Citroen Jumpy Dag (2009 year). Manual — part 10

9.14

03

1

22

33

44

66

77

88

55

GPS

Press the MENU button.

Turn the dial and select the MAP
function.

Press the dial to confi rm the selection.

Turn the dial and select the
MAP DETAILS function.
Permits selection of the services
which can be seen on the map
(hotels, restaurants, hazardous
areas...).

ACTIONS ON THE MAP

MAP DETAILS

Press the dial to confi rm the selection.

Turn the dial and select the
orientation of your choice.

Select OK and press the dial to

confi rm.

Repeat steps 1 to 3 then turn the dial
and select the MAP ORIENTATION
function.

3D VIEW/MAP ORIENTATION

MAP ORIENTATION

3D VIEW

OK

NORTH DIRECTION

VEHICLE DIRECTION

For improved visibility, beyond the scale of 10 km, the map
automatically switches to North Orientation.

1

1

22

33

44

55

66

77

03

9

.1

5

Press the MENU button.

Press the dial to confi rm the selection.

Turn the dial and select the MAP
function.

Turn the dial and select the MAP IN
WINDOW or FULL SCREEN MAP tab.

Select OK

and press the dial to confi rm.

Press the dial to confi rm the selection.

Turn the dial and select the DISPLAY
MAP function.

DISPLAYING THE MAP IN A WINDOW OR
IN FULL SCREEN MODE

GPS

DISPLAY MAP

FULL SCREEN MAP

OK

MAP IN WINDOW

9.16

03

List of POI

GPS

1

1

22

33

44

55

99

88

77

66

03

9

.1

7

ADDING A STAGE

During guidance, press the MENU
button.

Turn the dial and select the
NAVIGATION GUIDANCE function.

Press the dial to confi rm the selection.

Turn the dial and select the
JOURNEY LEGS AND ROUTE
function.

JOURNEY LEGS AND ROUTE

Select OK and press the dial to

confi rm the order of the stages.

When the new address has been
entered, select OK and press the dial

to confi rm.

Enter for example a new address.

Select the ADD A STAGE function
(9 stages maximum) and press the

dial to confi rm.

Press the dial to confi rm the selection.

Select STRICT (the stage must be completed in order to continue to

the next destination) or PROXIMITY then press the dial to confi rm.

ENTER AN ADDRESS

ADD A STAGE

GPS

9.18

55

66

77

88

1

1

22

33

44

04

ACTIVATING THE FILTER ON THE ROUTE

We recommend a fi lter on the route and a fi lter around the vehicle of:
- 3 miles (5 km) or 6 miles (10 km) for a region with heavy traffi c,
- 12 miles (20 km) for a region with a normal level of traffi c,
- 60 miles (100 km) for long journeys (motorway).

Press the MENU button.

Turn the dial and select the
TRAFFIC INFORMATION function.

Press the dial to confi rm the selection.

FILTER TRAFFIC INFORMATION

Turn the dial and select the FILTER
TRAFFIC INFORMATION function.

TRAFFIC INFORMATION

Press the dial to confi rm the
selection.

Select the GEOGRAPHIC FILTER

function and press the dial to confi rm.

Turn the dial and select the fi lter of
your choice.

Select OK and press the dial to

confi rm.

GEOGRAPHIC FILTER

AROUND THE VEHICLE

ON THE ROUTE

OK

1

1

22

33

44

66

55

77

04

9

.1

9

Press the MENU button.

READ MESSAGES

NEW MESSAGE DISPLAY

OK

CONFIGURING THE TMC MESSAGE
ANNOUNCEMENTS

We recommend that you do not tick the NEW MESSAGE DISPLAY tab for regions with heavy traffi c.

Turn the dial and select the TRAFFIC
INFORMATION function.

Press the dial to confi rm the selection.

Press the dial to confi rm the selection.

Turn the dial and select the
CONFIGURE MESSAGE
ANNOUNCEMENT function.

Select the READ MESSAGES tab.

The Traffi c Information Messages will
be read by the voice synthesiser.

Select the NEW MESSAGE DISPLAY
tab.

The traffi c information messages

are extended to the fi lters selected
(geographic...) and can also be
displayed when guidance is not
active.

CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

TRAFFIC INFORMATION

Select OK and press the dial to

confi rm.

9.20

1

1

22

33

1

1

22

33

44

05

44

55

AUDIO/VIDEO

RADIO

SELECTING A STATION

Press the SOURCE button several
times in succession and select the
RADIO.

Press the BAND button to select a
waveband: FM1, FM2, FMast, AM.

Briefl y press one of the buttons to
carry out an automatic search of the
radio stations.

Press one of the buttons to carry out a
manual search of the radio stations.

Press the LIST button to display
the list of stations received locally
(60 maximum).
To update this list, press for more than
two seconds.

The external environment (hills, buildings, tunnels, basement car parks, ...) may block reception,

including in RDS mode. This is a normal effect of the way in which radio waves are transmitted and does

not indicate any failure of the audio equipment.

RDS

Select ACTIVATE FREQUENCY
FOLLOWING (RDS) then press OK.
RDS appears on the display.

Select the FM BAND PREFERENCES
function then press OK.

Select AUDIO FUNCTIONS then
press OK.

Press the MENU button.

The RDS, if displayed, enables you to continue listening to the
same station by means of frequency following. However, in certain
conditions, this RDS station is not followed throughout the country
as radio stations do not cover 100 % of the territory. This explains
the loss of reception of the station during a journey.

FM BAND PREFERENCES

ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)

1

1

22

05

Insert circular compact discs only. Some anti-pirating
systems, on original discs or CDs copied using
a personal recorder, may generate malfunctions
regardless of the quality of the original player.
Insert an audio CD or an MP3 compilation in the player,
play begins automatically.

If the player already contains a disc,
press the SOURCE button several
times in succession and select CD to
listen to it.

Press one of the buttons to select a
track on the CD.
Press the LIST button to display
the list of tracks on the CD or of the
directories of the MP3 compilation.

The playing and displaying of an MP3 compilation may depend on
the recording programme and/or the parameter settings used. We
recommend use of the ISO 9660 recording standard.

PLAYING A CD OR AN MP3 COMPILATION

CD

AUDIO/VIDEO

INFORMATION AND ADVICE

The MP3 format, an abbreviation of MPEG 1.2 & 2.5 Audio Layer 3,
is an audio compression standard which permits the recording of

several tens of music fi les on a single disc.

In order to be able to play a recorded CDR/DVDR or CDRW/
DVDRW, when recording it is preferable to select standards
ISO 9660 level 1.2 or Joliet.
If the disc is recorded in another format, it may not be played
correctly.
It is recommended that the same recording standard is always used
for an individual disc, with as low a speed as possible (4x maximum)
for optimum sound quality.
In the particular case of a multi-session CD, the Joliet standard is
recommended.

The audio equipment will only play audio fi les with the extension
".mp3" with a sampling rate of 22.05 KHz or 44.1 KHz. No other type

of fi le (.wma, .mp4, .m3u...) can be played.

It is advisable to restrict fi le names to 20 characters without using
special characters (e.g.: " ? ; ù) to avoid any playing or displaying
problems.

MP3 CD

9

.2

1

9.22

22

33

1

1

55

66

44

COPY CD TO JUKEBOX

COMPLETE CD

STOP COPY

OK

Select COPY CD TO JUKEBOX and

press the dial to confi rm.

Select COMPLETE CD to copy
the entire CD and press the dial to

confi rm.

To stop the copy, repeat points 2 and 3.
Select STOP COPY and press the dial

to confi rm.

The AUTO CREATION tab automatically copies the CD by default
into an album of the type "album n°...".

The audio or MP3 CD is copied onto the hard disk. Copying may take
up to 20 minutes depending on the duration of the CD. During this
copying phase, it is not possible to listen to the albums previously
recorded on the hard disk or the CDs.

Select the letters one by one and select

OK to confi rm.

If it is not an MP3 CD, the Jukebox automatically compresses
the CD in MP3 format. The compression may take approximately
20 minutes depending on the duration of the CD. During this
compression phase, it is possible to listen to the CD or to albums
previously recorded on the hard disk.

A long press on the SOURCE button starts the copying of the CD.

It is not possible to copy fi les from the Jukebox to a CD.

The STOP THE CD COPY action does not delete the fi les which
have already been transferred onto the jukebox hard disk.

Select AUDIO FUNCTIONS then select

CD and press the dial to confi rm.

Insert an audio CD or an MP3
compilation and press the MENU
button.

JUKEBOX

COPYING A CD ONTO THE HARD DISK

CD

22

1

1

33

44

55

22

33

1

1

USB

Select USB and press the dial to

confi rm.

COPY USB TO JUKEBOX

COMPLETE DISC

Select COPY USB TO JUKEBOX and

press the dial to confi rm.

Select COMPLETE DISC to copy the
entire USB stick and press the dial to

confi rm.

Select AUDIO FUNCTIONS and press

the dial to confi rm.

Insert a USB stick in the space provided
and press the MENU button.

JUKEBOX

COPYING AN MP3 USB STICK ONTO THE HARD DISK

If another source is being played,
press the SOURCE button several
times in succession and select USB
to play it.

Press one of the buttons to select a
track on the USB stick.
Press the LIST button to display the list
of folders on the MP3 USB stick.

To eject the USB stick, use the short-cut menu (press OK) or press
the MENU button, select AUDIO FUNCTIONS, USB, then select
EJECT USB.
The playing and displaying of an MP3 compilation may depend on
the parameters programme used.

JUKEBOX

PLAYING AN MP3 USB STICK

Insert a USB stick in the space provided.

ded.

9

.2

3

9.24

66

77

55

22

33

44

1

1

JUKEBOX

RENAME

JUKEBOX MANAGEMENT

Press the MENU button.

Select AUDIO FUNCTIONS and

press the dial to confi rm.

Select the JUKEBOX function and

press the dial to confi rm.

Select the JUKEBOX MANAGEMENT

function and press the dial to confi rm.

Select the album to be renamed and

press the dial to confi rm.

Select the RENAME tab and press the

dial to confi rm.

Turn the dial and select the letters of

the album title one by one confi rming
each time by pressing the dial.

Use the alphanumeric keypad to enter the letters of the album title
one by one.

JUKEBOX

RENAMING AN ALBUM

88

22

33

1

9

.2

5

DELETE

OK

Press the SOURCE button several
times in succession and select the
JUKEBOX function.

Press the LIST button.

Turn the dial to select the fi les.

Press the ESC button to return to the fi rst fi le level.

JUKEBOX

Select OK and press the dial to

confi rm.

To rename the tracks of an album, follow the same procedure,
selecting the tracks to be renamed.
Use the ESC button to exit from the list of tracks.

Select the DELETE function to delete an album or a
track from the Jukebox.

JUKEBOX

LISTENING TO THE JUKEBOX

9.26

1

22

1

1

33

22

CD CHANGER

On a single slot changer (MP3
compatible), press LOAD, select the
number of the CD, then insert the CD,
or press and hold LOAD and insert
the CDs one by one.

Press the SOURCE button several
times in succession and select CD
CHANGER.

Press one of the buttons on the
alphanumeric keypad to select the
corresponding CD.

Press one of the buttons to select a
track on the CD.

It is not possible to copy the fi les onto the hard disc from the
CD changer.

CD CHANGER

PLAYING A CD

Press the MENU button then select the CONFIGURATION function,
then SOUNDS, then ACTIVATE AUXILIARY SOURCE to activate
the audio equipment auxiliary input.

Connect the portable equipment (MP3 player…) to the JACK socket
or to the audio sockets (white and red, RCA type) located in the glove
box using a suitable cable.

Press the SOURCE button several
times in succession and select AUX.

The displaying and management of the commands takes place via
the portable equipment.

It is not possible to copy the fi les onto the hard disc from the auxiliary
input.

USING THE AUXILIARY INPUT (AUX)

JACK/RCA AUDIO CABLE NOT SUPPLIED

1

1

22

33

44

55

66

77

9

.2

7

ACTIVATE VIDEO MODE

VIDEO PARAMETERS

You can connect video equipment (camcorder, digital camera, DVD player...) to the three audio/video

sockets, located in the glove box.

Turn the dial and select the VIDEO
function.

After connecting the video equipment,
press the MENU button.

Turn the dial and select the
ACTIVATE VIDEO MODE function to
activate/deactivate the video.

Press the dial to confi rm the selection.

Press the dial to confi rm the selection.

Pressing the "SOURCE" button several times in succession permits
the selection of an audio source other than that of the video.

Pressing the "DARK" button disconnects display of the video.

Turn the dial and select the VIDEO
PARAMETERS function to set the
display format, the brightness, the
contrast and the colours.

Press the dial to confi rm the selection.

VIDEO MENU

Videos can only be displayed when stationary.

9.28

1

1

22

33

1

1

22

06

MAKING TELEPHONE CALLS

ENTERING THE PIN CODE

Access the slot by pressing the button
using the tip of a pen.

Install the SIM card
in the holder and
then insert it in the
slot.

To remove the SIM card, repeat step 1.

Your SIM card must be installed and removed with the NaviDrive
audio and telematics system switched off and the ignition off.

Enter the PIN code on the keypad.

Confi rm the PIN code by pressing
button #.

PIN CODE

When entering your PIN code, tick the STORE PIN tab to gain
access to the telephone without having to enter this code when it is
used subsequently.

INSTALLING YOUR SIM CARD

(NOT SUPPLIED)

33

22

1

1

44

06

The services offered by the telephone depend on the network, the SIM card and the compatibility of

the Bluetooth equipment used. Refer to your telephone's manual and your operator to check which

services you have access to. A list of mobile telephones which offer the best range of services is

available from dealers.

BLUETOOTH TELEPHONE

CONNECTING A BLUETOOTH
TELEPHONE

For reasons of safety, the driver should only carry out operations
which require prolonged attention when the vehicle is stationary
(pairing the Bluetooth mobile telephone to the hands-free kit).

Activate the telephone's Bluetooth function.
The last telephone connected is reconnected
automatically.

Select BLUETOOTH ACTIVATION
MODE, then ACTIVATED AND

VISIBLE. Press the dial to confi rm
each operation.

Press the MENU button, select
TELEMATICS, then BLUETOOTH
FUNCTIONS. Press the dial to

confi rm each operation.

On your telephone, select the name
of the CITROËN audio/telephone.

On your telephone, select the name

Enter the authentication code
(0000 by default).

To fi nd and change the name of the CITROËN audio/telephone,

To fi nd and change the name of the CITROËN audio/telephone,
repeat step 2 then select CHANGE AUDIO/TELEPHON

PHONE NAME.

9

.2

9

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности