Renault Duster (2016 year). Manual — part 8

2.44

Switching off the function

The cruise control function is deacti-

vated if you press switch 1: in this case

a speed is no longer stored. The two in-
strument panel warning lights

and

go out to confirm that the function is

deactivated.

Returning to the cruising speed
If a speed is stored, it can be recalled,

once you are sure that the road con-

ditions are suitable (traffic, road sur-

face, weather conditions, etc.). Press

switch 4 (R) if the vehicle speed is

above 20 mph (30 km/h).

When the stored speed is recalled, acti-

vation of the cruise control is confirmed
by the illumination of the

warning

light.
NB: if the speed previously stored is

much higher than the current speed,

the vehicle will accelerate more rapidly

to reach this threshold.

When the cruise control function is

put on standby, pressing switch 2

(+) reactivates the cruise control

function without taking into account

the stored speed: it is the speed at

which the vehicle is moving that is

taken into account.

Putting the function on

standby

The function is set to standby if you:
– use the switch 5 (O);
– the brake pedal;
– depress the clutch pedal or shift into

neutral if the vehicle has an auto-

matic gearbox.

In all three cases and depending on

the vehicle, the cruising speed remains

stored and, depending on the vehicle,
the message “MEM”or the

warn-

ing light appears on the instrument

panel.

Standby is confirmed when indicator
light

goes out.

CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function

(4/4)

Putting the cruise control

on standby or switching it

off does not cause a rapid

reduction in speed: you

must brake by depressing the brake

pedal.

2

3

4

5

1

2.45

AUTOMATIC GEARBOX

(1/4)

Selector lever 1

Display 3 on the instrument panel

shows the mode and gear selected.
P: Park
R: Reverse
N: Neutral
D: Automatic mode
M: Manual mode
4: zone displaying gearbox mode or

gear engaged in manual mode.

Operation

With the selection lever 1 in position P,

switch on the ignition.

With your foot on the brake pedal, move

the lever out of position P.
Only engage D or R when the vehi-

cle is stopped, with your foot on the

brake and the accelerator pedal re-

leased.
To move out of position
P the brake

pedal must be depressed before

pressing the unlocking button .2

For safety reasons, do not

switch off the ignition before

the vehicle has come to a

complete standstill.

1

2

3

4

Driving in automatic mode

Place the lever into position D.

In the majority of driving conditions, you

will no longer have to use your gear

lever: the gears change automatically,

at the right time, to a suitable engine

speed because “automatic” takes the

vehicle’s load, road profile and driving

style into account.

2

1

2.46

AUTOMATIC GEARBOX

(2/4)

Driving in manual mode

When the selector lever is in position D,

move the lever to the left.

Shifting the lever repeatedly allows you

to change gears manually:
– To move down through the gears,

push the lever backwards;

– to move up through the gears, push

the lever forwards.

Depending on the vehicle:

– to move down through the gears,

push the lever forwards;

– to move up through the gears, push

the lever backwards.

The gear selected is displayed on the

instrument panel.

Special cases

In certain driving conditions (e.g.: to

protect the engine) the “automated

system” may change the gear automa-

tically.

Likewise, to prevent incorrect ma-

noeuvres, a gear change may be re-

fused by the automatic system: in this

case the gear display flashes for a few

seconds as a warning.

Economical driving
When driving, always leave the lever

in position D, keeping the accelerator

pedal lightly depressed to ensure auto-

matic gear changes at a lower engine

speed.

Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly

and fully (so that it goes beyond the

kickdown point).
This will enable you to change down

to the optimum gear within the

engine range.

2.47

AUTOMATIC GEARBOX

(3/4)

Special circumstances

Depending on the vehicle, snow

position: if you are driving on slip-

pery surfaces (snow, mud, etc.)

press switch 5, the operating indica-

tor light 6 comes on.
Once these special driving con-

ditions no longer apply, exit this

function by pressing switch 5

again. The warning light 6 goes

out.

5

If the road contour and bends in

the road do not allow you to stay in

automatic mode (e.g.: in mountain-

ous areas), it is recommended that

you switch to manual mode.

This will prevent the automatic gear-

box from changing gears repeatedly

when climbing, and permit engine

braking on long descents.

In cold weather, to prevent the

engine from stalling, wait a few sec-

onds before moving the selector

lever from position P or N and en-

gaging it in D or R.

Vehicles not fitted with traction

control: on a slippery surface or

surface with a low level of adhesion,

change to manual mode and select

second gear (or even third) before

starting the engine to avoid wheel-

spin when accelerating.

In very cold weather, the system

may prevent the gears from being

shifted in manual mode until the

gearbox reaches the right tempera-

ture.

6

2.48

AUTOMATIC GEARBOX

(4/4)

Parking the vehicle

When the vehicle is stopped, move the

lever to position P while keeping your

foot on the brake pedal: the gearbox is

in neutral and the drive wheels are me-

chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake.

Operating faults

If a vehicle with an automatic gear-

box breaks down, please refer to the

information on “Towing” in Section 5.

When setting off, if the lever is locked

in position P even though you are

pressing the brake pedal, the lever can

be released manually.
To do this, unclip the base of the lever,

simultaneously press recess 7 and the

unlocking button 2.

An impact to the under-

side of the vehicle while

manoeuvring (e.g.: strik-

ing a post, raised kerb or

other street furniture) may result in

damage to the vehicle (e.g.: defor-

mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have

your vehicle checked by an ap-

proved Dealer.

For safety reasons, do not

switch off the ignition before

the vehicle has come to a

complete standstill.

2

7

Depending on the vehicle, unclip the

base of the lever, then insert a tool

(rigid rod) into the slot 8 and simulta-

neously press the button 2 in order to

unlock the lever.
Contact an authorised dealer as soon

as possible.

8

2

2.49

This function is an addi-

tional aid that indicates the

distance between the vehi-

cle and an obstacle whilst

reversing, using sound signals.
Under no circumstances should it

replace the driver’s care or respon-

sibility whilst reversing.
The driver should always look out

for sudden hazards during driving:

always ensure that there are no

moving obstacles (such as a child,

animal, pram, bicycle, etc.) or small,

narrow objects such as stones or

posts in your path when manoeu-

vring.

Operating principle

Ultrasonic sensors, fitted in the vehi-

cle’s rear bumper, measure the dis-

tance between the vehicle and an ob-

stacle when reversing.
This measurement is indicated by

beeps which become more frequent the

closer you come to the obstacle, until

they become a continuous beep when

the vehicle is approximately 40 centi-

metres from the obstacle.
There is a beep when reverse gear is

engaged. If the beep sounds for a long

time (3 seconds), this signals an oper-

ating fault.
NB: ensure that the ultrasonic sensors

are not obscured (by dirt, mud, snow,

etc.).

PARKING DISTANCE CONTROL

(1/2)

An impact to the under-

side of the vehicle while

manoeuvring (e.g.: strik-

ing a post, raised kerb or

other street furniture) may result in

damage to the vehicle (e.g.: defor-

mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have

your vehicle checked by an ap-

proved dealer.

2.50

PARKING DISTANCE CONTROL

(2/2)

Deactivating the system

You can deactivate the system by

pressing switch 1.
The warning light built into the switch

remains lit constantly.
The deactivated system can be reacti-

vated by pressing the switch again.

Operating faults

When the system detects an operat-

ing fault, there will be a three-second

continuous beep as a warning. Please

consult an authorised dealer.

1

2.51

Note: make sure that the reversing

camera is not obscured (by dirt, mud,

snow, etc.).

REVERSING CAMERA

(1/2)

Operation

When using reverse gear, the camera 1

located near the tailgate sends a view

of the area behind the vehicle to the

multimedia display 2 together with a

static guide line.
This system is used with the aid of a

fixed distance gauge. When the red

zone is reached, use the bumper image

to stop accurately.

This function is an additional aid. It cannot, therefore, under any circum-

stances replace the vigilance or the responsibility of the driver.

The driver should always pay attention to sudden incidents during driv-

ing: always ensure that there are no moving obstacles (such as a child,

animal, pram, bicycle, etc.) or small, narrow objects such as stones or posts in

your path when manoeuvring.

1

2

2.52

REVERSING CAMERA

(2/2)

Static guide line 3:
The static guide line 3 has coloured

markers A, B and C showing the dis-

tance behind the vehicle:
A (red) approximately 30 centime-

tres from the vehicle;

B (yellow) approximately 70 centi-

metres from the vehicle;

C (green) approximately 150 centi-

metres from the vehicle.

This gauge remains fixed and indicates

the vehicle trajectory if the wheels are

in line with the vehicle.

The screen shows a reverse image.
The frames are a representation

projected onto flat ground; this in-

formation must not be taken into

account when superimposed on a

vertical object or an object on the

ground.
Objects which appear on the edge

of the screen may be deformed.
In very bright light (snow, vehicle in

sunshine etc.), the camera vision

may be adversely affected.

3

A

B

C

3.1

Section 3: Your comfort

Air vents, air outlets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2

Heating/Ventilation/Air conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4

Air conditioning: information and advice on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7

Electric windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.8

Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11

Sun visor/grab handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13

Ashtrays, Cigarette lighter, Accessories socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14

Rear headrests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15

Passenger compartment storage space and fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16

Rear bench seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20

Luggage compartment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23

Transporting objects in the luggage compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24

Transporting objects: towing, towing equipment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26

Rear parcel shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27

Roof bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28

Multimedia equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29

3.2

1 Left-hand side air vent

2 Left-hand side window demister

vent

3 Windscreen demisting vents

4 Centre air vents

5 Control panel

6 Right-hand side window demister

vent

7 Right-hand side air vent

8 Front passenger footwell heater

outlets

9 Rear passenger footwell heater

outlets (depending on the vehicle)

AIR VENTS, air outlets

(1/2)

1

2

3

4

5

6

7

8

8

9

9

3.3

Centre and side air vents

Air flow
To open the air vent 10, press on the

air vent (point 11) until it is open as far

as required.

Direction
To direct the air flow, swivel side air

vent 10.

To remove bad odours from your ve-

hicles, only use the systems designed

for this purpose. Consult an approved

Dealer.

AIR VENTS, air outlets

(2/2)

11

10

11

10

10

Rear seats

(depending on vehicle)
Passenger footwell heater outlets 12.

Do not add anything to the

vehicle’s ventilation circuit

(for example, to remove

bad odours).

There is a risk of damage or of

fire.

12

3.4

HEATING, VENTILATION, AIR CONDITIONING

(1/3)

2

3

4

1

5

Controls

The controls will depend on the vehicle

equipment level.
1 Distribution of air.
2 Switching air conditioning on or off.
3 Adjusting the ventilation fan speed.
4 De-icing/demisting of the rear screen

and, depending on the vehicle, the

door mirrors and windscreen.

5 Air temperature adjuster.
6 Switching passenger compartment

isolation mode/air recirculation mode

on

Adjusting the air temperature

Turn control 5 to obtain the desired

temperature. The further towards the

red the slide is, the higher the tempera-

ture will be.

Adjusting the ventilation fan

speed.

Turn control 3 from 0 to 4. The further

to the right it is positioned, the more air

is blown into the passenger compart-

ment. If you want to shut off the flow of

air completely and stop the system, set

control 3 to 0.
The system is deactivated: the ventila-

tion speed for the passenger compart-

ment air is zero (vehicle stationary),

you can however still feel a slight flow

of air when the vehicle is moving.

Leaving this control in position 0 for

prolonged periods can lead to con-

densation forming on the side win-

dows and windscreen and problems

due to the use of non-renewed air in

the passenger compartment.

6

Information and advice on use: refer

to information on “Air conditioning: in-

formation and advice on use”.

Depending on the vehicle, in the

event of setting the “Wake up every

2 hours” remote starting function,

the ventilation system must be

stopped before leaving the vehicle.
Please see your vehicle’s multime-

dia instructions.

3.5

HEATING, VENTILATION, AIR CONDITIONING

(2/3)

4

3

Switching passenger

compartment isolation mode/

air recirculation mode on.

Bring lever 6 to position

â

.

Under these conditions, air is taken

from the passenger compartment and

is recirculated, with no air being taken

from outside the vehicle.

Air recirculation is used to:
– to isolate the passenger compart-

ment from the external atmosphere

(e.g. driving in polluted areas, etc.);

– to bring the passenger compartment

to the desired temperature as quickly

as possible.

Rapid demisting

Turn controls 1, 3 and 6 to positions

W

:

– air from the outside;
– maximum fan speed;
– demisting.
Using the climate control increases the

speed of demisting.

V

Heated rear

windscreen/

Heated windscreen

With the engine running, press

button 4 (the warning light comes on).

Depending on the vehicle, this function

de-ices/demists the rear windscreen,

the electric rear-view mirrors and the

windscreen.

Depending on the vehicle, the function

is stopped:

– automatically after a period of time

set by the system (warning light goes

out);

– by pressing button 4 again (the warn-

ing light goes out).

Prolonged use of air recirculation can lead to condensation forming on the side

windows and windscreen, and discomfort due to the use of non-renewed air in

the passenger compartment.

You are therefore advised to return to normal mode (external air) as soon as the

air recirculation function is no longer required, by turning control 6 to the right.

1

6

3.6

HEATING, VENTILATION, AIR CONDITIONING

(3/3)

2

Distribution of air in the

passenger compartment

Turn control 1 to choose the distribution

option.

J

All the air flow is directed to the

dashboard vents.

G

The air flow is directed towards

the dashboard vents and the

footwells.

F

The air flow is mainly distrib-

uted between the front and

rear footwells and the dashboard vents.

Close the dashboard vents to direct all

the air to the foot wells.

i

The air flow is distributed be-

tween all the air vents, the

front side window demisting air vents,

the windscreen demisting vents and the

footwells.

W

All the air is then directed to

the windscreen and front side

window demisting vents.

Switching air conditioning on

or off

The air conditioning is switched on (in-

dicator light illuminated) or off (indicator

light extinguished) using button 2.
Activation is not possible if control 3 is

set to 0.

The air conditioning system is used

for:
– lower the temperature inside the

passenger compartment;

– eliminate condensation more quickly.
The air conditioning does not operate

when the exterior temperature is low.

Fuel consumption increases when

the air conditioning is being used

(switch it off when it is not required).

1

3

3.7

AIR CONDITIONING: information and advice on use

Fuel consumption
You will normally notice an increase

in fuel consumption (especially

when driving in town) when the air

conditioning is operating.
For vehicles fitted with air condition-

ing with no automatic mode, switch

off the system when it is not re-

quired.
Advice for reducing consumption

and helping to preserve the envi-

ronment
Drive with the air vents open and

the windows closed.
If the vehicle has been parked in

the sun, open the doors for a few

moments to let the hot air escape

before starting the engine.

Operating faults
As a general rule, contact your ap-

proved dealer in the event of an op-

erating fault.
Reduction in de-icing, demist-

ing or air conditioning per-

formance.

This may be caused by the pas-

senger compartment filter car-

tridge becoming clogged.

No cold air is being produced.

Check that the controls are set

correctly and that the fuses are

sound. Otherwise, switch off the

system.

Do not open the refriger-

ant fluid circuit. The fluid

may damage eyes or skin.

Presence of water under the ve-

hicle. After prolonged use of the air

conditioning system, it is normal for

water to be present under the vehi-

cle. This is caused by condensation.

Maintenance
Refer to the Maintenance Document

for your vehicle for the inspection

frequency.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности