “mains libres”)
Un témoin d’avertissement s’allume ou un message d’aver-
tissement s’affiche
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
562
Que faire si... (Résolution des problèmes)
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
●
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et remplacez la roue crevée par
la roue de secours. (
→
P. 486)
●
Lancez la procédure à suivre lorsque le véhicule est embourbé dans de la
boue, de la terre ou de la neige. (
→
P. 514)
Lorsqu’un problème s’est produit
En cas de crevaison
Si votre véhicule est enlisé
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
563
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
Index alphabétique
Index alphabétique
A/C . . . . . . . . . 318, 325
Filtre de climatisation . . . 428
ABS (Système de freinage
antiblocage). . . . . . ... 297
Fonction . . . . . . . . 297
Témoin d’avertissement. . 466
ABS multi-terrain . . . . . . 297
Accès mains libres . . . . .. 119
Système d’accès
“mains libres”. . . . . .. 119
Télécommande du
verrouillage centralisé . . 110
Accoudoir. . . . . . . . . 362
Affichage
Écran multifonctionnel . . . 89
Informations relatives au
trajet . . . . . . . . . . 92
Message d’avertissement . . 477
Affichage de la température
extérieure. . . . . . . ... 353
Aide au démarrage en côte. . 298
Aide au freinage. . . . . ... 297
Alarme . . . . . . . . . . 80
Alarme . . . . . . . . . 80
Sonnerie d’avertissement . . 465
Ampoules
Puissance . . . . . . . . 530
Remplacement. . . . . .. 438
Antennes (système d’accès
“mains libres”) . . . . . .. 119
Antivol de direction . . . . . 227
Déverrouillage de la colonne
de direction. . . . . . . 228
Message d’avertissement du
système de verrouillage
de la direction . . . . . . 485
Appui-têtes actifs . . . . . 140
Appuis-tête. . . . . . . ... 157
Avertisseur. . . . . . . ... 160
Batterie . . . . . . . . . . 407
En cas de décharge de la
batterie du véhicule . . . 507
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux . . . . . . 308
Témoin d’avertissement . ... 465
Vérification de la batterie . .. 407
Blocage du différentiel
central . . . . . . . . . 271
Bloqué
Si le véhicule est bloqué. ... 514
Boîte à gants. . . . . . . 339
Boîte de vitesses
automatique. . . . . . ... 230
Mode S . . . . . . . . . 231
Si le levier de vitesse est
bloqué sur P . . . . . ... 233
Bougie . . . . . . . . . .. 525
Boussole . . . . . . . . . 95
Bouton de verrouillage des
vitres . . . . . . . . . .. 167
Bruit sous le véhicule . . . . . 8
A
B
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
564
Index alphabétique
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
Capacité de charge totale . ... 200
Capacité de chargement . . . 200
Capot . . . . . . . . . . 396
Capteur
Feux avant automatiques . . 241
Rétroviseur intérieur . . . . 163
Système intuitif d’aide au
stationnement. . . . . . 260
Caractéristiques
techniques . . . . . . . . 518
Carburant . . . . . . . . . 252
Capacité. . . . . . . . 520
Dispositif d’arrêt de la pompe
d’alimentation . . . . . . 464
Informations . . . . . . .. 531
Jauge de carburant. . . . . 89
Ravitaillement en
carburant . . . . . . . 252
Témoin d’avertissement. . 468
Type. . . . . . . .. 252, 520
Casiers auxiliaires . . . . ... 342
Ceintures de sécurité. . . . 32
Comment votre enfant doit
porter la ceinture de
sécurité. . . . . . . . . 34
Enrouleur de ceinture de
sécurité à blocage
automatique (ALR) . . . ... 34
Enrouleur de ceinture de
sécurité à blocage d’urgence
(ELR). . . . . . . . . 34
Femmes enceintes, utilisation
correcte de la ceinture de
sécurité. . . . . . . . . 35
Installation du siège de
sécurité enfant. . . . . .. 68
Nettoyage et entretien des
ceintures de sécurité . . .. 384
Port de votre ceinture de
sécurité. . . . . . . . . 32
Prétensionneurs de ceinture
de sécurité. . . . . . . 33
Rallonge de ceinture de
sécurité. . . . . . . . . 34
Réglage de la ceinture de
sécurité. . . . . . . . . 33
Témoin d’avertissement
SRS. . . . . . . . . 466
Témoin et sonnerie de
rappel . . . . . . . . . 469
C
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
565
Index alphabétique
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
Chaînes. . . . . . . . . . 310
Chauffages
Rétroviseurs
extérieurs. . . . . 320, 328
Sièges chauffants . . . . . 333
Système de
climatisation. . . . 318, 325
Circuit de refroidissement
Surchauffe du moteur . . ... 511
Clé à télécommande du
verrouillage centralisé . . .. 101
Remplacement de la pile . .. 430
Verrouillage/
Déverrouillage . . . . . 110
Clé électronique. . . . . ... 100
Fonction d’économie de la
batterie . . . . . . . ... 122
Remplacement de la pile . .. 430
Si la clé électronique
ne fonctionne pas
normalement . . . . . .. 504
Clé pour voiturier. . . . . . 100
Clés. . . . . . . . . . ... 100
Accès mains libres. . . . 110
Clé à télécommande du
verrouillage centralisé . . 110
Clé conventionnelle . . . .. 102
Clé électronique. . . . . 100
Contacteur de
démarrage. . . . .. 222, 225
Fonction d’économie de la
batterie . . . . . . . ... 122
Languette du numéro de
clé. . . . . . . . . ... 100
Remplacement de la pile . .. 430
Si la clé électronique ne
fonctionne pas
normalement . . . . . .. 504
Sonnerie d’avertissement . . 121
Clignotants. . . . . . . ... 235
Levier de clignotant . . . .. 235
Puissance . . . . . . . . 530
Remplacement des
ampoules. . . . . 441, 447
Clignotants arrière . . . . .. 235
Levier de clignotant . . . .. 235
Puissance . . . . . . . . 530
Remplacement des
ampoules. . . . . . . 447
Clignotants avant . . . . . 235
Levier de clignotant . . . .. 235
Puissance . . . . . . . . 530
Remplacement des
ampoules. . . . . . . 441
Clignotants latéraux. . . . 235
Commande de marche
lente. . . . . . . . . . 285
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст