Renault Fluence (2012 year). Manual — part 3

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child seats. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

transporting children . . . . . . . .(up to the end of the DU)

towing rings . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.31

ENG_UD22117_2

Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

choosing a child seat mounting

ChILD sAFETY: choosing a child/baby seat mounting

(1/2)

There are two ways of attaching child

seats: via the seat belt or using the

ISOFIX system.

Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to

ensure that it is effective in the event of

harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated

by the child seat manufacturer are re-

spected.
Always check that the seat belt is cor-

rectly fastened by pulling it up, then

pulling it out fully whilst pressing on the

child seat.
Check that the seat is correctly held by

moving it from side to side and back

to front: the seat should remain firmly

fixed.
Check that the child seat has not been

installed at an angle and that it is not

resting against a window.

Attachment using the IsOFIX

system
Authorised ISOFIX child seats are ap-

proved in accordance with regulation

ECE-R44 in one of the three following

scenarios:

– ISOFIX universal 3-point forwardfac-

ing seat

– ISOFIX semi-universal 2-point seat

– specific
For the latter two, check that your child

seat can be installed by consulting the

list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX

locks, if these are provided. The ISOFIX

system allows quick, easy, safe fitting.

The ISOFIX system consists of 2 rings

and, in some cases, a third ring.

Before using an ISOFIX

child seat that you pur-

chased for another vehicle,

check that its installation is

authorised. Consult the list of ve-

hicles which can be fitted with the

seat from the equipment manufac-

turer.

No modifications may be

made to the component

parts of the restraint system

(ISOFIX seat belts, seats

and their mountings) originally fitted.

The seat belt must never

be twisted or the tension

relieved. Never pass the

shoulder strap under the

arm or behind the back.

Check that the seat belt has not

been damaged by sharp edges.

If the seat belt does not operate nor-

mally, it will not protect the child.

Consult an approved dealer. Do not

use this seat until the seat belt has

been repaired.

Do not use the child seat

if it may unfasten the seat

belt restraining it: the base

of the seat must not rest on

the buckle and/or catch of the seat

belt.

1.32

ENG_UD22117_2

Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

ChILD sAFETY: choosing a child/baby seat mounting

(2/2)

The ISOFIX anchorage

points have been exclu-

sively designed for child

seats with the ISOFIX

system. Never fit a different type of

child seat, seat belt or other objects

to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing

the anchorage points.
If your vehicle has been involved in

a road accident, have the ISOFIX

anchorage points checked and re-

place your child seat.

The third ring is used to attach the

upper strap on some child seats.
Pass the belt between the seatback

and the rear parcel shelf (to release

the bench seat: refer to Section 3 “Rear

bench seat”). Attach the hook to one

of the rings 3 in the luggage compart-

ment.
Pull the belt so that the back of the child

seat comes into contact with the vehicle

seatback.

The two rings 1 are located between

the seatback and the seat base of the

seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily

fitted and locked on rings 1, use access

guides 2 on the child seat.

1

2

3

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child seats. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

transporting children . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.33

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

Some seats are not suitable for fitting

child seats. The diagram on the follow-

ing page shows you how to attach a

child seat.
The types of child seats indicated may

not be available. Before using a differ-

ent child seat, check with the manufac-

turer that it can be fitted.

fitting a child seat

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(1/9)

In the rear side seat

A carrycot can be installed across the

vehicle and will take up at least two

seats. Position the child with his or her

feet nearest the door.

Move the front seat as far forward as

possible to install a rear-facing child

seat, then move back the seat in front

as far as it will go, although without al-

lowing it to come into contact with the

child seat.

For the safety of the child in the for-

ward-facing seat, do not move the seat

in front back past the middle of the

runner, do not tilt the seatback too far

(maximum of 25°) and raise the seat as

much as possible.

Check that the forward-facing child seat

is resting against the back of the vehi-

cle seat and that the headrest of the ve-

hicle is not obstructing its use.

In the front seat

The laws concerning children travel-

ling in the front passenger seat differ in

every country. Consult the legislation in

force and follow the indications on the

diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if

authorised):

– lower the seat belt as far as possible;

– move the seat as far back as possi-

ble;

– gently tilt the seatback away from

vertical (approximately 25°);

– on equipped vehicles, raise the seat

base as far as possible.

Do not change these settings after the

child seat is installed.

RIsK OF DEATh OR

sERIOUs INJURY: before

fitting a rear-facing child

seat to this seat, check

that the air bag has been deacti-

vated (refer to the information on

“Child safety: deactivating/activat-

ing the front passenger air bag” in

Section 1).

Fit the child seat in a rear

seat wherever possible.
Check that when installing

the child seat in the vehicle

it is not at risk of coming loose from

its base.
If you have to remove the headrest,

check that it is correctly stored so

that it does not come loose under

harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the

vehicle even if it is not in use so that

it does not come loose under harsh

braking or impact.

Ensure that the child seat

or the child’s feet do not

prevent the front seat from

locking correctly. Refer to

the information on the “Front seat”

in Section 1.

1.34

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

²

Seat not suitable for fitting child

seats.
Child seat attached using the belt

¬

Seat which allows a child seat

with “Universal” approval to be attached

by a seat belt.

Seat which

only allows a rear-

facing seat with “Universal” approval

to be attached with a seat belt.

³

Check the status of the air bag

before fitting a child seat or allowing a

passenger to use the seat.

RIsK OF DEATh OR

sERIOUs INJURY: before

fitting a rear-facing child

seat in the front passenger

seat, check that the air bag has been

deactivated (refer to the information

on “Child safety: deactivating/acti-

vating the front passenger air bag”

at the end of the paragraph).

Child seat attached using the IsOFIX

mounting

ü

Seat which allows an ISOFIX

child seat to be fitted.

±

The rear seats are fitted with

an anchorage point which allows a

forward-facing ISOFIX child seat with

universal approval to be fitted. The an-

chorage points are located under the

luggage compartment carpet and are

indicated by a marking.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:
– A, B and B1: for forward-facing seats

in group 1 (9 to 18 kg);

– C: rear-facing seats in group 1 (9 to

18 kg);

– D and E: shell seat or rear-facing

seats in group 0 or 0+ (less than

13 kg);

– F and G: cots in group 0 (less than

10 kg).

Using a child safety system which is not approved for this vehicle will not

correctly protect the baby or child. They risk serious or even fatal injury.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(2/9)

Five-door versions WITh front passenger air bag

1.35

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

²

Seat not suitable for fitting child

seats.
Child seat attached using the belt

¬

Seat which allows a child seat

with “Universal” approval to be attached

by a seat belt.

Child seat attached using the IsOFIX

mounting

ü

Seat which allows an ISOFIX

child seat to be fitted.

±

The rear seats are fitted with

an anchorage point which allows a

forward-facing ISOFIX child seat with

universal approval to be fitted. The an-

chorage points are located under the

luggage compartment carpet and are

indicated by a marking.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:
– A, B and B1: for forward-facing seats

in group 1 (9 to 18 kg);

– C: rear-facing seats in group 1 (9 to

18 kg);

– D and E: shell seat or rear-facing

seats in group 0 or 0+ (less than

13 kg);

– F and G: cots in group 0 (less than

10 kg).

Using a child safety system

which is not approved for

this vehicle will not correctly

protect the baby or child.

They risk serious or even fatal injury.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(3/9)

Five-door versions WIThOUT front passenger air bag

1.36

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-

tions in force are respected.

Type of child seat

(Five-door version)

Weight of

the child

seat size

Front

passenger

seat WITh air

bag (1) (2)

Front

passenger

seat

WIThOUT

air bag

Rear side

seats

Rear centre

seat

Carrycot fitted across the ve-

hicle

Group 0

< 10 kg

F, G

X

X

U - IL (3)

U (3)

Rear-facing shell seat

Group 0 or 0+

< 13 kg and 9 to

18 kg

E, D

U

U

U - IL (4)

U (4)

rear-facing seat

Group 0+ and 1

9 to 18 kg

C

U

U

U (4)

U (4)

Forward-facing seat

Group 1

9 to 18 kg

A, B, B1

X

U (5)

U - IUF -

IL (5)

U (5)

Booster seat

Group 2 and 3

15 to 25 kg and

22 to 36 kg

-

X

U (5)

U (5)

U (5)

(1 RIsK OF DEATh OR sERIOUs INJURY: before installing a child seat on the front passenger seat, check that the

air bag has been deactivated (refer to “Child safety: deactivating/activating the front passenger air bag” in Section 1).

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(4/9)

1.37

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

X = Seat not suitable for fitting child seats.

U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.

IUF/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal/semi-universal” or vehicle specific” child seat to be at-

tached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.

(2) Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible,

tilting the seatback slightly (approximately 25°).

(3) A carrycot can be installed across the vehicle and will take up at least two seats. Position the child with his or her feet nearest

the door.

(4) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will

go, although without allowing it to come into contact with the child seat.

(5) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the

headrest, or remove it if necessary. Do not push the front seat more than halfway back on its runners and do not recline the

seatback more than 25°.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(5/9)

1.38

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

²

Seat not suitable for fitting child

seats.
Child seat attached using the belt

¬

Seat which allows a child seat

with “Universal” approval to be attached

by a seat belt.

Seat which

only allows a rear-

facing seat with “Universal” approval

to be attached with a seat belt.

³

Check the status of the air bag

before fitting a child seat or allowing a

passenger to use the seat.

RIsK OF DEATh OR

sERIOUs INJURY: before

fitting a rear-facing child

seat in the front passenger

seat, check that the air bag has been

deactivated (refer to the information

on “Child safety: deactivating/acti-

vating the front passenger air bag”

at the end of the paragraph).

Child seat attached using the IsOFIX

mounting

ü

Seat which allows an ISOFIX

child seat to be fitted.

±

The rear seats are fitted with

an anchorage point which allows a

forward-facing ISOFIX child seat with

universal approval to be fitted. The an-

chorage points are located in the lug-

gage compartment and are visible.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:
– A, B and B1: for forward-facing seats

in group 1 (9 to 18 kg);

– C: rear-facing seats in group 1 (9 to

18 kg);

– D and E: shell seat or rear-facing

seats in group 0 or 0+ (less than

13 kg);

– F and G: cots in group 0 (less than

10 kg).

Using a child safety system which is not approved for this vehicle will not

correctly protect the baby or child. They risk serious or even fatal injury.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(6/9)

Four-door versions WITh front passenger air bag

1.39

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(7/9)

²

Seat not suitable for fitting child

seats.
Child seat attached using the belt

¬

Seat which allows a child seat

with “Universal” approval to be attached

by a seat belt.

Child seat attached using the IsOFIX

mounting

ü

Seat which allows an ISOFIX

child seat to be fitted.

±

The rear seats are fitted with

an anchorage point which allows a

forward-facing ISOFIX child seat with

universal approval to be fitted. The an-

chorage points are located in the lug-

gage compartment and are visible.
The size of the ISOFIX child seat is in-

dicated by a letter:
– A, B and B1: for forward-facing seats

in group 1 (9 to 18 kg);

– C: rear-facing seats in group 1 (9 to

18 kg);

– D and E: shell seat or rear-facing

seats in group 0 or 0+ (less than

13 kg);

– F and G: cots in group 0 (less than

10 kg).

Using a child safety system

which is not approved for

this vehicle will not correctly

protect the baby or child.

They risk serious or even fatal injury.

Four-door versions WIThOUT front passenger air bag

1.40

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(8/9)

The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-

tions in force are respected.

Type of child seat

(Four-door version)

Weight of

the child

seat size

Front

passenger

seat WITh air

bag (1) (2)

Front

passenger

seat

WIThOUT

air bag

Rear side

seats

Rear centre

seat

Carrycot fitted across the ve-

hicle

Group 0

< 10 kg

F, G

X

X

U - IL (3)

U (3)

Rear-facing shell seat

Group 0 or 0+

< 13 kg and 9 to

18 kg

E, D

U

U

U - IL (4)

U (4)

rear-facing seat

Group 0+ and 1

9 to 18 kg

C

U

U

U - IL (4)

U (4)

Forward-facing seat

Group 1

9 to 18 kg

A, B, B1

X

U (5)

U - IUF -

IL (5)

U (5)

Booster seat

Group 2 and 3

15 to 25 kg and 22

to 36 kg

-

X

U (5)

U (5)

U (5)

(1 RIsK OF DEATh OR sERIOUs INJURY: before installing a child seat on the front passenger seat, check that the

air bag has been deactivated (refer to “Child safety: deactivating/activating the front passenger air bag” in Section 1).

1.41

ENG_UD23757_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

X = Seat not suitable for fitting child seats.

U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.

IUF/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal/semi-universal” or vehicle specific” child seat to be at-

tached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.

(2) Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible,

tilting the seatback slightly (approximately 25°).

(3) A carrycot can be installed across the vehicle and will take up at least two seats. Position the child with his or her feet nearest

the door.

(4) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will

go, although without allowing it to come into contact with the child seat.

(5) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the

headrest, or remove it if necessary. Do not push the front seat more than halfway back on its runners and do not recline the

seatback more than 25°.

ChILD sAFETY: Fitting a child seat

(9/9)

air bag

deactivating the front passenger air bags . . (current page)

front passenger air bag deactivation . . . . . .(current page)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

transporting children . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.42

ENG_UD17911_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

deactivating/activating the front passenger air bag

2

Deactivating the front

passenger air bags

(on equipped vehicles)
You

must deactivate certain devices

in addition to the front passenger seat

belt before fitting a child seat in the front

passenger seat.

To deactivate the air bags: with the

vehicle stationary, push and turn

lock 1 to the OFF position.
With the ignition on, it is

essential to

check that warning light 2

¹

is lit

on the central display and, depend-

ing on the vehicle, that the message

“Passenger airbag off” is displayed.
This light remains permanently lit to

let you know that you can fit a child

seat.

ChILD sAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag

(1/3)

1

The passenger air bag must

only be deactivated or acti-

vated

with the ignition off.

If it is interfered with when

the vehicle is being driven, indicator
lights

å

and

©

will come

on.
Switch the ignition off then on again

to reset the air bag in accordance

with the lock.

1.43

ENG_UD17911_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

3

ChILD sAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag

(2/3)

DANgER
Since operation of the front

passenger air bag is not

compatible with the position

of a rear-facing child seat,

NEVER

fit a rear-facing child seat on a front

passenger seat with an active front

air bag. The child may suffer very

serious injuries if the air bag is trig-

gered.

The markings on the dashboard and

labels A on each side of passenger sun

blind 3 (example: label shown above)

remind you of these instructions.

A

A

air bag

activating the front passenger air bags . . . (current page)

1.44

ENG_UD17911_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

ChILD sAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag

(3/3)

2

Operating faults

It is forbidden to fit a rear-facing child

seat to the front passenger seat if the

air bag activation/deactivation system

is faulty.
Allowing any other passenger to sit in

that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon

as possible.

Activating the front

passenger air bags

You should reactivate the air bag as

soon as you remove the child seat from

the front passenger seat to ensure the

protection of the front passenger in the

event of an impact.
To reactivate the air bags: when the

vehicle is stationary, push and turn

lock 1 to the ON position.
With the ignition on, you

must check

that the

¹

warning light 2, is off.

1

The passenger air bag must

only be deactivated or acti-

vated

with the ignition off.

If it is interfered with when

the vehicle is being driven, indicator
lights

å

and

©

will come

on.
Switch the ignition off then on again

to reset the air bag in accordance

with the lock.

DANgER
Since operation of the front

passenger air bag is not

compatible with the position

of a rear-facing child seat,

NEVER

fit a rear-facing child seat on a front

passenger seat with an active front

air bag. The child may suffer very

serious injuries if the air bag is trig-

gered.

steering wheel

adjustment . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

power-assisted steering. . . . . . (up to the end of the DU)

power-assisted steering. . . . . . (up to the end of the DU)

1.45

ENG_UD18854_2

Volant de direction (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

power-assisted steering

The variable power-assisted steering

system is equipped with an electronic

control system which alters the level of

assistance to suit the vehicle speed.
Steering is made easier during parking

manoeuvres (for added comfort) whilst

the force needed to steer increases

progressively as the speed rises (for

enhanced safety at high speeds).

Steering wheel

Power-assisted steering

sTEERINg WhEEL/pOWER-AssIsTED sTEERINg

steering wheel

Height and, depending on the vehicle,

depth adjustment.
Pull lever 1 and move the steering

wheel to the required position.

Then, push the lever back fully, beyond

the point of resistance to lock the steer-

ing wheel.

Make sure that the steering wheel is

correctly locked.

For safety reasons, only

adjust the steering wheel

when the vehicle is station-

ary.

1

Never switch off the igni-

tion when travelling down-

hill, and avoid doing so in

normal driving (assistance

is not provided).

Never leave the steering wheel on

full lock when the vehicle is station-

ary.
Do not drive with a low battery

charge. The steering wheel may not

operate correctly.
With the engine switched off, or if

there is a system fault, it is still pos-

sible to turn the steering wheel. The

force required will be greater.
A noise may be heard when the

steering wheel is moved quickly.

This is normal.

driver’s position . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

controls . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

dashboard. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.46

ENG_UD13633_1

Poste de conduite direction à gauche (L38 - X38 - Renault)

ENG_NU_891_892-7_L38-B32_Renault_1

Driving position

DRIVINg pOsITION: LEFT-hAND DRIVE

(1/2)

1

2

3

4

5

6

8

9

10

11

12

13

14

16

21

22

19

15

7

17

20

18

26

23

25 24

27

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности