Renault Megane Hatchback (2015 year). Manual — part 9
2.44
Parking the vehicle
When the vehicle is stopped, move the
lever to position P while keeping your
foot on the brake pedal: the gearbox is
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake or, depending
on the vehicle, ensure that the elec-
tronic parking brake is applied.
Special circumstances
– If the road contours and bends
do not allow you to stay in auto-
matic mode (e.g.: in the mountains),
we recommend that you change to
manual mode.
This will prevent the automatic gear-
box from changing gears repeatedly
when climbing, and permit engine
braking on long descents.
– In cold weather, to prevent the
engine from stalling, wait a few mo-
ments before shifting the selector
lever from position P or N and en-
gaging D or R.
Driving in manual mode
With the selector lever in position D,
move the lever to the left. Shifting the
lever repeatedly allows you to change
gears manually:
– To move down through the gears,
push the lever backwards;
– To move up through the gears, push
the lever forwards.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
Special cases
Under certain driving conditions (e.g.
engine protection, or electronic stabil-
ity program (ESP) operational etc.): the
automatic system may change gear au-
tomatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu-
vres, a gear change may be refused by
the automatic system: in this case the
gear display flashes for a few seconds
as a warning.
AUTOMATIC TRANSMISSION
(2/3)
In very cold weather, the system
may prevent the gears from being
shifted in manual mode until the
gearbox reaches the right tempera-
ture.
An impact to the under-
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik-
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.
2.45
When setting off, if the lever is locked
in position P even though you are de-
pressing the brake pedal and pressing
unlocking button 2, the lever can be re-
leased manually. To do this, press the
button by inserting an object into the
hole 10 and simultaneously press un-
locking button 2 located on the lever.
AUTOMATIC TRANSMISSION
(3/3)
Operating faults
– When driving, if the “Check auto
gearbox” message appears on the
instrument panel, it indicates a fault.
Contact your approved Dealer as
soon as possible.
– When driving, if the message “Auto
gearbox overheating” appears on
the instrument panel, stop the ve-
hicle to allow the gearbox to cool
down.
Contact your approved Dealer as
soon as possible.
– If a vehicle with an automatic
gearbox breaks down, refer to the
information on “Towing” in Section 5.
10
2
3.1
Section 3: Your comfort
Air vents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Manual air conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
Automatic climate control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6
Air conditioning: information and advice on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Electric windows, Electric sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Manual window winders - Sun visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Passenger compartment storage space and fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Accessories socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Ashtray – Cigarette lighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Rear bench seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Rear parcel shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Boot cover: estate models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Boot storage space and fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Transporting objects in the boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Towbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.32
Luggage net. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Roof bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Multimedia equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
3.2
AIR VENTS: air outlets
(1/2)
Depending on the vehicle:
1 left-hand side air vent
2 left-hand side window demister
outlet
3 windscreen demister outlets
4 centre air vents
5 right-hand side air vent
6 right-hand side window demister
outlet
7 passenger footwell heater outlets
8 centre console air vents
9 air conditioning control panel
1
2
3
5
6
7
7
9
8
4
3.3
AIR VENTS: air outlets
(2/2)
Air flow
Turn control knob 1 (beyond the point
of resistance).
Up: maximum air flow.
Down: closed.
Turn control knob 3 (beyond the point
of resistance).
To the right: maximum air flow.
To the left: closed.
Direction
Right/left: move tabs 2 to the right or
left.
Up/down: lower or raise tabs 2.
2
3
1
2
1
2
Depending on the vehicle, the air
vents 4 may be replaced by a stor-
age compartment; refer to Section
3 “Passenger compartment storage/
fittings”.
4
To remove bad odours from your ve-
hicles, only use the systems designed
for this purpose. Consult an approved
Dealer.
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
There is a risk of damage or of
fire.
3.4
MANUAL AIR CONDITIONING
(1/2)
1
2
3
4
5
6
The controls
1 Adjusting the air temperature
2 Adjusting the ventilation speed
3 Air conditioning.
4 Distribution of air in the passenger
compartment.
5 De-icing/demisting of the rear screen
and, depending on the vehicle, the
door mirrors.
6 Air recirculation.
Switching air conditioning on
or off
The air conditioning is switched on (in-
dicator light on) or off (indicator light off)
using button 3.
The air conditioning system is used
for:
– lowering the temperature inside the
passenger compartment;
– eliminating condensation more
quickly.
Distribution of air in the
passenger compartment
There are five air distribution options.
Turn control 4 to choose the distribution
option.
W
The air flow is directed to the
windscreen and the front side
window demisting vents.
i
The air flow is distributed be-
tween all the air vents, the
front side window demisting vents, the
windscreen demisting vents and the
footwells.
ó
The air flow is directed mainly
towards the footwells.
G
The air flow is directed to-
wards the dashboard vents
and the footwells.
J
All the air flow is directed to the
dashboard vents.
3.5
Adjusting the ventilation
speed
Turn control 2 clockwise to increase the
air flow in the passenger compartment.
The passenger compartment is ven-
tilated by blown air. The blower deter-
mines how much air enters but vehicle
speed has a slight effect on this.
Switching the air
recirculation on
Press button 6: the integrated indicator
light comes on.
Under these conditions, air is taken
from the passenger compartment and
is recirculated, with no air being taken
from outside the vehicle.
Air recirculation is for:
– isolating the vehicle from the exter-
nal atmosphere (driving in polluted
areas, etc.);
– lowering the passenger compart-
ment temperature as quickly as pos-
sible.
“OFF" position:
the system is deactivated: the ventila-
tion speed for the passenger compart-
ment air is zero (vehicle stationary),
you can however still feel a slight flow
of air when the vehicle is moving.
Recommended demisting option:
Turn controls 1, 2 and 4 to the
W
position.
This is the quickest option for de-icing
and demisting the side windows and
the windscreen.
MANUAL AIR CONDITIONING
(2/2)
Prolonged use of air recirculation
can lead to condensation form-
ing on the side windows and wind-
screen, and discomfort due to the
use of non-renewed air in the pas-
senger compartment.
We therefore advise you to return to
normal mode (external air) as soon
as the air recirculation function is
no longer required, by pressing the
button 6 again.
The de-icing function cannot be used with the air recirculation mode to avoid any risk of condensation forming on the wind-
screen and triggers the air conditioning and the integrated indicator light 3 to come on.
1
2
3
4
6
3.6
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL
(1/5)
Automatic mode
The automatic climate control system
guarantees comfort in the passen-
ger compartment and good visibility
(except in the event of extreme condi-
tions), whilst optimising consumption.
The system controls the ventilation
speed, air distribution, air recircula-
tion, and starting and stopping the air
conditioning and air temperature. This
mode consists of a choice of three pro-
grammes:
AUTO: allows the selected comfort
level to be best attained, depending on
the exterior conditions. Press button 3.
SOFT: gently brings the temperature to
the desired comfort level. The comfort
level is then maintained gently and si-
lently. Press button 2.
FAST: increases the operation of the
system to reach the desired comfort
level more quickly. Use this programme
when you have passengers in the rear.
Press button 4.
12
4
9 De-icing/demisting of the rear screen
and, depending on the vehicle, the
door mirrors.
10 “Clear View” function.
11 Air recirculation.
12 Ventilation speed.
13 Display.
6
7
8
9
10
11
3
2
The controls
1 and 6 Air temperature.
2, 3 and 4 Automatic programmes.
5 Distribution of air in the passenger
compartment.
7 Off button.
8 Air conditioning.
13
5
1
3.7
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL
(2/5)
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
You can still adjust the ventilation speed
by pressing buttons 12 to increase or
reduce the ventilation speed.
In this case, the ventilation speed,
which is no longer controlled automat-
ically, appears in zone A on the dis-
play 13.
Some buttons have an operating
tell-tale which indicates the operat-
ing status.
1
3
Temperature adjustment
Press button 1 or 6 to raise or lower the
left-hand 1 or right-hand 6 temperature.
Pressing button 3 for more than two
seconds sets the passenger tempera-
ture to the driver’s temperature.
Special note: the highest and lowest
settings allow the system to produce
maximum hot or cold temperature
levels (“LO” and “HI” on display 13).
6
13
Clear View function
Press button 10: the integrated indica-
tor light comes on.
This function quickly demists and de-
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de-ic-
ing functions must be activated.
Press button 9 to stop the heated rear
screen operating; the integrated indica-
tor goes out.
You can change the ventilation speed
by pressing button 12.
To exit this function, press:
– button 10 again,
– one of either button 2, 3 or 4.
10
9
2
4
A
12
3.8
The displayed temperature values
show a comfort level.
When starting the engine, increas-
ing or decreasing the value dis-
played will not allow the com-
fort level to be reached any more
quickly. The system will always op-
timise the temperature increase or
decrease (the ventilation system
does not start instantly at maximum
speed: it gradually increases). This
may take several minutes.
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.
You are recommended to use automatic mode by selecting one of the auto-
matic programmes AUTO, SOFT or FAST.
In automatic mode (indicator light for button 3 on), all heating and air conditioning
functions are controlled by the system.
You can also change the system selection, in this case, indicator light for button 3
will go out and the changed function, which is no longer controlled by the system,
is shown on display 13.
To return to automatic mode, press one of the AUTO, SOFT or FAST programmes.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL
(3/5)
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press switch 8 to switch off the air
conditioning; the integrated indicator
comes on and “AC OFF” is shown on
the display 13.
3
8
13
3.9
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL
(4/5)
Rear screen de-icing/
demisting
Press button 9: the integrated indica-
tor light comes on. This function per-
mits rapid demisting/de-icing of the rear
screen and de-icing of the door mirrors
(on equipped vehicles).
To exit this function, press button 9
again. Demisting automatically stops
by default.
Ø
The air flow is directed to the
windscreen and the front side
window demisting vents.
×
The air flow is distributed be-
tween front side window de-
misting vents, the windscreen demist-
ing vents and the footwells.
¿
The air flow is directed mainly
towards the footwells.
¾
The air flow is directed towards
the dashboard vents and the
footwells.
½
All the air flow is directed to the
dashboard vents.
In this situation, the distribution of air in
the passenger compartment, which is
no longer automatically controlled, ap-
pears on the display.
9
Adjusting the distribution
of air in the passenger
compartment
There are five air distribution options.
Press switch 5 to scroll through them.
The arrows located in area B on the
display 13 combine to show you the
distribution selected:
5
B
13
12
3.10
Manual use
Pressing button 11 allows air recircula-
tion to be forced, in which case the in-
tegrated warning light comes on as well
as warning light 14.
Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We therefore advise you to return to au-
tomatic mode as soon as the air recir-
culation function is no longer required,
by pressing button 11 again.
Stopping the system
Press button 7 to switch off the system;
in this case “OFF” is shown on the dis-
play 13. To switch the system on, press
one of the 2, 3 or 4 switches.
Recycling
This function is managed automati-
cally (operation is confirmed by warn-
ing light 14 on display 13), but you can
also activate it manually.
Note:
– during recirculation, air is taken from
the passenger compartment and
is recycled, with no air being taken
from outside the vehicle;
– air recirculation allows the external
atmosphere to be cut off (when driv-
ing in polluted areas, etc.);
– lowering the passenger compart-
ment temperature as quickly as pos-
sible.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL
(5/5)
The demisting/de-icing will still take
priority over the air recirculation.
2
3
4
7
11
13
14
3.11
AIR CONDITIONING: information and advice on use
Fuel consumption
You will normally notice an increase
in fuel consumption (especially
when driving in town) when the air
conditioning is operating.
For vehicles fitted with manual air
conditioning, switch off the system
when it is not required.
Advice for reducing
consumption and therefore
helping to preserve the
environment:
Drive with the air vents open and
the windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance
Document for your vehicle for the in-
spection frequency.
Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved Dealer in the event of an op-
erating fault:
– reduction in de-icing, demist-
ing or air conditioning per-
formance. This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged;
– no cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, venti-
lation speed at zero or low, etc.) you
may notice that condensation starts
to form on the windows and wind-
screen.
If there is condensation, use the
“Clear View” function to remove it,
then use the air conditioning in auto-
matic mode to stop it forming again.
If the condensation does not clear,
use the FAST programme.
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Note
Presence of water under the ve-
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.
3.12
These systems operate with the igni-
tion on or off, until one of the front doors
is opened (limited to about 3 minutes).
From the driver’s seat, use switch:
1 for the driver’s side;
2 for the front passenger side;
3 and 5 for the rear passenger win-
dows.
From the passenger seats, use
switch 6.
Note: if the window detects resistance
when closing (e.g.: fingers, branch of
a tree, etc.) it stops and then lowers
again by a few centimetres.
ELECTRIC WINDOWS, ELECTRIC SUNROOF
(1/3)
Electric windows
Press or pull the switch to raise or lower
a window to the desired height (the rear
windows do not open fully);
One-touch mode
This mode works in addition to the
operation of the electric windows de-
scribed previously. It either operates on
the front windows only, or on all the win-
dows.
Briefly press or pull the window switch
fully: the window is fully lowered or
raised. Pressing the switch again stops
the window moving.
1
2
3
4
5
6
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.
Safety of rear occupants
The driver can disable op-
eration of the electric win-
dows and, depending on
the vehicle, the rear doors, by
pressing switch 4. The indicator light
integrated in the switch lights up to
confirm that the locks have been ac-
tivated.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle with the
RENAULT card inside and never
leave a child (or a pet) unsuper-
vised, even for a short while. They
may pose a risk to themselves or to
others by starting the engine, acti-
vating equipment such as the elec-
tric windows or by locking the doors.
If any part of the body becomes
trapped, reverse the direction of the
window immediately by pressing the
relevant switch.
Risk of serious injury.
3.13
ELECTRIC WINDOWS, ELECTRIC SUNROOF
(2/3)
Sunroof
– Open the sun blind
– To open slightly: turn button 9 to
position A;
– To open fully: turn button 9 to po-
sition B, C or D, depending on the
opening position required;
– To close: turn button 9 to position 0.
Sun blind
– to open: push handle 7 upwards
and guide the blind as it retracts;
– to close: pull handle 7 until it clicks
into the catch.
Special note
Your vehicle is equipped with an antip-
inch facility: when the sunroof encoun-
ters resistance whilst closing, (some-
body’s fingers, etc.) it stops and then
moves back several centimetres.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short while.
The reason for this is that the child
may endanger himself or others by
starting the engine, activating equip-
ment such as the window winders
for example, or locking the doors.
If a body part gets trapped, reverse
the direction of travel as soon as
possible by turning button 9 fully to
the right (position D).
Risk of serious injury.
7
0
A B
C
D
9
8
3.14
ELECTRIC WINDOWS, ELECTRIC SUNROOF
(3/3)
Precautions during use
– check that the sunroof is properly
closed before leaving your vehicle;
– clean the seal every three months
using products recommended by our
Technical Department;
– do not open the sunroof immedi-
ately after the vehicle has been in
the rain or after your car has been
washed.
– Vehicle with roof bars
As a general rule, if there is a load
on the roof, use of the sunroof is not
recommended.
Before using the sunroof, check the
objects and/or accessories (bike
racks, roof boxes, etc.) attached to
the roof bars: they should be prop-
erly arranged and secured and
should not interfere with the opera-
tion of the sunroof.
Contact your approved Dealer for
details of possible conversions.
Operating faults
Electric windows
In case of a fault when closing a window,
the system reverts to normal mode:
pull the switch concerned up as often
as necessary to fully close the window
(the window will close gradually), hold
the switch (still on the closure side) for
three seconds then lower and raise the
window fully to reinitialise the system.
If necessary, contact your approved
Dealer.
Electric sunroof
If the roof does not close, turn button 9
to the position 0 and then press button 8
until the roof is fully closed: consult an
approved Dealer.
Remote control window
closing
(for vehicles with one-touch windows
on all windows).
When you lock the doors from the out-
side, press the locking button on the
RENAULT card twice in quick suc-
cession, or on the driver's door in
hands-free mode, and all the windows
will close automatically.
It is recommended that the user only
operates the system when the vehi-
cle can be seen clearly and no one is
inside.
Note: locking the doors using the
RENAULT card deactivates hands-free
mode.
Closing windows can cause
serious injury.
If the vehicle is equipped
with this function, this action
will activate deadlocking.
Check that there is no-one
still inside the vehicle
Important: during this operation,
the sunroof anti-pinch facility is de-
activated. Contact your approved
dealer as soon as possible.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст