Renault Laguna (2012 year). Manual — part 7

2.23

ENG_UD27695_10

Dispositifs de correction et d’assistance à la de conduite (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

DRIveR CoRReCtIoN DevICeS aND aIDS

(2/5)

hill start assistance

This function assists the driver when

starting on hills. It prevents the vehicle

from rolling backwards, depending on

the slope, by automatically applying the

brakes when the driver lifts his/her foot

off the brake pedal to depress the ac-

celerator pedal.

System operation
It only operates when the gear lever is

in a position other than neutral (other

than

N or P for automatic transmis-

sions) and the vehicle is completely

stationary (brake pedal depressed)
The system holds the vehicle for ap-

proximately

2 seconds. The brakes are

then gradually released (the vehicle will

move according to the slope).

The hill start assistance

system cannot completely

prevent the vehicle from

rolling backwards in all sit-

uations (extremely steep gradients,

etc.).
In all cases, the driver may depress

the brake pedal to prevent the vehi-

cle from rolling backwards.
The hill start assistance function

should not be used for prolonged

stops: use the brake pedal.
This function is not designed to im-

mobilise the vehicle permanently.
If necessary, use the brake pedal to

stop the vehicle.
The driver must remain particularly

vigilant when driving on slippery or

low-grip surfaces and/or on hills.
Risk of serious injury.

2.24

ENG_UD27695_10

Dispositifs de correction et d’assistance à la de conduite (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

DRIveR CoRReCtIoN DevICeS aND aIDS

(3/5)

electronic stability control

eSC with understeer control

and traction control aSR

electronic stability control eSC
This system helps you to keep control

of the vehicle in critical driving condi-

tions (avoiding an obstacle, loss of grip

on a bend, etc.).

operating principle

A sensor in the steering wheel detects

the direction selected by the driver.
Other sensors throughout the vehicle

measure the actual direction.
The system compares driver input to

the actual trajectory of the vehicle and

corrects the trajectory, if necessary, by

controlling the braking of certain wheels

and/or engine power. In the event that

the system is engaged, warning light

flashes on the instrument panel.

Understeer control
This system optimises the action of the

ESC in the case of pronounced under-

steer (loss of front axle road holding).

traction control (aSR)
This system helps to limit wheelspin of

the drive wheels and to control the ve-

hicle when pulling away accelerating or

decelerating.
operating principle

Using the wheel sensors, the system

measures and compares the speed of

the drive wheels at all times and slows

down their over-rotation. If a wheel is

starting to slip, the system brakes au-

tomatically until the drive supplied be-

comes compatible with the level of grip

under the wheel again.
The system also adjusts the engine

speed to the grip available under the

wheels, independently of the pressure

exerted on the accelerator pedal.

operating faults
When the system detects an operat-

ing fault the message “Check ESC” and

warning light

©

appear on the in-

strument panel. In this case, the ESC

and ASR are deactivated.
Consult an approved dealer.

2.25

ENG_UD27695_10

Dispositifs de correction et d’assistance à la de conduite (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

Disabling the aSR function
In some situations (driving on very wet

ground: snow, mud, etc. or driving with

snow chains fitted), the system may

reduce the engine output to limit wheel-

spin. If this is not required, it is possible

to deactivate the function by pressing

switch 1.

The message “Traction control off” is

displayed on the instrument panel to

inform you.

Traction control (ASR) offers additional

safety; it is recommended that you do

not drive with the function disabled.

Correct this as soon as possible by

pressing switch 1 again.
Note: The function is reactivated auto-

matically when the ignition is switched

on or when a speed of approximately

24 mph (40 km/h) is exceeded.

emergency brake assist

This system supplements the ABS

and helps reduce vehicle stopping dis-

tances.

operating principle
The system is for detecting an emer-

gency braking situation. In this case,

the braking assistance immediately de-

velops maximum power and may trig-

ger ABS regulation.
ABS braking is maintained as long as

the brake pedal is applied.

DRIveR CoRReCtIoN DevICeS aND aIDS

(4/5)

1

hazard warning lights switching on

Depending on the vehicle, these may

light up in the event of sudden decel-

eration.

operating faults

When the system detects an operat-

ing fault the message “Check brak-

ing system” appears on the instrument

panel along with the

©

warning

light.
Consult an approved dealer.

braking anticipation

Depending on the vehicle, when you

rapidly release the accelerator, the

system anticipates the braking ma-

noeuvre in order to reduce stopping

distances.
Special cases

When using the cruise control:

– if you use the accelerator, when you

release it, the system may be trig-

gered;

– if you do not use the accelerator, the

system will not be triggered.

rear drive wheels . . . . . . . . . . . . ...(current page)

2.26

ENG_UD27695_10

Dispositifs de correction et d’assistance à la de conduite (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

Rear wheel steering

On equipped vehicles, this system,

when the vehicle is being driven, steers

the rear wheels according to driving

conditions: at low speed this system

offers manoeuvrability, at higher speeds

it optimises stability.
When driving at low speeds, the rear

wheels steer in the opposite direction to

the front wheels (figure A) to increase

the vehicle’s manoeuvrability. This is

used when driving in towns, on winding

roads, during parking manoeuvres, etc.

When driving at speeds above 40 mph

(60 km/h), the rear wheels steer in the

same direction as the front wheels

(figure B) to optimise the vehicle’s sta-

bility. This is useful when changing

lanes or when cornering etc.

operating faults

– If the

©

warning light, together

with the message “Check power

steering”, is displayed on the instru-

ment panel: please contact an au-

thorised dealer.

– If the warning light

®

, together

with the message “Power steering

fault”, is displayed on the instrument

panel,

this indicates a fault in the

system.

DRIveR CoRReCtIoN DevICeS aND aIDS

(5/5)

a

b

®

requires you to stop

as soon as traffic conditions

allow. Contact an approved

Dealer.
An impact to the underside of the

vehicle (e.g.: striking a post, raised

kerb or other street furniture) may

result in damage to the vehicle (e.g.:

deformation of an axle).
To avoid any risk of accident, have

your vehicle checked by an ap-

proved Dealer.

speed limiter . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

cruise control-speed limiter. . . . ...(up to the end of the DU)

cruise control . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.27

ENG_UD22200_6

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

Speed limiter

CRUISe CoNtRoL/SPeeD LIMIteR: speed limiter function

(1/3)

The speed limiter function helps you

stay within the driving speed limit that

you choose, known as the

limit speed.

Controls

1 Main “On/Off” switch.
2 Limit speed activation, storage and

increase switch (+).

3 Limit speed activation, storage and

decrease switch ( - ).

4 Switch the function to standby, with

limit speed stored (O).

5 Limit speed activation, storage and

recall (R).

Switching on

Press switch 1 on the side showing

.

Indicator light 6 comes on, lit orange,

and the message “speed limiter” ap-

pears on the instrument panel, accom-

panied by dashes to indicate that the

speed limiter function is activated and

waiting to store a limit speed.

To store the current speed, press

switch 2 (+) or 3 (-): the limited speed

will replace the dashes. The minimum

stored speed is 20 mph (30 km/h).

1

2

3

5

4

6

2.28

ENG_UD22200_6

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

CRUISe CoNtRoL/SPeeD LIMIteR: speed limiter function

(2/3)

Driving

When a limited speed has been stored

and this speed is not reached, driving is

similar to driving a vehicle without the

speed limiter function.
Once you have reached the stored

speed, no effort on the accelera-

tor pedal will allow you to exceed

the programmed speed except in an

emergency (refer to information on

“Exceeding the limit speed”).

varying the limit speed

To vary the limit speed, press switch 2

(+) repeatedly to increase the speed or

switch 3 (-) to decrease it.

exceeding the limit speed

It is possible to exceed the limit speed

at any moment. To do this: press the

accelerator pedal

firmly and fully

(beyond the kickdown point).
Whilst the speed is being exceeded,

the cruising speed displayed on the in-

strument panel flashes.
Then, release the accelerator pedal:

the speed limiter function will return as

soon as you reach a speed lower than

the stored speed.

Limited speed cannot be maintained
When driving down a steep gradient,

the system is unable to maintain the

limit speed: the stored speed will flash

on the instrument panel information dis-

play to inform you of this situation.

2

3

5

4

The speed limiter function is

in no way linked to the brak-

ing system.

2.29

ENG_UD22200_6

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

CRUISe CoNtRoL/SPeeD LIMIteR: speed limiter function

(3/3)

Putting the function on

standby

The speed limiter function is sus-

pended when you press switch 4 (O).

In this case, the limit speed remains

stored and the message "stored" ac-

companied by this speed appears on

the instrument panel.

1

2

3

5

4

Recalling the limit speed

If a speed has been stored, it can be re-

called by pressing switch 5 (R).

When the speed limiter is sus-

pended, pressing switches 2 (+)

or 3 (-) reactivates the function with-

out taking into account the stored

speed: it is the speed at which the

vehicle is moving that is taken into

account.

Switching off the function

The speed limiter function is deac-

tivated if you press switch 1: in this

case a speed is no longer stored. The

orange

instrument panel indicator

light goes out to confirm that the func-

tion is deactivated.

cruise control . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

cruise control-speed limiter. . . . ...(up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.30

ENG_UD22201_5

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X91 - B91 - K91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

Cruise control

CRUISe CoNtRoL/SPeeD LIMIteR: cruise control function

(1/4)

The cruise control function helps you to

maintain your driving speed at a speed

that you choose, called the

cruising

speed.
This cruising speed may be set at any

speed above 20 mph (30 km/h).

The cruise control function

is in no way linked to the

braking system.

This function is an addi-

tional driving aid. However,

the function does not take

the place of the driver.

Therefore, it can under no circum-

stances replace the driver’s respon-

sibility to respect speed limits and to

be vigilant (the driver must always

be ready to brake). Cruise control

must not be used in heavy traffic, on

undulating or slippery roads (black

ice, aquaplaning, gravel) and during

bad weather (fog, rain, side winds

etc.).
There is a risk of accidents.

Controls

1 Main “On/Off” switch.

2 Limit speed activation, storage and

increase switch (+).

3 Limit speed activation, storage and

decrease switch (-).

4 Switch the function to standby

(with memorised cruising speed)

(O).

5 Cruising speed activation, storage

and recall (R).

2

3

5

4

1

2.31

ENG_UD22201_5

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X91 - B91 - K91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

CRUISe CoNtRoL/SPeeD LIMIteR: cruise control function

(2/4)

Switching on

Press switch 1 on the side showing

.

Indicator light 6 comes on, lit green,

and the message “cruise control” ap-

pears on the instrument panel, accom-

panied by dashes to indicate that the

cruise control function is activated and

waiting to store a cruising speed.

activating cruise control

At a steady speed (above 20 mph

(30 km/ h) approximately) press

switch 2 (+) or 3 (-): the function is ac-

tivated and the current speed is stored.
Cruise control activation is confirmed

when indicator light 7 is lit up in green

in addition to indicator light 6.

Driving

Once a cruising speed is stored and

the cruise control function is active,

you may lift your foot off the accelera-

tor pedal.

Important: you are never-

theless advised to keep

your feet close to the pedals

in order to react if neces-

sary.

6

1

7

2

3

5

4

2.32

ENG_UD22201_5

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X91 - B91 - K91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

CRUISe CoNtRoL/SPeeD LIMIteR: cruise control function

(3/4)

adjusting the cruising speed

The cruising speed may be changed by

pressing the following repeatedly:
– switch 2 (+) to increase the speed,
– switch 3 (-) to decrease the speed.

The cruise control function

is in no way linked to the

braking system.

exceeding the cruising speed

The cruising speed may be exceeded

at any time by depressing the accelera-

tor pedal. While it is being exceeded,

the cruising speed flashes on the in-

strument panel.
Then, release the accelerator: after a

few seconds, the vehicle will automati-

cally return to its set cruising speed.

Cruising speed cannot be

maintained
When driving down a steep gradient,

the system is unable to maintain the

cruising speed: the stored speed will

flash on the instrument panel informa-

tion display to inform you of this situ-

ation.

2

3

5

4

2.33

ENG_UD22201_5

Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (X91 - B91 - K91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

CRUISe CoNtRoL/SPeeD LIMIteR: cruise control function

(4/4)

Putting the function on

standby

The function is suspended when you:
– the switch 4 (O);
– the brake pedal;
– depress the clutch pedal or shift into

neutral if the vehicle has an auto-

matic gearbox.

In all three cases, the cruising speed re-

mains stored and the message “Stored”

appears on the instrument panel.
Standby is confirmed when indicator

light

goes out.

Returning to the cruising speed
If a speed is stored, it can be recalled,

once you are sure that the road condi-

tions are suitable (traffic, road surface,

weather conditions, etc.). With a ve-

hicle speed above 20 mph (30 km/h),

press switch 5 (R).
Note: if the speed previously stored is

much higher than the current speed,

the vehicle will accelerate more rapidly

to reach this threshold.

When the cruise control is sus-

pended, pressing switches 2 (+)

or 3 (-) reactivates the function with-

out taking into account the stored

speed: it is the speed at which the

vehicle is moving that is taken into

account.

Switching off the function

The cruise control function is deacti-

vated if you press switch 1: in this case

a speed is no longer stored. The green

and

instrument panel indicator

lights go out, confirming that the func-

tion is deactivated.

Putting the cruise control

on standby or switching it

off does not cause a rapid

reduction in speed: you

must brake by depressing the brake

pedal.

1

2

3

5

4

parking distance control. . . . . . (up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

reversing sensor . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.34

ENG_UD20299_1

Aide au parking (X91 - B91 - K91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

Parking distance control

This function is an additional aid that indicates the distance between the

vehicle and an obstacle whilst reversing, using sound signals.
Under no circumstances should it replace the driver’s care or responsibil-

ity whilst reversing.

The driver should always look out for sudden hazards during driving: always

ensure that there are no moving obstacles (such as a child, animal, pram or bi-

cycle, etc.) or small, narrow objects such as stones or posts in your path when

manoeuvring.

operating principle

Ultrasonic detectors, installed in the

front or rear bumper depending on the

vehicle, measure the distance between

the vehicle and an obstacle whilst re-

versing.
This measurement is indicated by

beeps which become more frequent the

closer you come to the obstacle, until

they become a continuous beep when

the vehicle is approximately 25 centi-

metres from the obstacle.

PaRkING DIStaNCe CoNtRoL

(1/3)

adjusting the parking

distance control volume

From the vehicle settings customisation

menu (refer to “vehicle settings custom-

isation menu” in Section 1), select the

line “parking distance control volume”,

adjust the volume and press key 1 or 2

to confirm.

1

2

2.35

ENG_UD20299_1

Aide au parking (X91 - B91 - K91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

PaRkING DIStaNCe CoNtRoL

(2/3)

Rear parking distance control

(depending on vehicle)
operation

When reversing, any object located

less than approximately 1.50 metres

away from the rear of the vehicle is de-

tected and a beep is emitted.
If there are obstacles located close to

both the front and rear of the vehicle,

only the closest of the two will be ac-

knowledged and the corresponding

front or rear beep sound will be emit-

ted. If obstacles are detected both to

the front and to the rear of the vehicle at

the same time, and they are both less

than 30 centimetres away from the ve-

hicle, the corresponding front and rear

beeps will be emitted alternately.

automatic activation/deactivation of

the front parking distance control
The system deactivates:

– when the assisted parking brake is

applied;

– when the vehicle speed is above ap-

proximately 6 mph (10 km/h);

– when the vehicle is stationary for

more than approximately five sec-

onds (such as when in a traffic jam

or waiting at red lights, etc.);

– when the vehicle is in neutral or

when the gear lever has been shifted

to

N or P for automatic gearboxes.

front parking distance

control

(depending on vehicle)
operation
The parking distance control system

is only activated when the vehicle is

driven at a speed below approximately

6 mph (10 km/h).
Any object located less than approxi-

mately 60 centimetres from the front of

the vehicle is detected.
Display A shows the detection zones

and a beep sounds.

a

2.36

ENG_UD20299_1

Aide au parking (X91 - B91 - K91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

PaRkING DIStaNCe CoNtRoL

(3/3)

Prolonged deactivation of the

system

You may permanently activate or deac-

tivate the front or rear parking distance

control separately.
From the vehicle settings customisation

menu (refer to the information on the

“Vehicle settings customisation menu”

in Section 1), select the line “front park-

ing distance control” or “rear parking

distance control” then activate or deac-

tivate the system:

<

: function deactivated;

=

: function activated.

An impact to the underside

of the vehicle (e.g.: striking

a post, raised kerb or other

street furniture) may result

in damage to the vehicle (e.g.: de-

formation of an axle).
To avoid any risk of accident, have

your vehicle checked by an ap-

proved Dealer.

Special features

Make sure that the ultrasonic sensors

are not obscured (by dirt, mud, snow,

etc.).

operating faults

When the system detects an operating

fault there will be a 5-second continu-

ous beep as a warning. Consult an ap-

proved dealer.

When the vehicle is being driven at

a speed below approximately 6 mph

(10 km/h), certain noises (motorcy-

cle, lorry, pneumatic drill, etc.) may

trigger the beeping sound.

automatic gearbox (use) . . . . . ...(up to the end of the DU)

automatic gearbox selector lever. . ..(up to the end of the DU)

changing gear . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

reverse gear

selecting . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

driving . . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

2.37

ENG_UD27633_9

Boîte de vitesses automatique (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

Automatic gearbox

Selector lever 1

Display 3 on the instrument panel

shows the mode and gear selected.
4: P: park
5: R: reverse gear
6: N: neutral
7: D: automatic mode
8 : manual mode
9 : zone displaying gearbox mode or

gear engaged in manual mode

operation

With gear lever 1 in position P, switch

on the ignition.
To move out of position

P, you must de-

press the brake pedal before pressing

unlocking button 2.
With your foot on the brake pedal

(warning light

c

on display 3 goes

out), move the lever out of position

P.

only engage D or R when the vehi-

cle is stopped, with your foot on the

brake and the accelerator pedal re-

leased.

aUtoMatIC GeaRbox

(1/3)

Driving in automatic mode

Select position

D. In most traffic con-

ditions, you will not have to touch the

gear selector lever again: the gears will

change automatically at the right time

and at the most suitable engine speed

because the automatic system takes

into account the vehicle load and road

contour and adjusts itself to the particu-

lar driving style you have chosen.

economical driving

When driving, always leave the lever

in position

D, keeping the accelerator

pedal lightly depressed to ensure auto-

matic gear changes at a lower engine

speed.

accelerating and overtaking

Depress the accelerator pedal firmly

and fully (so that it goes beyond the

kickdown point).
this will enable you to change down

to the optimum gear within the

engine range.

3

2

1

4

5
6

7

8

9

2.38

ENG_UD27633_9

Boîte de vitesses automatique (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)

ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2

Parking the vehicle

When the vehicle is stopped, move the

lever to position

P while keeping your

foot on the brake pedal: the gearbox is

in neutral and the drive wheels are me-

chanically locked by the driveshaft.
apply the handbrake or, depending

on the vehicle, ensure that the elec-

tronic parking brake is applied.

Special circumstances

If the road contours and bends

do not allow you to stay in auto-

matic mode (e.g.: in the mountains),

we recommend that you change to

manual mode.

This will prevent the automatic gear-

box from changing gears repeatedly

when climbing, and permit engine

braking on long descents.

In cold weather, to prevent the

engine from stalling, wait a few mo-

ments before shifting the selector

lever from position

P or N and en-

gaging

D or R.

vehicles not fitted with traction

control: on a slippery surface or

surface with a low level of adhe-

sion, change to manual mode and

select second gear before starting

the engine to avoid wheelspin when

starting.

Driving in manual mode

With the selector lever in position

D,

move the lever to the left. Shifting the

lever repeatedly allows you to change

gears manually:
– To move down through the gears,

push the lever backwards;

– To move up through the gears, push

the lever forwards.

The gear selected is displayed on the

instrument panel.

Special cases

Under certain driving conditions (e.g.

engine protection, electronic stability

program (ESP) operational etc.: ESC),

the “automatic system” may change

gear automatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu-

vres, a gear change may be refused by

the automatic system: in this case the

gear display flashes for a few seconds

as a warning.

aUtoMatIC GeaRbox

(2/3)

An impact to the underside

of the vehicle (e.g.: striking

a post, raised kerb or other

street furniture) may result

in damage to the vehicle (e.g.: de-

formation of an axle).
To avoid any risk of accident, have

your vehicle checked by an ap-

proved Dealer.

In very cold weather, the system

may prevent the gears from being

shifted in manual mode until the

gearbox reaches the right tempera-

ture.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности