Renault Laguna Tourer (2012 year). Manual — part 8
2.38
ENG_UD27633_9
Boîte de vitesses automatique (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2
Parking the vehicle
When the vehicle is stopped, move the
lever to position
P while keeping your
foot on the brake pedal: the gearbox is
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
apply the handbrake or, depending
on the vehicle, ensure that the elec-
tronic parking brake is applied.
Special circumstances
–
If the road contours and bends
do not allow you to stay in auto-
matic mode (e.g.: in the mountains),
we recommend that you change to
manual mode.
This will prevent the automatic gear-
box from changing gears repeatedly
when climbing, and permit engine
braking on long descents.
–
In cold weather, to prevent the
engine from stalling, wait a few mo-
ments before shifting the selector
lever from position
P or N and en-
gaging
D or R.
–
vehicles not fitted with traction
control: on a slippery surface or
surface with a low level of adhe-
sion, change to manual mode and
select second gear before starting
the engine to avoid wheelspin when
starting.
Driving in manual mode
With the selector lever in position
D,
move the lever to the left. Shifting the
lever repeatedly allows you to change
gears manually:
– To move down through the gears,
push the lever backwards;
– To move up through the gears, push
the lever forwards.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
Special cases
Under certain driving conditions (e.g.
engine protection, electronic stability
program (ESP) operational etc.: ESC),
the “automatic system” may change
gear automatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu-
vres, a gear change may be refused by
the automatic system: in this case the
gear display flashes for a few seconds
as a warning.
aUtoMatIC GeaRbox
(2/3)
An impact to the underside
of the vehicle (e.g.: striking
a post, raised kerb or other
street furniture) may result
in damage to the vehicle (e.g.: de-
formation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.
In very cold weather, the system
may prevent the gears from being
shifted in manual mode until the
gearbox reaches the right tempera-
ture.
2.39
ENG_UD27633_9
Boîte de vitesses automatique (X91 - B91 - K91 - D91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_2
aUtoMatIC GeaRbox
(3/3)
operating faults
–
When driving, if the message
“Check auto gearbox” and the
©
warning light appear on the
instrument panel, this indicates a
fault.
Contact your approved Dealer as
soon as possible.
–
When driving, if the message “gear-
box overheating” accompanied by
©
warning light appears on the
instrument panel, stop the vehicle to
allow the gearbox to cool down.
Contact your approved Dealer as
soon as possible.
–
If a vehicle with an automatic
gearbox breaks down, refer to the
information on “Towing” in Section 5.
10
When setting off, if the lever is locked
in position
P even though you are de-
pressing the brake pedal and pressing
unlocking button 2, the lever can be re-
leased manually. To do this, press the
button by inserting an object into the
hole 10 and simultaneously press un-
locking button 2 located on the lever.
2
3.1
ENG_UD29777_15
Sommaire 3 (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
Section 3: Your comfort
Air vents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Manual air conditioning/heating system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Automatic climate control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Air conditioning: information and advice on use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Electric windows, Electric sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Sun visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Passenger compartment storage space and fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Ashtray/cigarette lighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Accessories socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Rear headrests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Rear bench seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Luggage compartment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Opening rear screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Rear parcel shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Luggage cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Boot storage space and fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Transporting objects: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
in the boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.30
towbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.31
Luggage net. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Multimedia equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
air vents . . . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
3.2
ENG_UD22211_6
Aérateurs (sorties d’air) (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
Air vents
AIR VENTS, air outlets
(1/2)
1 left-hand side window demister
outlet
2 left-hand side air vent
3 windscreen demister outlets
4 dashboard upper air vent
5 air conditioning control panel
8
1
2
9
6 right-hand side window demister
outlet
7 right-hand side air vent
8 passenger footwell heater outlets
9 centre air vents
10 rear passenger air vents
10
8
3
6
7
5
4
3.3
ENG_UD22211_6
Aérateurs (sorties d’air) (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
AIR VENTS, air outlets
(2/2)
Air flow
Move the control knob 1 (beyond the
point of resistance).
Up: maximum air flow.
Down: closed.
Move control knob 3 (beyond the point
of resistance).
To the right: maximum air flow.
To the left: closed.
Direction
Right/left: move tabs 2 to the right or
left.
Up/down: lower or raise tabs 2.
2
3
1
2
1
2
To remove bad odours from your ve-
hicles, only use the systems designed
for this purpose. Consult an approved
Dealer.
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
There is a risk of damage or of
fire.
heating system . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
air conditioning . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
ventilation . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
air conditioning . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
3.4
ENG_UD12313_3
Chauffage / air conditionné (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
Manual air conditioning/heating system
The controls
1 Air conditioning.
2 Air temperature.
3 Display.
4 Ventilation speed.
5 Distribution of air in the passenger
compartment.
6 De-icing/demisting of the rear screen
and, depending on the vehicle, the
door mirrors.
7 “Clear View” function.
8 Air recirculation.
Information and operating instruc-
tions: refer to the end of the paragraph.
The arrows located in area a on dis-
play 3 combine to show you the distri-
bution selected:
§
The air flow is directed towards
the outlet located on the top of
the dashboard (position which allows
the greatest distribution of ventilation).
„
the air flow is directed towards
the dashboard air vents (posi-
tion which allows the passenger com-
partment to be heated or cooled as
quickly as possible).
ƒ
the air flow is directed mainly
towards the passenger foot-
wells.
‚
the air flow is directed towards
the side window and wind-
screen demisting vents (position which
prevents condensation forming).
Stopping the system
Press the bottom of button 4 several
times to stop the system. To start, press
the top of button 4.
MANuAl AIR coNDITIoNINg/hEATINg SySTEM
7
8
1
2
3
4
5
6
a
Switching air conditioning on
or off
The air conditioning is switched on (in-
dicator light illuminated) or off (indicator
light extinguished) using button 1.
The air conditioning system is used
for:
– lowering the temperature inside the
passenger compartment;
– eliminating condensation more
quickly.
The air conditioning does not operate
when the exterior temperature is low.
Adjusting the air temperature
Use control 2 to set the required tem-
perature. The more squares lit on the
display, the higher the temperature.
The fewer squares lit on the display, the
lower the temperature.
Distribution of air in the
passenger compartment
There are six air distribution options.
Press button 5 to scroll through them.
rear screen de-icing/demisting . . . . . . . ..(current page)
windscreen de-icing/demisting . . . . . . . ..(current page)
3.5
ENG_UD12313_3
Chauffage / air conditionné (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
MANuAl AIR coNDITIoNINg/hEATINg SySTEM
(continued)
Adjusting the ventilation
speed
Normal use
Pressing on the top or bottom of
button 4 increases or decreases the
ventilation speed: the more blades of
the ventilation fan seen in zone b are
lit, the higher the ventilation speed.
Note: to maintain a comfortable level,
we advise you to use a position be-
tween
3 and 5, half-lit.
Position 0 (ventilation fan in zone b
empty)
the system is deactivated: the ventila-
tion speed for the passenger compart-
ment air is zero (vehicle stationary),
you can however still feel a slight flow
of air when the vehicle is moving.
clear View function
Press button 7: the integrated indicator
light comes on.
This function quickly demists and de-
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de-ic-
ing functions must be activated.
Press button 6 to stop the heated rear
screen operating, and the integrated in-
dicator goes out.
To change the ventilation speed: press
button 4.
To exit this function, press button 7
again.
Switching the air
recirculation on
Press air recirculation button 8: the in-
dicator light comes on.
In these conditions air is taken from the
passenger compartment and is recircu-
lated, with no air being taken from out-
side the vehicle.
Air recirculation is for:
– isolating the vehicle from the exter-
nal atmosphere (driving in polluted
areas, etc.);
– lowering the passenger compart-
ment temperature as quickly as pos-
sible.
Prolonged use of air recirculation
can lead to condensation form-
ing on the side windows and wind-
screen, and discomfort due to the
use of non-renewed air in the pas-
senger compartment.
We therefore advise you to return
to normal mode (external air) as
soon as the air recirculation function
is no longer required, by pressing
button 8 again.
1
4
b
8
7
6
air conditioning . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
heating system . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
temperature regulation . . . . . . .(up to the end of the DU)
ventilation . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
air conditioning . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
3.6
ENG_UD22215_6
Air conditionné automatique (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
Automatic climate control
The controls
1 and 5 Air temperature.
2, 3 and 4 Automatic programmes.
6 Distribution of air in the passenger
compartment.
7 De-icing/demisting of the rear screen
and, depending on the vehicle, the
door mirrors.
8 “Clear View” function.
9 Air recirculation.
10 Air conditioning.
11 Ventilation speed.
12 Display.
Some buttons have an operating
tell-tale which indicates the operat-
ing status.
AuToMATIc clIMATE coNTRol
(1/4)
Automatic mode
The automatic climate control system
guarantees comfort in the passen-
ger compartment and good visibility
(except in the event of extreme condi-
tions), whilst optimising consumption.
The system controls the ventilation
speed, air distribution, air recircula-
tion, and starting and stopping the air
conditioning and air temperature. This
mode consists of a choice of three pro-
grammes:
AuTo: allows the selected comfort
level to be best attained, depending on
the exterior conditions. Press button 3.
SoFT: gently brings the temperature to
the desired comfort level. The comfort
level is then maintained gently and si-
lently. Press button 2.
FAST: emphasises the actions of the
system to reach the desired comfort
level more quickly. Use this programme
when you have passengers in the rear.
Press button 4.
9
10
1
11
6
12
2 3
5
4
8
Temperature adjustment
Press either button 1 or 5 to increase
or decrease the temperature. Pressing
button 3 for more than 2 seconds sets
the passenger temperature to the driv-
er’s temperature.
Special note: the highest and lowest
settings allow the system to produce
maximum hot or cold temperature levels
(“LO” and “HI” display on screen 12).
Stopping the system
Press the bottom of button 11 sev-
eral times to stop the system. To start
it, press the top of switch 11 or one of
switches 2, 3 or 4.
7
3.7
ENG_UD22215_6
Air conditionné automatique (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
AuToMATIc clIMATE coNTRol
(2/4)
The displayed temperature values
show a comfort level.
When starting the engine, increas-
ing or decreasing the value dis-
played will not allow the com-
fort level to be reached any more
quickly. The system will always op-
timise the temperature increase or
decrease (the ventilation system
does not start instantly at maximum
speed: it gradually increases). This
may take several minutes.
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press button 10 to switch off the air
conditioning.
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
You can always adjust the ventilation
speed by pressing on the top or bottom
of button 11 to increase or decrease the
ventilation speed.
In this situation, the ventilation speed,
which is no longer automatically con-
trolled, appears on the display.
Where possible, it is recom-
mended that automatic mode is
used by selecting one of the auto-
matic programmes: AuTo, SoFT
or FAST.
In automatic mode (indicator light
for button
3 on), all heating and air
conditioning functions are controlled
by the system.
You can also change the system
selection, in this case, indicator
light for button
3 will go out and
the changed function, which is no
longer controlled by the system, is
shown on display 12.
To return to automatic mode, press
one of programmes:
AuTo, SoFT
or
FAST.
10
3
11
12
rear screen de-icing/demisting . . . . . . . ..(current page)
windscreen de-icing/demisting . . . . . . . ..(current page)
3.8
ENG_UD22215_6
Air conditionné automatique (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
AuToMATIc clIMATE coNTRol
(3/4)
clear View function
Press button 8, the integrated indica-
tor comes on and the indicator light for
button 3 goes out.
This function quickly demists and de-
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de-ic-
ing functions must be activated.
Press button 7 to stop the heated rear
screen operating, and the integrated in-
dicator goes out.
You can change the ventilation speed
by pressing button 11.
To exit this function, press:
– button 8 again;
– one of either button 2, 3 or 4.
Adjusting the distribution
of air in the passenger
compartment
There are seven air distribution options.
Press switch 6 to scroll through them.
The arrows located in area a on the dis-
play 12 combine to show you the distri-
bution selected:
§
The air flow is directed towards
the outlet located on the top of
the dashboard (position which allows
the greatest distribution of ventilation).
„
the air flow is directed towards
the dashboard air vents (posi-
tion which allows the passenger com-
partment to be heated or cooled as
quickly as possible).
ƒ
the air flow is directed mainly
towards the footwells.
‚
the air flow is directed towards
the side window and wind-
screen demisting vents (position which
prevents condensation forming).
In this situation, the distribution of air in
the passenger compartment, which is
no longer automatically controlled, ap-
pears on the display.
Rear screen de-icing/
demisting
Press button 7: the integrated indica-
tor light comes on. This function per-
mits rapid demisting/de-icing of the rear
screen and de-icing of the door mirrors
(on equipped vehicles).
To exit this function, press button 7
again. Demisting automatically stops
by default.
a
7
8
3
11
2
4
6
12
3.9
ENG_UD22215_6
Air conditionné automatique (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
AuToMATIc clIMATE coNTRol
(4/4)
Air recirculation
This function is controlled automati-
cally, but it can also be activated manu-
ally.
Automatic operation
Your system is fitted with a sensor which
measures the air on a quality index. it
may therefore decide to activate air re-
circulation,
in this case the integrated
indicator does not come on.
Note:
– during recirculation, air is taken from
the passenger compartment and
is recycled, with no air being taken
from outside the vehicle;
– air recirculation allows the external
atmosphere to be cut off (when driv-
ing in polluted areas, etc.).
Manual use
Pressing button 9 allows air recircula-
tion to be activated,
in this case, the
integrated indicator comes on;
Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We therefore advise you to return to au-
tomatic mode as soon as the air recir-
culation function is no longer required,
by pressing button 9 again.
9
The demisting/de-icing will still take
priority over the air recirculation.
In some situations (high humidity,
etc.) air recirculation is not activated
automatically, to ensure visibility
remains the priority (ventilation is
maintained using air from the out-
side).
In automatic mode (AUTO lit on the
display), all heating and air condi-
tioning functions are controlled by
the system.
When you modify certain functions,
AUTO goes out. Only the modified
function stops being controlled by
the system.
3.10
ENG_UD10081_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
Air conditioning: information and advice on use
AIR coNDITIoNINg: information and advice on use
Fuel consumption
You will normally notice an increase
in fuel consumption (especially
when driving in town) when the air
conditioning is operating.
For vehicles fitted with manual air
conditioning, switch off the system
when it is not required.
Advice for reducing
consumption and therefore
helping to preserve the
environment:
Drive with the air vents open and
the windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection
frequency.
operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved Dealer in the event of an op-
erating fault:
–
reduction in de-icing, demist-
ing or air conditioning per-
formance. This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged;
–
no cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, venti-
lation speed at zero or low, etc.) you
may notice that condensation starts
to form on the windows and wind-
screen.
If there is condensation, use the
“clear View” function to remove it,
then use the air conditioning in auto-
matic mode to stop it forming again.
If the condensation does not clear,
use the FAST programme.
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Note
Presence of water under the ve-
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.
electric windows . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
child safety. . . . . . . . . . . . . . . .(current page)
children (safety) . . . . . . . . . . . . . .(current page)
sunroof. . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)
3.11
ENG_UD23646_7
Lève-vitres électriques (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
Electric windows, electric sunroof
ElEcTRIc WINDoWS, ElEcTRIc SuNRooF
(1/3)
These systems operate with the igni-
tion on or off, until the driver’s door is
opened (limited to about 5 minutes).
1
2
3
4
5
6
Electric windows
Press or pull the switch to raise or lower
a window to the desired height (the rear
windows do not open fully); Operate the
switches as follows:
1 for the driver’s window;
2 for the front passenger window;
3 and 5 for the rear windows.
From the passenger seats, use
switch 6.
one-touch mode
Depending on the vehicle, this mode is
additional to the operation of the elec-
tric windows. It may be fitted to the driv-
er’s window only, or to all the windows.
Briefly press or pull (fully) the window
switch: the window is fully lowered or
raised. Pressing the switch again stops
the window moving.
Note: if the window detects resistance
when closing (e.g. fingers, branch of
a tree, etc.) it stops and then lowers
again by a few centimetres.
Avoid resting any objects against a
half-open window: there is a risk that
the electric window winder could be
damaged.
Safety of rear occupants
Depending on the vehicle,
the driver can disable op-
eration of the electric win-
dows and the rear doors by press-
ing switch 4. The indicator light
integrated in the switch lights up to
confirm that the locks have been ac-
tivated.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle with the
RENAULT card inside and never
leave a child (or a pet) unsuper-
vised, even for a short while. The
reason for this is that the child may
endanger himself or others by start-
ing the engine, activating equipment
such as the electric window, or lock-
ing the doors. If any part of the body
becomes trapped, reverse the di-
rection of the window immediately
by pressing the relevant switch.
Risk of serious injury.
3.12
ENG_UD23646_7
Lève-vitres électriques (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
ElEcTRIc WINDoWS, ElEcTRIc SuNRooF
(2/3)
Sunroof
– open the blind
–
To open slightly: turn button 9 to
position A;
–
To open fully: turn button 9 to po-
sition B, C or D, depending on the
opening position required;
–
To close: turn button 9 to position 0.
Sunroof blind
Only ever operate the blind with the
sunroof closed:
–
to open: push handle 7 upwards
and guide the blind as it retracts;
–
to close: pull handle 7 until it clicks
into the catch.
Special note
Your vehicle is equipped with an anti-
pinch facility: when the sunroof encoun-
ters resistance whilst closing, (some-
body’s fingers, etc.) it stops and then
moves back several centimetres.
– Never operate the sunroof with
the blind closed.
– Never drive with the sunroof open
and the sun blind closed.
7
0
A B c
D
9
8
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short while. The reason for
this is that the child may endanger
himself or others by starting the
engine, activating equipment such
as the electric window, or locking
the doors. If any part of the body be-
comes trapped, reverse the direc-
tion of the window immediately by
pressing the relevant switch.
Risk of serious injury.
3.13
ENG_UD23646_7
Lève-vitres électriques (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
ElEcTRIc WINDoWS, ElEcTRIc SuNRooF
(3/3)
Precautions during use
– check that the sunroof is properly
closed before leaving your vehicle;
– clean the seal every three months
using products recommended by our
Technical Department;
– do not open the sunroof immedi-
ately after the vehicle has been in
the rain or after your car has been
washed.
– Vehicle with roof bars
As a general rule, if there is a load
on the roof, use of the sunroof is not
recommended.
Before using the sunroof, check the
objects and/or accessories (bike
racks, roof boxes, etc.) attached to
the roof bars: they should be prop-
erly arranged and secured and
should not interfere with the opera-
tion of the sunroof.
Contact an approved Dealer for de-
tails of possible conversions.
operating faults
Electric windows
In case of a fault when closing a
window, the system reverts to normal
mode: pull the switch concerned up as
often as necessary to fully close the
window, then hold the switch (still on
the closure side) for three seconds then
lower and raise the window fully to rein-
itialise the system.
If necessary, contact an approved
Dealer.
Electric sunroof
If the roof does not close, turn button 9
to the 0 position and then press button 8
until the roof is fully closed: consult an
approved Dealer.
Remote control window
closing
(for vehicles with one-touch windows
on all windows).
When you lock the doors from the out-
side,
press the locking button on the
RENAulT card twice in quick suc-
cession, or on the driver's door in
hands-free mode, and all the windows
will close automatically.
It is recommended that the user only
operates the system when the vehi-
cle can be seen clearly and no one is
inside.
Note: locking the doors using the
RENAULT card deactivates hands-free
mode.
Closing windows can cause
serious injury.
If the vehicle is equipped
with this function, this action
will activate deadlocking.
Check that there is no-one
still inside the vehicle
Important: during this operation,
the sunroof anti-pinch facility is de-
activated. Contact your approved
Dealer as soon as possible.
sun visor . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)
courtesy mirrors . . . . . . . . . (up to the end of the DU)
sun blinds . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)
sun visor . . . . . . . . . . . . . . . . (current page)
3.14
ENG_UD5633_2
Pare-soleils/pare-brise (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_3
Pare-soleil
SuN VISoR
Front sun visor
Lower the sun visor 1 over the wind-
screen or unclip it and turn it over the
side window.
courtesy mirrors
Slide cover 2, depending on the vehi-
cle, the mirror is lit.
Side sun blind
Pull the sun visor upwards using tab 3
until hooks 4 engage in their hous-
ing (make sure the hooks are properly
locked in position).
Rear sun blind
Pull the sun visor upwards using tab 5
until hooks 6 engage in their hous-
ing (make sure the hooks are properly
locked in position).
3
1
2
5
6
6
4
4
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст