Skoda Kodiaq (2019 year). Instruction — part 7
CAUTION
■
Never exceed the maximum permissible load of the respective fasteners,
nets, hooks etc. - these could be damaged.
■
Make sure that the heating elements of the rear window heater, the ele-
ments of the integrated aerial in the rear window or in the rear side windows
are not damaged by abrasive items.
■
Do not place sharp objects in the nets and storage compartments in the lug-
gage compartment - there is a risk of damage to the net as well as the com-
partments.
■
Put the items in the storage compartments carefully and not load these
punctiform - there is a risk of damage to the compartments.
Fastening elements
Fig. 142 Fastening elements: Version 1/version 2
Fig. 143
Fastening elements: Variant 3
Read and observe and on page 108 first.
The fasteners are located on both sides of the luggage compartment.
Overview of the fastening elements
and
Mounting bar with integrated hooks for fixing fastening nets.
Lashing eyes for fastening cargo and securing nets
Fixing hooks of fastening systems in the trough of the foldable luggage
compartment cover
Lashing eyes for fastening cargo and securing nets
Hooks for securing fastening nets
The maximum permissible static load for the individual lashing eyes
B
and
D
is 350 kg.
Fixing nets
Fig. 144 Fastening examples for nets: Fastening examples for nets: five-
seat version/five-seat version with the variable loading floor
A
B
C
D
E
109
Transport of cargo
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fig. 145 Fastening examples for nets: Seven-seat version
Read and observe and on page 108 first.
Fastening examples for nets
and
Horizontal pocket
Floor net
Vertical pocket
Longitudinal net
Variable net
The maximum permissible load of each of the nets is 1.5 kg.
If also equipped with the variable loading floor and the spare or emergency
wheel five-seat version, the lashing eyes
D
can be used for securing the longi-
tudinal pocket
Fastening strip with moveable hook
Fig. 146 Sliding hook onto the fastening strip/removing hook
A
B
C
D
E
Read and observe and on page 108 first.
A fastening bar is located on both sides of the luggage compartment with two
moveable hooks each, in order to attach small items of luggage, such as bags,
etc.
The maximum permissible load of each of the hooks is 7.5 kg.
Moving the hook
›
Hold hook upward in direction of arrow
1
and move to the desired position
in the direction of arrow
2
›
Fold down the hook until it stops in the arrow direction
3
.
Removing hooks
The hook can be removed only in the front area of the attachment bar.
›
Fold the hook upwards in direction of arrow
4
until it disengages,
and remove in the direction of arrow
5
.
Inserting hook
The hook can be removed only in the front region of the attachment bar.
›
Position the hook on the fastening strip in a vertical position in direction of
arrow
5
and lightly press on it
›
Fold down the hook until it stops against the direction of arrow
4
.
Foldable hook
Fig. 147
Fold down hook
Read and observe and on page 108 first.
One foldable hook for attaching small items of luggage, such as bags etc., is
provided on each side of the luggage compartment.
›
To use it, pull down the hook in the direction of the arrow
.
110
Operation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The maximum permissible load of the hook is 7.5 kg.
Fasten the flooring
Fig. 148
fixing the floor covering
Read and observe and on page 108 first.
The floor covering can be fixed by means of a hook on the frame of the lug-
gage compartment lid
.
CAUTION
Do not lift the floor covering too high when attaching the hook - there is a risk
of damage to the roof trim.
Floor covering on both sides
Read and observe and on page 108 first.
A double-sided floor covering can be fitted in the luggage compartment. One
side is made of fabric, the other side is washable (suitable for transporting wet
or dirty items ).
CAUTION
The double-sided flooring can be used in the five-seat variant, and for vehicles
without the variable loading floor.
Roll-up cover
Fig. 149 Roll-up cover: extending/retracting/removing
Fig. 150 Stowing the roll-out cover
Read and observe and on page 108 first.
Extending
›
Grasp the cover at grip-point
A
and pull it out in the direction of the arrow
1
until it audibly clicks into place
.
111
Transport of cargo
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Retracting
›
Push the cover in the handle area
A
in the direction of arrow
2
The cover rolls up automatically. The rolled-up cover can now be removed.
Removing/inserting
›
Press on the side of the cross bar in the direction of arrow
3
and remove
the cover in the arrow direction
4
.
To insert, proceed in reverse order.
Stowing - seven-seat variant
The removed roll-up cover can be stowed in the recesses of the luggage com-
partment side trim.
›
Lift the variable loading floor in direction of arrow
1
and slide cover into the
side recesses
.
›
Open the side pockets on both sides of the luggage compartment in the di-
rection of arrows
2
.
›
Insert the roll-up cover in an inclined position in the recess of the right side
panel in the direction of arrow
3
and stow in arrow direction
4
.
›
Close the side pockets on both sides of the luggage compartment in the op-
posite direction to arrow
2
and restore the original position of the variable
loading floor.
WARNING
No objects should be placed on the roll-up cover - there is a risk of damage
to the cover and a risk of injury in the event of a sudden stop or a vehicle
collision!
CAUTION
It is possible that the roll-up luggage compartment cover rolls more slowly
during winter weather conditions. This is not a defect.
Net partition
Fig. 151 Net partition behind the rear seats
Read and observe and on page 108 first.
The net partition can be installed behind the front or rear seats (in the seven-
seat variant behind the second row of seats).
When installing the net partition behind the second seat row, fold forward the
third seat row.
Install / remove net partition behind the rear seats (behind the second seat
row)
›
To the install the cross rod into the mount
A
, first insert it at side and then
press it forward. Insert the transverse rod into the mount
A
on the other
side of the vehicle in the same way
›
Latch the carabines
B
at the belt ends into the lashing eyes
C
.
›
In the case of vehicles with the variable loading floor,lock the carabiners into
the front lashing eyes
D
›
Pull the straps at the free ends tightly
D
Removingis carried out in the reverse order.
Fitting/removing net partition behind the front seats
The process is analogous to that behind the rear seats and behind the second
row of seats.
The lashing eyes for hooking the carabiner are located under the central body
pillars.
112
Operation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Side storage compartment and trays
Fig. 152 Side shelf removal / open side pocket
Read and observe and on page 108 first.
The integrated storage compartment
A
is suitable for stowing small objects
weighing up to 1.5 kg in total
Side shelf - five-seater variant
The side shelf with removable cover
B
is designed for storing small objects of
up to a total weight of 2.5 kg.
›
Remove the compartment cover
B
in direction of arrow
.
To insert, proceed in reverse order.
Side compartment - seven-seat variant
›
To open, pull on the loop
A
in the direction of arrow
.
Closing takes place in reverse order.
The side compartment must be closed while driving.
Cargo elements
Fig. 153 Removal: Removing: Variant 1/Variant 2/Variant 3/fastening ex-
ample of the load
Read and observe and on page 108 first.
The cargo elements are designed for mounting and securing loads with a maxi-
mum gross weight of 8 kg.
›
Before use, remove the Cargo elements in the direction of the arrows
- , , .
›
To access the Cargo elements in version 3, first fold down the side parts of
the floor covering in the direction of arrows
A
- .
›
Use the cargo elements to secure the load as close as possible to the rear
seats
.
›
After use, stow the Cargoelements in their original position.
113
Transport of cargo
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Removable light
Fig. 154
Removable light
Fig. 155 Removing light/inserting light
Read and observe and on page 108 first.
The lamp is for the illumination of the luggage compartment or it can be used
as a portable lamp.
The lamp is equipped with a magnet. As a result, this can, for example, be fitted
to the vehicle body.
Description of the light
Button to turn the light that has been removed on / off
Part that lights up when the lamp is in the mount
Part that lights up when the lamp is not in the mount
If the light is in the mount, this will illuminate when the boot lid is opened.
›
To remove, hold the light in the area
D
and swivel in the direction of arrow
1
.
A
B
C
›
To switch on the removed light, press button
A
again will switch it off.
›
To insert, first of all insert the light with the rear part
E
into the mount
and then push the light in the direction of arrow
2
until it audibly
clicks into place.
If the light is not switched off and is correctly inserted in the mount, the LED
diodes in the front part of the light
C
are automatically switched off.
If the lamp is not correctly inserted into the holder, this does not light up when
the boot lid is opened and the rechargeable batteries are not charged.
Lamp charges
The lamp is supplied by three rechargeable type NiMH AAA batteries (voltage
1.2 V). The batteries are charged continuously with the engine running (to fully
charge the battery takes approximately 3 hours).
Replace batteries
CAUTION
The light is not waterproof, so it must be protected from humidity - otherwise
there is risk of damage.
Variable loading floor in the luggage compartment (Estate)
Introduction
In its five-seat variant of the variable loading floor of two panels. The panels
can be handled separately.
In the seven-seat variant of the variable loading floor consists of one panel.
114
Operation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Set the variable loading floor to the upper/lower position
Fig. 156 Set the variable loading floor to the upper/lower position
The front and rear panels of the variable loading floor can be set in the upper
or lower position as follows. The handling of the two panels is identical.
›
Raise the variable loading floor by the handle
A
in direction of arrow
1
and
slide partially in the direction of arrow
2
.
›
To set to the upper position, lift the variable loading floor in the front area
and lay on the edge
B
.
›
To set to the lower position slide the variable loading floor in direction of ar-
row
2
. After this has detached from the edge
B
, place the front of the pan-
el on the floor covering of the luggage compartment.
›
Insert the panel in the direction of arrow
3
until it stops and lay in direction
of arrow
4
.
Note
For vehicles with the vehicle battery in the luggage compartment, the variable
loading floor cannot be adjusted to the lower position.
Positions of the variable loading floor
Fig. 157 Setting options of the variable loading floor
The panels of the variable loading floor can be adjusted to the following posi-
tions
.
Both panels in the upper position
The front panel in the upper position, the rear panel in the lower position
The front panel in the lower position, the rear panel in the upper position
Both panels in the lower position
The maximum permissible load of the variable loading floor in the upper posi-
tion
- is 25 kg. For the transport of heavy loads, set the panel to
the lower position.
The maximum permissible load on both panels simultaneously in the top posi-
tion in the five-seat version
- is 75 kg. To transport heavy loads, set
the panels to the lower position.
Note
For vehicles with the vehicle battery in the luggage compartment, the variable
loading floor cannot be adjusted to the lower position.
115
Transport of cargo
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dividing the luggage compartment
Fig. 158 Dividing the luggage compartment
›
To subdivide the luggage compartment, lift the rear panel of the variable
loading floor by the handle
A
in direction of arrow
1
and insert into the
grooves behind the guide tabs
B
in direction of arrow
2
In the grooves, the variable loading floor is secured against movement.
Fold up/fold down the variable loading floor
Fig. 159 Fold front panel forward
›
To fold up the front panel, lift this using handle
A
in direction of arrow
1
.
The panel is inserted into the grooves behind the guide tabs
B
›
To fold down the panel, slide up the panel so that it releases from the groove.
Then fold down the panel.
Variable loading floor on both sides
Fig. 160
Reversible variable loading floor
The rear panel of the variable loading floor is reversible. One side is made of
fabric, the other side is washable (suitable for transporting wet or dirty items ).
Note
On vehicles with the vehicle battery in the luggage compartment, the rear pan-
el of the variable loading floor is not double-sided.
Removable partition
Fig. 161 Remove partition: Five-seater variant/seven-seat variant
The luggage compartment contains a partition that prevents cargo from shift-
ing into the passenger compartment.
The partition can be removed in the direction of the arrow
.
Transportation on the roof rack
The roof cross beams can be attached to the roof rail depending on the equip-
ment fitted.
116
Operation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mounting and dismounting of the roof bars is carried out according to the in-
structions provided.
Roof load
The maximum permitted weight of the load incl. the carrier is 75 kg.
WARNING
For road safety when transporting cargo on the roof rack, observe the fol-
lowing instructions.
■
Always distribute the load on the roof rack evenly and secure properly us-
ing suitable lashing straps or tensioning straps.
■
When transporting heavy objects or objects which take up a large area on
the roof rack system, the handling of the car may change as a result of the
displacement of the centre of gravity. The style of driving and speed must
therefore be adapted to the current circumstances.
■
The permissible roof load, permissible axle loads and permissible total ve-
hicle weight must not be exceeded under any circumstances – risk of acci-
dent!
CAUTION
■
Make sure that the sliding / tilting roof or the boot lid does not collide with
the roof load when opened.
■
Ensure the roof aerial is not impaired by the load being transported.
Note
We recommend that you use a roof rack from ŠKODA Original Accessories.
Heating and ventilation
Heating, instruction air conditioning system, Climatronic
Introduction
The heating heats and ventilates the vehicle interior. The air conditioning sys-
tem also cools and dehumidifies the vehicle interior.
The heating effect is dependent upon the coolant temperature, thus full heat
output only occurs when the engine has reached its operating temperature.
The cooling system works under the following conditions.
The cooling system is switched on.
The engine is running.
The outside temperature is below 2 ° C.
The blower is switched on.
Fogging is prevented when the cooling system is switched on.
It is possible to boost the effectiveness of the cooling system by briefly acti-
vating the air recirculation system
Health protection
To reduce health risks (e.g. common colds), the following instructions for the
use of the cooling system are to be observed.
▶
The difference between the indoor temperature and the outdoor air temper-
ature should not be greater than about 5 ° C.
▶
The cooling system should be turned off about 10 minutes before the end of
the journey.
▶
Once a year, the air conditioning should be disinfected by a specialist garage.
WARNING
■
The blower should always be on to prevent the windows from misting.
Otherwise there could be an accident.
■
Under certain circumstances, air at a temperature of about 5 °C can flow
out of the vents when the cooling system is switched on.
117
Heating and ventilation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Note
■
The air inlet in front of the windscreen must be free of e.g. ice, snow or
leaves to ensure that the heating and cooling system operates properly.
■
After switching on the cooling Condensation from the evaporator of the air
conditioning may drip down and form a puddle below the vehicle. This is not a
leak!
■
If the coolant temperature is too high, the cooling system is switched off to
ensure that the engine cools down.
Heating and instruction air conditioning
Fig. 162 Controls of the heating / air conditioning
Read and observe on page 117 first.
Individual functions can be set or switched on by turning the dial or pressing
the corresponding button
Setting temperature
▶
Reduce the temperature/
Increase the temperature
Set the blower speed (Level 0: Adjust the fan speed (level 0: fan off; level
6: highest speed)
Setting the direction of the air outlet
Depending on equipment fitted:
▶
Auxiliary heating and ventilation on / switch off
▶
Switching the windscreen heater on/off
Switch the cooling system on/off
Switch on/off the rear window heating
Switch recirculation on/off
A
B
C
D
When the function is switched on, the indicator lamp below the button lights
up.
Information on the cooling system
After pressing the button , the warning light underneath the button illumi-
nates even if not all conditions are met for the cooling system. The cooling
system starts to work as soon as the following conditions have been met
When the air distribution control is turned to position the cooling system is
activated.
Note
To ensure adequate thermal comfort, during operation of the manual air condi-
tioning there could be an increase in the engine idle speed in some circumstan-
ces.
Climatronic (automatic air conditioning)
Fig. 163 Front operating elements
118
Operation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fig. 164
Rear operating elements
Read and observe on page 117 first.
Individual functions can be set or switched on by turning the dial or pressing
the corresponding button
Display the temperature setting for the left side
Display the temperature setting for the right side
Setting the direction of the air outlet
Adjust fan speed (the setting is indicated by the number of illuminated
control lamps shown in the knob)
▶
Turn to the left: Reduce speed up to turning off the Climatronic
▶
Turn to the right: Increase speed
Adjust the temperature for the left side (or for both sides)
▶
Reduce the temperature/
Increase the temperature
Adjust the temperature for the right side (or for both sides)
▶
Reduce the temperature/
Increase the temperature
Depending on equipment fitted:
▶
Auxiliary heating and ventilation on / switch off
▶
Residual heat function on / off
Interior temperature sensor
Display of the temperature set in the rear
Set the rear temperature- deactivation/activation of the keys can be car-
ried out by pressing the button on the Climatronic → by tapping the
function surfaces on the Infotainment screen.
▶
Reduce the temperature/
Increase the temperature
Switch recirculation on/off
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Intense air flow to the windscreen on / off (when switching on, the air
flow to the windows and is also switched on)
Switch on/off the rear window heating
Switching the windscreen heater on/off
Setting Climatronic in Infotainment ( can also be operated with some
functions)
Synchronize the temperature inside the entire vehicle according to the
temperature setting on the driver's side
Switching automatic mode on
Switch the cooling system on/off
When the function is switched on, an indicator lamp lights up inside or below
the button.
Setting temperature
The temperature can be set on the Climatronic control unit or in Infotain-
ment
. In the range between 16 °C to 29.5°C, an automatic tempera-
ture control takes place.
At a temperature setting below 16 ° C, lights up in the temperature display,
the Climatronic functions with maximum cooling performance.
At a temperature setting over 29.5 ° C, lights up in the temperature display,
the Climatronic functions with maximum heating output.
Residual heat function
After switching off the ignition, the engine residual heat is used for heat reten-
tion in the vehicle interior. The function can only be switched on with the igni-
tion off within 30 minutes after stopping the engine. The residual heat func-
tion turns off after about 30 minutes, or when the battery has a low charge
state.
CAUTION
Do not cover the interior temperature sensor
H
the Climatronic could be affected.
1)
Applies to left-hand drive vehicles.
2)
Applies to right-hand drive vehicles.
119
Heating and ventilation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Note
■
In order to ensure adequate thermal comfort, there may be an increase in en-
gine idle speed during operation of the Climatronic in some circumstances.
■
The setting of the Climatronic is stored in the active user account personali-
sation
.
Operate Climatronic in Infotainment
Fig. 165
Infotainment: example display of
the main Climatronic menu
Read and observe on page 117 first.
›
To display the main menu press the button on the Climatronic control
unit.
Function surfaces and screen display
A
Displays the current operation mode (or set the operation mode) of
the Climatronic
B
Set the desired temperature (front - left side)
C
Set the desired temperature (front - right side)
D
Setting the power in operation
E
Switching on/off and adjusting the fan speed, cooling system, air dis-
tribution and air recirculation
F
Set the desired temperature (rear)
Colour representation of the air flow from the air vents at the front
(Blue colour - temperature reduction / red colour - temperature in-
crease)
Switching on/off the Climatronic
Switch the temperature synchronisation on/off throughout the entire
interior of the vehicle according to the temperature setting on the
driver's side
Locking/unlocking of the temperature setting and heating of the rear
seats using the rear buttons
Switch Air Care function on/off
Set the auxiliary heater and ventilation
Switch the windscreen heating on/off
Turn the steering wheel heating on/off
Other Climatronic settings
a)
When function is switched on, the symbol in the function surface is green.
Other Climatronic settings
Press the button on the Climatronic control panel → Tap the function sur-
face on the Infotainment screen.
■
Air con. profile - Setting the operating performance during operation (ap-
plies to Infotainment Swing)
■
Automatic air recirculation - Automatic re-circulated air mode on/off
■
Automatic auxiliary heater - Quick interior heating on/off
■
Automatic windscreen heating - Activates/deactivates the automatic windscreen
heating
Climatronic - automatic operation
Read and observe on page 117 first.
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and
to demist the windows in the interior of the car.
›
To turn on, press
›
To turn off, press any button for the air distribution or change the blower
speed. The temperature regulation is continued.
Holding the button will turn on automatically.
Operating modes
Automatic mode works in three modes - moderate, medium, and intensive.
Setting the different modes is carried out via the function surface
D
on page 120.
After the automatic mode is switched on, Climatronic works in the last selec-
ted mode. The currently selected mode is displayed in the Infotainment dis-
play.
120
Operation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Air distribution control
Read and observe on page 117 first.
The recirculation mode prevents contaminated outside air getting into the In-
terior of the vehicle. In recirculated air mode air is sucked out of the interior of
the vehicle and then fed back into the interior.
›
To switch on, press the button. The warning light below the button lights
up.
›
To switch off, press the button again. The warning light below the button
goes out.
Heating and manual air conditioning system
If the air distribution control is set to position when the recirculation modes
is switched on, the recirculated-air mode is switched off. By pressing the
button, the air recirculation also in this position can be switched on again.
When the cooling system ( button) is switched on and the temperature reg-
ulator is “turned” to the left, the recirculated-air mode is switched on.
Climatronic
The Climatronic can have a sensor that measures the air recirculation mode
and automatically turns on if there is an increased concentration of pollutants
in the incoming air.
When the pollutant concentration decreases to the normal level, the recircula-
ted air mode is automatically switched off.
Automatic switch-on/switch-off of the air recirculation function can be set in
the Infotainment screen, by pressing the button on the Climatronic and by
then pressing the function surface → Automatic air recirculation.
A shut-off of the air recirculation function takes place automatically by press-
ing the button, possibly depending on the moisture conditions in the vehi-
cle interior.
WARNING
The air recirculation cannot be switched on for a longer period of time be-
cause there is no supply of fresh air from the outside. “Stale air” may result
in fatigue in the driver and occupants, reduce attention levels and also
cause the windows to mist up. As soon as the windows mist up, turn the air
recirculation mode off immediately - there is a risk of accident!
CAUTION
We recommend not smoking in the vehicle when the recirculating air opera-
tion is switched on. The smoke sucked from inside the vehicle is deposited on
the evaporator of the air conditioner. This produces a permanent odour when
the air conditioning system is operating which can only be eliminated through
considerable effort and expense (replacement of compressor).
Climatronic - Air Care function
Fig. 166
Example display of the Air Care
function
Read and observe on page 117 first.
The Air CareFunction reduces pollutant penetration contained in the outside
air into the vehicle.
When the function is activated, the air in the vehicle is circulated and cleaned
at the same time. The cleaning process is displayed by the zones displayed in
the Infotainment screen.
›
To switch on/off, press the button on the Climatronic control panel, and
then tap on the function surface → Active on the Infotainment
screen
.
To ensure correct Air Care functioning, all doors and windows including the
panoramic sliding/tilting roof must be closed.
When opening a door or a window, the corresponding message is displayed in
the Infotainment screen.
121
Heating and ventilation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Air outlet vents
Fig. 167 Air vents at the front
Fig. 168 Air vents at the rear
Read and observe on page 117 first.
The direction of airflow can be adjusted using the air outlet vents 3, 4
and 6
, and the vents can be opened and closed individually.
The setting of the airflow direction is carried out by moving the adjustment el-
ement
A
or
Opening
›
Turn the regulator
B
downwards.
›
Turn the regulator
C
upwards.
Closing
›
Turn the regulator
B
›
Turn the regulator
C
Depending on the setting of the air distribution, the air stream comes out of
the following air vents.
Set the direction of the air
outlet
Air vents
1, 2, 4
1, 2, 4, 5, 7
3, 4, 6
4, 5, 7
3, 4, 5, 6, 7
CAUTION
Do not cover the air vents - the air distribution could be compromised.
Auxiliary heating (auxiliary heating and ventilation)
Introduction
The auxiliary heating heats the vehicle interior as well as the engine. For heat-
ing, fuel is consumed from the fuel tank.
The auxiliary ventilation enables fresh air to flow into the vehicle interior with
the engine switched off, whereby the interior temperature is effectively de-
creased (e.g. with the vehicle parked in the sun).
The auxiliary heating (auxiliary heating and ventilation) (referred to just as auxil-
iary heating in the following) ensures the heating / ventilation depending on
the setting of the air conditioning and the air outlet vents before switching off
the ignition.
122
Operation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
WARNING
■
The auxiliary heating must never be operated in closed rooms (e.g. garag-
es) – risk of poisoning!
■
The auxiliary heating must not be allowed to run during refuelling – risk of
fire.
■
The exhaust pipe of the auxiliary heating is located on the underside of
the vehicle. If you want to use the auxiliary heating, do not park the car in
places where the exhaust fumes can come into contact with flammable
materials such as dry grass, undergrowth, leaves, spilled fuel etc. - risk of
fire.
CAUTION
The air inlet in front of the windscreen must be free (e.g. of ice, snow or
leaves) to ensure that the auxiliary heating operates properly.
Note
■
The auxiliary heating switches the blower on, if it has achieved a coolant tem-
perature of approx. 50 °C.
■
In the engine compartment, water vapour may form during the operation of
the heater.
Power on/off
Fig. 169 Button for switching on / off (Climatronic / manual air condi-
tioning)
Read and observe and on page 123 first.
Functional requirements of the auxiliary heating.
The charge state of the vehicle battery is sufficient.
The fuel supply is adequate (the warning light
is not illuminated in the
instrument cluster).
Manual on / off
▶
Using the button on the control panel of the air conditioner
.
▶
Using the (switch on) / (switch off) button on the remote control opera-
tion.
Automatic on / off
▶
Via an enabled pre-selection time in Infotainment.
▶
According to the environmental conditions.
After switching off the system, the coolant pump and the auxiliary heating will
continue running a little while longer in order to burn the remaining fuel in the
heating.
Setting automatic on / off
Climatronic: On the Climatronic, press the button → tap the function
surface on the Infotainment screen. There will be a display of the last set oper-
ating mode with the option to change this.
Manual air conditioning: in Infotainment in the menu
/ tap the func-
tion surface.
Then follow the instructions in the Infotainment screen.
When automatic switching on is activated, the warning light in the symbol
button lights up for about 10 seconds after the ignition is turned off
123
Heating and ventilation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Operation in Infotainment
Fig. 170 Auxiliary heater: Main menu/set preset time
Read and observe and on page 123 first.
Call up the main menu
›
On the Climatronic, press the button → Tap on the function surface in
the Infotainment screen.
Or vehicles with manual air conditioning:
›
In the infotainment system, in menu
/ tap the function surface.
Function surfaces and screen display
» Fig. 170
Departure time - Day and time when the vehicle is to be ready for use
Setting the operating mode (heating / ventilation)
List of pre-selected times, activation / deactivation of the preset time
Set the preset times 1-3 and the duration (10-60 minutes)
When heating the windows are shown in red / with continuous aeration,
the windows are shown in blue
Currently displayed preset time
Activation of the currently displayed preset time
Setting the departure time: Day, hour, minute
Only one preset time can be active. The activated preset time will be deactiva-
ted again after it has started automatically. For the next start, activate one of
the preset times.
A
B
C
D
E
F
G
H
Note
■
When selecting the day in the preset time, there is an option between Sun-
day and Monday without the specified day. If this setting is selected, the vehi-
cle will be ready for use at the selected time, regardless of the current day.
■
If a different time is set, the activated preset time is automatically deactiva-
ted. The preset time must be reactivated.
Radio remote control
Fig. 171
Wireless remote control
Read and observe and on page 123 first.
Description of the remote control
Warning light
Aerial
Switch on the auxiliary heating
Switch off the auxiliary heating
The auxiliary heating is switched on/off by pressing the button. To switch the
remote control on or off, hold the remote control vertically, with the aerial
B
pointing upwards. Do not cover the antenna with the fingers or the
palm of the hand.
Display warning light
A
Meaning
Lights up green for 2 seconds.
The auxiliary heating has been switch-
ed on.
Lights up red for 2 seconds.
The auxiliary heating has been switch-
ed off.
Slowly flashes green for 2 seconds.
The ignition signal was not received.
A
B
124
Operation
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст