Renault Laguna Coupe (2012 year). Manual — part 2
1.18
ENG_UD22180_4
Accès aux places arrière (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
manually controlled seats
Lift handle 2 and slide the seat forward.
To bring the seat into position, bring the
seatback into position.
AccEss TO THE REAR sEATs
2
Electrically controlled seats
Lift handle 2 and tilt the seatback com-
pletely: the seat moves forward.
To bring the seat into position, bring the
seatback into position. The seat returns
to its original position.
force limiter
If an object is obstructing the seat’s
original position, an integrated force
limiter stops the seat’s travel. In this
case, tilt the seat again, remove the
obstacle and return the seatback to its
original position. The seat returns to its
original position.
In some cases, it may be necessary
to modify the seat settings to allow
access to the rear seats.
Risk of interference with the vehicle
roof.
The headrest is an impor-
tant safety component:
ensure that it is in place
and in the correct position.
The distance between your head
and the headrest should be as small
as possible. The top of your head
should be in line with the top of the
headrest.
Ensure that nothing is ob-
structing the movement of
the front seats.
1
Do not move handle 1 and handle 2
or switch 3 at the same time.
3
front seat
driver’s position memory . . . . . . . . ..(current page)
1.19
ENG_UD14262_5
Mémorisation du siège conducteur (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
dRIvER’s sEAT WITH pOsITION mEmORY
It is possible to store
three driving po-
sitions.
A driving position includes the settings
for the driver’s seat base and seatback
and the door mirrors.
Operation
The storage of the driving position and
the recall of the driving position by
pressing the buttons are possible:
– with the “hands-free” card de-
tected or, depending on the vehicle,
RENAULT card in the card reader;
– when the driver’s door is opened.
storing your driving position
Adjust the seat using switches 4 and 5
(see previous page).
Adjust the door mirrors (refer to the
information on “Rear view mirrors” in
Section 1)
Press button 1, 2 or 3 until you hear
a beep: the driving position (seat and
door mirrors) is stored.
To store other driving positions, repeat
this procedure for each of buttons 1, 2
and 3.
Recalling a stored driving
position
With the vehicle stationary, briefly
press button 1, 2 or 3 depending on the
required stored driving position.
Note: recall of the stored driving po-
sition is interrupted if one of the seat
adjustment buttons is pressed during
recall.
When driving, it is not possible to
recall a driving position.
1
2
3
4
5
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
We would advise you not to recline
the seatbacks too far to ensure that
the effectiveness of the seat belts is
not reduced.
Nothing should be placed on the
floor (area in front of driver) as such
objects may slide under the pedal
during braking manoeuvres, thus
obstructing its use.
seat belts . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
adjusting your driving position . . . . . . . ...(current page)
driving position
settings . . . . . . . . . . . . . . . (current page)
1.20
ENG_UD25429_7
Ceintures de sécurité (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
Always wear your seat belt when trav-
elling in your vehicle. You must also
comply with the legislation of the par-
ticular country you are in.
Before starting the vehicle:
– for the driver, first adjust your
driving position;
– then, ask all passengers to adjust
their seat belt to provide maxi-
mum protection.
Seat belts
Adjusting your driving
position
– sit well back in your seat (having
first removed your coat or jacket).
This is essential to ensure your back
is positioned correctly;
– adjust the distance between the
seat and the pedals. Your seat
should be as far back as possible
while still allowing you to depress
the clutch pedal fully. The seatback
should be adjusted so that your arms
are slightly bent when you hold the
steering wheel;
– adjust the position of your head-
rest. For maximum safety, your head
must be as close as possible to the
headrest;
– adjust the height of the seat. This
adjustment allows you to select the
seat position which offers you the
best possible view;
– adjust the position of the steering
wheel.
Adjusting the seat belts
Sit with your back firmly against the
seatback.
Shoulder strap 1 should be as close as
possible to the base of the neck but not
on it.
Lap belt 2 should be worn flat over the
thighs and against the pelvis.
The belt should be worn so that it is
as close as possible to your body, ie.:
avoid wearing heavy clothing or keep-
ing bulky objects under the belts, etc.
sEAT BELTs
(1/3)
1
2
Seat belts which are incor-
rectly adjusted or twisted
may cause injuries in the
event of an accident.
Use one seat belt per person,
whether child or adult.
Even pregnant women should wear
a seat belt. In this case, ensure that
the lap belt is not exerting too much
pressure on the abdomen, but do
not allow any slack.
1.21
ENG_UD25429_7
Ceintures de sécurité (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
sEAT BELTs
(2/3)
Locking
Unwind the belt
slowly and smoothly
and ensure that buckle 3 locks into
catch 5 (check that it is locked by pull-
ing on buckle 3). If the belt jams, allow
it to return slightly before attempting to
unwind it again.
If your seat belt is completely jammed,
pull slowly, but firmly so that just over
3 cm unwinds. Allow it to return slightly
before attempting to unwind it again.
If there is still a problem, contact an ap-
proved dealer.
Unfastening
Press button 4 and the seat belt will be
rewound by the inertia reel. Guide the
belt.
5
3
4
5
ß
front seat belt reminder
warning light
This comes on when the engine is
started, then, if the driver’s or front
passenger’s seat belt is not fastened
(if this seat is occupied) and the vehi-
cle has reached approximately 12 mph
(20 km/h), it flashes and a bleep sounds
for around 2 minutes.
Note: an object placed on the passen-
ger seat base may activate the warning
light in some cases.
Rear seat belt reminder
(depending on vehicle)
The number of rear seat belts fastened
will appear on the instrument panel for
approximately 30 seconds each time:
– the vehicle is started;
– a rear seat belt is fastened or unfas-
tened.
Check that the rear passengers are
wearing seat belts and that the number
of seat belt shown as fastened corre-
sponds to the number of rear bench
seats occupied.
1.22
ENG_UD25429_7
Ceintures de sécurité (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
sEAT BELTs
(3/3)
The following information applies to the vehicle’s front and rear seat belts.
– No modification may be made to the component parts of the originally fitted restraint system: belts, seats and their
mountings. For special operations (e.g. fitting child seats), contact an authorised dealer.
– Do not use devices which allow any slack in the belts (e.g. clothes pegs, clips, etc.): a seat belt which is worn too
loosely may cause injury in the event of an accident.
– Never wear the shoulder strap under your arm or behind your back.
– Never use the same belt for more than one person and never hold a baby or child on your lap with your seat belt around
them.
– The belt should never be twisted.
– Following an accident, have the seat belts checked and replaced if necessary. Always replace your seat belts as soon as
they show any signs of wear.
– Make sure that the buckle is inserted into the appropriate catch.
– When refitting the rear bench seat, take care that the seat belts are correctly positioned so that they can be used properly.
– Ensure that no objects are placed in the area around the seat belt catch as they could prevent it from being properly se-
cured.
– Make sure the seat belt catch is properly positioned (it should not be hidden away, crushed or flattened by people or ob-
jects).
seat belts . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
additional methods of restraint . . . .(up to the end of the DU)
additional methods of restraint
to the rear seat belts . . . . . ...(up to the end of the DU)
seat belt pretensioners . . . . . . .(up to the end of the DU)
air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
1.23
ENG_UD22182_5
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
Additional methods of restraint:
to the front seat belts
mETHOds Of REsTRAINT IN AddITION TO THE fRONT sEAT BELTs
(1/4)
Depending on the vehicle, they may
comprise
:
– seat belt inertia reel pretension-
ers;
– chest-level load limiter;
– anti-submarining air bags;
– air bags for driver and front pas-
senger.
These systems are designed to act in-
dependently or together when the vehi-
cle is subjected to a frontal impact.
Depending on the severity of the
impact, the system can trigger:
– seat belt locking;
– the inertia reel pretensioner to adjust
seat belt slack;
– the anti-submarining air bag to pin
the occupant into his seat;
– the low volume front air bag;
– the large volume front air bag.
pretensioners
The pretensioners hold the seat belt
against the body, holding the occupant
more securely against the seat, thus in-
creasing the seat belt’s efficiency.
In the event of a severe frontal impact
and if the ignition is switched on, the
system may engage the following de-
pending on the force of the impact:
– the pretensioner 1 which retracts the
seat belt immediately;
– the anti-submarining air bag.
– Have the entire restraint
system checked following
an accident.
– No operation whatso-
ever is permitted on any part of
the system (pretensioners, air
bags, computers, wiring) and the
system components must not
be reused on any other vehicle,
even if identical.
– To avoid incorrect triggering of
the system which may cause
injury, only qualified personnel
from an approved dealer may
work on the pretensioner and air
bag system.
– The electric trigger system may
only be tested by a specially
trained technician using special
equipment.
– When the vehicle is scrapped,
contact an approved dealer for
disposal of the pretensioner and
air bag gas generators.
1
1.24
ENG_UD22182_5
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
mETHOds Of REsTRAINT IN AddITION TO THE fRONT sEAT BELTs
(2/4)
Load limiter
Above a certain severity of impact, this
mechanism is used to limit the force of
the belt against the body so that it is at
an acceptable level.
Anti-submarining air bag
Located on each of the front seats, it
deploys in order to prevent the occu-
pant from sliding under the seat belt.
Air bags for driver and front
passenger
Fitted to the driver and passenger side.
Depending on the vehicle, the pres-
ence of this equipment is indicated by
the word “air bag” on the steering wheel
and dashboard (air bag zone A) and
a symbol on the lower section of the
windscreen.
Each air bag system consists of:
– an air bag and gas generator fitted
on the steering wheel for the driver
and in the dashboard for the front
passenger;
– an electronic unit for system monitor-
ing which controls the gas generator
electrical trigger system;
– a single indicator light
å
on the
instrument panel;
– remote sensors.
A
The air bag system uses
pyrotechnic principles. This
explains why, when the air
bag inflates, it will gener-
ate heat, produce smoke (this does
not mean that a fire is about to start)
and make a noise upon detonation.
In a situation where an air bag is
required, it will inflate immediately
and this may cause some minor, su-
perficial grazing to the skin or other
problems.
1.25
ENG_UD22182_5
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
mETHOds Of REsTRAINT IN AddITION TO THE fRONT sEAT BELTs
(3/4)
Operation
This system is only operational when
the ignition is switched on.
In a severe
frontal impact, the air bags
inflate rapidly, cushioning the impact
of the driver’s head and chest against
the steering wheel and of the front pas-
senger against the dashboard. The air
bags then deflate immediately so that
the passengers are not in any way hin-
dered from leaving the vehicle.
special feature of the front air
bag
After a violent impact, it has two deploy-
ment volumes and integrates a ventila-
tion system:
– low volume air bag, this is the first
stage of operation;
– high volume air bag. The seams in
the air bag are specifically designed
to tear, so as to enable a greater
volume of the bag to be released
(in the event of the most serious im-
pacts).
1.26
ENG_UD22182_5
Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
mETHOds Of REsTRAINT IN AddITION TO THE fRONT sEAT BELTs
(4/4)
Warnings concerning the driver’s air bag
– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.
– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the steering wheel boss.
– The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from our Network).
– When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting
your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
– Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the dashboard on or near the air bag.
– Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
– The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may occur. In
general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knees, hands, head, etc.).
– The devices in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure
the protection of the passenger in the event of an impact.
A REAR-fAcINg cHILd sEAT mUsT NOT BE fITTEd TO THE fRONT pAssENgER sEAT UNLEss
THE AddITIONAL REsTRAINT sYsTEms, I.E. THE pAssENgER AIR BAg, ARE dEAcTIvATEd.
(Refer to the information on “Front passenger air bag deactivation” in Section 1).
Warnings concerning the anti-submarining air bag
Do not let a child under the age of 12 sit in this seat. When triggered, the anti-submarining air bag may project objects left on
the seat base with a great deal of force.
Risk of serious injury.
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent
the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag inflates.
additional methods of restraint
to the rear seat belts . . . . . ...(up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)
air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
1.27
ENG_UD4769_1
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
to the rear seat belts
mETHOds Of REsTRAINT IN AddITION TO THE REAR sEAT BELTs
Depending on the vehicle, they are
composed of:
– seat belt pretensioners built into
the inertia reels,
– force limiter.
These systems are designed to act in-
dependently or together when the vehi-
cle is subjected to a frontal impact.
There are two possibilities, depending
on the force of the impact:
– protection is provided by the seat
belt only;
– the pretensioner is triggered to rec-
tify seat belt slack.
Rear seat belt pretensioners
This system is only operational when
the ignition is switched on.
If the vehicle is subjected to a severe
frontal impact, a device retracts the
seat belt, pulling the seat belt tight
against the body and thus improving its
effectiveness.
force limiter
Above a certain severity of impact, this
mechanism is used to limit the force of
the belt against the body so that it is at
an acceptable level.
– Have the entire restraint
system checked following
an accident.
– No operation whatso-
ever is permitted on any part of
the system (pretensioners, air
bags, computers, wiring) and the
system components must not
be reused on any other vehicle,
even if identical.
– To avoid incorrect triggering of
the system which may cause
injury, only qualified personnel
from an approved dealer may
work on the pretensioner and air
bag system.
– The electric trigger system may
only be tested by a specially
trained technician using special
equipment.
– When the vehicle is scrapped,
contact an approved dealer for
disposal of the pretensioner and
air bag gas generators.
air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
additional methods of restraint
side protection . . . . . . . . (up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)
seat belts . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
side protection devices . . . . . . .(up to the end of the DU)
1.28
ENG_UD17009_2
Dispositifs de protection latérale (D91 - X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
side protection
sIdE pROTEcTION dEvIcEs
Warnings concerning the side air bag
–
fitting seat covers: seats equipped with an air bag require covers
specifically designed for your vehicle. Contact an approved Dealer to find
out if these covers are available. The use of any covers other than those
designed for your vehicle (and including those designed for another vehicle)
may affect the operation of the air bags and reduce your protection.
– Do not place any accessories, objects or even pets between the seatback, the
door and the internal fittings. Do not cover the seatback with any items such as
clothes or accessories. This may prevent the air bag from operating correctly
or cause injury when the air bag is deployed.
– No work or modification whatsoever may be carried out on the seat or internal
fittings, except by qualified personnel from an approved dealer.
– The area between the rear bench seatback and the trim is the area of air bag
operation: no objects must be placed here.
side air bags
These air bags are fitted to the front
seats and are activated at the sides of
the seats (door side) to protect the oc-
cupants in the event of a severe side
impact.
curtain air bags
These are air bags fitted along the sides
of the vehicle in the ceiling which trigger
along the front and rear side windows
to protect the passengers in case of a
severe side impact.
air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)
additional methods of restraint . . . .(up to the end of the DU)
1.29
ENG_UD10723_2
Dispositifs de retenue complémentaire (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
AddITIONAL mETHOds Of REsTRAINT
The air bag is designed to complement the action of the seat belt. Both
the air bags and seat belts are integral parts of the same protection
system. It is therefore essential to wear seat belts at all times. If seat belts
are not worn, the occupants are exposed to the risk of serious injury in
the event of an accident. It may also increase the risk of minor superficial injuries
occurring when the air bag is deployed, although such minor injuries are always
possible with air bags.
If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pre-
tensioners and air bags are not always triggered. Shocks to the underbody of the
vehicle, e.g. from pavements, potholes or stones, can all trigger these systems.
– No work or modification
whatsoever may be carried out on any part of the air
bag system (air bags, pretensioners, computer, wiring harness, etc.), except
by qualified personnel from an approved dealer.
– To ensure that the system is in good working order and to avoid accidental trig-
gering of the system which may cause injury, only qualified Network personnel
may work on the air bag system.
– As a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has
been involved in an accident, or is stolen or broken into.
– When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand
over this driver’s handbook with the vehicle.
– When scrapping your vehicle, contact your approved dealer for disposal of the
gas generator(s).
Operating faults
Warning light 1 will light up on the in-
strument panel when the ignition is
turned on and then go out after a few
seconds.
If it does not come on when the ignition
is switched on, or if it comes on when
the engine is running, there is a fault
with the system (air bags, pretension-
ers, etc.) in the front and/or rear seats.
Contact your approved dealer as soon
as possible. Your protection will be re-
duced until this fault is rectified.
1
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any
way when it is inflated and also to prevent the risk of serious injuries caused
by items which may be dislodged when the air bag inflates.
child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)
child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)
child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)
child seats. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
transporting children . . . . . . . .(up to the end of the DU)
children . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
1.30
ENG_UD20057_3
Sécurité enfants : généralités (X91 - D91 - X95 - E95 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
Child safety: general information
cHILd sAfETY: general information
(1/2)
carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin-
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RIsK Of dEATH OR sERIOUs
INJURY.
A collision at 30 mph
(50 km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth-
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
towing rings . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
Isofix . . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
1.31
ENG_UD20057_3
Sécurité enfants : généralités (X91 - D91 - X95 - E95 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
cHILd sAfETY: general information
(2/2)
Using a child seat
The level of protection offered by the
child seat depends on its ability to re-
strain your child and on its installation.
Incorrect installation compromises the
protection it offers the child in the event
of harsh braking or an impact.
Before purchasing a child seat, check
that it complies with the regulations for
the country you are in and that it can
be fitted in your vehicle. Consult an ap-
proved dealer to find out which seats
are recommended for your vehicle.
Before fitting a child seat, read the
manual and respect its instructions. If
you experience any difficulties during
installation, contact the manufacturer
of the equipment. Keep the instructions
with the seat.
Never leave a child unat-
tended in the vehicle.
Check that your child is
always strapped in and that
the belt or safety harness used is
correctly set and adjusted. Avoid
wearing bulky clothing which could
cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or
arms out of the window.
Check that the child is in the correct
position for the entire journey, espe-
cially if asleep.
Set a good example by always fas-
tening your seat belt and teaching
your child:
– to strap themselves in correctly.
– to always get in and out of the car
at the kerb, away from busy traf-
fic.
Do not use a second-hand child
seat or one without an instruction
manual.
Check that there are no objects in
the vicinity of the child seat which
could impede its operation.
1.32
ENG_UD18759_2
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X35 - L35 - X45 - H45 - X77 - X91 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - L38 - X38 - X62 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
cHILd sAfETY: choosing a child seat
Rear-facing child seats
A baby’s head is, proportionally, heavier
than that of an adult and its neck is very
fragile. Transport the child in this posi-
tion as long as possible (until the age of
2 at the very least). It supports both the
head and the neck.
Choose a bucket type seat for best side
protection and change it as soon as the
child’s head is higher than the shell.
forward-facing child seats
The child’s head and abdomen need to
be protected as a priority. A forward-fac-
ing child seat which is firmly attached to
the vehicle will reduce the risk of impact
to the head. Ensure your child travels in
a forward-facing seat with a harness or
buckle for as long as their size permits.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.w
Booster cushions
From 15 kg or 4 years, the child can
travel using a booster seat, which will
enable the seat belt to be adapted to
suit his size and shape. The booster
seat cushion must be fitted with guides
to position the seat belt on the child’s
thighs rather than the stomach. It is
recommended that you use a seat-
back which can be adjusted in terms
of height to position the seat belt in the
centre of the shoulder. It must never
rest on the neck or on the arm.
Choose a bucket type seat for optimum
side protection.
child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)
child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)
child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)
child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
child seats. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
transporting children . . . . . . . .(up to the end of the DU)
1.33
ENG_UD22184_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X91 - D91 - Renault)
ENG_NU_939-3_D91_Renault_1
choosing a child seat mounting
cHILd sAfETY: choosing a child/baby seat mounting
(1/2)
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window.
Attachment using the IsOfIX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
cases:
– ISOFIX universal 3-point forward-
facing seat
– ISOFIX semi-universal 2-point seat
– specific
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur-
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve-
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac-
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(ISOFIX seat belts, seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст