Citroen C6 Dag (2008 year). Manual — part 4

52

II

W I P E R S

CONTROL POSITIONS

2:

Rapid wipe.

1:

Normal wipe.

I

:

Intermittent wipe.

0:

Off.

One press downwards:

AUTO:

Automatic wipe activated.

Single wipe.


Position

I

:

The wipe speed adjusts automatically to the speed of the vehicle.

Positions 1 and 2:

When the vehicle is stationary, the speed of the wipers

will reduce automatically.
For safety, the wiper system is deactivated when the ignition is
switched off.
When you switch the ignition on again, to reactivate the function:
Return to position 0

, then go to the desired position.

Activation of the function is confi rmed by one sweep of the wipers.
Automatic wipe:

To activate automatic wipe, place the control stalk on

position 0

, then press it downwards. The wipe speed will adjust according to

the intensity of the rain.
Note: One press downwards produces a single wipe, without deactivating
automatic wipe.

Deactivation of automatic wipe:

Go to position

I

, then return to position 0.

Or stop

the engine.

WARNING

Do not cover the rain detector

which is located behind the interior rear

detector

view mirror and visible from outside the windscreen.
If washing the vehicle, with ignition on for example in an automatic car

wash, deactivate the wiper system.


For safety, the wiper system
is deactivated when the igni-
tion is switched off.

53

II

W I P E R S

CHANGING THE WIPER BLADES

If you have to replace them, the wiper blades have to be parked in the maintenance position. For this, switch off the

ignition and then within one minute move the wiper control stalk. The wipers stand up in a vertical position.
After replacement, switch on the ignition and move the wiper control stalk so that the wipers resume their normal

position.
Note:

this action places the Piloted Defl ector in the maintenance position. See "Piloted Defl ector".

WINDSCREEN WASH

To operate the windscreen wash, pull the wiper stalk towards you.
The screen wash is accompanied by a timed wipe of the windscreen, the

headlamp wash also activates if the dipped beams are on.
The display of a message indicates that there is only approx. one litre of

screen wash fl uid remaining.

In freezing conditions, always check that the wiper blades are free to

operate.

Remove any accumulation of snow at the base of the windscreen.

54

II

A

W I N D O W S

After a battery disconnection or
if there has been a malfunction

,

you have to reinitialise the anti-

pinch function for each window:

Lower the window fully using

the control, then close. It will

rise only a few centimetres.

Press repeatedly on the control

until the window is fully closed.

Keep the control pressed for at

least a few seconds after the

window has fully closed.

WARNING

During this operation, the anti-

pinch protection does not work.

CHILD SAFETY

This deactivates the controls in the

rear of the vehicle, both for the rear

windows and for opening the rear

doors from the inside.
For Pack Lounge seats, the seat

slide adjustments, and those for

the front seats from the rear of the

vehicle, are also deactivated.
This is activated by a press on but-

ton A

located on the window con-

trol panel.
A message appears to confi rm that

the child safety is activated.
It is still possible to open the doors

from the outside and to operate the

electric windows from the front of

the vehicle.

ELECTRIC OPERATION

The driver uses the controls located

on the door to operate the vehicle’s

electric windows.

SEQUENTIAL OPERATION

An action on the control to the fi rst

notch causes a window movement

which stops as soon as the control

is released.
An action on the control to the

second notch causes the window

to close or open completely, a fur-

ther press on the control stops the

movement.
Note: The window controls also
operate for a limited time after you
have switched off the ignition.

ANTI-PINCH

An anti-pinch device stops the

window from rising. If it meets an

obstacle, it goes back down.

ALWAYS PAY ATTENTION TO WHERE CHILDREN ARE
WHEN OPENING OR CLOSING THE WINDOWS

Always remove the ignition key when leaving the vehicle, even if for a

short time.
Should there be any risk of a person becoming trapped by a window clos-

ing, you should immediately reverse the window movement. To do this,

press on the control concerned.
If the driver is operating the electric window controls for passengers, he

or she should ensure that no passenger is obstructing the window from

closing.
The driver must ensure that the electric windows are used properly by

passengers.
If closing the windows and sun roof using the remote control, the user

must make sure that no person is preventing the windows and/or sun roof

from closing properly.

55

II

S T E E R I N G C O L U M N A D J U S T M E N T – S E AT

B E LT H E I G H T A D J U S T M E N T

MANUAL ADJUSTMENT
OF THE STEERING WHEEL
FOR HEIGHT AND REACH

While the vehicle is stationary,

unlock the steering wheel by push-

ing the lever forward.
Adjust the height and the reach

of the steering wheel, then lock

the position by pulling the lever

upwards.

ELECTRICAL ADJUSTMENT
OF THE STEERING WHEEL
FOR HEIGHT OR REACH

While the vehicle is stationary,

adjust the height or the reach of

the steering wheel by moving the

control:

forward or rearward to adjust

the reach
up or down to adjust the

height.

The steering wheel adjustment is

memorised with the driving posi-

tion (See "Memorisation").

SEAT BELT HEIGHT
ADJUSTMENT

The correct positioning

of the belt

strap is through the middle of the
shoulder
. See "Seat belts".
To adjust the seat belt for height,

compress the control and slide it

in the desired direction.

As a matter of safety, the adjustments in your driving position must

be made only while the vehicle is stationary.
First adjust your seat to the most suitable position, then adjust the

position of the steering wheel. See "Driving position".

THE WELCOME FUNCTION

As the driver’s door is opened

and with the ignition switched off,

the steering wheel moves in order

to facilitate entering or exiting the

vehicle.
You can activate or deactivate this

function by going to the "Personali-

sation-Confi guration" menu of the

multifunction screen.

56

II

1

3

2

F R O N T S E A T S

ADJUSTMENT OF THE BACKREST ANGLE

Action the control 1

and adjust the angle of the backrest.

It is possible to tilt the backrest 45° forwards until it locks. To unlock it,

press control 1.

ADJUSTMENTS TO THE HEIGHT AND ANGLE OF
THE HEAD RESTRAINT

To raise it, pull upwards.
To lower it, press on the control 2 to unlock it, and simultaneously on

the head restraint itself.
To adjust the angle of the head restraint, tilt it forwards or rearwards at

the bottom.
To raise it, press control 2 to unlock it, then pull it upwards.

CONTROLS FOR THE HEATED SEATS

The front seats can be heated independently of each other. On the con-

trols for the heated seats 3 located on the outer side of the seats, rotate

the knob to select any of three heat intensities:

0:

Off.

1:

Slight heat.

2:

Medium heat.

3:

Maximum heat.

Note: The heated seats only operate when the engine is running.

SEAT HEIGHT AND SLIDE ADJUSTMENTS

See following page.

57

II

A

B

C

D

A

B

C

D

F R O N T S E A T S

Do not drive the vehicle with the head restraints removed;
these must be in place, correctly adjusted.

ELECTRICAL ADJUSTMENTS

Adjustment of the backrest angle

To adjust the angle of the backrest, press button A.

Lumbar adjustment

To adjust the backrest lumbar support, press button B.

Seat height and slide adjustments

To slide the seat, press on the horizontal arrows on control C.
To adjust the seat for height, press on the vertical arrows on

control C.

Adjustment of the seat cushion angle

To adjust the seat cushion angle, press on control D.

Note: These adustments remain available for a limited time:

After you have opened a door
After you have switched off the ignition


58

II

2

1

M

M E M O R I S AT I O N

DRIVING POSITIONS
MEMORISED VIA
BUTTONS 1 AND 2

To memorise a driving position:

a.

Place the igntion key in

"Drive"

position (second

position).

b.

Make your adjustments of the

seat

, the steering wheel, the

rear view mirrors

and the

Head-up Display.

c.

Press successively on

button M then on button 1

(fi rst driving position) or 2

(second driving position).

The memorisation is confi rmed by

a sound signal.
Note: The memorisation of a
new driving position cancels and
replaces the previous one.

The memorisation function allows

to make the following dashboard

adjustments:

Driver's seat

Steering wheel

Exterior rear view mirrors

Head-up display.

See "Steering wheel adjustment",

"Rear view mirrors" and "Head-up

Display".
You have the possibility to memo-

rise two driving positions

using

buttons 1

and 2.




RECALL OF A MEMORISED
DRIVING POSITION

Vehicle stationary (ignition
on or engine running)

Press briefl y on button 1 or 2 to

recall the corresponding memo-

rised position.
The completion of the adjustments

is confi rmed by a sound signal.

Vehicle in motion

Keep button 1 or 2

pressed down

to recall the corresponding memo-

rised position.
Note: After a few consecutive
recalls of a memorised driving
position, the function deactivates
until the engine is started.

59

II

2

3

1

S E AT B E LT S W A R N I N G L A M P

OPERATION

The driver's and the front and rear

passengers' seats have sensors

that detect non-fastening/unfas-

tening of the seat belts.
The fastened/non-fastened status

of the seat belts for each type of

seat is indicated by the illumination

or fl ashing of the warning lamps 1,

2

and 3.

FUNCTIONING OF THE SYSTEM OF DETECTION

Driver's and front passenger's seats

When you switch on the ignition:

If the driver's seat belt is not fastened, the warning lamp 1 illuminates in

the instrument panel.

If the passenger's seat belt is not fastened, the warning lamp 3 lights

up.

Above 20 km / h (12 mph), the warning lamp fl ashes for non-fastening/unfas-

tening, accompanied by a message and a sound signal for around 2 min-

utes. Then the warning lamp(s) 1 and/or 3 remain on.

Rear passengers'seats

When you switch on the ignition, warning lamp 2 lights up to make the driver

and any passengers aware.
Once the doors are closed and the engine started, a message tells you the

fastening status of the rear belts for 30 seconds.
After this time, if one or more of the rear belts are not fastened:

Warning lamp 2 comes on, if your speed is less than around 20 km / h

(12 mph).

Warning lamp 2 fl ashes, accompanied by a message and a sound

signal for about two minutes, if your speed is above around 20 km / h

(12 mph).

Note:

The detection of non-fastening of rear seat belts is deactivated when
you switch off the ignition or if one of the vehicle's doors is opened.
A child seat installed on the front passenger's seat may not be
detected.

The driver

, after he has closed the doors and started the engine, must

make sure

that the passengers:

Have all fastened their seat belts

Are using the seat belts correctly.


60

II

1

2

R E A R V I E W M I R R O R S

Functioning of the interior
and exterior rear view mirrors

Switch on the ignition and press

button 1.

Warning lamp 2 on: automatic

mode.

Warning lamp 2 off: automatic

mode stopped. The mirror

remains in its lightest defi nition.

Note: For optimal vision, the inte-
rior and exterior mirrors lighten
automatically when reverse gear is
engaged.

AUTOMATIC INTERIOR AND
EXTERIOR REAR VIEW
MIRRORS

These provide an automatic and

progressive change between day

use and night use.
To prevent dazzle, the mirrors

automatically become darker as

a function of the intensity of light

coming from the rear. They become

lighter as soon as the brightness

diminishes, thus ensuring optimal

vision.

61

II

1

2

R E A R V I E W M I R R O R S

ELECTRIC EXTERIOR REAR
VIEW MIRRORS

Features

The end of the glass in the exte-

rior rear view mirrors is aspherical,

so as to enlarge the lateral fi eld of

vision.
Objects observed in the aspheri-
cal part of the rear view mirrors
are in reality closer than they
appear.
You must take this into account in

order to be properly aware of the

distances involved.

Adjustment of the rear view mirrors

This can operate when the ignition is switched on.
The driver selects the rear view mirror by moving control 1, to the left or to the

right, then adjusts the mirror in the four directions by acting on control 2.
Demisting-deicing of the rear view mirrors is linked with that for the rear

screen.
The adjustments you have made to the rear view mirrors are included in the

memorisation of driving positions. See "Memorisation".

Fold-back of door mirrors

When the vehicle is parked, the door mirrors can be folded back either man-

ually or electrically.

Electric fold-back

From the central position, one press towards the rear on control 1 folds the

rear view mirrors back.
To return them to the initial position, press again on control 1 towards the

rear.

Automatic fold-back

Automatic fold-back operates when you lock the doors.

62

II

1

R E A R V I E W M I R R O R S

ELECTRIC EXTERIOR REAR VIEW MIRRORS (CONTINUED)

In reverse gear: adjustment of the indexed positions for the
passenger’s and driver’s rear view mirrors

With the engine running:

1.

Select the (driver's or passenger's) rear view mirror using control 1.

2.

Engage reverse gear, the mirror glass automatically positions itself to

improve your vision of the pavement.

3.

If necessary, adjust the mirror to your preference using the electric

control.

Deactivation of the rear view mirror indexing function

To deactivate the function, move control 1 to the central position.

63

II

P

R

N

A

A

M A N U A L G E A R B O X / A U T O M AT I C

G E A R B O X

For safety:

The gear lever can only be disengaged from position P if
you are pressing the brake pedal.
When a door is opened, an audible signal sounds if the
gear selector is not in position P.
Before leaving the vehicle, make absolutely certain that
position P is selected.

MANUAL GEARBOX

Reverse gear

Lift the collar A to engage reverse

gear.
Do not select reverse gear until the

vehicle is completely stationary.
Depress the clutch pedal and

wait a few moments before gently

engaging reverse gear.

AUTOMATIC GEARBOX

Parking (Position P).
Reverse gear (Position R).
Neutral (Position N).



The automatic gearbox offers you:

Operation in auto-active
mode

, with automatic

adaptation to your style of

driving as well as to the road

profi le (Position D).
Operation in sequential
mode

, with manual gear

changing (Position M).

Operation in SPORT or

SNOW automatic mode

Position D

and successive

presses on the control A.

-

-

-

64

II

A U T O M AT I C G E A R B O X

The engine can only be started when the lever is at position P or N.
A safety device ensures that starting is impossible in the other positions.
After starting the engine, with selector on P, depress the brake pedal then

shift the selector to D, R or M:

D

for automatic mode.

R

for reverse gear.

M

to change to manual mode.

The change from position D (driving in automatic mode) to position M (driv-

ing in sequential mode) or vice versa can be made at any time.



USING THE AUTOMATIC GEARBOX

Do not select position N if the vehicle is moving (except in
absolute necessity).
Never select positions P or R if the vehicle is not
completely stationary.

If while the vehicle is moving you inadvertently select posi-
tion N, leave the engine to idle before engaging position D
or M.

Parking

To avoid any movement of the vehicle when parked, select position P. Only engage it when the vehicle is

completely stationary. In this position the driving wheels are locked.Check that the selector is in the correct

position. Apply the electric parking brake fi rmly.

Reverse gear

Do not engage until the vehicle is stationary, foot on brake. To avoid gearbox snatching, do not accelerate

immediately after the selection.

Neutral

Do not select position N

if the

vehicle is moving (except in

absolute necessity).

65

II

A U T O M AT I C G E A R B O X

AUTOMATIC FORWARD DRIVE

The gearbox always selects the gear best adapted to the following parameters:

Style of driving.

Road profi le.

Vehicle load.

In this way the gearbox operates without the need for your intervention.
For certain manoeuvres (for example overtaking), it is possible to obtain

maximum acceleration by pressing hard down on the accelerator pedal,

which may trigger automatic changedown to a lower gear.
Remarks:

During braking, the gearbox may kick down automatically in order to

offer an effective engine brake.

If you suddenly lift your foot off the accelerator, the gearbox will guard

your safety by not changing up again.



SEQUENTIAL FORWARD DRIVE

Selector position for manual gear changing

Selector on M.
Push the selector towards "+" to change up a gear.

Pull the selector towards "-" to change down a gear.

Note:

Passage from one gear to another is only possible when vehicle speed
and engine speed permit.
The "SPORT" and "SNOW" modes are not available in sequential
operation.
If the engine speed is too high, the gearbox automatically selects a
higher gear.
If the engine speed is too low, the gearbox automatically selects a lower
gear.

The change from position D (driving in automatic mode) to position M (driving

in sequential mode) or vice versa can be made at any time.



66

II

A

A U T O M AT I C G E A R B O X

OPERATION IN SPORT OR SNOW AUTOMATIC MODE

With the lever on D

, press button A to select any of the driving modes

SPORT

, SNOW or NORMAL.

NORMAL

mode is selected by default when you start the engine. This driv-

ing mode is designed for the more usual types of driving conditions.
No warning lamp will light up in the instrument panel.

SNOW

mode is for a more cautious driving style on slippery roads.

The warning lamp in the instrument panel is lit up.

SPORT

mode is for more responsive driving, to provide maximum

performance and acceleration.
The warning lamp in the instrument panel is lit up.

Remark:

The driving mode selected before you switched off the engine will

be retained the next time you start up.

Flashing of the warning lamp for the position requested signals that this position has not yet been reached.

When the warning lamp is permanent, the position is confi rmed.
If there is an operating fault:

A sharp hesitation may be felt when you select R for reverse gear.

The gearbox is stuck in a gear.

Do not exceed 100 km / h (62 mph).

Consult a CITROËN dealer as soon as possible.



67

II

0

1

3

2

4

A

C

C R U I S E C O N T R O L

SELECTION OF CRUISE CONTROL

This driving assistance function

allows you to drive at the speed of

your choice without the need to
action the accelerator
.
Cruise control is available in the
higher gears only, for speeds
greater than 40 km/h (24 mph)
.
Note: Information relating to the
cruise control is displayed in
zone A of your instrument panel.

To activate cruise control, press button 1 to display in zone A

of your instrument panel the symbol C for cruise control.

The cruise speed is then memorised. The cruise speed will

be displayed in zone A in the instrument panel.

At the time you select the function, no cruise speed has

yet been memorised.

TO SELECT A CRUISE SPEED

Accelerate to the desired speed, then give a short press on button 3 or

button 4.

You can then release the accelerator pedal. The vehicle will automatically

keep to that chosen speed.
Note: The vehicle speed may vary slightly from that memorised.

Temporary override of the cruise speed

While cruise control is in operation, it is always possible to go above the

cruise speed simply by pressing the accelerator pedal (for example to over-

take another vehicle). The speed displayed fl ashes. You have only to release

the accelerator pedal to return to your cruise speed.
Note: If during cruise control the system cannot keep to the cruise speed

(e.g. on a steep descent), then the speed fl ashes. If necessary, brake to

curb your speed.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
2 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности