Jaguar X-Type. Обслуживание и эксплуатация — часть 14

67

Безопасность детей

R

Безопасность детей

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ

Очень важно использовать для детей
до 12 лет детские кресла,
подходящие для их возраста и роста.

Примечание: Прежде чем перевозить
ребенка в своем автомобиле,
необходимо внимательно изучить
и понять все сведения, изложенные
в данном руководстве, связанные
с обеспечением безопасности детей.
Если у вас есть сомнения или любые
вопросы по этой информации,
обратитесь к дилеру компании Jaguar
или в ее технический центр.

Безопасность детей

68

L

Безопасность детей

Младенцы и дети, неспособные
сидеть самостоятельно, должны
перевозиться в сертифицированных
детских креслах.

ВНИМАНИЕ:

Безопасность детей должна
обеспечиваться детскими
средствами защиты,
соответствующими весу и росту
детей. Рекомендуется
использовать только детские
кресла, одобренные компанией
Jaguar.

ВНИМАНИЕ:

Не позволяйте ребенку сидеть на
коленях взрослых при движении
автомобиля. При столкновении
сила перегрузки увеличивает массу
тела в тридцать раз, и удержать
ребенка становится невозможным.
Для детей обычно требуется
дополнительная подушка сиденья,
подходящая для их возраста
и роста и позволяющая
надлежащим образом пристегнуть
ремни безопасности, чтобы
уменьшить риск получения травм
при столкновении. Если детские
кресла не закреплены
в автомобиле должным образом,
при столкновении дети
подвергаются опасности.

ВНИМАНИЕ:

Статистика ДТП показывает,
что наиболее безопасной является
перевозка детей в детском кресле
на заднем сиденье.

ВНИМАНИЕ:

Не используйте детские кресла,
подвешиваемые на спинку сиденья.
Кресла такого типа невозможно
надежно закрепить, а их
безопасность для ребенка
сомнительна.

ВНИМАНИЕ:

Не используйте кресло
с расположением ребенка лицом
вперед, пока вес ребенка не
достигнет 9 кг, и он не сможет
сидеть самостоятельно.
До двухлетнего возраста
позвоночник и шея ребенка
развиты недостаточно, чтобы
избежать травмы при лобовом
столкновении.

ВНИМАНИЕ:

Выбирайте детское кресло, которое
надежно размещается на подушке
сиденья и плотно прижимается
к спинке сиденья.

ВНИМАНИЕ:

Для закрепления кресла
с расположением ребенка лицом
вперед по мере возможности
обязательно используйте верхнюю
страховочную лямку.

69

Безопасность детей

R

ВНИМАНИЕ:

Оригинальный текст
в соответствии с ECE R94.01. Очень
опасно! Не устанавливайте детские
кресла, в которых ребёнок сидит
лицом назад, на сиденье,
защищённое фронтальной
подушкой безопасности!

Этот символ, расположенный на торце
передней панели со стороны
пассажира, предупреждает
о недопустимости применения
детского кресла с расположением
ребенка лицом назад при
задействованной фронтальной
подушке безопасности переднего
пассажира.

ВНИМАНИЕ:

Не устанавливайте детское кресло
на сиденье, защищенное
фронтальной подушкой
безопасности. Это сопряжено
с риском травмы или гибели при
раскрытии подушки безопасности.

Компания Jaguar Cars Limited
настоятельно рекомендует
перевозить детей на задних
сиденьях.

Но если у вас нет выбора и вы
вынуждены перевозить ребёнка на
переднем сиденье, то используйте
только кресло с расположением
ребёнка лицом вперёд, опустите
переднее сиденье в крайнее нижнее
положение и сдвиньте его
полностью назад.

Обязательно полностью ознакомьтесь
с этим разделом, в котором
изложены:
• общие рекомендации по

использованию детских кресел;

• сведения по установке детских

кресел, отличных от моделей
ISOFIX;

• сведения по установке детских

кресел ISOFIX.

JAG0810

Безопасность детей

70

L

Расположение детского кресла
Пригодность пассажирских мест для размещения детей до 12 лет или ростом
до 1,5 метра (5 футов) и установка детских кресел:

Примечание: Информация, приведенная в следующей таблице, может быть
применима не во всех странах. В случае возникновения сомнений относительно
типа и порядка установки детских кресел, обратитесь за советом к дилеру
компании Jaguar или в ее технический центр.

Весовая группа
(и примерный возраст),
указанная на детском кресле

Размещение на сиденьях автомобиля

Переднее

пассажирское*

Заднее

сиденье,

крайнее

место

Заднее

сиденье,

в центре

0 = До 10 кг (в возрасте до 10 месяцев)

X

U

U

0+ = До 13 кг (в возрасте до 18 месяцев)

X

U

U

I = 9 – 18 кг (от 9 месяцев до 5 лет)

UF

U и L

U

II = От 15 до 25 кг (от 4 до 7 лет)

U

U

U

III = От 22 до 36 кг (от 6 до 12 лет)

U

U

U

Код:
U: Пригодно для универсальной категории детских кресел, сертифицированных

для данной весовой группы.

UF: Пригодно для универсальной категории детских кресел с расположением

ребенка лицом вперед, сертифицированных для данной весовой группы.

L: Пригодно для специализированных (для данного типа автомобиля) детских

кресел. Эти защитные устройства могут быть «узкоспециализированными»
(только для одного типа автомобиля), «для ограниченного применения»
или «полууниверсальными».

X: Посадочное место не пригодно для установки детских кресел для приведенных

весовых категорий. Самым безопасным местом для перевозки ребенка является
заднее сиденье автомобиля.

* Компания Jaguar рекомендует, чтобы при установке детского кресла на переднее
пассажирское сиденье, последнее сдвигалось полностью назад, а подушка сиденья
полностью поднималась вверх.

Детское кресло типа L = кресло производства Romer Duo под маркой Jaguar,
по стандарту ISOFIX, группа 1 – подробная информация у дилера компании Jaguar
или в ее техническом центре.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности