Renault Wind Roadster (2012 year). Manual — part 2

air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

additional methods of restraint

side protection . . . . . . . . (up to the end of the DU)

methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)

seat belts . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

side protection devices . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.18

ENG_UD11161_1

Dispositifs de protection latérale (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

side protection

SIDE pROTECTION DEVICES

Warnings concerning the side air bag

Fitting seat covers: seats equipped with an air bag require covers

specifically designed for your vehicle. Contact an approved Dealer to find

out if these covers are available. The use of any covers other than those

designed for your vehicle (and including those designed for another vehicle)

may affect the operation of the air bags and reduce your protection.

– Do not place any accessories, objects or even pets between the seatback, the

door and the internal fittings. Do not cover the seatback with any items such as

clothes or accessories. This may prevent the air bag from operating correctly

or cause injury when the air bag is deployed.

– No work or modification whatsoever may be carried out on the seat or internal

fittings, except by qualified personnel from an approved dealer.

Side air bags

These air bags are fitted to the front

seats and are activated at the sides of

the seats (door side) to protect the oc-

cupants in the event of a severe side

impact.

Depending on the vehicle, a mark-

ing on the windscreen informs you

of the presence of additional means

of restraint (air bags, pretensioners,

etc.) in the passenger compartment.

These air bags operate

through slits in the front

seatbacks (door side):

never insert any objects in

these slits.

air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)

additional methods of restraint . . . .(up to the end of the DU)

seat belts . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

1.19

ENG_UD11162_1

Dispositifs de retenue complémentaire (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any

way when it is inflated and also to prevent the risk of serious injuries caused

by items which may be dislodged when the air bag inflates.

The air bag is designed to complement the action of the seat belt. Both

the air bags and seat belts are integral parts of the same protection

system. It is therefore essential to wear seat belts at all times. If seat belts

are not worn, the occupants are exposed to the risk of serious injury in

the event of an accident. It may also increase the risk of minor superficial injuries

occurring when the air bag is deployed, although such minor injuries are always

possible with air bags.
If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pre-

tensioners and air bags are not always triggered. Shocks to the underbody of the

vehicle, e.g. from pavements, potholes or stones, can all trigger these systems.
– No work or modification

whatsoever may be carried out on any part of the air

bag system (air bags, pretensioners, computer, wiring harness, etc.), except

by qualified personnel from an approved dealer.

– To ensure that the system is in good working order and to avoid accidental trig-

gering of the system which may cause injury, only qualified Network personnel

may work on the air bag system.

– As a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has

been involved in an accident, or is stolen or broken into.

– When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand

over this driver’s handbook with the vehicle.

– When scrapping your vehicle, contact your approved dealer for disposal of the

gas generator(s).

Operating faults

Warning light 1

å

will light up on

the instrument panel when the ignition

is turned on and then go out after a few

seconds.
If it does not light up when the ignition

is switched on, or lights up while the

engine is running, there is a fault in the

system (air bags, pretensioners etc.).
Contact your approved dealer as soon

as possible. Your protection will be re-

duced until this fault is rectified.

ADDITIONAL METHODS OF RESTRAINT

1

child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child seats. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

transporting children . . . . . . . .(up to the end of the DU)

children . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.20

ENG_UD20549_2

Sécurité enfants : généralités (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Child safety: General information

CHILD SAFETY: General information

(1/2)

Carrying children

Children, and adults, must be correctly

seated and strapped in for all journeys.

The children being carried in your vehi-

cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children

are at risk of specific injuries as their

muscles and bones have not yet fin-

ished growing. The seat belt alone

would not provide suitable protection.

Use an approved child seat and ensure

you use it correctly.

A collision at 30 mph (50

km/h) is the same as fall-

ing a distance of 10 metres.

Transporting a child without

a restraint is the equivalent of allow-

ing him or her to play on a fourth-

floor balcony without railings.

Never travel with a child held in your

arms. In the event of an accident,

you will not be able to keep hold of

the child, even if you yourself are

wearing a seat belt.

If your vehicle has been involved

in a road accident, replace the

child seat and have the seat belts

checked.

Driver’s responsibility

when parking or stopping

the vehicle
Never leave an animal,

child or adult who is not self-suffi-

cient alone on your vehicle, even for

a short time.
They may pose a risk to themselves

or to others by starting the engine,

activating equipment such as the

electric windows or by locking the

doors.
Also, in hot and/or sunny weather,

please remember that the tempera-

ture inside the passenger compart-

ment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS

INJURY.

To prevent the doors being

opened, use the “Child

safety” device (refer to the

information on “Opening

and closing the doors” in Section 1).

towing rings . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.21

ENG_UD20549_2

Sécurité enfants : généralités (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

CHILD SAFETY: General information

(2/2)

Using a child seat

The level of protection offered by the

child seat depends on its ability to re-

strain your child and on its installation.

Incorrect installation compromises the

protection it offers the child in the event

of harsh braking or an impact.
Before purchasing a child seat, check

that it complies with the regulations for

the country you are in and that it can

be fitted in your vehicle. Consult an ap-

proved dealer to find out which seats

are recommended for your vehicle.
Before fitting a child seat, read the

manual and respect its instructions. If

you experience any difficulties during

installation, contact the manufacturer

of the equipment. Keep the instructions

with the seat.

Set a good example by always fas-

tening your seat belt and teaching

your child:

– to strap themselves in correctly.

– to always get in and out of the car

at the kerb, away from busy traf-

fic.

Do not use a second-hand child

seat or one without an instruction

manual.
Check that there are no objects in

the vicinity of the child seat which

could impede its operation.

Never leave a child unat-

tended in the vehicle.
Check that your child is

always strapped in and that

the belt or safety harness used is

correctly set and adjusted. Avoid

wearing bulky clothing which could

cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or

arms out of the window.
Check that the child is in the correct

position for the entire journey, espe-

cially if asleep.

1.22

ENG_UD18759_2

Sécurité enfants : choix du siège enfant (X35 - L35 - X45 - H45 - X77 - X91 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - L38 - X38 - X62 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

CHILD SAFETY: Choosing a child seat

Rear-facing child seats

A baby’s head is, proportionally, heavier

than that of an adult and its neck is very

fragile. Transport the child in this posi-

tion as long as possible (until the age of

2 at the very least). It supports both the

head and the neck.

Choose a bucket type seat for best side

protection and change it as soon as the

child’s head is higher than the shell.

Forward-facing child seats

The child’s head and abdomen need to

be protected as a priority. A forward-fac-

ing child seat which is firmly attached to

the vehicle will reduce the risk of impact

to the head. Ensure your child travels in

a forward-facing seat with a harness or

buckle for as long as their size permits.

Choose a bucket type seat for optimum

side protection.w

Booster cushions

From 15 kg or 4 years, the child can

travel using a booster seat, which will

enable the seat belt to be adapted to

suit his size and shape. The booster

seat cushion must be fitted with guides

to position the seat belt on the child’s

thighs rather than the stomach. It is

recommended that you use a seat-

back which can be adjusted in terms

of height to position the seat belt in the

centre of the shoulder. It must never

rest on the neck or on the arm.

Choose a bucket type seat for optimum

side protection.

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child seats. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

transporting children . . . . . . . .(up to the end of the DU)

towing rings . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.23

ENG_UD11164_1

Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

choosing a child seat mounting

CHILD SAFETY: mounting a child seat

Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to

ensure that it is effective in the event of

harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated

by the child seat manufacturer are re-

spected.
Always check that the seat belt is cor-

rectly fastened by pulling it up, then

pulling it out fully whilst pressing on the

child seat.
Check that the seat is correctly held by

moving it from side to side and back

to front: the seat should remain firmly

fixed.
Check that the child seat has not been

installed at an angle and that it is not

resting against a window.

No modifications may be

made to the component

parts of the restraint system

(seat belts, seats and their

mountings) originally fitted.

The seat belt must never

be twisted or the tension

relieved. Never pass the

shoulder strap under the

arm or behind the back.

Check that the seat belt has not

been damaged by sharp edges.

If the seat belt does not operate nor-

mally, it will not protect the child.

Consult an approved dealer. Do not

use this seat until the seat belt has

been repaired.

Do not use the child seat

if it may unfasten the seat

belt restraining it: the base

of the seat must not rest on

the buckle and/or catch of the seat

belt.

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child restraint/seat . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

child seats. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

transporting children . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.24

ENG_UD20474_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Some seats are not suitable for fitting

child seats. The diagram on the follow-

ing page shows you how to attach a

child seat.
The types of child seats indicated may

not be available. Before using a differ-

ent child seat, check with the manufac-

turer that it can be fitted.

fitting a child seat

CHILD SAFETY: fitting a child seat

(1/3)

In the front seat

The laws concerning children travel-

ling in the front passenger seat differ in

every country. Consult the legislation in

force and follow the indications on the

diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if

authorised):

– move the seat as far back as pos-

sible;

– on equipped vehicles, raise the

seat base as far as possible;

– gently tilt the seatback away from

vertical (approximately 25°).

Do not change these settings after the

child seat is installed.

Check that when installing

the child seat in the vehi-

cle it is not at risk of coming

loose from its base.

If you have to remove the headrest,

check that it is correctly stored so

that it does not come loose under

harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the

vehicle even if it is not in use so that

it does not come loose under harsh

braking or impact.

RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY: before fitting a rear-facing child

seat in this position, check that the air bag has been deactivated (refer to

the information on “Child safety: deactivating/activating the front passen-

ger air bag” in Section 1).

Children of a maximum height of 135 cm are permitted to occupy the front seat if

the air bag is deactivated and a suitable restraint system is used. For passengers

above this height, the air bag must remain active.

1.25

ENG_UD20474_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

²

Seat not suitable for fitting child

seats.

³

Check the status of the air bag

before fitting a child seat or allowing a

passenger to use the seat.

Using a child safety system

which is not approved for

this vehicle will not correctly

protect the baby or child.

They risk serious or even fatal injury.

CHILD SAFETY: fitting a child seat

(2/3)

Child seat attached using the belt

¬

Seat which allows a child seat

with “Universal” approval to be attached

by a seat belt.

RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY: before fitting a rear-facing child

seat in this position, check that the air bag has been deactivated (refer to

the information on “Child safety: deactivating/activating the front passen-

ger air bag” in Section 1).

Children are permitted to occupy the front seat if the air bag is deactivated and a

suitable restraint system is used, up to a maximum height of 135 cm. For passen-

gers above this height, the air bag must remain active.

1.26

ENG_UD20474_3

Sécurité enfants : installation du siège enfant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

CHILD SAFETY: fitting a child seat

(3/3)

Type of child seat

Weight of the child

passenger front seat (1) (2)

Carrycot fitted across the

vehicle

Group 0

< 10 kg

X

Rear-facing shell seat

Group 0 or 0 +

< 13 kg

U

Rear-facing seat

Groups 0 + and 1

< 13 kg and 9 to 18 kg

U

Forward-facing seat

Group 1

9 kg to 18 kg

U

Booster cushion

Group 2 or 3

15 kg to 25 kg and

22 to 36 kg

U

X = Seat not suitable for fitting child seats.
U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be attached by seat belt; check that it can be fitted.
(

1) Put the vehicle seat as far back and as high as possible.

(2) RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY: before fitting a rear-facing child seat in this position, check that the air

bag has been deactivated (refer to the information on “Child safety: deactivating/activating the front passenger air bag”

in Section 1).
Children are permitted to occupy the front seat if the air bag is deactivated and a suitable restraint system is used, up

to a maximum height of 135 cm. For passengers above this height, the air bag must remain active.

The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-

tions in force are respected.

1.27

ENG_UD21752_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

deactivating/activating the front passenger air bag

The passenger air bag must

be activated or deactivated

with the

ignition off.

If it is interfered with when

the vehicle is being driven, indicator
lights

å

and

©

will come

on.
Switch the ignition off then on again

to reset the air bag in accordance

with the lock.

CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag

(1/3)

Deactivating the front

passenger airbags

(on equipped vehicles)
In order to fit a child seat to the front

passenger seat when this is allowed,

you

must deactivate the front passen-

ger seat additional restraint devices

(side airbags and, depending on vehi-

cle, front airbags, etc.).

2

To deactivate the air bags: with the

vehicle stationary, push and turn

lock 1 to the OFF position.
With the ignition on, it is

essential to

check that warning light 2

¹

is lit

on the central display and, depend-

ing on the vehicle, that the message

“PASSENGERAIRBAG OFF” is dis-

played.
This light remains permanently lit to

let you know that you can fit a child

seat.

1

DANGER
Since operation of the front

passenger air bag is not

compatible with the position

of a rear-facing child seat,

NEVER

fit a rear-facing child seat on a front

passenger seat with an active front

air bag. The child may suffer very

serious injuries if the air bag is trig-

gered.

1.28

ENG_UD21752_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag

(2/3)

DANGER
Since operation of the front

passenger air bag is not

compatible with the position

of a rear-facing child seat,

NEVER

fit a rear-facing child seat on a front

passenger seat with an active front

air bag. The child may suffer very

serious injuries if the air bag is trig-

gered.

The markings on the dashboard and

labels A on each side of passenger sun

blind 3 (example: label shown above)

remind you of these instructions.

A

3

1.29

ENG_UD21752_3

Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

CHILD SAFETY: deactivating/activating the front passenger air bag

(3/3)

The passenger air bag must

be activated or deactivated

with the

ignition off.

If it is interfered with when

the vehicle is being driven, indicator
lights

å

and

©

will come

on.
Switch the ignition off then on again

to reset the air bag in accordance

with the lock.

Operating faults

It is forbidden to fit a rear-facing child

seat to the front passenger seat if the

air bag activation/deactivation system

is faulty.
Allowing any other passenger to sit in

that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon

as possible.

Activating the front

passenger air bags

You should reactivate the air bag as

soon as you remove the child seat from

the front passenger seat to ensure the

protection of the front passenger in the

event of an impact.
To reactivate the air bags: when the

vehicle is stationary, push and turn

lock 1 to the ON position.
With the ignition on, you

must ensure

that warning light 2 is off.

The front passenger seat belt additional

restraint systems are activated.

2

1

driver’s position . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

controls . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

dashboard. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.30

ENG_UD11168_1

Poste de conduite direction à gauche (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Driving position

DRIVING pOSITION: LEFT-HAND DRIVE

(1/2)

1

2

3

4

5

7

6

8

9

10

11

12

14

13

19 18

21

22

23

20

16

15

17

1.31

ENG_UD11168_1

Poste de conduite direction à gauche (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

DRIVING pOSITION: LEFT-HAND DRIVE

(2/2)

1 Side air vent.
2 Stalk for:

– direction indicator lights,
– exterior lights,
– front fog lights,
– rear fog light,
– horn.

3 Instrument panel.
4 Location for driver’s air bag.
5 – Windscreen wash/wipe stalk.

Trip computer information readout

control and vehicle settings person-

alisation menu.

6

Time, temperature, radio information

display…

– Driver and front passenger seat

belt unfastened and passen-

ger air bag activated/deactivated

warning lights

The equipment fitted, described below, DEpENDS ON THE VERSION AND COUNTRY.

16 Handbrake.
17 Cruise control/speed limiter control.
18 Hazard warning lights switch.
19 Traction control system activation/

deactivation controls.

20 Steering wheel height adjustment

control.

21 Cruise control/speed limiter controls.
22 Door mirror adjustment control.
23 Bonnet release.

7 Centre air vents.
8 Location for passenger air bag.
9 Side air vent.
10 Storage compartment.
11 Heating and ventilation controls.
12 Location for radio or storage com-

partment.

13 Gear lever.
14 Electric window controls, rotating

hard roof opening/closing control.

15 Central door locking/unlocking con-

trols.

driver’s position . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

controls . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

dashboard. . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

1.32

ENG_UD11169_1

Poste de conduite direction à droite (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

DRIVING pOSITION: RIGHT-HAND DRIVE

(1/2)

1

2

3 4

8

5

9

22

11

6

7

13

12

14

15

16

17

18

19

20

21

23

10

1.33

ENG_UD11169_1

Poste de conduite direction à droite (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

DRIVING pOSITION: RIGHT-HAND DRIVE

(2/2)

The equipment fitted, described below, DEpENDS ON THE VERSION AND COUNTRY.

1 Side air vent.
2 Location for passenger air bag.
3 Centre air vents.
4

Time, temperature, radio information

display…

– Driver and front passenger seat

belt unfastened and passen-

ger air bag activated/deactivated

warning lights

5 Stalk for:

– direction indicator lights,
– exterior lights,
– front fog lights,
– rear fog light,
– horn.

6 Location for driver’s air bag.

7 Instrument panel.
8 – Windscreen wash/wipe stalk.

Trip computer information readout

control and vehicle settings person-

alisation menu.

9 Side air vent.
10 Door mirror adjustment control.
11 Cruise control/speed limiter controls.
12 Steering wheel height adjustment

control.

13

Traction control system activation/

deactivation controls.

14 Hazard warning lights switch.

15 Central door locking/unlocking con-

trols.

16 Handbrake.
17 Central door locking/unlocking con-

trols.

18 Electric window controls, rotating

hard roof opening/closing control.

19 Gear lever.
20 Location for radio or storage com-

partment.

21 Heating and ventilation controls.
22 Storage compartment.
23 Bonnet release.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности