Citroen C6 Dag (2008 year). Manual — part 7

100

III

C H I L D R E S T R A I N T S

CHILD SEATS SECURED BY
MEANS OF THE VEHICLE
SEAT BELT

In conformity with European law,
this table shows you the possibili-
ties for the installation of univer-
sally approved child seats using a
seat belt, depending on the weight
of the child.
Consult

"User

Precautions",

chapter on "Child Safety" at the
end of this handbook, in order
to ensure that you are installing
your child in conditions of maxi-
mum safety.

Seat position(s)

Weight of child

Up to 10 kg

and up to 13 kg

(groups 0 and 0+)

9 - 18 kg

(group 1)

15 - 25 kg

(group 2)

22 - 36 kg

(group 3)

Front passenger’s (a)

U (R)

U (R)

U (R)

U (R)

Lateral rear

U

U

U

U

Central rear

L1, L2

X

L4

L4

U: Seat position suitable for the installation of a universal rear-facing child

seat and a universal forward-facing child seat position.

U (R): Seat position suitable for installation of a universal rear-facing child

seat and of a forward-facing seat. The vehicle seat should be adjusted
to the highest position.

(a): In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the

front passenger's airbag if you are installing a "rear-facing child seat"
there. Otherwise the child risks being killed or seriously injured should
the airbag deploy.

Before placing your child in the front passenger’s seat position, consult
the legislation currently in force in your country on the carrying of chil-
dren in this position.

L-: Only the child seats indicated may be installed in the seat position con-

cerned (depending on country). See "Child seats".

X: Position not suitable for installation of a child seat of the weight group

indicated.

In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the front passenger's airbag if
you are installing a "rear-facing child seat" there. Otherwise the child risks being killed or seriously
injured should the airbag deploy.
Take care to comply with the fi tting instructions given in the child seat manufacturer’s installation

guide.

101

III

a

b

a

b

C H I L D R E S T R A I N T S

Pack Lounge seats

ISOFIX ANCHORING
POINTS AND THE ISOFIX
FASTENING SYSTEM

Your vehicle is type-approved
according to new ISOFIX direc-
tives. The lateral rear seats of
your vehicle are each equipped
with regulation ISOFIX anchoring
points.
Incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises protec-
tion of the child in the event of a col-
lision. The ISOFIX system enables
you to minimise the risks posed by

incorrect fi tting. The ISOFIX fas-

tening system gives you a conven-

ient, strong and reliable fi tting for a

child seat in your vehicle.

Benchseat

The ISOFIX fastening
system

The ISOFIX system features 3 rings
for each lateral rear seat position:

Two bottom rings a and b
located between the backrest
and the seat cushion. These
are about 28 cm apart,
concealed in the case of a

benchseat under a fl ap with the

logo ISOFIX.
One top ring c

fi xed on the rear

shelf, concealed

under a fl ap

with the logo TOP TETHER
behind the head restraint.

The ISOFIX child seat
fastening system

ISOFIX child seats have two
latches which are easy to secure
on the two bottom rings a and b.
Some ISOFIX child seats also have
a top belt which is for attaching on
the ISOFIX top ring c.
To attach the top belt, raise the
head restraint of the vehicle seat,
then pass the buckle between the

two supports. Next fi x the buckle

on the top ring c and tension the
top belt.
This fi xing system is intended for

children weighing up to 18 kg.
The ISOFIX child seats rhat can be
installed in your vehicle are given
in the table opposite.

102

III

C H I L D R E S T R A I N T S

TABLE SUMMARISING THE INSTALLATION OF ISOFIX CHILD
SEATS

In compliance with European legislation (ECE 16), this table indicates which
of the ISOFIX child seats can be installed in seat positions in your vehicle
that are equipped with ISOFIX anchoring points.
For ISOFIX universal and semi-universal child seats, the ISOFIX size class,

defi ned by a letter from A to G, is shown on the child seat to the right of the

ISOFIX logo.
When an ISOFIX child seat is installed on a Lounge seat, the Lounge
seat must be adjusted to the most upright position.

Weight of child/Age given as a guide

Up to 10 kg

(group 0)

Up to around

6 months

Up to 10 kg

and up to 13 kg

(groups 0 and 0+)

Up to around

1 year old

9 - 18 kg (group 1)

From approx. 1 to 3 years

Type of ISOFIX child
seat

Shell

"Rear-facing"

"Rear-facing"

"Forward-

facing

ISOFIX size class

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

ISOFIX

lateral

rear

seats

ISOFIX

universal

and semi-

universal

child

seats

-

IL-SU

IL-SU

IUF

IL-SU

IUF: Seat position suitable for installation of an ISOFIX universal child seat.

ISOFIX "forward-facing" child seats equipped with a top belt for attach-
ing on the top ring in the vehicle's ISOFIX seat positions.

IL-SU: Seat position suitable for installation of an ISOFIX semi-universal child

seat. ISOFIX "forward-facing" child seats equipped with a bar, ISOFIX
"rear-facing" child seats, or ISOFIX shell seats equipped with either a
top belt or a bar.

RECOMMENDED ISOFIX
CHILD SEAT

The ISOFIX child seat recom-
mended for your vehicle is the
ISOFIX RÖMER Duo Plus

mended for your vehicle is the

mended for

. It

is available from the CITROËN
dealer network.
It is equipped with a top belt and so
is approved as an " ISOFIX univer-
sal" child seat, size class B1. It is
essential to use the top belt.
This ISOFIX child seat can also be
installed in seat positions that are
not equipped with ISOFIX anchor-
ing points. In this case, it is com-
pulsory to secure it to the vehicle
seat by means of the vehicle seat
belt.

103

III

A

S U S P E N S I O N W I T H E L E C T R O N I C A L L Y

C O N T R O L L E D S P R I N G I N G A N D D A M P I N G

Active suspension with piloted

damping and fl exibility automati-

cally and instantaneously adjusts
the dampers to your driving style,
as well as to the condition of the
road surface, this to achieve the
maximum comfort for you and your
passengers, as well as improved
roadholding.

Normal mode:

This functioning mode fi lters the unevenness of the road

surface with the suppleness of the damping to produce a superlative ride.
Sport mode: a press on button A gives you a suspension that is more
adapted to a sporty style of driving. This functioning mode makes the damp-

ing fi rmer, for enhanced control of the vehicle body movements.

This symbol displays on your instrument panel.

SIGNALLING

In the standard situation, button A is not lit up by day, it only illuminates
at night.
In sport mode, after you press button A, the latter lights up in orange,
day or night.

The mode selected is conserved until the ignition is switched off.

104

III

G R O U N D C L E A R A N C E A D J U S T M E N T

Position changes may only be
made when the engine is running.

The ground clearance is adjusted
automatically. You can however
modify the vehicle height in certain

specifi c cases.

To change the position

Press once on one of the adjustment
controls. The change of position is
indicated at the start of the adjust-
ment by:

A message or
Temporary display of the initial
position with the symbol for the
position requested.

Note: You are recommended to
avoid any changing of position while
you have your foot on the brake.

Viewing of the position of the
vehicle

On completion of the adjustment
you see either a message or an
illustration of the position attained
by the vehicle, with the appropriate
symbol.


Maximum height

Changing a wheel.

Intermediate position

For an increased ground clear-
ance.
For use on diffi cult roads when trav-

elling at reduced speed, as well as
on carpark ramps.

Normal road position

Minimum height

To facilitate loading or unloadng the
vehicle.
For workshop inspections.
Not to be used in normal driving.

For your safety if you are operating underneath the vehicle, it
is obligatory to support the vehicle with axle stands.
Display of the position requested confi rms the completion of

the adjustment.

105

III

G R O U N D C L E A R A N C E A D J U S T M E N T

AUTOMATIC CORRECTION OF GROUND CLEARANCE

Your vehicle has active suspension with variable damping which is electronically controlled. This automatically regu-
lates the ground clearance according to the vehicle speed and the road surface conditions.

Limits on access to the
positions

Maximum height:
Impossible if speed > 10 km / h
(6 mph).
Intermediate position:
Impossible if speed > 40 km / h
(24 mph).
Normal road position: Always
permitted.
Minimum height:
Impossible if speed > 10 km / h
(6 mph).
Note: If the speed authorised for a
particular position is exceeded, the
vehicle reverts automatically to the
normal road position.

Signalling of a requested
position not authorised

On the display:
The display indicates for a short
time, via a message or by hatching
on the requested position, that the
adjustment is impossible.
The vehicle remains in the position
that is authorised and the display

confi rms this position.

Automatic variation of ground
clearance

If your speed
exceeds 110 km / h (68 mph),
on a good road, the ground
clearance is lowered.
The vehicle reverts to the
normal road position if the road
deteriorates or if your speed
comes below 90 km/h (56 mph).
When the vehicle is stationary
the ground clearance is
lowered to the parking position.

106

III

2

2

1

2

2

I N T E R I O R L I G H T I N G

Front

INTERIOR LAMPS

1. Interior lamps

A press on button 1 of the front
interior lamp, switches the interior
lamps on or off.
Switching on and off is progressive
after an action on the remote con-
trol, but immediate after a press on
button 1.

Rear

2. Spotlamps

A press on one of the buttons 2
switches the corresponding spot-
lamp on or off.
These only work when the ignition
is switched on.

Automatic lighting of the
interior lamps

They come on when you
remove the ignition key, unlock
the vehicle or open a door.
They go out progressively
when the doors are closed, the
vehicle locked or the ignition
switched on.

Deactivation/Activation of
automatic lighting

A long press on button 1, deacti-
vates the operaton of the inerior
lamps. To reactivate them, press
on the same button.

Changing bulbs

To change a front interior lamp
bulb: Detach the transparent
screen. Use a bulb W 5 W.
To change a rear interior lamp
bulb: Detach the two surrounds
of the transparent screen and
pull it away. Use a bulb W 5 W.

107

III

C

D

I N T E R I O R L I G H T I N G

LATERAL AMBIANCE LIGHTING

This is in the zone designated by
the arrows.

Adjustments

With the vehicle lamps on, press
on buttons C or D to change the
brightness of the lateral ambiance
lighting.

FLOOR LIGHTING

In the front and the rear of the vehi-
cle, when a door is opened, this
lights up the interior of the vehicle.

Changing the bulb

To change the bulb for the fl oor

lighting (front or rear): Detach the
cover. Use a bulb W 5 W.

Rear

PAVEMENT LIGHTING

With the door open, this lights up
the ground next to the vehicle.

Changing the bulb

To change the bulb for the door sill
lighting: Detach the cover. Use a
bulb W 5 W.

108

III

B

A

I N T E R I O R C O M F O R T

GLOVEBOX

To open the glovebox, pull on the
handle and lower the lid.
The glovebox has three sockets A
for connecting audio/video equip-
ment.

Changing the bulb

To change the bulb in the glovebox
lamp, detach the cover B, use a
bulb W 5 W.

CUP-HOLDERS

To deploy the cup-holders, press
on button C.

DRIVER'S ODDMENTS TRAY

To open the driver's oddments tray,
pull the handle towards you.

While the vehicle is moving:

The glovebox should remain closed.
The cup-holders should remain stowed


109

III

I N T E R I O R C O M F O R T

FRONT CENTRAL
ODDMENTS TRAY

To open, press on the chrome of
the central oddments tray.

REAR STORAGE

To open the storage tray, pull at the
centre of the drawer.

SEAT POCKETS

There are pockets on the rear of
the front seat backrests.

110

III

I N T E R I O R C O M F O R T

CIGAR-LIGHTER

Front cigar-lighter

The front cigar-lighter is on the
central console.

Rear cigar-lighter

The two rear cigar-lighters are on
the central console below the air
vents.

Operation

The cigar lighter operates when
the ignition is on.
Push in and wait a few moments.
The cigar lighter will release auto-
matically: gradually emerging for
easy removal.
Note: The cigar lighter makes use
of the 12 V accessory socket.

Driver's fl oor mat

If taking out the fl oor mat on the

driver's side, slide the seat rear-
wards as far as it will go and

remove the fi xings.
When refi tting, position the fl oor

mat correctly on the pins, then

attach the fi xings. Check that it is

securely retained.
To avoid your feet becoming
jammed under the pedals:

Use only a fl oor mat that is

suited to the fi xings, already

present in the vehicle.
The use of these fi xings is

essential.
Never fi t more than one fl oor

mat superimposed.

111

III

ASHTRAY

Central front ashtray

To open it, press the fl ap at the

centre.
To empty the ashtray, pull the
assembly towards you.

Refi tting

Reposition the ashtray in its hous-
ing, then press home.

Lateral ashtrays

Each passenger door has a lateral
ashtray.
To open, lift the ashtray lid.
To empty a lateral ashtray, after
opening, pull the inner section
upwards.

Refi tting

Reposition the assembly in its
housing, then press home.

I N T E R I O R C O M F O R T

112

III

A

B

C

D

FRONT ARMREST

The armrest gives you extra com-
fort in your driving position.
To optimise your driving position,
lift the control B and push the arm-
rest forwards.
The armrest returns to its initial
position when you push it rear-
wards.

Storage areas

Two formats of storage are avail-
able:

To have big storage in the
armrest, lift the control C.
For small storage in the
armrest, lift the control A.

Ventilation of the big
storage in the front armrest

The armrest has a ventilation
duct for the big storage
.
This benefi ts from the air condi-

tioning at a temperature identical
to the setting for the front of the
cabin area. To adjust the air con-

ditioning fl ow, see "Rear automatic

air conditioning".
The

ventilation

duct

can

be

blocked manually.

HALF-MOON STORAGE
POCKETS

Each of the doors has half-moon
storage pockets in three compart-
ments.
To access the half-moon storage,
push the recess D downwards.

For automatic closing of this stor-
age, press again on the recess D.

I N T E R I O R C O M F O R T

113

III

To prevent dazzle from ahead, fold
the visor downwards.
They can be disengaged from their

central fi xing and pivoted over to

the side windows if required.

SUN VISOR WITH
ILLUMINATED MIRROR

Illuminates automatically on opening

the mirror cover fl ap (ignition on).

CARD-HOLDER

This is situated above the sun visor.

REAR BLIND

Take the blind by its grip and unroll it.
Engage the blind on the fi xings on

each side of the third stoplamp.

BADGE READER

The athermic windscreen has a
darkened area above the level of
the interior rear view mirror, to per-
mit the optical registering of access
permits (e.g. motorway toll cards).

GRAB HANDLES - COAT
HOOKS

I N T E R I O R C O M F O R T

114

III

5

4

4

1

3

2

6

1 Pull strap (spare wheel stowage).
2 Boot lamp.

To change the bulb, detach the cover and use a bulb W 5 W.

3 Elastic straps.
4 12 V accessories socket (functions with the ignition switched on).
5 Boot lateral net.
6 Changer for 6 CDs.

B O O T

115

III

A

S U N R O O F

Glass sun roof

The sun roof is operated by the
electrical control A.
An action to the fi rst notch of the

control starts a movement which
stops as soon as you release the
control.
An action to the second notch of
the control opens or closes the sun
roof fully. A further action stops the
movement.

ANTI-PINCH

An anti-pinch device is present to stop the sun roof from sliding shut. If it
meets an obstacle it slides in the opposite direction.
After a battery disconnection or if there has been a malfunction, you
have to re-initialise the anti-pinch function.
To do that, action the control A to the second notch to make the sun roof
open fully, then keep the control A pressed for at least 1 seconds.
Warning: During this manœuvre, the anti-pinch does not operate.

Your vehicle's sun roof has a manually-
operated blind.

Always remove the ignition key when leaving the vehicle, even
if for a short time.
In the event of anything being caught by the sun roof closing,
you must reverse the roof movement.

To do that, reverse the position of the control concerned.
When the driver is operating the sun roof, he or she must always
make sure that the passengers are not preventing it from closing
properly.
The driver must ensure that passengers use the sun roof control
correctly.
PAY ESPECIAL ATTENTION TO WHERE CHILDREN ARE WHEN
OPERATING THE SUN ROOF.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности