Citroen C-Elysee (2022 год). Руководство по эксплуатации — часть 8

114

Аудиосистема с Bluetooth®

окончании сообщения работа прерванного

источника аудиосигнала автоматически

восстанавливается.

Нажмите на

TA

, чтобы включить или

отключить поступление сообщений об

обстановке на дороге.

Показ текстовой информации

TEXT INFO

На дисплей может выводиться текстовая

информация, относящаяся к теме передачи

или передаваемой в данный момент

композиции.

Экран C

Если на дисплее присутствует символ

радиоприемника, нажмите на OK, чтобы

открыть контекстное меню.

Поверните поворотный регулятор, чтобы

выбрать ‘’

RADIO TEXT

'', нажмите, чтобы

сохранить.

Медиа

Аудиосистема с

CD-проигрывателем

Прослушивание компакт-диска

В дисковод следует устанавливать

компакт-диски только круглой формы

диаметром 12 см.

Некоторые системы защиты записей от пиратского

использования, присутствующие на оригинальных

или самостоятельно скопированных компакт-

дисках, могут генерировать нарушения в работе

аудиосистемы вне зависимости от качества

CD-проигрывателя.

Воспроизведение диска начинается автоматически

сразу после загрузки в дисковод без нажатия на

кнопку

EJECT

.

Для прослушивания загруженного диска

несколько раз нажмите кнопку

SRC/TEL

и

выберите "

CD

".

Нажмите на соответствующую

кнопку, чтобы выбрать композицию

на компакт-диске.

Нажмите на

LIST

, чтобы вывести на дисплей

список треков компакт-диска.

Удерживайте одну из этих кнопок

нажатой, чтобы ускорить прокрутку

вперед или назад.

CD, USB

Информация и советы

На магнитоле можно воспроизводить файлы

только с расширением ".mp3 или .wma" с

постоянным сжатием или в диапазоне 32 Кбит/с

- 320 Кбит/с.

В названиях файлов должно содержаться

менее 20 знаков, среди которых не должно

быть специальных символов (напр.: " ? ; ù), которые

могут помешать воспроизведению композиций и их

индикации на дисплее.

Доступный формат воспроизведения .m3u и

.pls.

Количество файлов может достигать 5 000 в

500 перечнях максимально в 8 директориях.

CD-плеер может прочитать до 255 файлов

MP3, записанных на одном компакт-диске в

восьми директориях перечня. Для более

быстрого доступа к записям на компакт-диске

рекомендуется ограничиться 2 директориями.

При воспроизведении файлов, порядок

директорий не соблюдается.

Для записи в формате CDR или CDRW

рекомендуется пользоваться программой,

отвечающей требованиям стандарта ISO 9660

уровня 1, 2 или Joliet.

Проигрывание дисков, записанных в каком-либо

другом формате, может оказаться невозможным

или некорректным.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

115

Аудиосистема с Bluetooth®

10

Для достижения оптимальных акустических

характеристик записи на одном диске следует

осуществлять в одной стандартной программе на

минимальной скорости (не более 4x).

Для многократных записей на одном компакт-

диске рекомендуется пользоваться программой,

записывающей в стандарте Joliet.

Не включайте жесткие диски и другие

USB-устройства в USB-разъем - он

предназначен только для аудиоустройств.

Прослушивание компиляции

Загрузите диск с компиляцией MP3 в CD-дисковод

или подключите флеш-карту в USB-разъем

напрямую или через кабель.

Система составляет списки композиций (в

буферной памяти), на что может уйти от

нескольких секунд до нескольких минут.

Плейлисты обновляются при каждом

выключении зажигания или при подключении

флеш-карты USB.

Воспроизведение начинается автоматически по

прошествии определенного периода времени в

зависимости от объема флеш-карты USB.

Используйте только флеш-карты USB в формате

FAT 32 (Files Allocation Table bits).

При первом подключении предлагается порядок

воспроизведения по папкам. При последующем

* (Обратитесь к руководству вашего плеера)

подключении сохраняется ранее выбранный

порядок воспроизведения.

Для прослушивания загруженного диска или

файлов с карты памяти несколько раз

нажмите кнопку

SRC/TEL

и выберите "

CD

" или

"

USB

".

Нажмите на соответствующую клавишу, чтобы

выбрать предыдущий или последующий трек.

Поверните поворотный регулятор для

выбора следующей или предыдущей папки в

выбранном порядке.

Удерживайте одну из этих кнопок

нажатой, чтобы ускорить прокрутку

вперед или назад.

Нажмите на

LIST

, чтобы вывести на дисплей

папки компиляции, записанной на

компакт-диск.

Выделите строку в списке.

Выберите трек или папку.

Вернитесь на один уровень вверх в меню.

Пропустите трек.

Флеш-карта USB —

Классификация файлов

Длительно нажмите на

LIST

или нажмите на

MENU

(МЕНЮ), выберите "

Multimedia

",

затем "

Media parameters

" и затем "

Choice of track

listing

" для доступа к различным классификациям.

Выбрав желаемую классификацию (“

By

folders

", “

By artists

", “

By genres

", “

By

playlists

"), нажмите поворотный регулятор.

Затем нажмите на поворотный регулятор для

подтверждения и сохранения изменений.

By folders

: поиск в папках, содержащих читаемые

аудиоустройствами файлы, расположенные в

алфавитном порядке без взаимосвязи.

By artists

: поиск исполнителей по именам в

системе ID3 Tags, расположенным в алфавитном

порядке.

By genres

: поиск по жанрам,

классифицированным в ID3 Tags.

By playlists

: поиск по плейлистам, сохраненным в

памяти USB-устройства.

Плееры APPLE

®

или

портативный плеер

Аудиофайлы на портативном плеере типа "mass

storage"* можно прослушивать через бортовую

аудиосистему, подключив его к разъему USB

(кабель не поставляется).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

116

Аудиосистема с Bluetooth®

Настройки внешнего плеера

осуществляются с панели управления

аудиосистемой.

Если разъем USB не распознает внешний плеер,

подключите его к разъему Jack.

Для обеспечения качественного соединения

рекомендуется регулярно обновлять

программное обеспечение плеера Apple

®

.

Плейлисты — это сборники треков,

определенные в плеере Apple

®

.

Плеер Apple

®

должен быть 5-го или

последующего поколения.

Дополнительный вход "AUX"

Разъем JACK

Дополнительный разъем Jack служит для

подключения переносных устройств, кроме

работающих в стандарте Mass Storage, и плеера

Apple

®

, если USB-порт его не распознал.

Не включайте переносное устройство в

разъемы USB и Jаск одновременно.

Переносное устройство подключается к системе

через разъем Jаск при помощи соответствующего

кабеля (не поставляется с автомобилем).

Нажмите несколько раз на кнопку

SRC/TEL

и

выберите "

AUX

".

Сначала настройте уровень громкости на

переносном устройстве.

Затем настройте громкость

аудиосистемы.

Вывод на дисплей и управление

настройками осуществляются с

переносного устройства.

Стриминг - воспроизведение

аудиофайлов по Bluetooth

В зависимости от совместимости

телефона

Стриминг обеспечивает прослушивание

музыкальных файлов телефона через

динамики автомобиля.

Телефон должен обеспечивать работу с

соответствующими системами Вluetooth

(системы A2DP/AVRCP).

Подключить телефон: см. раздел "TELEPHONE"

(ТЕЛЕФОН).

Активируйте источник стриминга, нажав

SRC/TEL

. Управление воспроизведением

осуществляется через панель управления

аудиосистемой. Контекстная информация может

выводиться на экран.

В некоторых случаях включение

воспроизведения аудиофайлов

осуществляется с телефона.

Качество воспроизведения зависит от качества

сигнала, передаваемого с телефона.

Режим воспроизведения

Файлы можно прослушивать в следующих

режимах:

– Normal Normal (нормальный): треки

воспроизводятся по порядку в зависимости от

выбранной классификации файлов.

– Random Random (случайный): треки

воспроизводятся в случайном порядке из

выбранного альбома или папки периферийного

устройства.

– Random all Random all (случайный для всех):

все треки на медианосителе воспроизводятся в

случайном порядке.

– Repeat Repeat (повтор): треки воспроизводятся

повторно только из прослушиваемого в данный

момент альбома или папки.

Нажмите на поворотный регулятор, чтобы

получить доступ к контекстному меню.

или

Нажмите на

MENU

(МЕНЮ).

Выберите "

Multimedia

" и подтвердите.

Выберите "

Media parameters

" и подтвердите.

Выберите "

Read mode

" и подтвердите.

Выберите желаемый способ воспроизведения,

затем нажмите на поворотный регулятор для

подтверждения и сохранения изменений.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

117

Аудиосистема с Bluetooth®

10

Телефон

Подключение телефона
Первое подключение

Возможности системы зависят от сети,

SIM-карты и совместимости телефона с

системой Bluetooth.

Прочтите в инструкции к своему телефону и

узнайте у своего оператора сотовой связи, к

каким услугам вы имеете доступ.

По соображениям безопасности

подключение Bluetooth мобильного

телефона к системе Bluetooth вашей

автомагнитолы следует осуществлять на

неподвижном автомобиле

при включенном

зажигании, так как эта операция требует

длительной сосредоточенности водителя.

Для получения дополнительной информации (о

совместимости, помощи и т. д.) посетите сайт

автопроизводителя в вашей стране.

Активируйте функцию Bluetooth на телефоне и

убедитесь, что он "виден всем" (см. руководство к

своему телефону).

Нажмите на

MENU

(МЕНЮ).

Выберите "

Bluetooth connection

" и подтвердите.

Выберите "

Search for a device

".

На экране появится окно с сообщением "

Search in

progress…

" (Выполняется поиск).

Выберите из списка телефон для

подключения. Одновременно вы можете

подключить только один телефон.

В некоторых случаях вместо наименования

телефона на экран выводится его кодовый

номер или адрес Bluetooth.

На экране появится виртуальная клавиатура:

наберите код не менее чем из 4 цифр, а затем

подтвердите, нажав на регулятор.

На экране телефона появится сообщение: наберите

на нем тот же код и подтвердите.

При неудачном подключении число попыток

не ограничивается.

Подтвердите подключение на телефоне.

Для подтверждения выполненного подключения на

дисплее появится сообщение.

Сопряжение может также быть выполнено с

телефона путем поиска устройств с

функцией Bluеtooth.

Адресная книга и журнал вызовов становятся

доступными по окончании подключения (если

телефон совместим с системой).

Чтобы телефон сразу подключался при каждом

пуске автомобиля, необходимо настроить

автоматическое подключение телефона.

Стриминг - воспроизведение

аудиофайлов по Bluetooth

Синхронизируйте/подключите телефон

и прослушивайте аудиофайлы: см. главу

"АУДИОСИСТЕМА".

Статус телефона

Чтобы узнать статус телефона, нажмите

MENU

(МЕНЮ).

Выберите "

Telephone

" и подтвердите

Выберите "

Telephone management

" и

подтвердите

Выберите "

Telephone status

" и подтвердите

На дисплее отображается имя телефона,

имя сети, качество приема в сети и

подтверждение соединения Bluetooth и

стриминга.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

118

Аудиосистема с Bluetooth®

Управление подключениями

Подключение телефона предполагает

автоматическую установку беспроводной

связи и функции передачи аудиопотока.

Способность системы настроиться только на

один режим зависит от возможностей телефона.

Оба профиля могут соединяться по умолчанию.

Нажмите на

MENU

(МЕНЮ).

Выберите "

Bluetooth

connection

" и подтвердите.

Выберите "

Connections management

" и

подтвердите. Появится список сопряженных

телефонов.

Указывает, что есть соединение с

устройством.

Указывает на подключение функции

передачи аудиопотока.

Указывает на выбор режима телефона

"hands-free" (без рук).

Выберите телефон и подтвердите.

Затем выберите и подтвердите:

– "

Connect telephone

" / "

Disconnect telephone

":

только для подключения/отключения телефона или

беспроводной гарнитуры.

– “

Connect media player

" / “

Disconnect media

player

": только для подключения/отключения

потоковой передачи.

– “

Connect telephone + media player

" / “

Disconnect

telephone + media player

": для подключения/

отключения телефона (беспроводная гарнитура и

потоковая передача).

– "

Delete connection

": для удаления сопряжения.

Как позвонить - Набор номера

вручную

Чтобы отобразить меню

"

TELEPHONE

" (ТЕЛЕФОН):

– Нажмите и удерживайте

SRC/TEL

.

– Или нажмите на поворотный регулятор, чтобы

отобразилось контекстное меню. Выберите "

Call

" и

подтвердите.

– Или нажмите

MENU

(МЕНЮ), выберите

"

Telephone

" и подтвердите. Выберите "

Call

" и

подтвердите.

Выберите "

Dial

", чтобы набрать номер, и

подтвердите.

При помощи кнопок

7

и

8

наберите одну за другой цифры номера и подтвердите.

Ошибки исправляются по каждой цифре в

отдельности.

Нажмите на поворотный регулятор для

подтверждения и осуществления вызова.

Как позвонить - Последние

набранные номера

(В зависимости от совместимости телефона)

Чтобы отобразить меню "

TELEPHONE

"

(ТЕЛЕФОН):

– Нажмите и удерживайте

SRC/TEL

.

– Или нажмите на поворотный регулятор, чтобы

отобразилось контекстное меню. Выберите "

Call

" и

подтвердите.

– Или нажмите

MENU

(МЕНЮ), выберите

"

Telephone

" и подтвердите. Выберите "

Call

" и

подтвердите.

Выберите "

Calls list

" и подтвердите.

Чтобы начать вызов, выберите нужный

номер и подтвердите.

В журнале звонков содержатся вызовы,

отправленные и принятые на борту

автомобиля через подключенный телефон.

Можно звонить и напрямую с телефона, но

в целях безопасности это допускается

делать только после остановки автомобиля.

Как позвонить - Через список

контактов

Чтобы отобразить меню "

TELEPHONE

"

(ТЕЛЕФОН):

– Нажмите и удерживайте

SRC/TEL

.

– Или нажмите на поворотный регулятор, чтобы

отобразилось контекстное меню. Выберите "

Call

" и

подтвердите.

– Или нажмите

MENU

(МЕНЮ), выберите

"

Telephone

" и подтвердите. Выберите "

Call

" и

подтвердите.

Выберите "

Directory

" и подтвердите

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

119

Аудиосистема с Bluetooth®

10

Выберите нужный контакт и подтвердите

выбор.

Дом / Работа / Мобильный

(в зависимости от имеющейся информации в

контактных данных подключенного телефона).

Выберите номер и подтвердите выбор.

Прием входящего вызова

При входящем вызове раздается звонок, а на

многофункциональном дисплее появляется

сообщение.

Ответ "

YES

" (ДА) для приема

вызова установлен по

умолчанию.

Нажмите на поворотный регулятор, чтобы принять

вызов.

Чтобы отклонить звонок, выберите "

NO

" (НЕТ) и

подтвердите выбор.

или

Нажмите на одну из этих кнопок,

чтобы принять звонок.

Длительное нажатие на

BACK

или на

SRC/TEL

также

отклоняет входящий вызов.

Управление звонками

Во время разговора нажмите на поворотный

регулятор, чтобы вывести на дисплей

контекстное меню.

Завершение вызова

Чтобы завершить вызов, выберите "

Hang

up

" в контекстном меню.

Длительным нажатием на одну из

этих кнопок вы также завершите

разговор.

Отключение микрофона

(чтобы собеседник вас не слышал)

Из контекстного меню:

– выберите "

Micro OFF

", чтобы отключить

микрофон.

– снимите отметку с "

Micro OFF

", чтобы

возобновить работу микрофона.

Режим "телефон в руке"

(обеспечивает возможность выйти из автомобиля,

оставаясь на связи)

Из контекстного меню:

– отметить "

Telephone mode

", чтобы перевести

соединение на мобильную трубку.

– Снимите отметку "

Telephone mode

", чтобы

перевести соединение с мобильного на бортовой

телефон.

В некоторых случаях режим независимой

связи необходимо активировать с

телефона.

Если бортовая электрическая сеть выключилась,

то, после ее включения по возвращении

в автомобиль, соединение Bluetooth

автоматически активируется (в зависимости от

возможностей телефона).

Интерактивный голосовой сервер

Чтобы воспользоваться меню

интерактивного голосового сервера,

выберите из контекстного меню "

DTMF tones

" и

подтвердите. После этого можно использовать

цифровую клавиатуру.

Ответ на два звонка одновременно

Чтобы ответить на вызов, ожидающий

ответа по параллельной линии, выберите из

контекстного меню "

Switch

" и подтвердите выбор.

Телефонная книга

В зависимости от совместимости

телефона в систему передается

список контактов телефона.

Этот список контактов является временным и

зависит от Bluetooth-соединения.

Контакты, импортированные из

телефона в список контактов

аудиосистемы, постоянно хранятся в

телефонной книге, доступной для всех,

независимо от подключенного телефона.

Для доступа к телефонной книге нажмите и

удерживайте

SRC/TEL

.

или

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

120

Аудиосистема с Bluetooth®

Нажмите на поворотный регулятор, затем

выберите "

Call

" и подтвердите.

Выберите "

Directory

", чтобы просмотреть

список контактов.

Для изменения сохраненных в системе

контактов нажмите на

MENU

(МЕНЮ), затем

выберите "

Telephone

" и подтвердите.

Выберите "

Directory management

" и

подтвердите

Вы можете:

– “

Consult an entry

",

– “

Delete an entry

",

– “

Delete all entries

".

Настройки аудиосистемы

Экран C

Нажмите на

¯

, чтобы вывести на экран меню аудионастроек.

Доступные настройки:

– Ambience;

– Bass;

– Treble;

– Loudness;

– Distribution: Personalised или Driver;

– Left / right balance;

– Fader (front / rear balance);

– Auto. volume

Выберите и подтвердите "

Other settings…

",

чтобы вывести на экран остальную часть

списка доступных настроек.

Распределение (или объемное

распространение системой Arkamys

) звука

— это функция аудиосистемы, позволяющая

привести качество звучания в соответствие с

выбранными настройками, соответствующими

местонахождению пассажиров в салоне

автомобиля.

Аудионастройки Ambience, Treble и Bass

осуществляются раздельно и независимо

для каждого источника аудиосигнала.

Бортовая аудиосистема: Sound Staging

d'Arkamys

.

Система Sound Staging погружает водителя

и пассажиров в естественную атмосферу

театральной сцены, помещая их в центр

объемного звучания.

Эти новые ощущения возможны благодаря

установленному в аудиосистеме программному

обеспечению, обрабатывающему цифровые

сигналы медиапроигрывателей (радио, CD, MP3

и т. д.) без изменения настройки динамиков. Этот

процесс учитывает особенности пассажирского

салона для обеспечения оптимальных

характеристик.

Программное обеспечение Arkamys

,

установленное в вашей аудиосистеме,

обрабатывает цифровой сигнал всех

медиапроигрывателей (радио, CD, MP3 и т. д.) и

обеспечивает естественную настройку звучания,

гармонично располагая инструменты и голоса в

пространстве, направляя звук на пассажиров на

уровне ветрового стекла.

Часто задаваемые вопросы

В приведенной таблице собраны ответы на

наиболее часто задаваемые вопросы, касающиеся

работы аудиосистемы.

Расхождение в качестве звучания источников

аудиосигнала (радиоприемника, CD-плеера и

т. д.).

Для обеспечения оптимального качества

прослушивания настройки аудиосистемы

(громкость, низкие частоты, высокие частоты,

акустическое поле, тонкомпенсация) могут

адаптироваться к различным источникам

аудиосигнала, что ведет к разнице звучания

при смене источника (радиоприемник,

CD-проигрыватель и т. п.).

Проверьте соответствие аудионастроек (громкость,

тембр, акустическое поле, тонкомпенсация)

каждому из источников. Рекомендуется

перевести настройки всех функций в режиме

АУДИО (громкость, тембр, акустическое поле,

тонкомпенсация) в среднее положение, установить

"None" (плоскую) характеристику акустического

поля, а функцию тонкомпенсации установить в

положение "Active" (активирована) для CD-плеера

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

121

Аудиосистема с Bluetooth®

10

и в положение "Inactive" (не активирована) для

радиоприемника.

При смене настроек высоких и низких частот

акустическое поле не выбрано.

При смене акустического поля настройки

высоких и низких частот устанавливаются на

ноль.

Выбор акустического поля предполагает

настройку высоких и низких частот. Невозможно

отрегулировать один параметр без настройки

другого.

Измените настройки высоких и низких частот либо

настройки акустического поля, чтобы достичь

желаемого звучания.

При изменении баланса отменяется

распределение звука.

Выбор распределения предполагает регулировку

баланса звука. Невозможно отрегулировать один

параметр без настройки другого.

Измените настройки баланса или распределение

звука, чтобы добиться желаемого качества

звучания.

Качество приема настроенной радиостанции

постепенно ухудшается, а внесенные в память

радиостанции не работают (отсутствует звук,

отображается частота 87,5 МГц и т. п.).

1.

Автомобиль удалился на слишком большое

расстояние от передатчика станции, либо в

географической местности, где вы находитесь,

передатчики отсутствуют вообще.

Активируйте режим RDS и начните новый

поиск станции, чтобы система могла проверить

доступность сильного передатчика в

географической местности.

2.

Внешние препятствия (холмы, здания, туннели,

подземные стоянки и т. д.) ухудшают качество

приема радиосигнала, в том числе и принимаемого

в режиме RDS.

Падение качества приема из-за помех —

естественное явление, оно ни в коей мере не

означает ухудшения качеств радиоприемника.

3.

Радиоантенна либо отсутствует, либо повреждена

(например, при прохождении через автоматическую

моечную станцию или на подземной стоянке).

Проверьте исправность антенны в сервисной сети

CITROËN.

Звук прерывается на одну-две секунды в

режиме радиоприема.

В моменты кратковременных перебоев

система RDS ищет другую частоту, на которой

обеспечивается более качественный прием

радиостанции.

Отключите функцию RDS, если звук прерывается

слишком часто и всегда на одном и том же участке

дороги.

Отображается символ дорожной информации

(TA). Я не получаю дорожную информацию.

Станция, на которую настроен радиоприемник, не

передает дорожную информацию.

Настройтесь на ту станцию, которая передает

новостные сводки о ситуации на дорогах.

Внесенные в память радиостанции не работают

(отсутствует звук, отображается частота

87,5 МГц и т. п.).

Неправильно выбран частотный диапазон.

Нажимая на клавишу BAND, чтобы вернуться в

диапазон, в котором вещают внесенные в память

станции.

Компакт-диск либо постоянно выбрасывается,

либо не воспроизводится.

Компакт-диск перевернут, не читается, не содержит

аудиофайлы или формат записанных аудиофайлов

не соответствует формату, на который рассчитана

аудиосистема.

Компакт-диск защищен системой защиты от

пиратского использования, которая не распознается

аудиосистемой.

– Проверьте, не перевернут ли компакт-диск в

дисководе.

– Проверьте состояние диска: слишком

поврежденный диск читаться не будет.

– Проверьте содержание диска в случае

записанного диска: см. раздел "Audio" (Аудио).

– CD-проигрыватель аудиосистемы не

воспроизводит DVD-диски.

– Аудиосистема не будет читать некоторые

записанные компакт-диски в связи с их низким

качеством.

Звук при воспроизведении с компакт-диска

низкого качества.

1.

Компакт-диск поцарапан или он низкого качества.

Пользуйтесь только высококачественными компакт-

дисками и храните их в надлежащих условиях.

2.

Аудиосистема неправильно настроена (высокие и

низкие частоты тембра, акустическое поле).

Установите уровень низких и высоких на 0, не

выбирая акустическое поле.

Не удается подключить Bluetooth на телефоне.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

122

Аудиосистема с Bluetooth®

1.

Возможно, функция Bluetooth телефона не

активирована или телефон не виден для других

устройств.

– Убедитесь, что функция Bluetooth на вашем

телефоне включена.

– Проверьте настройки телефона; должна быть

включена настройка "виден всем".

2.

Функция Bluetooth вашего телефона

несовместима с системой.

Чтобы проверить совместимость телефона

(сервисов), посетите сайт производителя в вашей

стране.

Соединение с Bluetooth разорвано.

Недостаточный уровень заряда аккумуляторной

батареи внешнего устройства.

Требуется зарядка аккумуляторной батареи

внешнего оборудования.

На экране появляется сообщение "Ошибка

внешнего устройства USB" или "Внешнее

устройство не распознается".

Флеш-карта USB не распознается. Поврежденная

флеш-карта.

Отформатируйте флеш-карту (FAT 32).

Телефон подключается автоматически,

отключая другой телефон.

Автоматическое подключение имеет приоритет над

ручным подключением.

Измените настройки телефона, чтобы удалить

автоматическое подключение.

Плеер Apple

®

не распознается системой во

время подключения к USB-разъему.

Плеер Apple

®

этого поколения не поддерживает

использование разъема USB.

Подключите плеер Apple

®

к дополнительному

разъему USB (гнездо AUX) при помощи

соответствующего кабеля (не входит в комплект

поставки).

Жесткий диск или периферийное устройство

не распознается во время подключения к

USB-разъему.

Некоторые жесткие диски или внешние

устройства требуют дополнительного источника

электропитания.

Подключите периферийное устройство к разъему

230 В, разъему 12 В или к внешнему источнику

питания.

Убедитесь, что напряжение вашего

внешнего устройства не превышает 5 В

(риск поломки системы).

При воспроизведении в режиме стриминга на

короткое время отключается звук.

Некоторые телефоны автоматически предпочитают

режим "Hands Free".

Отключите режим "Hands Free", чтобы улучшить

воспроизведение в режиме потоковой передачи.

Во время считывания дорожек в режиме

"Random all" не все треки считываются.

Во время считывания дорожек в режиме "Random

all" система не может считать все 999 треков.

Через несколько минут после остановки

двигателя работающая аудиосистема

отключается.

Продолжительность работы автомагнитолы

после остановки двигателя зависит от степени

заряженности аккумуляторной батареи.

Это нормально: система автоматически переходит

в энергосберегающий режим и выключается, чтобы

сохранить уровень заряда аккумуляторной батареи.

Запустите двигатель, чтобы зарядить батарею.

На дисплее появляется сообщение "Перегрев

аудиосистемы".

Чтобы защитить аппаратуру от перегрева в случае

чрезмерного повышения температуры окружающей

среды, в автомагнитоле автоматически включается

термозащитный режим, который либо понижает

уровень громкости, либо блокирует работу

CD-плеера.

Выключите на несколько минут аудиосистему,

чтобы дать ей остыть.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

123

CITROËN Connect Radio

11

CITROËN Connect Radio

Мультимедийная

аудиосистема. Приложения.

Телефон Bluetooth

®

Описываемые функции и параметры могут

отличаться в зависимости от версии и

конфигурации автомобиля, а также страны

реализации.

В целях безопасности следующие операции

должны выполняться на

неподвижном

автомобиле

и при включенном зажигании

(поскольку требуется постоянное внимание со

стороны водителя).

– Подключите смартфон к системе через

Bluetooth.

– Использование смартфона.

– Подключение к приложениям CarPlay

®

или Android Auto (некоторые приложения не

отображаются во время движения автомобиля).

– Изменение параметров и конфигурации

системы.

Система защищена таким образом, что она

работает только в автомобиле.

При переходе системы в режим ожидания

отображается сообщение

Энергосберегающий

режим

.

Исходные коды программного обеспечения

с открытым исходным кодом (OSS)

доступны по следующим адресам:

https://www.groupe-psa.com/fr/oss/

https://www.groupe-psa.com/en/oss/

Первое знакомство

При работающем двигателе нажатие

отключает звук.

При выключенном зажигании нажатие включает

систему.

Повышение или понижение громкости с

помощью ролика или кнопок «плюс» и «минус» (в

зависимости от комплектации).

Для открытия меню используйте кнопки,

расположенные по бокам или под сенсорным

экраном, а затем нажимайте виртуальные кнопки,

расположенные на сенсорном экране.

В зависимости от модели для открытия меню

используйте кнопки «Источник» или «Меню»,

расположенные с левой стороны сенсорного

экрана, а затем виртуальные кнопки на сенсорном

экране.

Прокручивающиеся меню можно открыть в любое

время, кратковременно нажав на экран тремя

пальцами.

Все сенсорные области на экране выделены белым

цветом.

На страницах с несколькими вкладками внизу

экрана для перехода между страницами можно

коснуться соответствующей вкладки или

пролистывать страницы пальцем слева направо.

Нажмите серую зону для возвращения на один

уровень назад или подтверждения.

Нажмите стрелку назад для возвращения на один

уровень назад или для подтверждения.

Этот экран емкостный.

Для протирки дисплея рекомендуется

пользоваться мягкой салфеткой (как для очков)

без моющих средств.

Не нажимайте острыми предметами на экран.

Не касайтесь экрана мокрыми руками.

Часть информации отображается постоянно на

верхней панели сенсорного экрана:

– информация о работе кондиционера (в

зависимости от версии) и прямой доступ к

соответствующему меню;

– информация о работе меню Radio Media и

«Телефон»;

– информация о состоянии конфиденциальности.

– Доступ к параметрам сенсорного экрана и

цифровой панели приборов.

Выбор источника аудиосигнала (в зависимости от

комплектации автомобиля):

– радиостанции FM/DAB/AM (в зависимости от

оборудования);

– телефон, подключенный через Bluetooth, и

мультимедийное вещание Bluetooth (потоковое

воспроизведение);

– флеш-накопитель USB;

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

124

CITROËN Connect Radio

– медиапроигрыватель, подключенный через

дополнительный разъем (в зависимости от

оборудования).

В меню Settings можно создать профиль

для одного пользователя или для целой

группы с общими интересами, а также настроить

широкий диапазон параметров (установленные

радиостанции, настройки звука, звуковое

окружение и т. д.). Настройки применяются

автоматически.

На сильной жаре громкость может

понизиться, чтобы не перегружать систему.

Система может перейти в режим ожидания (с

выключенным экраном и звуком) на 5 и более

минут.

Система возобновит нормальную работу, когда

температура в салоне снизится.

Переключатели на рулевом

колесе

Блок управления на рулевом

колесе - Тип 1

Радио:

Выбор предыдущей / следующей

предустановленной радиостанции.

Выбор предыдущего / следующего пункта меню или

списка.

Медиаустройства:

Выбор предыдущего / следующего трека.

Выбор предыдущего / следующего пункта меню или

списка.

Радио:

Краткое нажатие: просмотр списка станций.

Длительное нажатие: обновление списка.

Медиаустройства:

Краткое нажатие: просмотр списка папок.

Длительное нажатие: просмотр доступных

вариантов сортировки.

Изменение источника аудиосигнала (радио;

USB; AUX (при наличии подсоединенного

оборудования); CD, стриминг).

Подтверждение выбора.

Повышение уровня громкости.

Понижение уровня громкости.

Отключение / восстановление звука

одновременным нажатием на кнопки

повышения или понижения уровня громкости.

Блок управления на рулевом

колесе - Тип 2

Голосовые команды

:

Элемент управления системой голосовых

команд расположен на рулевом колесе или на торце

выключателя световых приборов (в зависимости от

комплектации).

Краткое нажатие: голосовые команды смартфона

через бортовую систему.

Повышение уровня громкости.

Понижение уровня громкости.

Отключение звука одновременным

нажатием на кнопки повышения и понижения

уровня громкости (в зависимости от комплектации).

Восстановление звука: нажмите на одну из двух

кнопок регулировки уровня громкости.

Медиа

(краткое нажатие): сменить

медийный источник.

Телефон

(краткое нажатие): начать

телефонный звонок.

Текущий вызов

(краткое нажатие): доступ к меню

телефона.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

125

CITROËN Connect Radio

11

Телефон

(длительное нажатие): отказ от ответа

на входящий звонок, завершить текущий разговор;

отложить текущий разговор, доступ к меню

телефона.

Радио

(вращение): автоматический поиск

предыдущей/следующей станции.

Медиа

(вращение): предыдущая/следующая

композиция, перемещение по списку.

Краткое нажатие

: подтверждение выбора. При

отсутствии выбора — доступ к запомненным

настройкам.

Радио

: просмотр списка станций.

Media

: просмотр списка композиций.

Радио

(при продолжительном нажатии): обновить

список принятых станций.

Меню

Connect-App

Доступ к настройкам оборудования.

Radio Media

Выберите источник аудиосигнала или

радиостанцию.

Телефон

Подключение телефона по Bluetooth

®

.

Запустите определенные приложения на

смартфоне, который подключен через CarPlay

®

или

Android Auto.

Настройки

Настройте личный профиль и/или настройте

звук (баланс, акустическое поле и т. д.) и

дисплей (язык, единицы измерения, дату, время и т.

д.).

Вождение

Служит для активирования, отключения и

настройки ряда бортовых систем.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

126

CITROËN Connect Radio

Навигация

Настройте навигацию и выберите место

назначения через CarPlay

®

или Android Auto.

Кондиционер воздуха

21,5

18,5

Управление настройками температуры и

подачи воздуха в салон.

Приложения

Просмотр фотографий

Вставьте флеш-карту USB в разъем USB.

Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы

не повредить систему.

Система распознает папки и файлы изображений в

форматах: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp и .png.

Нажмите

Applications

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите на «

Photos

».

Выберите папку.

Выберите изображение для просмотра.

Нажмите на эту кнопку для отображения

информации о фотографии.

Нажмите стрелку назад для возвращения на

один уровень назад.

Управление сообщениями

Нажмите

Applications

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите на «SMS».

Выберите вкладку SMS.

Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть

настройки отображения сообщений.

Нажмите на эту кнопку, чтобы найти и

выбрать получателя.

Выберите вкладку Quick messages.

Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть

настройки отображения сообщений.

Нажмите на эту кнопку, чтобы создать новое

сообщение.

Нажмите на корзину рядом с выбранным

сообщением, чтобы удалить его.

Нажмите на эту кнопку рядом с выбранным

сообщением, чтобы отобразить страницу

второго уровня.

Нажмите на эту кнопку, чтобы изменить или

отредактировать существующий текст.

Нажмите на эту кнопку, чтобы создать новое

сообщение.

Нажмите на корзину, чтобы удалить

сообщение.

Радио

Выбор радиостанции

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите какую-либо кнопку, чтобы

выполнить автоматический поиск

радиостанций.

Или

Перемещайте ползунок вверх или вниз для

поиска радиочастот вручную.

Или

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

127

CITROËN Connect Radio

11

Нажмите на частоту.

Введите значения диапазон частот FM и AM

на виртуальной клавиатуре.

Нажмите кнопку

OK

для подтверждения.

Прием радиосигнала может ухудшиться при

использовании несертифицированных

компанией электрических приборов, например

зарядного устройства с разъемом USB,

подключенного к розетке 12 В.

Внешние препятствия (холмы, здания, туннели,

гаражи, подземные сооружения и т. п.) способны

ухудшить качество приема радиосигнала, в

том числе и принимаемого в режиме RDS. Это

совершено обычное явление относительно

передачи радиоволн и никоим образом не

свидетельствует о неисправности аудиосистемы.

Изменение диапазона

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите кнопку

OPTIONS

, чтобы отобразить

страницу второго уровня.

Нажмите на кнопку «

Band

», чтобы сменить

диапазон.

Для подтверждения нажмите

заштрихованную зону.

Внесение радиостанции в

память

Настройтесь на станцию или на частоту.

Кратко нажмите на контур звезды. Если

звезда сплошная, радиостанция уже

внесена в память.

Или

Настройтесь на станцию или на частоту.

Нажмите на "

Запомнить

".

Длительно нажмите на одну из кнопок,

чтобы внести в память принятую

радиостанцию.

Включение и отключение RDS

Если режим RDS активен, вы сможете продолжать

прослушивание текущей станции за счет

автоматической перенастройки на альтернативные

частоты.

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите кнопку

OPTIONS

, чтобы отобразить

страницу второго уровня.

Включите/отключите

RDS

.

Для подтверждения нажмите

заштрихованную зону.

Отслеживание радиостанций RDS может

быть недоступно по всей стране, так как

многие радиостанции не охватывают территорию

страны на 100 %. Этим объясняется ухудшение

качества сигнала радиостанции по мере

продвижения в пути.

Показ текстовой информации

Функция «Радиотекст» отображает информацию,

передаваемую радиостанцией, касающуюся

станции или текущей воспроизводимой песни.

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите кнопку

OPTIONS

, чтобы отобразить

страницу второго уровня.

Включите/отключите

News

.

Для подтверждения нажмите

заштрихованную зону.

Прослушивание дорожной

информации "TA"

Функция TA («Дорожная информация») отдает

приоритет сообщениям-уведомлениям TA. Эта

функция активируется только при качественном

приеме радиостанций, передающих такую

информацию. В момент поступления новостей

о ситуации на дорогах текущий медиаисточник

(радиоприемник, CD-проигрывать и т. д.)

автоматически отключается, чтобы обеспечить

прослушивание сообщения TA. По окончании

сообщения работа прерванного источника

аудиосигнала автоматически восстанавливается.

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

128

CITROËN Connect Radio

Нажмите кнопку

OPTIONS

, чтобы отобразить

страницу второго уровня.

Включите/отключите

TA

.

Для подтверждения нажмите

заштрихованную зону.

Audio settings

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите кнопку

OPTIONS

, чтобы отобразить

страницу второго уровня.

Нажмите на «

Audio settings

».

Выберите вкладку

Tone

,

Balance

,

Sound

,

Voice

или

Ringtones

для настройки

параметров звука.

Для подтверждения нажмите стрелку назад.

На вкладке

Tone

параметры звука

Ambience

,

Bass

,

Medium

и

Treble

различны и независимы для каждого источника

аудиосигнала.

На вкладке

Balance

параметры

All passengers

,

Driver

and

Front only

являются общими для всех

источников аудиосигнала.

На вкладке

Sound

включите или выключите

Volume linked to speed

,

Auxiliary input

и

Touch

tones

.

Баланс/распределение (или

пространственное распределение с

помощью системы Arkamys

) использует

обработку звука для регулировки качества звука

в соответствии с количеством пассажиров в

автомобиле.

Встроенная аудиосистема: Arkamys Sound

Staging

оптимизирует распределение звука

внутри салона автомобиля.

Радиоприемник DAB (Digital

Audio Broadcasting)

Цифровое радиовещание

Цифровое радиовещание обеспечивает

высококачественный звук.

Многие мультиплекс-пакеты предлагают

алфавитный список радиостанций.

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите кнопку

OPTIONS

, чтобы отобразить

страницу второго уровня.

Нажмите

Диапазон

для выбора

DAB band

.

Для подтверждения нажмите

заштрихованную зону.

FM-DAB Follow-up

Сеть «DAB» не охватывает территорию на 100 %.

При ухудшении качества цифрового сигнала

система FM-DAB Follow-up поддерживает

принимаемую радиостанцию путем

автоматического переключения радиоприемника на

соответствующую аналоговую частоту FM (при ее

наличии).

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите кнопку

OPTIONS

, чтобы открыть страницу

второго уровня.

Включите/отключите

FM-DAB Follow-up

.

Для подтверждения нажмите

заштрихованную зону.

Ели включен режим FM-DAB Follow-up,

может произойти смещение по времени на

несколько секунд при переключении на

аналоговую частоту FM, а также в некоторых

случаях изменение уровня громкости.

Как только качество цифрового сигнала

восстановится, система автоматически

возобновит работу в режиме DAB.

Чтобы свести к минимуму эту задержку

по времени, рекомендуется сохранять

радиостанции в диапазоне «DAB».

Если вещающая в сети «DAB»

радиостанция отсутствует на частоте «FM»

или если режим «FM-DAB Follow-up» не

включен, звук прервется из-за ухудшения

качества цифрового сигнала.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

129

CITROËN Connect Radio

11

Медиа

Разъем USB

Вставьте флеш-карту USB в разъем USB

или подключите устройство USB к разъему

USB при помощи соответствующего кабеля (в

поставку не входит).

Не пользуйтесь USB-разветвителями, чтобы

не повредить систему.

Система составляет списки композиций (в

буферной памяти); на их создание при первом

включении может уйти от нескольких секунд до

нескольких минут.

Если уменьшить количество немузыкальных

файлов и папок, можно сократить время ожидания

начала проигрывания.

Плей-листы обновляются при каждом выключении

зажигания или при подключении флеш-карты USB.

Данные плей-листы сохраняются в памяти системы:

если они не изменяются, в следующий раз время

загрузки будет меньше.

Дополнительный разъем Jack

(AUX)

В зависимости от комплектации автомобиля.

Подключите портативное устройство

(MP3-плеер и т. д.) к дополнительному

разъему Jack при помощи аудиокабеля (не входит в

поставку).

Этот разъем активен, только если Auxiliary input

отмечен в аудионастройках.

Сначала отрегулируйте звук на портативном

устройстве (установите повышенный уровень).

Затем настройте громкость автомагнитолы.

Управление осуществляется через переносное

устройство.

Выбор источника

аудиосигнала

Нажмите

Radio Media

, чтобы открыть

основную страницу.

Нажмите кнопку

SOURCES

.

Выбор источника аудиосигнала.

Bluetooth Streaming

®

Streaming позволяет прослушивать потоковую

передачу композиций со смартфона.

Профиль Bluetooth должен быть активирован.

Сначала отрегулируйте звук на портативном

устройстве (установите повышенный уровень).

Затем настройте громкость системы.

Если проигрывание аудиофайлов не включается

автоматически, его следует включить со смартфона.

Управление осуществляется либо с переносного

устройства, либо с помощью сенсорных кнопок

системы.

Смартфон, подключенный в режиме

Streaming, работает как медийный источник

аудиосигнала.

Подключение плееров Apple

®

Подключите плеер Apple

®

к разъему USB при

помощи соответствующего кабеля (с автомобилем

не поставляется).

Воспроизведение начнется автоматически.

Настройки осуществляются через панель

управления аудиосистемой.

При проигрывании используется сортировка

файлов, содержащаяся в подключенном

плеере (исполнители/альбомы/жанры/

плей-листы/аудиокниги/подкасты). Также можно

использовать сортировку в виде библиотеки.

По умолчанию используется сортировка по

исполнителям. Для смены сортировки нужно

вернуться в начало меню, выбрать необходимый

вид сортировки (например, плей-лист) и

подтвердить, чтобы затем выбрать в меню

необходимую композицию.

Версия программного обеспечения аудиосистемы

может оказаться несовместимой с поколением, к

которому относится ваш плеер Apple

®

.

Информация и советы

Система поддерживает запоминающие устройства

большой емкости USB, устройства BlackBerry

®

и

проигрыватели Apple

®

через разъемы USB. Кабель с

адаптером не поставляется.

Управление устройством осуществляется с

помощью элементов управления аудиосистемой.

Остальные не распознанные системой устройства

следует подключать через дополнительный разъем

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности