Citroen C4 Dag (2013 year). Manual — part 7
4
A C C E S S
95
FUEL TANK
Capacity of the tank: approximately
60 litres.
When the low fuel level in the
tank is reached, this warning
lamp comes on in the instru-
ment panel, accompanied by an
audible warning and the display
of an alert message. When it
fi rst comes on, around 6 litres
of fuel remain in the tank.
Until suffi cient fuel has been added,
every time the ignition is switched on,
this warning lamp appears, accompa-
nied by an audible signal and an alert
message. When driving, this audible
signal and the display of this alert mes-
sage are repeated with increasing fre-
quency, as the level drops towards 0 .
You must refuel as soon as possible to
avoid running out.
If you run out of fuel (Diesel), refer also
to "Checks".
Low fuel level
Refuelling
Additions of fuel must be of at least
5 litres to be registered by the fuel
gauge.
Opening the fi ller cap may result in an
inrush of air. This vacuum is entirely
normal and results from the sealing of
the fuel system.
If you have put in the wrong
fuel for your vehicle, you must
have the tank drained and re-
fi lled with the correct fuel be-
fore you start the engine.
Press control A until the automatic
opening of the fuel fl ap is heard.
This control remains active for a few
minutes after switching off the igni-
tion. If necessary, switch the ignition
on again to reactivate it.
If you are fi lling your tank to the top,
do not persist after the third cut-off;
this could cause your vehicle to mal-
function.
Take care to select the pump that
delivers the correct fuel for your
vehicle.
With Stop & Start, never refuel
with the system in STOP mode;
you must switch off the ignition
with the key.
Introduce the nozzle so as to push
in the metal non-return fl ap B.
Make sure that the nozzle is pushed
in as far as possible before starting
to refuel (risk of blowback).
Maintain this position while refuelling.
Push the fuel fl ap to close it.
4
A C C E S S
96
Quality of the fuel used for
petrol engines
The petrol engines are perfectly com-
patible with E10 or E24 type petrol
biofuels (containing 10 % or 24 % etha-
nol), conforming to European standards
EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 %
ethanol) are reserved exclusively for
vehicles marketed for the use of this
type of fuel (BioFlex vehicles). The
quality of the ethanol must comply with
European standard EN 15293.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing up
to 100 % ethanol (E100 type).
Quality of the fuel used for
Diesel engines
The Diesel engines are perfectly com-
patible with biofuels which conform to
current and future European standards
(Diesel fuel which complies with stan-
dard EN 590 mixed with a biofuel which
complies with standard EN 14214)
available at the pumps (containing up
to 7 % Fatty Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in certain
Diesel engines; however, this use is sub-
ject to strict application of the special ser-
vicing conditions. Contact a CITROËN
dealer or a qualifi ed workshop.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or dilut-
ed, domestic fuel...) is strictly prohibited
(risk of damage to the engine and fuel
system).
The petrol or Diesel engine of your vehicle
is fi tted with a catalytic converter, a device
which helps to reduce the level of harmful
emissions in the exhaust gases.
For petrol engines, the use of unleaded
fuel is compulsory.
The fi ller neck is narrower, admitting un-
leaded petrol nozzles only.
Fuel supply cut-off
Your vehicle is equipped with a safety
device which cuts off the fuel supply in
the event of a collision.
4
A C C E S S
97
MISFUEL PREVENTION
(DIESEL) *
Mechanical device which prevents fi ll-
ing the tank of a Diesel vehicle with
petrol. It avoids the risk of engine dam-
age that can result from fi lling with the
wrong fuel.
Located in the fi ller neck, the misfuel
prevention device appears when the
fi ller cap is removed.
Operation
When a petrol fi ller nozzle is introduced
into the fuel fi ller neck of your Diesel
vehicle, it comes into contact with the
fl ap. The system remains closed and
prevents fi lling.
Do not persist but introduce a Diesel
type fi ller nozzle.
It remains possible to use a fuel
can to fi ll the tank.
In order to ensure a good fl ow of
fuel, do not place the nozzle of
the fuel can in direct contact with
the fl ap of the misfuel prevention
device and pour slowly.
* According to country of sale.
Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may
be different in other countries,
the presence of the misfuel pre-
vention device may make refuel-
ling impossible.
Before travelling abroad, we
recommend that you check with
the CITROËN dealer network,
whether your vehicle is suitable
for the fuel pumps in the country
in which you want to travel.
5
V I S I B I L I T Y
98
LIGHTING CONTROLS
System for selection and control of the
various front and rear lamps providing
the vehicle's lighting.
Main lighting
The various front and rear lamps of the
vehicle are designed to adapt the driver's
visibility progressively according to the
climatic conditions:
-
sidelamps, to be seen,
- dipped beam headlamps to see
without dazzling other drivers,
-
main beam headlamps to see clear-
ly when the road is clear.
Additional lighting
Other lamps are provided to meet the
requirements of particular driving con-
ditions:
- rear
foglamps,
-
front foglamps with cornering lighting,
- directional headlamps for improved
visibility when cornering,
- daytime running lamps to be more
visible during the day,
- guide-me-home and welcome light-
ing to facilitate access to the vehicle,
- parking lamps as vehicle position
markers.
Programming
The setting of some functions can be
adjusted:
-
daytime running lamps,
-
automatic illumination of headlamps,
- guide-me-home
lighting,
- welcome
lighting,
- directional
lighting.
In some weather conditions (e.g.
low temperature or humidity), the
presence of misting on the inter-
nal surface of the glass of the
headlamps and rear lamps is nor-
mal; it disappears after the lamps
have been on for a few minutes.
5
V I S I B I L I T Y
99
Model without AUTO lighting
Model with AUTO lighting
A. Main lighting mode selection ring:
turn it to position the symbol re-
quired facing the mark.
Manual controls
The lighting is controlled directly by the
driver by means of the ring A and the
stalk B .
Lighting off / daytime running lamps.
Automatic illumination of head-
lamps.
B. Stalk for switching headlamps: pull
the stalk towards you to switch the
lighting between dipped and main
beam headlamps.
In the lamps off and sidelamps modes,
the driver can switch on the main beam
headlamps temporarily ("headlamp
fl ash") by maintaining a pull on the stalk.
Sidelamps.
Dipped headlamps or main
beam headlamps.
Displays
Illumination of the corresponding indica-
tor lamp in the instrument panel confi rms
that the lighting selected is on.
Daytime running lamps
Daytime lighting, compulsory in certain
countries, which comes on automati-
cally when the engine is started making
the vehicle more visible to other users.
This function is assured:
- in countries where it is imposed by
regulations,
by illumination of the dipped beam
headlamps with the sidelamps and
number plate lamps; this function
cannot be deactivated.
- for other countries where it is pro-
vided,
by the use of dedicated lamps; this
function can be activated or deac-
tivated via the vehicle confi guration
menu.
The instruments and controls (instru-
ment panel, multifunction screen, air
conditioning control panel, ...) are not
illuminated, except in night mode with
manual or automatic illumination of
headlamps.
5
V I S I B I L I T Y
100
C. Foglamp selection ring.
The foglamps operate with the dipped
and main beam headlamps.
They operates with the dipped beam
headlamps and main beam headlamps.
To switch on the rear foglamps, turn
the ring C forwards.
To switch off the rear foglamps, turn
the ring C rearwards.
When automatic illumination of headlamps
is on (with AUTO model), the dipped beam
headlamps and sidelamps remain on while
the rear foglamps are on.
Model with rear foglamps only
rear foglamps
Rotate and release the ring C :
forwards a fi rst time to switch on the
front foglamps,
forwards a second time to switch on
the rear foglamps,
rearwards a fi rst time to switch off
the rear foglamps,
rearwards a second time to switch
of the front fog lamps.
Model with front and
rear foglamps
front and rear foglamps
When the headlamps switch off with
automatic illumination of headlamps
(AUTO model) or when the dipped
beam headlamps are switched off
manually, the foglamps and sidelamps
remain on.
Turn the ring rearwards to switch
off the foglamps, the sidelamps will
then switch off.
In good or rainy weather, by both
day and night, the front foglamps
and the rear foglamps are pro-
hibited. In these situations, the
power of their beams may dazzle
other drivers. They should only
be used in fog or falling snow.
In these weather conditions, you
should switch on the foglamps
and dipped beam headlamps
manually, as the sunshine sen-
sor may detect suffi cient light.
Do not forget to switch off the
front and rear foglamps when
they are no longer necessary.
5
V I S I B I L I T Y
101
Parking lamps
Side markers for the vehicle by illumi-
nation of the sidelamps on the traffi c
side only.
Within one minute of switching off
the ignition, operate the lighting con-
trol stalk up or down depending on
the traffi c side (for example: when
parking on the left; lighting control
stalk upwards; the right hand side-
lamps are on).
This is confi rmed by an audible signal
and illumination of the corresponding
direction indicator warning lamp in the
instrument panel.
To switch off the parking lamps, return
the lighting control stalk to the central
position.
Switching off the lighting when
switching off the ignition
When the ignition is switched off,
all of the lamps switch off immedi-
ately, except for the dipped beam
headlamps if automatic guide-
me-home lighting is activated.
Manual guide-me-home lighting
The temporary illumination of the dipped
beam headlamps after the vehicle's ignition
has been switched off makes the driver's
exit easier when the light is poor.
Switching on
With the ignition off, "fl ash" the
headlamps using the lighting stalk.
A further "headlamp fl ash" switches
the function off.
Switching off
The manual guide-me-home lighting
switches off automatically after a set
time.
Switching on the lighting
when switching on the ignition
To reactivate the lighting control
stalk, turn the ring A to position "0" -
lighting off, then to the position of
your choice.
If the lighting is switched on manu-
ally after switching off the ignition,
there is an audible signal when a
front door is opened to warn the
driver that they have forgotten to
switch off the vehicle's lighting, with
the ignition off.
They switch off automatically after a
period which depends on the state
of charge of the battery (entry to en-
ergy economy mode).
5
V I S I B I L I T Y
102
Automatic illumination of
headlamps
The sidelamps and dipped beam head-
lamps are switched on automatically,
without any action on the part of the
driver, when a low level of external light
is detected or in certain cases of activa-
tion of the windscreen wipers.
As soon as the brightness returns to a
suffi cient level or after the windscreen
wipers are switched off, the lamps are
switched off automatically.
Activation
Turn ring A to the "AUTO" position.
The automatic illumination of head-
lamps is accompanied by a mes-
sage in the screen.
Deactivation
Turn ring
A to a position other
than
"AUTO" . Deactivation is ac-
companied by a message in the
screen.
Coupling with the automatic "Guide-
me-home" lighting
Association with the automatic illumi-
nation of headlamps provides "guide-
me-home" lighting with the following
additional options:
- selection of the lighting duration to
15, 30 or 60 seconds in the settings
in the vehicle confi guration menu
(except in the case of the mono-
chrome screen A, for which the
duration is set: 60 seconds),
- automatic activation of "guide-me-
home" lighting when automatic illumi-
nation of headlamps is in operation.
In the event of a fault with the
sunshine sensor, the lighting
come on, this warning lamp is
displayed on the instrument panel and/or a
message appears in the screen, accompa-
nied by an audible signal.
Contact a CITROËN or a qualifi ed work-
shop workshop.
Operating fault
In fog or snow, the sunshine
sensor may detect suffi cient
light. Therefore, the lighting will
not come on automatically.
Do not cover the sunshine sen-
sor, coupled with the rain sensor
and located in the centre of the
windscreen behind the rear view
mirror; the associated functions
would no longer be controlled.
5
V I S I B I L I T Y
103
Switching off
On the outside, the welcome lighting
switches off automatically after a set
time, when the ignition is switched on
or on locking the vehicle.
On the inside, the welcome lighting
switches off automatically after a pre-
determined time or on opening one of
the doors.
On the inside, the footwell and courtesy
lamps come on.
WELCOME LIGHTING
Switching on
Press the open padlock on
the remote control; your ve-
hicle is unlocked.
The remote switching on of the pas-
senger compartment lighting makes
your access to the vehicle easier in
poor light. It is activated depending on
the light level detected by the sunshine
sensor.
On the outside, the sidelamps and
dipped beam headlamps, as well as the
side spotlamps, located under the door
mirrors, come on.
Programming
Activation or deactivation, as
well as the duration of the light-
ing duration for the exterior
welcome lighting can be set via
the vehicle confi guration menu.
5
V I S I B I L I T Y
104
To avoid causing a nuisance to other
road users, the height of the halogen
headlamps should be adjusted accord-
ing to the load in the vehicle.
0. 1 or 2 people in the front seats.
-. 3
people.
1. 5 people.
-. Intermediate
setting.
2. 5 people + maximum authorised load.
-. Intermediate
setting.
3. Driver + maximum authorised load.
MANUAL ADJUSTMENT OF
HALOGEN HEADLAMPS
The initial setting is position "0" .
AUTOMATIC ADJUSTMENT OF
XENON HEADLAMPS
This system adjusts the height of the xe-
non headlamp beams automatically and
when stationary, according to the load in
the vehicle, so as to avoid causing a nui-
sance to other road user.
If a malfunction occurs, this
warning lamp is displayed
in the instrument panel, ac-
companied by an audible signal and a
message in the screen.
The system then places your headlam-
ps in the lowest position.
Do not touch the xenon bulbs.
Contact a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
5
V I S I B I L I T Y
105
DIRECTIONAL LIGHTING
Programming
with directional lighting
without directional lighting
When the dipped or main beam head-
lamps are on, this function, allows the
light beams to better follow the road.
The use of this function, coupled with
the xenon headlamps and the corner-
ing lighting, considerably improves the
quality of your lighting round bends.
Operating fault
If a fault occurs, this warning
lamp fl ashes in the instrument
panel, accompanied by a mes-
sage in the screen.
Contact a CITROËN dealer or a quali-
fi ed workshop.
This function is inactive:
-
when stationary or at low speeds,
-
when reverse is engaged.
The system is activated or de-
activated in the vehicle confi gu-
ration menu.
The system is activated by de-
fault.
The state of the system stays in memory
on switching off the ignition.
5
V I S I B I L I T Y
106
CORNERING LIGHTING
With dipped or main beams, this func-
tion makes use of the beam from a
front foglamp to illuminate the inside
of a bend, when the vehicle speed is
below 25 mph (approximately 40 km/h)
(urban driving, winding road, intersec-
tions, parking manouevres...).
with cornering lighting
without cornering lighting
Switching on
This function starts:
- when the corresponding direction
indicator is switched on,
or
- from a certain angle of rotation of
the steering wheel.
Switching off
The system does not operate:
- below a certain angle of rotation of
the steering wheel,
-
above 25 mph (40 km/h),
-
when reverse gear is engaged.
Programming
The system is activated or
deactivated in the vehicle con-
fi guration menu.
The system is activated by default.
5
V I S I B I L I T Y
107
WIPER CONTROLS
System for selection and control of the
various front and rear wiping modes for
the elimination of rain and cleaning the
screens.
The vehicle's front and rear wipers are
designed to improve the driver's visibil-
ity according to the climatic conditions.
The wipers are controlled by means of
stalk A for the front and the ring B for
the rear.
Programming
Various automatic wiper control modes
are also available depending on wheth-
er the following options are fi tted:
-
automatic rain sensitive windscreen
wipers,
- rear wiping on engaging reverse
gear.
Model without AUTO wiping
Model with AUTO wiping
Windscreen wiper
A. Wiping speed control stalk: raise or
lower the stalk to the desired position.
Fast wiping (heavy rain).
Normal wiping (moderate rain).
Intermittent wiping (proportional
to the speed of the vehicle).
Park.
Single wipe (press downwards
or pull the stalk briefl y towards
you, then release).
Automatic wiping (press
down, then release).
Single wipe (pull the stalk
briefl y towards you).
or
5
V I S I B I L I T Y
108
Automatic rain sensitive
windscreen wipers
The windscreen wipers operate automat-
ically, without any action on the part of
the driver, if rain is detected (sensor be-
hind the rear view mirror), adapting their
speed to the intensity of the rainfall.
Briefl
y push stalk
A down-
wards.
The instruction is confi rmed by
a wiping cycle, accompanied
by illumination of this warning lamp in
the instrument panel and an activation
message.
Switching on
Switching off
Operating fault
If an automatic rain sensitive wiper mal-
function occurs, the wipers will operate
in intermittent mode.
Contact a CITROËN dealer or a quali-
fi ed workshop.
Do not cover the rain sensor,
linked with the sunshine sensor
and located in the centre of the
windscreen behind the rear view
mirror.
Switch off the automatic rain
sensitive wipers when using an
automatic car wash.
In winter, it is advisable to wait
until the windscreen is completely
clear of ice before activating the
automatic rain sensitive wipers.
The automatic rain sensitive
windscreen wipers must be re-
activated if the ignition has been
off for more than one minute.
Briefl y push stalk A downwards
again.
The instruction is confi rmed by
this warning lamp going off in
the instrument panel and/or the display
of a deactivation message.
Windscreen and headlamp
wash
Low screenwash / headlamp wash
fl uid level
On vehicle fi tted with headlamp wash-
ers, the low level of this fl uid is indicat-
ed by gauge in the reservoir fi ller neck
under the bonnet.
Checking and topping up this fl uid can
should be done with the engine off.
The level of this fl uid should be checked
regularly, particularly during winter.
Refer to "Checks - Screenwash / head-
lamp wash level" section for the proce-
dure on checking the level.
Pull the windscreen wiper stalk to-
wards you. The windscreen wash
then the windscreen wipers operate
for a fi xed period.
The headlamp washers only operate
when the dipped or main beam head-
lamps are on , with the vehicle moving .
To reduce the consumption of
the fl uid by the headlamp wash-
ers, they operate only with every
seventh use of the screenwash
or every 25 miles (40 km) during
a given journey.
5
V I S I B I L I T Y
109
B. Rear wiper selection ring: turn the
ring to place the desired symbol
against the marking.
Rear wiper
If a signifi cant accumulation of
snow or ice is present, or when
using a tailgate bicycle carrier,
deactivate the automatic rear
wiper via the vehicle confi gura-
tion menu.
Park.
Intermittent wipe.
Wash-wipe.
Turn the ring to its stop/the rear
screen wash, then the rear wiper
operates for a set duration.
Reverse gear
When reverse gear is engaged, the
rear wiper will come into operation if the
windscreen wipers are operating.
The function is activated or de-
activated via the vehicle confi gu-
ration menu.
This function is activated by de-
fault.
Programming
Special position of the
windscreen wipers
To maintain the effectiveness
of the "fl at-blade" type of wiper
blades, it is advisable to:
-
handle them with care,
- clean them regularly using
soapy water,
- avoid using them to retain
cardboard on the wind-
screen,
-
replace them at the fi rst signs
of wear.
This position permits release of the
windscreen wiper blades.
It is used for cleaning or replacement
of the blades. It can also be useful, in
winter, to detach the blades from the
windscreen.
Any action on the wiper stalk in the
minute after switching off the igni-
tion places the blades vertically on
the screen.
To park the blades again, switch on
the ignition and operate the wiper
stalk.
5
V I S I B I L I T Y
110
1. Front courtesy lamp
2. Front map reading lamps
3. Rear courtesy lamp
4. Rear map reading lamps
COURTESY LAMPS
-
when the vehicle is unlocked,
- when the key is removed from the
ignition,
-
on opening a door,
-
when the remote control locking but-
ton is used to locate your vehicle.
Front and rear courtesy lamps
In this position, the courtesy
lamp comes on gradually:
It switches off gradually:
-
when the vehicle is locked,
-
when the ignition is switched on,
- 30 seconds after the last door is
closed.
To switch off the rear courtesy lamp, put
it in the the "permanently off" position.
Permanently off.
Permanent lighting.
In permanent lighting mode, the
lighting time varies according to
the circumstances:
- with the ignition off, approxi-
mately ten minutes,
-
in energy economy mode, ap-
proximately thirty seconds,
- with the engine running, un-
limited.
When the courtesy lamp is in
the "permanent lighting" posi-
tion, the rear courtesy lamp also
comes on, except if it is in the
"permanently off" position.
Front and rear map reading
lamps
Take care not to put anything in
contact with the courtesy lamps.
With the ignition on, press
the corresponding switch.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст