Citroen Berlingo Multispace (2017 year). Manual — part 10

143

SAFETY

5

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

143

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

ISOFIx MOUNTINGS

Your vehicle has been approved in

accordance with the latest ISOFIX regulation.
The mountings comprise three rings for each

seat.

Two front rings A, located between

the vehicle seat backrest and cushion,

indicated by a marking.

A rear ring B

, located on the back

of the vehicle's seat backrest, for

securing the upper strap referred to as

the Top Tether.

The Top Tether is used to secure the
upper strap of child seats that have

one. This arrangement limits the

forward tipping of the child seat in the

event of a frontal impact.
This ISOFIX mounting system
guarantees you fast, reliable and safe

fitting of the child seat in your vehicle.

The ISOFIX child seats are fitted with

two latches which are secured on the
two front rings A

.

Some also have an upper strap which
is attached to the rear ring B

.

Follow strictly the instructions for

fitting child seats contained in the

manufacturer's installation guide.

To secure the child seat to the

Top Tether:
-

remove and stow the head restraint
before installing the child seat in

this seating position (refit it once

the child seat has been removed),

-

pass the upper strap of the child
seat over the top of the seat

backrest, between the apertures for

the head restraint rods,

- secure the hook on the upper strap

to the rear ring,

- tighten the upper strap.

The incorrect installation of a child
seat in a vehicle compromises the
protection of the child in the event

of an accident.

Refer to the table for information on
the installation of ISOFIX child seats in

your vehicle.

144

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

144

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

This child seat can also be used on seats which are not fitted with ISOFIX

mountings.
In this case, it must be attached to the vehicle seat using the three point

seat belt.

Follow the instructions for fitting the child seat given in the seat

manufacturer's installation guide.

Recommended ISOFIx seat

"ISOFIx RÖMER DUO plus"

(size category B1)

Group 1: from 9 to 18 kg

Installed only in the forward facing position.

Secured to rings A, as well as ring B,

called the Top Tether, using an upper strap.

Three seat body angles: sitting, reclining, lying.

145

SAFETY

5

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

145

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

LOCATIONS FOR CHILD SEATS ISOFIx

* In the 7 seat version, all three seats

in row 2 must be present when child

seats are installed.

** A child seat with support leg must

never be installed on an outer
passenger seat in row 2, unless you
are able to install it in line with the
recommendations under "Installing a

child seat with a support leg".

In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the

vehicle seats fitted with ISOFIX mountings.
In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seats, the child seat's ISOFIX size category, determined by a
letter from A to G

, is indicated on the child seat next to the logo ISOFIX.

Weight of the child

/ indicative age

Less than

10 kg

(group 0)

Up to 6 months

approx

Less than 10 kg

(group 0)

Less than 13 kg

(group 0+)

Up to 1 year approx

From 9 to 18 kg

(group 1)

From 1 to 3 years approx

Type of ISOFIx child seat

Infant car seat

rearward facing

rearward

facing

forward facing

ISOFIx size category

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

Row 2
(5 and 7* seats)

Outer
seats**

IL-SU

IL-SU

IL-SU

IUF, IL-SU

Centre seat

Not ISOFIx

Row 3
(7 seats)

All seats

Not ISOFIx

IUF: seat suitable for the installation
of an ISOFIX Universal child seat,
Forward facing and secured with an

upper strap.
IL-SU: seat suitable for the installation
of a ISOFIX Semi-Universal child seat,

either.
-

rearward facing equipped with an
upper strap or a support leg,

-

forward facing equipped with a
support leg,

Remove and stow the head
restraint before installing a

child seat with a backrest on a

passenger seat.

Refit the head restraint once the child

seat has been removed.

-

a cot equipped with an upper strap

or a support leg.

To attach the upper strap, refer to

chapter 5, "ISOFIX mountings" section.

146

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

146

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

ADVICE ON CHILD SEATS

At the rear, always leave sufficient

space between the front seat and:
-

a rearward facing child seat,

-

the feet of a child seated in a

forward facing child seat.

For this, move the front seat forward
and, if necessary, straighten its

backrest as well.

The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's

protection in the event of an accident.

Check that there is no seat belt or seat

belt buckle under the child seat, as this

could destabilise the seat.
Remember to fasten the seat belts or
the child seat harnesses keeping the
slack
relative to the child's body to a
minimum

, even for short journeys.

For the installation of a child seat using
the seat belt, ensure that the seat belt
is well tensioned on the child seat
and that it is holding the child seat

firmly against the vehicle's seat. If the

passenger seat is adjustable, move it

forward if necessary.

For the optimum installation of a
forward facing child seat, ensure that

the back of the child seat is as close as

possible to the backrest of the vehicle's

seat, or in contact if possible.
The head restraint must be removed
before installing a child seat with a

backrest on the passenger seat.
Ensure that the head restraint is
stowed or attached securely so that it
is not thrown around the vehicle in the

event of sharp braking.

Refit the head restraint as soon as the

child seat is removed.

Children at the front

The legislation on carrying a child on

the front passenger seat is specific to

each country. Refer to the legislation in

force in your country.
Deactivate the passenger's airbag
when a rearward facing child seat is

installed on the front seat.

Otherwise, the child would risk being

seriously injured or killed if the airbag

were deployed.

Installing a booster seat

The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder

without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt

passes correctly over the child's thighs.
CITROËN recommends the use of a

booster seat which has a back, fitted

with a seat belt guide at shoulder level.

As a safety precaution, never leave:
-

one or more children alone and
unsupervised in a vehicle,

-

a child or an animal in a vehicle
which is exposed to the sun, with
the windows closed,

- the keys within reach of children

inside the vehicle.

To prevent accidental opening of the

doors, use the "Child Lock".

Take care not to open the rear windows

by more than one third.
To protect young children from the rays

of the sun, fit side blinds to the rear

windows.

For an installation in row 3, put the

backrests of the outer and centre

seats in row 2 in the table position, or
remove these seats in row 2, so that
the child seat or the child's legs do not

touch the seats in row 2.

147

SAFETY

5

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

147

Child safety

Berlingo2VP_en_Chap05_Securite_ed02-2016

CHILD LOCK

This prevents opening of the siding

side doors from the inside.

Manual

Electric

With the ignition on, press
this button in the middle of

the dashboard.
Indicator lamp on = child

lock on.

Please note: this system is

independent of the central locking

control.

Always remove the ignition key

when leaving the vehicle, even for

a short time.

It is advisable to check the state of

the child lock each time the ignition is

switched on.
In the event of a serious impact the

electric child lock is deactivated

automatically.

A label indicates the position of the

lever and the state of the child lock.
-

Open fully past the point of

resistance.

-

Tilt the lever, located on the rear

section of the door.

148

Towing a trailer

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

For more information about
weights and towed loads, refer to

chapter 9, "Weights" section.

TOWING A TRAILER, A CARAVAN...

Distribution of loads
Distribute the load in the trailer so

that the heaviest objects are as

close as possible to the axle and
the nose weight is close to the
maximum authorised without, however,

exceeding it.
Cooling
Towing a trailer on a slope increases

the coolant temperature.

As the fan is electrically controlled, its
cooling capacity is not dependent on

the engine speed.
You should therefore use a high gear
to lower the engine speed and reduce

your speed.
In all cases, pay attention to the

coolant temperature.

Driving advice

A towed vehicle must free wheel:

gearbox in neutral.

149

Towing a trailer

ACCESSORIES

6

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

Good Practice

In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load up a
steep slope in high temperatures), the

engine automatically limits its power.

In this case, the air conditioning is
automatically cut off to save engine

power.

Tyres
Check the tyre pressures of the towing

vehicle and of the trailer, observing the

recommended pressures.

Chapter 7, "Levels" section.

If the coolant temperature
warning lamp comes on, stop
the vehicle and switch off the

engine as soon as possible.

Brakes
Towing increases the braking distance.

Drive at a moderate speed, change

down early and brake gradually.

Towbar

We recommend the use of genuine
CITROËN towbars and their wiring
harnesses, which have been tested
and approved from the design stage of
your vehicle, and that you entrust the

fitting of this equipment to a CITROËN

dealer.

If this equipment is not fitted by a

CITROËN dealer, it is imperative that

it is fitted using the electrical pre-

equipment installed at the rear of the
vehicle and in accordance with the

manufacturer's instructions.
In accordance with the general
instructions a reminder of which has
been given above, we draw your

attention to the risk associated with

fitting a towbar or electrical accessory

not recommended by CITROËN.

Fitting such equipment could result in
the failure of your vehicle's electronic

system. Please obtain information from

the Manufacturer before fitting this type

of equipment.

Side wind
Sensitivity to side wind is increased.

Drive smoothly and at a moderate

speed.

ABS/DSC
The ABS or DSC systems only control

the vehicle, not the trailer or caravan.

Parking sensors
The rear parking sensors system does

not function while the vehicle is towing.

Chapter 9, "Identification

markings" section.

150

Towing a trailer

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

TOWBAR WITH SWAN NECK TOWBALL,
LOCKABLE AND QUICKLY
DETACHABLE

Presentation

This swan neck towbar, delivered

assembled, can be removed and fitted

easily. No tools are needed.

Instructions for fitting and before

every use
Check that the swan neck is correctly

locked by verifying the following points:

- the green mark on the locking

wheel is visible,

- the safety lock on the locking wheel

is directed toward the rear,

- the safety lock is closed and the

key removed; the locking wheel can

no longer be operated,

- the swan neck must no longer

move at all in its carrier.

When hooking up the trailer, don't

forget to connect the trailer harness.

Fitting

151

Towing a trailer

ACCESSORIES

6

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

During use
Never unlock the device when

a trailer or load carrier is fitted to the

swan neck.

After use
For journeys made without a trailer

or load carrier, the swan neck must

be removed and the blanking plug

inserted in the carrier. This measure

applies particularly if the swan neck

could hinder visibility of the number

plate or lighting.

Removal

Maintenance

Correct operation is only possible if the

swan neck and its carrier remain clean.

Before cleaning the vehicle with a high

pressure jet wash, the swan neck must

be removed and the blanking plug

inserted in the carrier.

152

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

Equipment

Berlingo2VP_en_Chap06_Accessoire_ed02-2016

OTHER ACCESSORIES

These accessories and parts, having been
tested and approved for reliability and

safety, are all adapted to your vehicle. A

wide range of recommended accessories

and genuine parts is available.

A further range is also available,
structured around comfort, leisure and

maintenance:

Anti-theft alarm, window etching, first

aid kit, high visibility vest, front and

rear parking sensors, warning triangle,

security bolts for alloy wheels, ...

Seat covers compatible with airbags
for the front seats, bench seat, rubber
mats, carpet mats, snow chains, blinds,

tailgate bicycle carrier, ...
To prevent the mat from becoming

caught under the pedals:

- ensure that the mat and its fixings

are positioned correctly,

- never fit one mat on top of another.

Audio equipment, hands-free kit,

speakers, CD changer, satellite

navigation system, USB box, Video kit, ...
Regardless of the audio and telematic

equipment offered on the market, the

technical constraints associated with

the fitting of equipment of these product

groups mean that the special features
of the equipment and its compatibility
with the capacities of your vehicle's

standard equipment must be taken into

account. Please ask a CITROËN dealer

for more information before fitting such

equipment.
Maximum weights on bars
-

Transverse bars on longitudinal

bars: 75 Kg (these bars are not

compatible with the Modutop roof).

Installing radiocommunication
transmitters
You are advised to contact a CITROËN
dealer before installing accessory
radiocommunication transmitters with

external aerial on your vehicle.

The CITROËN dealer network

will inform you of the specification

(frequency band, maximum output

power, aerial position, specific

conditions of installation) of the

transmitters which can be fitted, in

accordance with the Motor Vehicle
Electromagnetic Compatibility

Directive (2004/104/EC).

Front mud flaps, rear mud flaps,

15/17 inch alloy wheels, wheelarch

trim, leather steering wheel, ...

Screenwash, interior and exterior
cleaning and maintenance products,

spare bulbs, ...

The fitting of electrical equipment

or accessories which are not
recommended by CITROËN may

result in a failure of your vehicle's

electronic system. Please note this

specific warning. You are advised

to contact a dealer to be shown the
range of recommended equipment or

accessories.
Depending on the country in which
the vehicle is sold, it is compulsory
to have a high visibility vest, warning
triangle and spare bulbs available in

the vehicle.

153

CHECKS

7

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Maintenance with TOTAL

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

TOTAL & CITROËN

Partners in performance and
protecting the environment

Innovation in the search for
performance
For over 40 year, the TOTAL Research and
Development departments have developed
for CITROËN, lubricants to match the latest
technical innovations on CITROËN vehicles,

both for competition and for everyday motoring.
For you, this is an assurance that you will
obtain of the best performance from your

engine.

Optimum protection for your
engine
By having your CITROËN
vehicle serviced with TOTAL
lubricants, you are contributing
towards improving the life and
performance of your engine,
while also protecting the

environment.

prefers

154

Opening the bonnet

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

OPENING THE BONNET

Bonnet stay

Secure the stay in its location,

identified by a sticker on the right-hand

side of the vehicle, to hold the bonnet

open.
Before closing the bonnet, put the stay

back in its clip without using excessive

force.

On the outside

Raise the bonnet slightly by reaching

in a flat hand, palm down, to make

access to the lever easier.
With this hand, push the safety catch

to the left. Raise the bonnet.

On the inside

Pull the lever below the dashboard

towards you. The bonnet is released.

To close

Lower the bonnet and release it at the

end of its travel. Check that the bonnet

is secure.
Avoid opening the bonnet in strong

winds.

155

CHECKS

7

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Under the bonnet

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

PETROL ENGINE

1.

Screenwash fluid reservoir.

2.

Fusebox.

3.

Engine coolant header tank.

Battery connections:

+ Positive terminal.

- Negative point (earth).

Take care when working under the bonnet.

4.

Brake and clutch fluid reservoir.

5.

Air filter.

6.

Engine oil dipstick.

7.

Engine oil filler cap.

8.

Power steering fluid reservoir.

156

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Under the bonnet

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

DIESEL ENGINE

4.

Brake and clutch fluid reservoir.

5.

Air filter.

6.

Engine oil dipstick.

7.

Engine oil filler cap.

8.

Power steering fluid reservoir.

9. Priming pump

(except BlueHDi engines).

1.

Screenwash fluid reservoir.

2.

Fusebox.

3.

Engine coolant header tank.

Battery connections:

+ Positive terminal.

- Negative point (earth).

Take care when working under the bonnet.

157

CHECKS

7

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Levels

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

LEVELS

Oil change

This must be carried out at

the intervals specified in the

manufacturer's servicing schedule. Ask

for advice from a CITROËN dealer.

Remove the dipstick before filling.

Check the level after filling (never

exceed the max mark).

Refit the oil filler cap before closing the

bonnet.

Changing the brake fluid

The brake fluid must be changed at

the intervals stated, according to the

manufacturer's servicing schedule.

Use fluids recommended by the

manufacturer, which meet the DOT4

standard.
The level must be between the MIN

and MAX marks on the reservoir.

If fluid has to be added frequently,

this indicates a fault which must be

checked by a CITROËN dealer or

a qualified workshop as soon as

possible.

Warning lamps

If you have to remove / refit the

engine style cover, handle it with

care to avoid damaging the fixing

clips.

Oil level

It is recommended that the oil level be

checked every 3 000 miles (5 000 km)

and topped up if necessary between oil

changes.

Check the level with the vehicle level,

engine cold, using the dipstick.

Dipstick

Viscosity selection
In all cases, the oil selected must

meet the requirements specified in the

manufacturer's service schedule.

These regular maintenance

operations will keep your vehicle

in good working order. Ask for

advice from a CITROËN dealer or refer
to the maintenance and warranty guide

in the handbook pack.

Checks using the warning

lamps in the instrument panel
is described in chapter 3,
"Instruments and controls"

section.

There are two marks on

the dipstick:
A = maximum
If you fill past this mark,

contact a CITROËN

dealer or a qualified

workshop.
B = minimum
Never allow the level to

fall below this mark.
To maintain the reliability
of engines and emission
control systems, the use
of additives in engine oil

is prohibited.

158

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Levels

Berlingo2VP_en_Chap07_Verification_ed02-2016

Cooling system

Only use the fluid recommended by the

manufacturer.

Otherwise, you risk seriously damaging

your engine.
When the engine is warm, the
temperature of the coolant is controlled

by the engine fan. As this fan can

operate with the ignition key removed

and because the cooling system is
pressurised, wait for at least one hour
after the engine has stopped before

carrying out any work.

Slacken the cap by 1/4 of a turn to

release the pressure to prevent any

risk of scalding. When the pressure

has dropped, remove the cap and top

up the level with coolant.

If fluid has to be added frequently,

this indicates a fault which must be

checked by a CITROËN dealer as

soon as possible.

Power steering fluid level

The vehicle must be parked on level

ground with the engine cold. Unscrew

the cap integrated with the gauge and

check the level which must be between

the MIN and MAX marks.

In order to regenerate the filter, you

are advised to drive at a speed higher

than 40 mph (60 km/h) for at least five

minutes as soon as possible, when

traffic conditions permit (until the

message disappears and the service

warning lamp goes off).
During regeneration of the particle

emission filter, the noise of a relay

operating may be heard under the

dashboard.
If the message is still displayed and
if the service warning lamp remains
on, contact a CITROËN dealer or a

qualified workshop.

Topping up
The level must be between the MIN

and MAX marks on the expansion

bottle. If more than 1 litre of fluid is

required to top up the level, have the

system checked by a CITROËN dealer

or a qualified workshop.

Screenwash level

For best quality cleaning and for your
safety, we would advise that you use

products of the CITROËN range.
For optimum cleaning and to avoid

freezing, this fluid must not be topped

up or replaced with plain water.

Capacity of the screenwash reservoir:

approximately 3 litres.

Diesel additive level
(Diesel with particle
filter)

Topping up
This additive must be topped up by

a CITROËN dealer or a qualified

workshop without delay.

Waste products

Avoid prolonged contact of used oil

with the skin.

Brake fluid is harmful to health and

very corrosive.

Do not dispose of used oil, brake fluid

or coolant into drains or into the ground
but into the containers dedicated to this
use at a CITROËN dealer (France) or

an authorised waste disposal site.

The minimum level of this additive
is indicated by lighting of the service
warning lamp, accompanied by an
audible signal and a message in the

screen.
When this occurs with the engine
running it is due to the start of

saturation of the particle filter

(exceptionally prolonged urban type

driving conditions: low speed, long

traffic jams, ...).

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности