Citroen C6 (2011 year). Manual — part 5
63
II
1
2
R E A R V I E W M I R R O R S
ELECTRIC EXTERIOR REAR
VIEW MIRRORS
Features
The end of the glass in the exte-
rior rear view mirrors is aspherical,
so as to enlarge the lateral fi eld of
vision.
Objects observed in the aspheri-
cal part of the rear view mirrors
are in reality closer than they
appear.
You must take this into account in
order to be properly aware of the
distances involved.
Adjustment of the rear view mirrors
This can operate when the ignition is switched on.
The driver selects the rear view mirror by moving control 1, to the left or to the
right, then adjusts the mirror in the four directions by moving control 2.
Demisting-deicing of the rear view mirrors is linked with that for the rear
screen.
The adjustments you have made to the rear view mirrors are included in the
memorisation of driving positions. See "Memorisation".
Fold-back of door mirrors
When the vehicle is parked, the door mirrors can be folded back either manually
or electrically.
Electric fold-back
From the central position, one press towards the rear on control 1 folds the
rear view mirrors back.
To return them to the initial position, press again on control 1 towards the
rear.
Automatic fold-back
Automatic fold-back operates when you lock the doors.
64
II
1
R E A R V I E W M I R R O R S
ELECTRIC EXTERIOR REAR VIEW MIRRORS (CONTINUED)
In reverse gear: adjustment of the indexed positions for the
passenger’s and driver’s rear view mirrors
With the engine running:
1. Select the (driver's or passenger's) rear view mirror using control 1.
2. Engage reverse gear, the mirror glass automatically positions itself to
improve your vision of the pavement.
3. If necessary, adjust the mirror to your preference using the electric control.
Deactivation of the rear view mirror indexing function
To deactivate the function, move control 1 to the central position.
65
II
P
R
N
A
A U T O M AT I C G E A R B O X
For safety:
The gear lever can only be disengaged from position P if
you are pressing the brake pedal.
When a door is opened, an audible signal sounds if
the gear selector is not in position P.
Before leaving the vehicle, make absolutely certain that
position P is selected.
•
•
•
AUTOMATIC GEARBOX
Parking (Position P).
Reverse gear (Position R).
Neutral (Position N).
•
•
•
The automatic gearbox offers you:
Operation in auto-active
mode, with automatic adap-
tation to your style of driving
as well as to the road profi le
(Position D).
Operation in sequential
mode, with manual gear
changing (Position M).
Operation in SPORT or
SNOW automatic mode
Position D and successive
presses on the control A.
•
-
-
-
66
II
A U T O M AT I C G E A R B O X
The engine can only be started when the lever is at position P or N.
A safety device ensures that starting is impossible in the other positions.
After starting the engine, with selector on P, depress the brake pedal then
shift the selector to D, R or M:
D for automatic mode.
R for reverse gear.
M to change to manual mode.
The change from position D (driving in automatic mode) to position M (driving
in sequential mode) or vice versa can be made at any time.
•
•
•
USING THE AUTOMATIC GEARBOX
Do not select position N if the vehicle is moving (except in
absolute necessity).
Never select positions P or R if the vehicle is not com-
pletely stationary.
If while the vehicle is moving you inadvertently select posi-
tion N, leave the engine to idle before engaging position D
or M.
•
•
Parking
To avoid any movement of the vehicle when parked, select position P. Only engage it when the vehicle is
completely stationary. In this position the driving wheels are locked. Check that the selector is in the correct
position. Apply the electric parking brake fi rmly.
Reverse gear
Do not engage until the vehicle is stationary, foot on brake. To avoid gearbox snatching, do not accelerate
immediately after the selection.
Neutral
Do not select position N if the
vehicle is moving (except in
absolute necessity).
67
II
A U T O M AT I C G E A R B O X
AUTOMATIC FORWARD DRIVE
The gearbox always selects the gear best adapted to the following parameters:
Style of driving.
Road profi le.
Vehicle load.
In this way the gearbox operates without the need for your intervention.
For certain manoeuvres (for example overtaking), it is possible to obtain
maximum acceleration by pressing hard down on the accelerator pedal,
which may trigger automatic changedown to a lower gear.
Remarks:
During braking, the gearbox may kick down automatically in order to
offer an effective engine brake.
If you suddenly lift your foot off the accelerator, the gearbox will guard
your safety by not changing up again.
•
•
•
•
•
SEQUENTIAL FORWARD DRIVE
Selector position for manual gear changing
Selector on M.
Push the selector towards "+" to change up a gear.
Pull the selector towards "-" to change down a gear.
Note:
Passage from one gear to another is only possible when vehicle speed
and engine speed permit.
The "SPORT" and "SNOW" modes are not available in sequential
operation.
If the engine speed is too high, the gearbox automatically selects a
higher gear.
If the engine speed is too low, the gearbox automatically selects a lower
gear.
The change from position D (driving in automatic mode) to position M (driving
in sequential mode) or vice versa can be made at any time.
•
•
•
•
•
•
•
68
II
A
A U T O M AT I C G E A R B O X
OPERATION IN SPORT OR SNOW AUTOMATIC MODE
With the lever on D, press button A to select any of the driving modes
SPORT, SNOW or NORMAL.
NORMAL mode is selected by default when you start the engine. This driving
mode is designed for the more usual types of driving conditions.
No warning lamp will light up in the instrument panel.
SNOW mode is for a more cautious driving style on slippery roads.
The warning lamp in the instrument panel is lit up.
SPORT mode is for more responsive driving, to provide maximum
performance and acceleration.
The warning lamp in the instrument panel is lit up.
Remark: The driving mode selected before you switched off the engine will
be retained the next time you start up.
Flashing of the warning lamp for the position requested signals that this position has not yet been reached.
When the warning lamp is permanent, the position is confi rmed.
If there is an operating fault:
A sharp hesitation may be felt when you select R for reverse gear.
The gearbox is stuck in a gear.
Do not exceed 100 km/h (62 mph).
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop as soon as possible.
•
•
•
69
II
0
1
3
2
4
A
C
C R U I S E C O N T R O L
SELECTION OF CRUISE CONTROL
This driving assistance function
allows you to drive at the speed of
your choice without the need to
action the accelerator.
Cruise control is available in the
higher gears only, for speeds
greater than 40 km/h (24 mph).
Note: Information relating to the
cruise control is displayed in
zone A of your instrument panel.
To activate cruise control, press button 1 to display in zone A
of your instrument panel the symbol C for cruise control.
The cruise speed is then memorised. The cruise speed will
be displayed in zone A in the instrument panel.
At the time you select the function, no cruise speed has
yet been memorised.
TO SELECT A CRUISE SPEED
Accelerate to the desired speed, then give a short press on button 3 or
button 4.
You can then release the accelerator pedal. The vehicle will automatically
keep to that chosen speed.
Note: The vehicle speed may vary slightly from that memorised.
Temporary override of the cruise speed
While cruise control is in operation, it is always possible to go above the
cruise speed simply by pressing the accelerator pedal (for example to over-
take another vehicle). The speed displayed fl ashes. You have only to release
the accelerator pedal to return to your cruise speed.
Note: If during cruise control the system cannot keep to the cruise speed
(e.g. on a steep descent), then the speed fl ashes. If necessary, brake to
curb your speed.
70
II
C R U I S E C O N T R O L
These actions bring up the information
"OFF" in the instrument panel.
Adjustment of the memorised speed while
cruise control is in operation
To adjust the memorised speed, displayed in zone A,
press:
Button 3 to increase the speed or
Button 4 to decrease the speed.
Remark: Successive presses will allow to modify the
speed in steps of 1 km/h (1 mph) and a continuous
press in steps of 5 km/h (3 mph).
Deactivation of cruise control with memorised
speed
You can deactivate cruise control:
Either by pressing the brake pedal or the clutch
pedal.
Or by the ESP or ASR systems being active.
Or by pressing button 2.
Note: Cruise control is deactivated if the gear lever is in
neutral (position N).
•
•
•
•
•
These actions do not cancel your cruise speed which
remains displayed in the instrument panel.
Cruise control must only be used where the traffi c conditions permit driving at a constant speed.
Do not use it on congested roads or when the weather or the road conditions are poor.
The driver still has to remain attentive and in complete control of his vehicle.
You are recommended to keep your feet within range of the pedals.
Reactivation of cruise control
By recalling the memorised speed:
For that, press on button 2.
Your vehicle will automatically resume the memo-
rised cruise speed which is displayed in the instru-
ment panel.
Remark: If the cruise speed already memorised is far
higher than the current speed, the vehicle accelerates
hard until it reaches the memorised speed.
By selecting the current speed:
Give a short press on button 3 or 4 as soon as
you have reached the desired speed.
The information "OFF" then disappears from the
screen.
To cancel cruise control
Give a long press on button 1.
Or stop the engine.
The speed that was chosen is no longer memo-
rised.
If there is a malfunction, either the memorised speed or
the dashes "- - -" will fl ash and the warning lamp "OFF"
will come on permanently in the display.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop.
•
•
•
•
71
II
1
3
2
4
A
B
S P E E D L I M I T E R
SELECTION OF THE SPEED LIMITER
To select the speed limiter, press on button 1 to display in
zone A of your instrument panel the symbol B for the speed
limiter.
The last speed memorised is also displayed.
TO ADJUST THE MAXIMUM SPEED
Provided the engine is running, you can select your maximum speed, with
short or long presses on:
Button 3 to increase the speed or
Button 4 to decrease the speed.
Remark:
Successive presses will allow to modify the speed in steps of 1 km/h (1 mph)
and a continuous press in steps of 5 km/h (3 mph).
ACTIVATION OF THE MAXIMUM SPEED
When the desired maximum speed is displayed, press button 2 to activate
the speed limiter.
•
•
The information "OFF" then disappears from the screen.
As long as the function is active, action on the accelerator pedal will not per-
mit the programmed speed to be exceeded, unless you press the pedal hard
down to activate the switch at the end of its travel. See "Temporary override
of the maximum speed".
Note: The vehicle speed may slightly exceed the memorised maximum
speed.
This driving assistance function
enables you to select a maximum
speed that you wish not to exceed.
This must be greater than 30 km/h
(18 mph).
Note: The information relating to
the limiter is displayed in zone A of
the instrument panel.
72
II
S P E E D L I M I T E R
DEACTIVATION
To deactivate the maximum speed, press button 2.
The information "OFF" will appear in the instrument panel.
This action does not cancel the memorised speed, which remains displayed in the instrument panel.
TEMPORARY OVERRIDE OF THE MAXIMUM SPEED
The accelerator pedal has a switch at the end of its travel. By pressing the pedal hard down to activate this switch at
any time you can go faster than the memorised maximum speed.
During the time the limit speed is being exceeded, the displayed speed fl ashes.
You have only to release the accelerator pedal to return below the maximum speed, to restore the function.
Note: If during speed limitation the system cannot keep to the maximum speed (especially on a steep descent or if
you accelerate too hard), the speed fl ashes. Adapt your speed as necessary.
The function will re-engage when your speed has returned below the desired maximum.
TO CANCEL THE FUNCTION
Give a long press on button 1.
Or stop the engine.
The speed that you chose is memorised. The information disappears from the instrument panel.
If there is a malfunction, the memorised speed will fl ash and the warning lamp "OFF" will come on permanently in
the display.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop.
•
•
A fl oor mat that is not recommended by CITROËN could slide underneath the accelerator pedal,
thus preventing you from temporarily overriding the maximum speed. Then it would be impossible
to exceed your desired speed, unless by actioning the button.
The driver still has to remain attentive and in complete control of his vehicle.
73
II
E L E C T R O N I C S TA B I L I T Y P R O G R A M M E
The ESP system offers increased
driving safety but is not in place to
encourage the driver to take addi-
tional risks or to drive at excessive
speeds.
The operation of this system is
assured provided that the manufac-
turer’s recommendations concern-
ing the wheels (tyres and rims),
braking components and electrical
components are observed, as well
as the fi tting and repair procedures
used by CITROËN dealers and
g
p
p
qualifi ed workshops.
Following an accident, have the
system checked by a CITROËN
g
,
dealer or a qualifi ed workshop.
ELECTRONIC STABILITY PROGRAMME (ESP) AND TRACTION
CONTROL (ASR)
These systems are closely associated with ABS and additional to it. In the
event of a loss of control of the vehicle by the driver, the ESP system acts
automatically on one or more wheels and also on the engine to bring the
vehicle back on trajectory. The ASR system optimises traction and prevents
wheel spin by acting on the brakes of the driving wheels as well as on the
engine. It also improves steering stability during acceleration.
OPERATION
When either the ESP or the ASR system is brought into operation
the warning lamp "ESP/ASR" fl ashes.
DEACTIVATION
In exceptional conditions (vehicle stuck in snow, soft ground, etc.) it may
prove useful to deactivate the ESP/ASR systems to allow the wheels to
spin and thus regain traction.
Press on button A, the "ESP/ASR" warning lamp, as well as the lamp on
the button A, light up. The ESP/ASR systems are no longer active.
The ESP/ASR systems will activate again:
Automatically after the ignition has been switched off.
Automatically when you drive at above approx. 50 km/h (approx. 30 mph).
y
Manually with another press on button A.
OPERATIONAL ANOMALY
Should there be a system malfunction, the "ESP/ASR" warning lamp will
light up.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop to have the system
checked.
•
•
•
74
II
B R A K E S
ABS system
The ABS system enhances your safety by preventing the wheels from locking in the event of sudden braking
or in conditions of poor road adherence. It enables you to retain control of the steering.
The functioning capability of all the electrical components essential to the ABS is monitored electronically before and
during your journey. The ABS warning lamp lights up when you switch on the ignition: it should go out after a few
seconds.
If the monitoring warning lamp does not go out, that means that the ABS has disconnected because there is a fault.
Also, the fact that the monitoring warning lamp comes on during the journey shows that the ABS system is inactive.
In both cases, the normal braking system remains effi cient, exactly as on a vehicle without ABS. However, to restore
the level of safety provided by correct operation of the ABS, the vehicle should be inspected as soon as possible by
a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop.
y p
y
p
On roads with poor adherence (chippings, snow, ice etc.), it is always imperative to drive with prudence.
SYSTEM OF EMERGENCY BRAKING ASSISTANCE
The emergency braking assistance system helps you to attain the required braking pressure more rapidly, thus to
reduce the stopping distance. It operates depending on the speed of action on the brake pedal, decreasing the
resistance to this action. To prolong this action of the emergency braking assistance system, simply keep your foot
on the brake pedal.
If the Electric Parking Brake is off, the lighting of this warning lamp in conjunction with the STOP warn-
ing lamp indicates that the brake fl uid level is low or that the braking distributor is malfunctioning. It is
essential to stop the vehicle. Alert a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop as soon as possible.
g
p
g
g
75
II
A
E L E C T R I C PA R K I N G B R A K E
OPERATION
To park
With the vehicle stationary, operate
the parking brake by pulling then
releasing the control A.
Note:
In all circumstances with an
automatic gearbox, select the
Park position P.
On steep gradients, turn the
steering towards the pave-
ment.
It is not possible to release the
electric parking brake if the key
is removed or in position S.
•
•
•
To move off
With the engine running, release
the electric parking brake, by
pressing the brake pedal or the
accelerator pedal and pulling then
releasing the control A.
You are advised not to clean underneath the vehicle using a
high pressure system, as this could damage the electric parking
brake.
Do not use the accelerator to hold your vehicle while on an incline.
Use either the brake pedal or the electric parking brake.
The warning lamp comes
on if the parking brake is on
or not properly released
or if you try to release the
brake without pressing on the
brake pedal.
If these two warn-
ing lamps come
on together, this
indicates that the
electric parking brake is malfunc-
tioning.
The brake is on.
If this warning lamp comes
on, this indicates that the
electric parking brake is
malfunctioning.
The brake is not on.
With an automatic gearbox,
place the gearbox on position P.
P
P
With a manual gearbox,
engage fi rst gear.
•
•
76
II
B
D
E
C
A
UNLOCKING IN
EMERGENCY
In the event of a malfunctioning of
the electric parking brake or a bat-
tery failure, provided your gear-
box is not in Park position (P) with
an automatic gearbox, or a gear is
engaged with a manual gearbox:
1. Open the lower compart-
ment in the central armrest by
actioning the control B.
E L E C T R I C PA R K I N G B R A K E
5. Make sure that you position
the strap back in its location D.
Otherwise, applyng the brake
will not be possible after fi ve
attempts.
Contact a CITROËN dealer or
a qualifi ed workshop.
This strap cannot apply the parking brake. To re-apply the electric parking
brake (after fi rst resolving the malfunction or the battery failure), pull then
release the control A. The time for applying the brake subsequent to the
emergency unlocking will be longer.
Note: During the emer-
gency unlocking, the warn-
ing lamp for the electric
parking brake will light up
in the instrument panel.
2. Detach the CD storage section
by pulling on the tabs C.
3. Disengage the strap from its
location D.
4. Pull the strap to unlock the
brake. A loud click confi rms
that the brake is unlocked.
Note: It is essential to make
sure that the parking brake
warning lamp does indeed
light up in the instrument
panel.
Note: Presence of the diagnostic socket
Take care to ensure that the area around socket E is not dusty or damp, this
socket is vital to the maintenance operations on your vehicle.
77
II
S P E E D - S E N S I T I V E R E A R S P O I L E R ( D E F L E C T O R )
The Piloted Defl ector enhances
the aerodynamics and the braking
of your vehicle.
AUTOMATIC DEPLOYMENT
Two deployment stages are pos-
sible:
The fi rst deployment stage
is from around 65 km/h
(40 mph). This is maintained
as long as the speed remains
above approx. 25 km/h
(16 mph); below this speed,
the Piloted Defl ector retracts
completely.
The second deployment stage
is from around 125 km/h
(78 mph). This is maintained
as long as the speed remains
above approx. 105 km/h
(65 mph); below this speed,
the Piloted Defl ector returns
to the fi rst) deployment
stage.
•
•
MAINTENANCE
For any maintenance that may be
necessary on your Piloted Defl ec-
tor (leaves or other components
jammed), deploy it in the mainte-
nance position: Switch off the igni-
tion then within one minute action
the wiper stalk. Your Piloted Defl ec-
tor deploys.
Next, to retract it, start then drive at
over 10 km/h (6 mph).
Note: The maintenance position
makes the wipers stand up verti-
cally. See "Wash/wipe".
ACCESSORIES
It is recommended to place the
Piloted Defl ector in the mainte-
nance position before installing
an accessory on the boot (for
example a bicycle-carrier).
Installation of accessories on
the vehicle (roof bars, roof box,
bicycle-carrier, etc.) limits the
effectiveness of the Piloted
Defl ector.
Note: Depending on engine-type,
certain versions are equipped with
a fi xed defl ector.
•
•
If you wash the vehicle with a high pressure system, make sure that the
Piloted Defl ector is closed.
78
II
As the vehicle approaches the
obstacle, the sound signal becomes
more and more urgent and the
shaded areas are displayed closer
and closer to the vehicle.
Proximity sensors are located in the front and rear bumpers of your vehicle.
When manœuvring in either forward or reverse gear, at a low speed less
than approx. 10 km/h (6 mph), they inform you of the presence of any
obstacle that is within their zone of detection by:
A sound signal emitted by the front or rear loudspeakers.
Display of the outline of your vehicle with shading corresponding to the
area where an obstacle is detected.
As the vehicle approaches the obstacle, the sound signal tells you the posi-
tion of the obstacle according to whether the sound is coming from the front
LH or RH or the rear LH or RH loudspeakers.
Note: The sound volume of your audio equipment reduces automatically
when a signal is being emitted.
•
•
PA R K I N G A S S I S TA N C E
Front
Rear
When the obstacle is less
than around
25 centime-
tres from the vehicle, the
sound signal becomes con-
tinuous with display of a "WARN-
ING" panel on the screen.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст