Renault Master (2018 year). Manual — part 11

3.2

1 Side window demister outlet.
2 Side air vent.
3 Windscreen demisting vents.
4 Centre air vents.

5 Side air vent.
6 Side window demister outlet.
7 Passenger footwell heater outlets.
8 Control panel.

2

3

3

3

5

4

7

7

7

8

1

6

4

AIR VENTS, air outlets

(1/2)

3.3

AIR VENTS, air outlets

(2/2)

Air vent 1 or 2

To open, press on the air vent.
To direct, take hold of the air vent and

turn it to the required position.

1

2

To remove bad odours from your ve-

hicles, only use the systems designed

for this purpose. Consult an approved

Dealer.

Do not add anything to the

vehicle’s ventilation circuit

(for example, to remove

bad odours).

There is a risk of damage or of

fire.

3.4

MANUAL AIR CONDITIONING, HEATING SYSTEM

(1/3)

Controls

A Adjusting the amount of air blown

into the passenger compartment.

B Air recirculation operation (isolation

of the passenger compartment)

C Adjusting the air temperature.

D Activating air conditioning (depend-

ing on the vehicle).

E Rear screen and/or door mirror de-

icing/demisting.

F Air distribution.
Information and advice for use

Refer to information on “Air condition-

ing: information and advice on use”.

Distribution of air in the

passenger compartment

Turn control F.

J

All the air flow is directed to the

dashboard vents.

This selection is not appropriate if all

the air vents are closed.

G

The air flow is directed to the

dashboard vents and the foot-

wells.

F

The air flow is directed mainly

towards the footwells.

i

The air flow is distributed be-

tween all the air vents, the

front side window demisting vents, the

windscreen demisting vents and the

footwells.

W

The air flow is directed to the

windscreen demisting/de-icing

outlets and the side windows. This po-

sition prevents the formation of conden-

sation. Use at the highest temperature.

V

Rear screen and/

or door mirror de-icing/

demisting.

Press button E: the integrated indicator

light comes on. This function demists

the rear screen and/or the heated door

mirrors quickly.
To exit this function, press the button

again; the integrated indicator goes

out. Demisting automatically stops by

default.

A B

D

F

C

E

3.5

Adjusting the air temperature

Turn control C.
Turning the control to the right in-

creases the temperature.

MANUAL AIR CONDITIONING, HEATING SYSTEM

(2/3)

Air recirculation operation

(isolation of the passenger

compartment)

Normal operation of the heating and

ventilation system is obtained using air

from outside.
Recirculation of air allows the external

atmosphere to be isolated (driving in

polluted areas, etc.).
Press button B to switch to isolation

mode.

This function also allows the de-

sired comfort level to be achieved as

quickly as possible.
This starts or stops air recirculation.

Operating tell-tale lights up when the

function is operational. In this position

the air is taken from inside the passen-

ger compartment and is recycled with-

out letting air in from outside.

Prolonged use of this position can

lead to condensation forming on the

side windows and windscreen and

problems due to the use of non-

renewed air in the passenger com-

partment.
We therefore advise you to return

to normal mode (external air) as

soon as the air recirculation function

is no longer required, by pressing

button B again.

B

C

3.6

MANUAL AIR CONDITIONING, HEATING SYSTEM

(3/3)

Adjusting the amount of air

blown into the passenger

compartment

Turn control A from 0 to 4.
The passenger compartment is venti-

lated by blown air.
The blower determines how much air

enters but vehicle speed also has some

influence on this.
The further the control is positioned to

the right, the greater the amount of air

blown into the passenger compartment.

Switching air conditioning on

or off

(depending on the vehicle)
The air conditioning is switched on (in-

dicator light lit) or off (indicator light off)

using button D.

The air conditioning system is used

for:
– lowering the temperature inside the

passenger compartment;

– eliminating condensation more

quickly.

Note: the air conditioning does not op-

erate if the exterior temperature is low

or the ventilation speed is less than 1.

D

A

3.7

9 and 10 - Adjusting the air tempera-

ture.

11 - Heated rear screen and/or heated

door mirror de-icing.

12 - Air recirculation control.
Information and advice for use
Refer to information on “Air condition-

ing: information and advice on use”.

Controls

(depending on vehicle)
1
- “Clear View” button to demist and

de-ice the windows.

2 - Air conditioning off button.
3 - Automatic mode.
4 - Display.
5 and 7 - Adjusting the ventilation

speed.

6 and 8 - Passenger compartment air

distribution adjustment.

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL

(1/6)

2

3

4

5 6

8

9

11

12

1

7

10

3.8

Only the temperature and the AUTO

symbol are displayed
Functions managed in automatic mode

are not displayed.
– press button 9 to increase the tem-

perature;

– press button 10 to decrease the tem-

perature.

Note: The maximum and minimum

settings of 15°C and 27°C allow the

system to produce a minimum or maxi-

mum temperature, whatever the ambi-

ent conditions.

In automatic mode (AUTO lit on the

display), all heating and air condi-

tioning functions are controlled by

the system.
When you modify certain functions,

AUTO goes out. Only the modified

function stops being controlled by

the system.

To reach and keep the chosen comfort

level and to maintain good visibility, the

system controls:
– ventilation speed;
– air distribution;
– air recirculation management;
– air conditioning start/stop;
– the air temperature.

Automatic mode

Press button 3. AUTO lights up on dis-

play 4.
In most cases, the automatic climate

control system ensures a comfortable

temperature in the passenger compart-

ment, while maintaining good visibility

and optimising fuel consumption.
This is the recommended mode of

use.

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL

(2/6)

3

9

10

4

3.9

Adjusting automatic mode

The system normally operates in auto-

matic mode but you can alter the stand-

ard settings used by the system (air

distribution, etc.). These options are

explained on the following pages.

Automatic mode is the recom-

mended mode of use
In most cases, the automatic cli-

mate control system ensures a com-

fortable temperature in the passen-

ger compartment, while maintaining

good visibility and optimising fuel

consumption.
The types of adjustments that can

be made are described in the follow-

ing pages.
Return to automatic mode as soon

as possible.

The displayed temperature values

show a comfort level.
When starting the engine, increas-

ing or decreasing the value dis-

played will not allow the com-

fort level to be reached any more

quickly. The system will always op-

timise the temperature increase or

decrease (the ventilation system

does not start instantly at maximum

speed: it gradually increases). This

may take several minutes.
Generally speaking, unless there is

a particular reason not to, the dash-

board air vents should remain open.

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL

(3/6)

3.10

ô

The air flow is directed mainly

to the dashboard air vents.

ö

The air flow is directed towards

all the air vents and the pas-

senger footwells.

F

The air flow is directed mainly

towards the footwells.

The manual air distribution option

causes the operating tell-tale light

on display 4 to go out (automatic

mode), but only air distribution is no

longer controlled automatically by

the system.
Press button 3 to return to auto-

matic mode.

Distribution of air in the

passenger compartment

There are five possible combinations

for air distribution, which may be se-

lected by pressing buttons 6 and 8 re-

peatedly. The arrows on display 4 indi-

cate the setting selected:

õ

The air flow is directed to the

windscreen demisting vents

and the side windows.

÷

The air flow is directed to the

windscreen and side window

demisting vents, and the passenger

footwells.

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL

(4/6)

3

4

6

8

3.11

In automatic mode, depending on

the outside air conditions, the ven-

tilation may not start immediately at

maximum power but will increase

progressively until the engine tem-

perature is warm enough to heat the

passenger compartment air. This

may take from a few seconds to

several minutes.

Switching air conditioning on

or off

In automatic mode, the system switches

the air conditioning system on or off,

depending on the climate conditions.
Exit automatic mode by pressing

button 2: AUTO goes out on display 4

and AC OFF lights up.
Note: the “Clear View” function auto-

matically activates the air conditioning.

Press button 3 to return to automatic

mode.

Varying the ventilation speed

In automatic mode, the system uses

the most suitable amount of air to reach

and maintain the desired comfort level.
Exit automatic mode by pressing but-

tons 5 and 7.
These buttons allow you to increase or

decrease ventilation speed.

Rear screen and/or door

mirror de-icing/demisting.

Press button 11: the integrated indica-

tor light comes on.
This function allows electric demisting

of the rear screen and/or the electric

heated door mirrors, depending on the

vehicle.
To exit this function, press button 11

again. Demisting automatically stops

by default.

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL

(5/6)

2

3

4

5

7

11

3.12

Clear View function

Press button 1; the indicator lights in

buttons 1 and 11 come on.
AUTO goes out on display 4.
This function rapidly demists/de-ices

the windscreen, the front side windows

and the door mirrors.
It imposes automatic operation of the

air conditioning and heating of the rear

screen and/or heated door mirrors, and

inhibits air recirculation.

Press button 11 if you do not wish to

switch on the heated rear screen and/

or heated door mirrors.
Note: if you wish to reduce the air flow

(which may produce a certain amount

of noise in the passenger compart-

ment), press button 5.
To exit this function, press:
– button 1 again;
– button 3 (AUTO lights up on the dis-

play).

Air recirculation

Pressing button 12 activates air recir-

culation (the symbol lights up on the

display).
During recirculation, air is taken from

the passenger compartment and is re-

cycled, with no air being taken from out-

side the vehicle.
Air recirculation allows the external at-

mosphere to be cut off (when driving in

polluted areas, etc.).
Prolonged use of the air recirculation

mode may cause the windows to mist

up or lead to odours, as the air is not

renewed.
We therefore advise you to return to

normal mode (external air) as soon as

the air recirculation function is no longer

required, by pressing button 12 again.

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL

(6/6)

3

5

12

4

11

1

3.13

Operating faults

As a general rule, contact your ap-

proved dealer in the event of an oper-

ating fault.
– Reduction in de-icing, demisting

or air conditioning performance.

This may be caused by the passen-

ger compartment filter cartridge be-

coming clogged.

No cold air is being produced.

Check that the controls are set cor-

rectly and that the fuses are sound.

Otherwise, switch off the system.

Presence of water under the

vehicle

After prolonged use of the air condi-

tioning system, it is normal for water

to be present under the vehicle. This is

caused by condensation.

AIR CONDITIONING: information and operating instructions

(1/2)

Do not open the refriger-

ant fluid circuit. The fluid

may damage eyes or skin.

Fuel consumption

You will normally notice an increase in

fuel consumption (especially in town)

when the air conditioning is operating.

For vehicles fitted with air conditioning

with no automatic mode, switch off the

system when it is not required.
Advice for reducing consumption

and helping to preserve the environ-

ment
Drive with the air vents open and the

windows closed.

If the vehicle has been parked in the

sun, open the doors for a few moments

to let the hot air escape before starting

the engine.

Maintenance

Refer to the Maintenance Document

for your vehicle for the inspection fre-

quency.

Advice on use

In some situations (air conditioning off,

air recirculation activated, ventilation

speed at zero or low etc.), you may

notice that condensation starts to form

on the windows and windscreen.
If there is condensation, use the “Clear

View” function to remove it, then use

the air conditioning in automatic mode

to stop it forming again.

Do not add anything to the

vehicle’s ventilation circuit

(for example, to remove

bad odours).

There is a risk of damage or of

fire.

Use the air conditioning system reg-

ularly, even in cold weather, running

it at least once a month for approxi-

mately 5 minutes.

Vehicles equipped with

modeECO
Once activated, ECO mode may

reduce air conditioning perform-

ance. Please refer to the informa-

tion on “Driving advice, Eco-driving”

in Section 2.

3.14

AIR CONDITIONING: information and operating instructions

(2/2)

The refrigerant circuit may contain

fluorinated greenhouse gases.
Depending on the vehicle, you will find

the following information on label A af-

fixed inside the engine compartment.
The presence and location of the infor-

mation on label A depends on the ve-

hicle.

A

A

A

Do not open the refriger-

ant circuit. The fluid may

damage eyes or skin.

Before performing any

action in the engine com-

partment, the ignition must

be switched off (please see

the information on “Starting, stop-

ping the engine” in section 2).

Ñ

Type of refrigerant fluid

Type of oil in the air condi-

tioning circuit

Inflammable product

Consult the driver’s hand-

book

Maintenance

Quantity of refrigerant

fluid present in the ve-

hicle.

x.xxx kg

G l o b a l Wa r m i n g

Potential (CO2 equi-

valent).

GWP xxxxx

Quantity in weight and

in CO2 equivalent.

CO2 eq

x.xx t

3.15

WINDOWS

(1/2)

Avoid resting any objects against a

half-open window: there is a risk that

the electric window winder could be

damaged.

1

2

3

Electric windows

With the ignition on:
– press the switch for the window

concerned to lower it to the desired

height;

– lift the switch for the window concer-

ned to raise it to the desired height.

From the driver’s seat
Operate the switches as follows:
1 for the driver’s side;
2 for the front passenger side.

From the front passenger seat
Press switch 3.

Driver’s responsibility

Never leave your vehi-

cle with the key, remote

control or transmitter-recei-

ver inside, and never leave a child,

adult who is not self-sufficient or a

pet, even for a short while. They

may pose a risk to themselves or to

others by starting the engine or acti-

vating equipment (such as the gear

lever or electric windows). If any

part of the body becomes trapped,

reverse the direction of the window

immediately by pressing the rele-

vant switch.
Risk of serious injury.

3.16

One-touch electric window

The one-touch mode works in addition

to the operation of the electric windows

described previously.

It is fitted to the driver’s window and

is used for lowering only.

Briefly press switch 1: the window

lowers completely.

Pressing the switch again while the

window is moving will stop its move-

ment.

WINDOWS

(2/2)

1

Sliding rear windows

Press the tab 4 and slide the window.

4

When closing the windows,

ensure that no part of the

body (arm, hand, etc.) is

protruding from the vehicle.

Risk of serious injury.

3.17

INTERIOR LIGHTING

1

2

Courtesy light

Use switch 1 to:
– permanent lighting;

– intermittent lighting, which comes on

when a door is opened. It goes out

when the doors concerned are prop-

erly closed;

– immediate switching off.

Map reading lights

(depending on the vehicle)
Move switch 2.

Note

Remote unlocking of the doors triggers

timed lighting of the passenger com-

partment.
If one of the front or rear doors is

opened, the timed lighting will start

again.
Then the courtesy light and the luggage

compartment light dim and go out. The

lighting timer will cut out for various rea-

sons:
– if a door has been open for 15 min-

utes;

– if all the doors have been closed for

15 seconds:

– when the ignition is switched on.

Rear light 3

Turn switch 4 to:
– switch on continuous lighting;
– switch on intermittent lighting when

one of the rear doors is opened. The

lights only go out when the doors are

correctly closed;

– force the lights off.

3

4

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности