Citroen C-Crosser Dag (2008 year). Manual — part 7

C H I L D S A F E T Y

V

97

SUMMARY TABLE FOR THE LOCATION OF ISOFIX CHILD SEATS

IUF:

seat suitable for the installation of an I sofi x U niversal seat, “ F orward facing” secured using the “Top Tether” upper

strap.
IL-SU:

seat suitable for the installation of an Isofi x S emi- U niversal seat either:

- “rear facing” fi tted with a “Top Tether” upper strap or a support,

- “forward facing” fi tted with a support.

For advice on securing of the “Top Tether” upper strap, refer to the “Isofi x mountings section”.
X: seat not suitable for the installation of an ISOFIX seat of the size category indicated.
The head restraint of the vehicle’s ISOFIX seat must be removed and stored.

In accordance with European Regulations (ECE 16), this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats

in the vehicle fi tted with ISOFIX mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G ,

is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.

Weight of the child / indicative age

Less than 10 kg

(group 0)

Up to approx.

6 months

Less than 10 kg

(group 0)

Less than 13 kg

(group 0+)

Up to approx. 1 year

From 9 to 18 kg (group 1)

From approx. 1 to 3 years

Type of ISOFIX child seat

infant car seat

“rear facing”

“rear facing”

“forward facing”

ISOFIX size category

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

Universal and semi-universal
ISOFIX child seats which can

be installed on the rear seats

X

IL-SU

IL-SU

IUF

IL-SU

S A F E T Y

99

DIRECTION INDICATORS

HAZARD WARNING LIGHTS

HORN

Lower the lights stalk when moving

to the left (position 1 ).

Raise the lights stalk when moving

to the right (position 1 ).

The indicator light on the instrument

panel fl ashes.

As a safety precaution in a

traffi c jam, switch on the haz-

ard warning lights when you
are the last in the queue.

Press button A , the direction indicators

fl ash.

They can operate with the ignition off.

Press one of the spokes of the

steering wheel.

Selection of the left or right direction in-
dicators to signal a change of direction
of the vehicle.

The “motorway” function

System for indicating a change of lane
on a motorway.
Press up or down once (positions 2 ),
without passing the point of resistance;
the corresponding direction indicators

will fl ash three times.

A visual warning by means of the direc-
tion indicators to alert other road users
to a vehicle breakdown, towing or ac-
cident.

Audible warning to alert other road
users to an imminent danger.

Certain direction indicator functions

can be confi gured via the colour dis-

play “Equipment” menu.

S A F E T Y

100

BRAKING ASSISTANCE
SYSTEMS

Group of supplementary systems which
help you to obtain optimum braking
in complete safety in emergency
situations:
-

the anti-lock braking system (ABS),

-

the electronic brake force distribution
(EBFD).

When braking in an emergen-

cy, press very fi rmly without re-

leasing the pressure.

The two warning lights comes on at
the same time and the two warnings
are displayed alternately on the
instrument panel display.
When replacing wheels (tyres and
rims), ensure that they conform to the
manufacturer’s recommendations.

Operating fault

If

this

warning

light

comes

on,

accompanied by the indication on the
instrument panel display, it indicates
a malfunction of the anti-lock braking
system which could result in a loss of
control of the vehicle when braking.
Consult a CITROËN dealer.

If these two warning lights come
on, linked with the warnings on the
instrument panel display, they indicate a
malfunction of the electronic brake force
distribution which could result in a loss of
control of the vehicle on braking.
You MUST stop as soon as it is safe
to do so.

Consult a CITROËN dealer.

Anti-lock braking system
and electronic brake force
distribution

Linked systems which improve the sta-
bility and manoeuvrability of your vehi-
cle when braking, in particular on poor
or slippery surfaces.

The warning light comes on for a few
seconds when the ignition is switched
on (ON position). If it does not switch
off or does not come on, contact a
CITROËN dealer.

When the vehicle is stationary

When the vehicle is moving

If this warning light comes
on continuously it indicates
a malfunction of the anti-lock
braking system which could

result in a loss of control of the vehicle
on braking.
You MUST stop as soon as it is safe
to do so.

Consult a CITROËN dealer.

Activation
The anti-lock braking system is active if
the vehicle speed is higher than 6 mph
(10 km/h). It is deactivated when the ve-
hicle speed falls below 3 mph (5 km/h).
The anti-lock braking system comes
into operation automatically when there
is a risk of wheel lock.
Normal operation of the ABS may make
itself felt by slight vibration of the brake
pedal.

S A F E T Y

VI

101

The ASC/TCL systems offer

exceptional safety in normal

driving, but this should not en-

courage the driver to take extra risks

or drive at high speed.
The correct functioning of these
systems depends on observation
of the manufacturer’s recommen-
dations regarding the wheels (tyres
and rims), the braking components,
the electronic components and the
CITROËN assembly and operation
procedures.
After an impact, have these systems
checked by a CITROËN dealer.

Disarming
In exceptional conditions (starting a

vehicle which is bogged down, stuck
in snow, on soft ground, ...), it may be
advisable to disarm the ASC system,
so that the wheels can move freely and
regain grip.

Press the “ASC OFF” button, locat-

ed to the left of the steering wheel,
until the ASC OFF symbol appears
on the instrument panel display.

The displaying of this symbol in the top
right corner of the instrument panel dis-
play indicates that the ASC and TCL
systems are disarmed.

Reactivation
These systems are not reactivated au-
tomatically above 30 mph (50 km/h).

Press the “ASC OFF” button again

to reactivate them manually.

The switching off of the symbol in the
top right corner of the instrument panel
display indicates the reactivation of the
ASC and TCL systems.

Operating fault

The displaying of this mes-
sage on the instrument
panel display indicates a
malfunction of these sys-
tems.

Contact a CITROËN dealer to have the
ASC/TCL systems checked.

TRAJECTORY CONTROL
SYSTEMS

Activation
These systems are activated automati-
cally each time the vehicle is started.
They operate when the vehicle speed is
higher than 10 mph (15 km/h).

Anti-skid regulation and
electronic stability programme

The anti-skid regulation optimises trac-
tion to prevent skidding of the wheels,
by acting on the brakes of the driving
wheels and on the engine.
The electronic stability programme acts
on the brake of one or more wheels and
on the engine to keep the vehicle on the
trajectory required by the driver.

They come into operation in
the event of a grip or trajectory
problem.
This is indicated by fl ashing of

this symbol on the instrument panel dis-
play.

Associated systems which guarantee
the directional stability of the vehicle
within the limits of the laws of physics:
-

the anti-skid regulation (TCL),

-

the electronic stability programme
(ASC).

S A F E T Y

VI

102

SEAT BELTS

Height adjustment

Fastening

Pull the strap, then insert the tongue

in the buckle A .

Check that the seat belt is fastened

correctly by pulling the strap.

to lower the attachment point, press

the control B

and slide the fi xing C

down,

to raise the attachment point, press

the control B

and slide the fi xing C

up.

Unfastening

Press the red button on the buckle A .

Front seat belts
The front seat belts are fi tted with a pre-

tensioning and force limiting system.
This system improves safety in the front
seats in the event of a front impact. De-
pending on the severity of the impact,
the pretensioning system instantly
tightens the seat belts against the body
of the occupants.
The pretensioning seat belts are active
when the ignition is on.
The force limiter reduces the pressure
of the seat belt on the chest of the oc-
cupant, so increasing his protection.

S A F E T Y

VI

103

Front seat belt not fastened /
unfastened warning light

When the ignition is switched
on, this warning light comes
on accompanied by an audi-
ble signal for a few seconds if
the driver has not fastened his
seat belt.

Rear seat belts

Each rear seat is fi tted with a three-point

inertia reel seat belt with force limiter.

Fastening

Pull the strap, then insert the tongue

in the buckle.

Check that the seat belt is fastened

correctly by pulling the strap.

Unfastening

Press the red button on the buckle.

If the driver does not fasten his seat
belt within one minute after switching

on the ignition, the warning light fl ashes

accompanied by an intermittent audible
signal and a display on the instrument
panel display.
The warning light, the audible signal

and the display stop after approximate-

ly 90 seconds and return until the driver
fastens his seat belt.
If the seat belt is unfastened while the
vehicle is moving ,
you are alerted by
the same warnings.

Storing after use

1. Pass the seat belt under the support

A located on each rear side pillar,

2. Insert the tongue in the slot B of the

support.

Rear buckles

Store the buckles in the locations A

and B provided for this purpose in
the rear seat cushion.

Front passenger’s seat belt

When the ignition is switched on, this
warning light comes on on the centre
console panel.
It is accompanied by an audible signal
for a few seconds if the passenger has
not fastened his seat belt.
If the seat belt is unfastened while the
vehicle is moving ,
you are alerted by
the same warnings.

Driver’s seat belt

Rear side seat belts

S A F E T Y

VI

104

Wherever you are seated in the ve-
hicle, always fasten your seat belt,
even for short journeys.

Do not invert the seat belt buckles as

they will not fulfi l their role fully.

The seat belts are fi tted with an inertia

reel permitting automatic adjustment of
the length of the strap to your size. The
seat belt is stored automatically when not
in use.
Before and after use, ensure that the seat
belt is rolled up correctly.
The lower part of the strap must be posi-
tioned as low as possible on the pelvis.
The upper part must be positioned in the
hollow of the shoulder.
The inertia reels are fi tted with an auto-

matic locking device which comes into
operation in the event of a collision,
emergency braking or if the vehicle rolls
over. You can release the device by pull-
ing rapidly on the strap and releasing it.

Recommendations for children
Use a suitable child seat if the
passenger is less than 12 years old

or shorter than one metre fi fty.
Never use the same seat belt to
secure more than one person.
Never allow a child to travel on your
lap.

In order to be effective, a seat belt:
-

must be tightened as close to the
body as possible,

-

must restrain one person of adult
size only,

-

must not bear any trace of cuts or
fraying,

-

must be pulled in front of you with
a smooth movement, checking
that it does not twist,

-

must not be transformed or

modifi ed to avoid altering its

performance.

In accordance with current safety
regulations, all repairs and checks
must be carried out by a CITROËN
dealer who guarantees that the work
is carried out correctly.
Have your seat belts checked regu-
larly by a CITROËN dealer and par-
ticularly if the straps show signs of
damage.
Clean the seat belt straps with soapy

water or a textile cleaning product,

sold by CITROËN dealers.
After folding or moving a seat or rear
bench seat, ensure that the seat belt
is positioned and rolled up correctly.

Depending on the nature and
seriousness of the impacts ,
the pre-
tensioning device may be triggered
before and independently of the air
bags. Triggering of the pre-tensioners
is accompanied by a slight discharge
of harmless smoke and a noise, due
to the activation of the pyrotechnic
cartridge incorporated in the system.
In all cases, the air bag warning light
comes on.
Following an impact, have the seat
belts system checked, and if neces-
sary replaced, by a CITROËN dealer.

S A F E T Y

VI

105

AIR BAGS

The air bags do not operate
when the ignition is
switched off.

This equipment will only operate once.
If a second impact occurs (during the
same or a subsequent accident), the
air bag will not operate.

Front air bags

System which protects the head and
chest of the driver and front passenger
in the event of a front impact.
The driver’s air bag is incorporated in
the centre of the steering wheel; the
front passenger’s air bag is incorporat-

ed in the fascia above the glove box.

Activation
The air bags are triggered simultaneously,
unless the passenger’s front air bag
is disarmed, in the event of a serious
front impact applied to all or part of the
front impact zone A , in the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal
plane and directed from the front to the
rear of the vehicle.
The front air bag infl ates between the front

occupant of the vehicle and the fascia to
cushion his forward movement.

Impact detection zones

A. Front impact zone.
B. Side impact zone.

Triggering of the air bag(s) is
accompanied by a slight emission
of harmless smoke and a noise, due
to the activation of the pyrotechnic
cartridge incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but

sensitive individuals may experience

slight irritation.
The noise of the detonation may
result in a slight loss of hearing for a
short time.

System designed to maximise the safety

of the occupants (with the exception of

the rear centre passenger) in the event
of violent collisions. It supplements the
action of the force-limiting seat belts.

If a collision occurs, the electronic de-
tectors record and analyse the front
and side impacts sustained in the im-
pact detection zones:
-

in the case of a serious impact, the
air bags are triggered instantly and
protect the occupants of the vehicle

(with the exception of the rear centre

passenger); immediately after the

impact, the air bags defl ate rapidly

so that they do not hinder visibility

or the exit of the occupants,

-

in the case of a minor or rear impact
or in certain roll-over conditions,
the air bags will not be triggered;

the seat belt alone is suffi cient to

provide optimum protection in these
situations.

S A F E T Y

VI

106

If the air bag warning light and the
display come on continuously,
do not install a “rear facing” child

seat on the front passenger seat.
Consult a CITROËN dealer.

Operating fault

If this warning light comes on on the
instrument panel and this display
appears on the instrument panel
display, contact a CITROËN dealer to
have the system checked. The air bags
may no longer be triggered in the event
of a serious impact.

To guarantee the safety of your
child, it is imperative that the
passenger air bag is disarmed

when you install a “rear facing” child
seat on the front passenger seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the air
bag were triggered.

This warning light comes on on the cen-
tre console front panel when the ignition
is on and until the air bag is re-armed.

Reactivation
When you remove the child seat, turn
switch A to the “ON” position to re-arm
the air bag and so guarantee the safety
of your front passenger in the event of
an impact.
The associated warning light switches
off.

Deactivation
Only the front passenger’s air bag can
be disarmed:

with the ignition off , insert the key

in the passenger air bag disarming
switch A ,

turn it to the “OFF” position,

remove the key.

S A F E T Y

VI

107

Side air bags

System which protects the driver and
passenger in the event of a serious side
impact in order to limit the risk of injury
to the chest.
Each side air bag is incorporated in
the front seat back frame, on the door
side.

Activation
The side air bag is triggered unilaterally
in the event of a serious side impact
applied to all or part of the side impact
zone B , perpendicular to the longitudi-
nal centreline of the vehicle on a hori-
zontal plane and directed from the out-
side towards the inside of the vehicle.
The side air bag infl ates between the

front occupant of the vehicle and the
corresponding door trim pad.

Curtain air bags

System which protects the driver and

passengers (with the exception of the

rear centre passenger and the passen-
gers of row 3) in the event of a serious
side impact in order to limit the risk of
injury to the head.
Each curtain air bag is incorporated in
the pillars and the upper section of the
passenger compartment.

Activation
The curtain air bag is triggered at the

same time as the corresponding side

air bag in the event of a serious side

impact applied to all or part of the side

impact zone B , perpendicular to the

longitudinal centreline of the vehicle on

a horizontal plane and directed from

the outside towards the inside of the

vehicle.

The curtain air bag infl ates between the

front or rear occupant of the vehicle and
the windows.

In the event of a minor impact
or bump on the side of the ve-
hicle or if the vehicle rolls over,

the air bag may not be triggered.
In the event of a rear or front colli-
sion, the air bag is not triggered.

Impact detection zones

A. Front impact zone.
B. Side impact zone.

Operating fault

If this warning light comes on on the
instrument panel and this display appears
on the instrument panel display, contact
a CITROËN dealer to have the system
checked. The air bags may no longer be
triggered in the event of a serious impact.

S A F E T Y

VI

108

Front air bags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on
the centre part of the wheel.
Passengers must not place their feet on the fascia.
Smoke as little as possible as deployment of the air bags can cause burns or
the risk of injury from a cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or hit it violently.

Side air bags
Put approved covers only on the seats. These will not hinder infl ation of the

side air bags. Consult a CITROËN dealer.
Do not fi x or glue anything to the seat backs. This could cause injury to the

chest or arms if the side air bag is triggered.
Do not sit with the upper part of the body any nearer to the door than neces-
sary.

For the air bags to be fully
effective, observe the
following safety rules:
Sit in a normal upright position.

Wear a correctly adjusted seat belt.
Do not leave anything between the
occupants and the air bags (a child,
pet, object...). This could hamper the
operation of the air bags or injure the
occupants.

After an accident or if the vehicle has
been stolen or broken into, have the
air bag systems checked.
All work on the air bag system is strict-
ly forbidden unless it is carried out by

qualifi ed personnel of the CITROËN

network.

Even if all of the precautions men-
tioned are observed, a risk of injury
or of minor burns to the head, chest
or arms when an air bag is triggered
cannot be ruled out. In fact, the bag

infl ates almost instantly (within a few

milliseconds) then defl ates within the

same time discharging the hot gas via
openings provided for this purpose.

Curtain air bags
Do not fi x or glue anything to the roof. This could cause injury to the head if the

curtain air bag is triggered.
Do not remove the grab handles installed on the roof, they play a part in secur-
ing the curtain air bags.

D R I V I N G

VII

109

HANDBRAKE

Releasing

Pull on the handle and press the

button A to release the handbrake.

Applying

Pull the handbrake to immobilise

your vehicle.

When parking on a slope, direct your
wheels towards the pavement and ap-
ply the handbrake.

6-SPEED MANUAL GEARBOX

Reverse
To change to reverse gear, lift the ring
under the gear lever knob and push the
gear lever to the left then to the front.
Reverse gear can only be engaged
when the vehicle is stationary with
the engine idling.

When the vehicle is being
driven, the displaying of
this screen indicates that
the handbrake is still on
or has not been properly
released.

Mechanical brake to hold the vehicle
when stationary.

“CVT” GEARBOX

The six-speed automatic gearbox

offers a choice between the comfort of
automatic regulation or the pleasure of
manual gear changing.

This gearbox enables you to access

two driving modes:
-

an automated mode for automatic

control of the gears by the gearbox

and therefore without any action on
the part of the driver,

-

a sequential mode for manual
changing of the gears by the driver
using the steering wheel controls or
the gear lever.

It consists of the following controls:
-

a gear lever 1 on the centre console
for selecting the driving mode, re-
verse gear and neutral or for chang-
ing gear in sequential mode,

D R I V I N G

VII

109

HANDBRAKE

Releasing

Pull on the handle and press the

button A to release the handbrake.

Applying

Pull the handbrake to immobilise

your vehicle.

When parking on a slope, direct your
wheels towards the pavement and ap-
ply the handbrake.

6-SPEED MANUAL GEARBOX

Reverse
To change to reverse gear, lift the ring
under the gear lever knob and push the
gear lever to the left then to the front.
Reverse gear can only be engaged
when the vehicle is stationary with
the engine idling.

When the vehicle is being
driven, the displaying of
this screen indicates that
the handbrake is still on
or has not been properly
released.

Mechanical brake to hold the vehicle
when stationary.

“CVT” GEARBOX

The six-speed automatic gearbox

offers a choice between the comfort of
automatic regulation or the pleasure of
manual gear changing.

This gearbox enables you to access

two driving modes:
-

an automated mode for automatic

control of the gears by the gearbox

and therefore without any action on
the part of the driver,

-

a sequential mode for manual
changing of the gears by the driver
using the steering wheel controls or
the gear lever.

It consists of the following controls:
-

a gear lever 1 on the centre console
for selecting the driving mode, re-
verse gear and neutral or for chang-
ing gear in sequential mode,

D R I V I N G

VII

110

Gear lever positions

N : neutral.
With your foot on the brake, select this
position to start.
R : reverse gear.
With the vehicle stationary, keep your
foot on the brake pedal and push the
gear lever upwards.
D : automated mode.
Move the lever downwards to select
this mode.
+/-: sequential mode with manual gear
changing.

Functions of the steering wheel
controls

+ : manual gear changing in sequential
mode.
Press behind the “+” steering wheel
control to change up.
- : manual gear changing in sequential
mode.
Press behind the “-” steering wheel
control to change down.

Stopping - Starting on a slope

Do not use the accelerator pedal to
immobilise the vehicle on a slope,
apply the handbrake instead.

When starting on a slope, accelerate
gradually while releasing the handbrake.

Switching to sequential mode

Once you have moved off, you can
switch to sequential mode by selecting
position +/-.
“D” disappears and the gears engaged
appear in succession on the instrument
panel display.
The gear change requests are only car-
ried out if the engine speed permits it.

-

a “-” steering wheel control 2 for se-
quential downward gear changes,

-

a “+” steering wheel control 3 for
sequential upward gear changes.

Press the brake pedal fi rmly

while starting the engine.

Start the engine. “N” appears on the
instrument panel display.
Select fi rst gear (position D or +/-) or

reverse (position R ).
Release the handbrake.
Release the brake pedal then accelerate.
“D” or “1” or “R” appear on the
instrument panel display.

Move the lever downwards, then to the
left to select this mode, then:
-

push forward to change up,

-

push rearward to change down.

Moving off

Select position N .

D R I V I N G

VII

111

Switching to automated mode

Automated mode
After using the sequential mode, you
can return to the automated mode by
selecting position D .
“D” appears on the instrument panel
display.
The gearbox then operates in auto-ac-

tive mode, without any action on the
part of the driver.
It continuously selects the gear most
suited to the following parameters:
-

driving style,

-

road characteristics,

-

vehicle load.

To optimise driving comfort and obtain
the most suitable gear, avoid sharp var-
iations in the pressure on the accelera-
tor pedal.

“Auto sequential” mode
In the automated mode, you can
resume control temporarily at any time
using the steering wheel controls.
The use of these controls permits man-
ual selection of the gears in situations
which require a faster changedown than
that offered in automated mode (arrival

at a roundabout, exit from a car park

with a steep gradient, overtaking...).
The gearbox engages the gear re-

quested if the engine speed permits it.
The gear engaged appears.
To return to the automated mode, press
the back of the “+/OFF” control for ap-

proximately 2 seconds.

Stopping the vehicle

Before switching off the engine, you
can:
-

move to position N to leave the

gearbox in neutral.

- leave a gear engaged, such as fi rst

or reverse.

In both cases, it is imperative that you
apply the handbrake to immobilise the
vehicle.

Operating anomaly

With the ignition on, if the message
“Slow

down”

or

“Maintenance

required” appears on the multifunction

display, this indicates a gearbox mal-

function.
When a message is displayed, carry
out the following operations:
-

slow down and stop your vehicle in
a safe place,

-

place the lever in position N and let
the engine run,

-

open the bonnet to allow the engine
to cool.

If the message disappears for a long
period, you can set off again.
If the message remains displayed or
appears frequently, contact a CITROËN
dealer without delay.

Take your foot off the accelerator pedal
gently to engage the gear.
At low speeds, when approaching a

stop or traffi c lights for example, the

gearbox changes down to fi rst gear au-

tomatically.

D R I V I N G

VII

112

FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM
WITH ELECTRONIC CONTROL

4WD AUTO (position 1)
The vehicle operates with four wheel
drive and provides optimum traction
regardless of the level of grip.
This is the vehicle’s normal and regular
operating mode, the distribution of the

torque between the front and rear axles

is controlled automatically.
The distribution favours the front wheels,
the transfer of torque to the rear wheels
is managed electronically by the control
unit in relation to the level of grip, so
guaranteeing optimum road holding.

Three

transmission

modes

are

available and can be selected manually
by the driver in accordance with his
requirements.
You can change transmission mode
when stationary or while driving at a
speed below 60 mph (100 km/h) .
The transmission mode can be selected
by turning the control A .

Display on the instrument panel

The transmission mode is displayed in
the form of an intermittent display on
the instrument panel display when the
transmission mode is selected.

Selecting the transmission
mode

The selection of this mode is rec-
ommended when the level of grip
permits.

2WD (position 3)
The vehicle operates with front two
wheel drive.
This mode corresponds to use on a
tarmacked road on which the driver
considers that there is no risk of loss of
grip (dry road).

4WD LOCK (position 2)
The vehicle operates with four wheel
drive in this mode also.
It is recommended when grip is particularly

poor or diffi cult (sand, mud, slopes, ...).

System which permits the selection of
a transmission mode in relation to the
driving conditions.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
3 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности