Jaguar XJ. Обслуживание и эксплуатация — часть 7

27

R

Безопасность водителя и пассажиров

РАСПОЛОЖЕНИЕ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ

Приведенная в таблице информация
была верна на момент, когда
руководство было подписано
в печать. Однако нормы для детских
кресел могут изменяться.
Обратитесь за консультацией к
дилеру компании или в ее
технический центр для получения
самых последних рекомендаций.

Примечание: Информация, приведенная в
следующей таблице, может быть
применима не во всех странах. В случае
возникновения сомнений относительно
типа и порядка установки детских кресел,
обратитесь за советом к дилеру компании
или в ее технический центр.

U =

Для универсальных детских кресел,

разрешенных для данной весовой
категории.

UF =

Для универсальных детских

кресел с расположением ребенка лицом
вперед, разрешенных для данной
весовой категории.

X =

Не подходит для установки детских

кресел для данной весовой категории.

*

Компания Jaguar рекомендует, чтобы при

установке детского кресла на переднее
пассажирское сиденье последнее
сдвигалось полностью назад, а подушка
сиденья полностью поднималась вверх.
Примечание: Указан приблизительный
возраст. В случае сомнений при выборе
соответствующего детского кресла
следует руководствоваться в первую
очередь весом, а не возрастом ребенка.

Посадочные места

Переднее

пассажирское

сиденье*

Заднее сиденье,

крайнее место

Заднее сиденье,

в центре

Весовая категория

0 =

До 10 кг

0 – 9

месяцев

X

U

U

0+ =

До 13 кг

0 – 18

месяцев

X

U

U

I =

9 – 18

кг

9

месяцев – 4 года

UF

U

U

II =

15 – 25

кг

4 – 9

лет

U

U

U

III =

25 – 36

кг

8 – 12

лет

U

U

U

L

Безопасность водителя и пассажиров

28

ДЕТСКИЕ ПОДУШКИ СИДЕНИЙ

Если ребенок не умещается в детском
кресле, но еще слишком мал для
использования штатных трехточечных
ремней безопасности, для обеспечения его
безопасности рекомендуется использовать
дополнительную детскую подушку сиденья.
Следуйте инструкциям производителя по
установке и использованию и правильно
отрегулируйте ремень безопасности.

ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ КРЕСЛА
ISOFIX (

кроме Австралии)

Не пытайтесь устанавливать
детское кресло ISOFIX по центру
заднего сиденья. Узлы крепления
не предназначены для удержания
кресла ISOFIX в этом положении.
Если кресло не закреплено
должным образом, существенно
повышается риск травмирования
ребенка в случае столкновения
или экстренного торможения.
Скобы крепления детского кресла
рассчитаны таким образом, чтобы
противостоять только нагрузкам,
воздействующим на правильно
закрепленное кресло. Ни в коем
случае нельзя использовать их
для крепления штатных ремней
безопасности или для крепления
иных предметов и оборудования.
При снятии среднего
подголовника заднего сиденья
для установки детского кресла
надежно закрепите подголовник в
месте его размещения.

Обе стороны заднего сиденья оборудованы
средствами для установки кресла ISOFIX.

Этот символ находится на бирке,
вшитой в сиденья, и показывает
расположение нижнего
крепления ISOFIX.

Примечание: Информация, приведенная в
следующей таблице, может быть
применима не во всех странах. В случае
возникновения сомнений относительно
типа и порядка установки детских кресел,
обратитесь за советом к дилеру компании
или в ее технический центр.

29

R

Безопасность водителя и пассажиров

IUF =

Для универсальных детских

кресел ISOFIX, разрешенных к
применению в соответствующей
весовой категории.

IL =

Эти детские кресла ISOFIX могут

быть узкоспециализированными
(

предназначены для одной модели

автомобиля), ограниченно
специализированными или
полууниверсальными.

X =

Не подходит для установки детских

кресел для данной весовой категории.

* =

Для установки в этих местах

рекомендуются детские кресла Britax/
Römer Baby Safe Plus.

Примечание: Указан приблизительный
возраст. В случае сомнений при выборе
соответствующего детского кресла
следует руководствоваться в первую
очередь весом, а не возрастом ребенка.

КРЕПЛЕНИЕ СТРАХОВОЧНЫХ
ЛЯМОК

1.

Установите детское кресло на одно из
задних посадочных мест.

2.

Проденьте страховочную лямку между
спинкой сиденья и подголовником.

3.

Закрепите крючок страховочной лямки в
точке ее крепления за сиденьем.
Убедитесь, что крючок страховочной
лямки расположен правильно.
См. поз. 7 на стр. 19, БЕЗОПАСНОСТЬ
ВОДИТЕЛЯ И ПАССАЖИРОВ
.

4.

Натяните страховочную лямку согласно
инструкциям производителя.

Весовая категория

Классы по

размерам

Крепления

Заднее сиденье,

крайние места

Переносная кроватка с ручками

F/G

ISO L1/L2

X

0 =

До 10 кг

0 – 9

месяцев

E

ISO R1

IL*

0+ =

До 13 кг

0 – 18

месяцев

C/D/E

ISO R1/R2/R3

IL*

I =

9 – 18

кг

9

месяцев – 4 года

C/D

A/B1/B

ISO R2/R3

ISO F2/F2X/F3

X

IUF

II =

15 – 25

кг

4 – 9

лет

Нет

Нет

III =

22 – 36

кг

8 – 12

лет

Нет

Нет

L

Безопасность водителя и пассажиров

30

ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ И АКТИВНЫЕ ПОДГОЛОВНИКИ

1.

Предупреждения, касающиеся подушек
безопасности, размещены на обратной
стороне противосолнечных козырьков
водителя и пассажира.

2.

Оба передних сиденья оборудованы
активными подголовниками (AHR),
которые снижают риск травмирования
шеи и спины при наезде сзади,
перемещаясь вверх и вперед и
поддерживая голову водителя или
пассажира.
После срабатывания механизм
активного подголовника автоматически
возвращает его в исходное положение и
его замена не требуется.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
2 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности