Citroen Xsara Picasso (2005 year). Manual — part 4
II
II
B r a k e s
Handbrake
The parking brake is applied, with the vehicle stationary, by pulling on the le-
ver with a force that is proportionate to the steepness of the slope.
In all circumstances, as a precautionary measure, engage first gear. For vehi-
cles equipped with an automatic gearbox, ensure that the parking position
(P) is selected.
On steep slopes, turn the steering towards the kerb.
To release the brake, pull the lever lightly up, press the button on the end of
the lever and return the lever to the fully down position.
The warning lamp will come on if the handbrake is on or not fully released.
An alert message appears on the instrument panel when the vehicle is mov-
ing.
ABS - Anti-lock Braking System
This system improves vehicle safety by preventing the wheels from locking under emergency braking or when
braking on surfaces offering poor adhesion. It thus allows control of the steering to be retained.
The operational capacity of the various electrical components of the ABS is continuously monitored, both be-
fore and during your journey. On switching on the ignition, the ABS warning lamp will light up and then should go out af-
ter a few seconds.
If the warning lamp stays on, this means that the ABS has been disconnected because a fault was detected. If the warn-
ing lamp lights up when you are driving, this means that the ABS system is not active. In either case, the normal braking
system remains effective, as on a vehicle without ABS. Nevertheless, to restore the additional safety afforded by cor-
rect functioning of ABS, it is recommended that the vehicle be taken to a CITROËN dealer as soon as possible.
On slippery roads (loose stones, snow, ice, etc.), it remains essential to drive with caution.
Emergency braking assistance system
This system enables you to achieve optimum braking pressure more quickly in an emergency situation and thus to
reduce the stopping distance. It deploys as a function of your speed of action on the brake pedal, reducing its re-
sistance. To maintain the effect of the emergency braking assistance, just keep your foot on the brake pedal.
The parking brake should not be used for stopping or braking
the vehicle while it is moving.
55
A
II
II
E L E C T R O N I C S T A B I L I T Y P R O G R A M M E
Electronic Stability Programme (ESP) and Traction Control (ASR)
These systems are closely connected to the ABS and additional to it. In the
event of a loss of control of the vehicle by the driver, the ESP system acts au-
tomatically on one or more brakes and also on the engine to bring the vehicle
back on trajectory. The ASR system optimises traction and prevents wheel
spin by acting on the brakes of the driving wheels. It also improves steering
stability during acceleration.
Operation
If either the ESP or traction control (ASR) is active, the ESP warning lamp flash-
es.
Deactivation
In exceptional conditions (vehicle stuck in snow, soft ground, etc.) it may prove useful to deactivate the ESP/ASR sys-
tem to allow the wheels to spin and thus regain traction.
- Press control A.
- The ESP warning lamp lights up, accompanied by the message “ESP/ASR DEACTIVATED” on the multifunction
screen, the ESP/ASR systems are no longer active.
The ESP/ASR systems will deploy again:
- Automatically if the ignition has been switched off.
- Automatically over a speed of 50 km/h (approx. 30 mph).
- With action on your part by a new press on control A.
Operational anomaly
If there is system malfunction, the ESP warning lamp lights up accompanied by an audible signal and the message
“ESP/ASR NOT IN USE” on the multifunction screen. Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
SAFETY RECOMMENDATIONS
The ESP system offers increased driving safety but is not in place to encourage the driver to take additional risks or to
drive at excessive speeds.
The functioning of this system is subject to compliance with the manufacturer’s recommendations on wheels (tyres and
rims), brake parts and electronic components, as well as with CITROËN’s assembly and repair procedures.
After any collision, have this system checked by a CITROËN dealer.
56
II
II
D i e s e l p a r t i c l e f i l t e r
Complementary to the catalytic converter, this filter makes an active contribution to the preservation of air quality by the
retaining of the unburnt pollutant particles. Black exhaust fumes are thus no longer emitted.
Clogging of the particle filter
If there is a risk of clogging, a message appears on the multifunction screen, accompanied by a sound signal.
This alert tells you that the particle filter is starting to fill up (in conditions of urban driving of exceptionally long duration:
low speeds, traffic jams etc.)
To regenerate the filter, it is advised to drive as soon as possible, when traffic conditions permit, at a speed of around
60 km/h (40 mph) or more for at least five minutes (until the alert message disappears).
If this alert persists, consult a CITROËN dealer.
Observation: After prolonged idling or driving at very low speeds, you may occasionally notice water vapour being
emitted from the exhaust when accelerating. This is of no consequence to the running of the vehicle or to the environ-
ment.
Diesel fuel additive level
If the diesel fuel additive level is low, a message appears on the multifunction screen accompanied by a sound signal.
It is necessary to have the additive level topped up.
Contact your CITROËN dealer.
57
II
II
P a r k i n g a s s i s t a n c e
Parking assistance
When reversing the vehicle, prox-
imity sensors located in the rear
bumper will inform you, by means
of a modulated audible signal, of
the presence of any obstacle within
the detection zone behind the vehi-
cle.
When engaging reverse gear, a
short audible signal confirms to
you that the system is active:
- as the vehicle approaches the ob-
stacle, the audible signal repeats
more and more rapidly,
- when the obstacle is less than 20
centimetres from the rear of the
vehicle, the signal becomes con-
tinuous.
However, the proximity sensors
cannot detect obstacles situated
immediately below the level of the
bumper. Objects such as spikes or
marker posts or similar may be de-
tected at the beginning of the ma-
noeuvre, but may no longer be
sensed when the vehicle gets
close.
Note: This system can be deacti-
vated by your CITROËN Dealer if
you so wish.
On engaging reverse gear, a short sound signal
followed by a long sound signal indicates a malfunction.
Contact the CITROËN network.
Detectionzone
Deactivation
Movingthegearlevertoneutraldeactivatesthesystem.
Note: The system is deactivated automatically if a trailer or caravan is
attachedtothevehicle.
For fitting a towbar, you are advised to contact your nearest CITROËN
dealershiporauthorisedrepairer.
Removethetowingballifyouarenolongertowing,sothatitdoesnotinterfere
withthefunctioningoftheproximitysensors.
Advice:inbadweatherandduringthewintermonths,makesurethatthe
sensorsarenotobstructedbymud,iceorsnow.
58
III
III
A C C E S S
Opening from the outside
To unlock the door from the out-
side, either insert the key fully in
the lock and turn it or unlock using
the remote control.
Note: the doors have three open-
ing positions.
Opening from the inside
Pull the lever towards you.
Child safety on rear doors
This prevents the rear doors from
being opened from the inside.
This device operates independent-
ly of the main locking system.
Insert the end of the key, or similar
object, into the red aperture and
turn to operate.
Note: Ignition on, the warning lamp
in the instrument panel display illu-
minates:
The child lock is not activat-
ed or is only activated for
one door.
Child locks activated on
both doors.
59
A
A
III
III
A C C E S S
Interior Locking/Unlocking
With the doors closed, press button
A once to operate the electric cen-
tral locking and unlocking.
The doors can still be opened
from inside.
Note: With the ignition switched on,
the warning lamp indicating that the
doors and tailgate have been
locked illuminates in the instrument
panel display.
Doors unlocked.
Doors locked.
ANTI-THEFT AND ANTI-INTRUSION SECURITY
The doors and tailgate can lock automatically as soon as the vehicle reaches
a speed of 10 km/h (approx. 6 mph).
Activating the function
Give a long press on the central locking button until a message appears on
the multifunction screen, accompanied by a beep.
Deactivating the function
Give a long press on the central locking button until you hear a beep.
The doors or the tailgate are unlocked when one of the doors is opened, or
when the central locking button is pressed.
Note: The warning lamp, in the hazard warning lamps control, flashes when-
ever the vehicle is locked using the remote control or the key.
Driving with the doors locked could render access difficult for
the emergency services.
60
2
1
A
B
III
III
A C C E S S
Tailgate
To open
Release the catch by lifting lever A
located between the number plate
lamps.
The tailgate can be opened to two
positions.
The first position allows it to be
opened in an area with limited
headroom, e.g. an enclosed car
park.
Closing the tailgate
To close, pull down the tailgate us-
ing either of the handholds in the in-
terior trim.
Removing your fingers, push down
firmly to shut.
Emergency unlocking
If there is a problem with unlocking
the tailgate, it can be unlocked
from inside the boot:
- insert a screwdriver or similar tool
into hole B of the lock, and turn it
in order to unlock the tailgate.
Automatic locking of the tailgate (vehicle moving)
The tailgate locks automatically as soon as the vehicle reaches a speed of 10 km/h (approx. 6 mph). It will remain
locked even when the vehicle stops.
Note: The opening of a door will unlock the tailgate.
In the event of an impact the tailgate unlocks automatically, and so can again be opened from the outside.
61
III
III
A C C E S S
Opening from the outside
To unlock the door from the out-
side, either insert the key fully in
the lock and turn it or unlock using
the remote control.
Note: the doors have three open-
ing positions.
Opening from the inside
Pull the lever towards you.
Child safety on rear doors
This prevents the rear doors from
being opened from the inside.
This device operates independent-
ly of the main locking system.
Insert the end of the key, or similar
object, into the red aperture and
turn to operate.
Note: Ignition on, the warning lamp
in the instrument panel display illu-
minates:
The child lock is not activat-
ed or is only activated for
one door.
Child locks activated on
both doors.
59
62
V E N T I L A T I O N - H E A T I N G
III
III
63
III
III
V E N T I L A T I O N - H E A T I N G
M A N U A L A I R C O N D I T I O N I N G
Entryofair
Make sure that the exterior air inlet grille and manifold
atthebaseofthewindscreeniscleanandfreeofdead
leaves,snow,etc..
If you wash the vehicle using a high pressure jet, avoid
targetinganywhereneartheairinlet.
Airvents
Theface-levelairventshavecontrolsforadjustingtheair
flowandgrillesfororientingthedirection.
Aircirculation
Maximum comfort is obtained from having a good
distribution of air in both the front and the rear of the
passengercompartment.Airoutletsonthefloorbeneath
the front seats enhance comfort for rear passengers,
so you should make sure that these outlets are not
obstructed.
Pollenfilter
Yourinstallationhasafilterforexcludingdust.
This filter has to be changed at the prescribed
maintenanceintervals(seetheMaintenanceGuide).
Additionalheating
VehicleswithHDienginesmaybefittedwithanautomatic
additionalheatingsystemforenhancingyourcomfort.
It is normal to notice certain emissions of fumes and
odours, especially when stationary, with the engine
runningatidle.
Airconditioning
Whateverthetimeofyear,theairconditioningisuseful
inremovinghumidityandmisting.
To keep the air conditioning compressor well sealed,
it is essential to operate the air conditioning at least
onceineverymonth.
To be effective, the air conditioning should only be
operatedwiththewindowsclosed.
If after a prolonged stop in bright sunshine, the
inside temperature has become excessive, open the
windows for a few moments to air the cabin, then
closethewindowsagain.
Thetemperatureinsidethecabincannotbelowerthan
the ambient temperature if the air conditioning is not
operating.
If you are pulling a heavy trailer in very high ambient
temperatures,theairconditioningmaytemporarilybe
interruptediftheenginecoolingrequirementsdemand
this.
Water arising from the condensation in the air
conditioning system drains out through a hole
providedforthatpurpose;apoolofwatermaythusbe
observedunderneaththevehiclewhenstationary.
It is recommended to have the air conditioning
system checked on a regular basis (see the
MaintenanceGuide).
The air conditioning uses power from the engine to
operate. There is a resulting slight increase in fuel
consumption.
2
3
1
8
7
6
5
4
9
10
64
III
III
A U T O M A T I C T E M P E R A T U R E
R E G U L A T I O N
1-Automaticoperation
Thisistheoptimalandnormalmode
forusingtheairconditioningsystem
toensureacirculationofairsufficient
tomaintainagoodlevelofcomfort.
A press on the control for this, confirmed by
the display of
« AUTO », provides automatic
operation at the selected temperature of the
following5functions:
- Airflow.
- Cabintemperature.
- Airdistribution.
- Airconditioning.
- Airrecirculation.
Isisadvisedtokeepalltheairventsopen.
Notes:
- When starting the engine from cold, in
order to prevent an unwanted rush of cold
air, the blower attains its optimum level only
progressively.
- Whenyouareenteringthevehicleafterafairlyprolon-
ged stop and the temperature inside the cabin is far
colder (or far hotter) than would be comfortable, it is
nousealteringthedisplayedtemperaturetotrytores-
torethedesiredcomfortlevelmorerapidly.Thesystem
automatically strives to compensate this temperature
discrepancyasrapidlyaspossible.
2-Adjustmentoftemperature
To display the desired temperature,
pressoneofthebuttons:
Toincreasethetemperature
Todecreasethetempérature
Display of the temperature requested
forthecabin
Asettingcloseto21willprovideagoodcomfortlevel.
Manualresumptionofoneormorefunctions
It is possible to adjust any of the following functions
manually, while retaining all the other functions in
automatic mode. The warning lamp for the
«AUTO»
functionwillthengoout.
65
III
III
A U T O M A T I C T E M P E R A T U R E
R E G U L A T I O N
3-Display
4-Airconditioning
Warninglamp
«A/C»or«AUTO»isilluminated.
Ifyoupressonthebutton,yousee
«ECO»displayed,
theairconditioningisstopped,
«A/C»or«AUTO»
disappears.
Topreventmistinginsidethevehicleineithercoldor
humid weather, you are advised to use
AUTO mode
andtoavoid
ECOmode.
5-Airrecirculation
If you press on this button, the intake of air from
outsideisclosedoff,asconfirmedbythedisplay.
This
position
enables
you
to
exclude
any
unpleasantodoursorfumescomngfromoutside.Itshould
becancelledassoonaspossibletoallowrenewalof
cabinairandtopreventmisting.
Forthis,pressonthebutton
«AUTO».
6-Airdistributor
Press on the button for successive display of air
flowsto:
Windscreen.
Windscreenandpassengerfootwells.
Passengerfootwells.
Central and lateral air vents and
passengerfootwells.
Centralandlateralairvents.
66
Toreturntoautomaticoperation,pressthebuttonAUTO.
III
III
A U T O M A T I C T E M P E R A T U R E
R E G U L A T I O N
7-Airflow
Toadjusttheairblowerspeed.Pressonthebutton:
Toincreaseit.
Todecreaseit.
It is not possible to stop the blower via this
control.
8-Demisting-Deicing
Thisbuttonisforrapiddeicingordemistingofthe
windscreen,actingautomaticallyontheairblower
speed,theairdistribution,theairconditioningand
theairintake.
Note:forgreatereffectiveness,closethecentral
andlateralairvents.
9-Deicingoftherearscreen
This button is for deicing or demisting of the rear
screenandrearviewmirrors.
10-Toclosedownthesystem
To close down all the functions of the automatic
system,pressthe
«OFF»button.
Theventilationandtheairconditioningwillnolonger
operate,therewillbenodisplayonthescreen.
Thepassengercompartmentwillnotbeheated.
Toreactivatethesystem
Press on the buttons
« AUTO » or « Demisting -
deicing»,thewarninglampforthe«OFF»buttonwill
goout(theotherbuttonsareinactive).
A
A
III
III
R E A R S E A T S
Sliding rear seats
Fore and aft adjustment
Lift the control bar and adjust to the
desired position.
Tray/armrest function
Pull the lever A to fold the backrest
onto the seat cushion.
Putting the backrest back into
place
If necessary, unlock it by pulling the
control A.
When putting the backrest back in-
to place, ensure that it locks se-
curely.
Avoid using the shelf for heavy or hard items.
These could be dangerous if thrown around during harsh braking
or in the event of an impact.
67
A
A
III
III
R E A R S E A T S
Backrest angle
Use the control A to adjust the
backrest angle.
Tilting the backrest
Pull the lever A to fold the backrest
onto the seat cushion.
Folding the seat
With the backrest folded onto the
seat cushion, lift the bar located be-
hind the seat to release the rear se-
curing points and tilt the seat
assembly forwards until it locks in
place.
Note: The rear seats can only be
folded if they are slid as far as pos-
sible rearwards.
Before moving a seat
To prevent any damage to or jamming of a seat belt,
release it from its guide and secure it in the specially
provided location.
68
III
III
R E A R S E A T S
Repositioning the seat
Push the red lever.
Tilt the seat back to fasten the rear
securing points.
Raise the backrest while pulling the
lever.
Check that the seat assembly is
securely locked in place.
Removing the seat
Remove the head restraint.
With the backrest folded onto the
seat cushion, push it fully to lock it
in this position.
Lift the bar located behind the seat
to release the rear securing points
Tilt the seat assembly, at an angle
of 45°, forwards.
Lift the seat up to remove it.
Make certain that nothing is allowed to enter the anchorage
points preventing the seat mountings from locking fully.
69
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст