Peugeot 3008 Dag (2010.5). Instruction — part 9

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

112

INSTALLING CHILD SEATS WITH A STAY

Precautions must be taken when installing a child seat with a stay (or drop down leg). In particular, take care when there is a
storage compartment present in the rear footwells.

Do not place the stay on the

storage compartment cover,
it could break in a serious im-

pact. Where the range of adjustment
for the stay allows, we suggest two
other possibilities for installation.

At the bottom of the storage
compartment

If the stay is long enough, you can place
it in contact with the bottom of the stor-

age compartment. Remove all objects

before installing the stay.

Outside the storage
compartment area

One other possibility, where the stay is

long enough and can be inclined suffi -

ciently (while observing the recommen-

dations in the fi tting instructions for the

child seat), is to position the stay so that

it is in contact with the fl oor away from

the storage compartment. Remember

to use the adjustment of the seat posi-
tion to obtain a satisfactory position for
the stay which is away from the storage
compartment.

If you cannot fi t the stay in

the way described, we recom-

mend that you do not fi t a child

seat with a stay in this position.

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

111

Passenger airbag OFF

CHILD SEATS RECOMMENDED BY PEUGEOT

PEUGEOT offers a complete range of recommended child seats which are
secured using a three point seat belt :

Group 0+: from birth to 13 kg

Group 1: from 9 to 18 kg

L1

"RÖMER/BRITAX

Baby-Safe Plus".

Installed in the

rearwards-facing

position.

L2

"RÖMER Duo Plus

ISOFIX".

Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg

L3

"KIDDY Life".

The use of the restraining cushion is

compulsory for the transportation of

young children (from 9 to 18 kg).

Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg

L4

"RECARO Start''.

L5

"KLIPPAN Optima".

From the age

of 6 years

(approximately 22 kg),
the booster is used on

its own.

For more information on de-
activating the airbag, refer
to the "Safety" section then
"Airbags".

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

112

INSTALLING CHILD SEATS WITH A STAY

Precautions must be taken when installing a child seat with a stay (or drop down leg). In particular, take care when there is a
storage compartment present in the rear footwells.

Do not place the stay on the

storage compartment cover,
it could break in a serious im-

pact. Where the range of adjustment
for the stay allows, we suggest two
other possibilities for installation.

At the bottom of the storage
compartment

If the stay is long enough, you can place
it in contact with the bottom of the stor-

age compartment. Remove all objects

before installing the stay.

Outside the storage
compartment area

One other possibility, where the stay is

long enough and can be inclined suffi -

ciently (while observing the recommen-

dations in the fi tting instructions for the

child seat), is to position the stay so that

it is in contact with the fl oor away from

the storage compartment. Remember

to use the adjustment of the seat posi-
tion to obtain a satisfactory position for
the stay which is away from the storage
compartment.

If you cannot fi t the stay in

the way described, we recom-

mend that you do not fi t a child

seat with a stay in this position.

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

113

INSTALLING CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT

In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt
and universally approved (a) in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.

a: universal child seat, child seat that can be installed in all vehicles using a seat belt.
b: group 0, from birth to 10 kg. Shell seats and baby carriers cannot be installed in the front passenger seat.
c: consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat.
U: seat suitable for the installation of a child seat secured using a seat belt and universally approved, "rearwards-facing"

and/or "forwards-facing".

U (R): as for U , with the vehicle's seat adjusted to the highest position and as far back as possible.
L - : only the child seats indicated can be installed on the seat concerned (according to country).
X: seat position not suitable for installation of a child seat for the weight class indicated.

Weight of the child and indicative age

Seat

Under 13 kg

(groups 0 ( b ) and

0+)

Up to approx 1 year

From 9 to 18 kg

(group 1)

1 to 3 years approx

From 15 to 25 kg

(group 2)

3 to 6 years approx

From 22 to 36 kg

(group 3)

6 to 10 years

approx

Front passenger
seat ( c ) with
height adjuster

U (R)

U (R)

U (R)

U (R)

Front passenger
seat (c) without
height adjuster

X

X

X

X

Outer rear seats

U *

U *

U *

U *

Centre rear seat

L1

L2, L3, L4

L3, L4, L5

L3, L4, L5

* Child seats with a stay (or drop down leg) should be fi tted to your vehicle with care. Refer to the page on fi tting a child seat

with a stay.

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

114

ADVICE ON CHILD
SEATS

The incorrect installation of a child
seat in a vehicle compromises the
child's protection in the event of an
accident.
Remember to fasten the seat belts or

the child seat harnesses keeping the
slack relative to the child's body to a
minimum, even for short journeys.
When installing a child seat using the
seat belt, ensure that the seat belt is
tightened correctly on the child seat

and that it secures the child seat fi rm-

ly on the seat of your vehicle. Move

the seat forwards if necessary.
For optimum installation of the "for-
wards-facing" child seat, ensure that
the back of the child seat is in contact
with the back of the vehicle's seat
and that the head restraint does not
cause any discomfort.
If the head restraint has to be re-
moved, ensure that it is stored or
attached securely to prevent it from
being thrown around the vehicle in
the event of sharp braking.

Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat
belt passes correctly over the child's
thighs.
PEUGEOT recommends the use of

a booster seat which has a back, fi t-

ted with a seat belt guide at shoulder
level.
As a safety precaution, do not leave:
-

a child or children alone and un-
supervised in a vehicle,

-

a child or an animal in a vehicle
which is exposed to the sun, with
the windows closed,

-

the keys within reach of children
inside the vehicle.

To prevent accidental opening of
the doors and rear windows, use

the "Child lock".
Take care not to open the rear win-
dows by more than one third.
To protect young children from the

rays of the sun, fi t side blinds on the

rear windows.

Children under the age of 10 must

not travel in the "forwards-facing"
position on the front passenger seat,
unless the rear seats are already oc-
cupied by other children, cannot be
used or are absent.
Deactivate the passenger airbag

when a "rearwards-facing" child seat
is installed on the front seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag

were to infl ate.

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

115

"ISOFIX" MOUNTINGS

Your vehicle has been approved in ac-

cordance with the latest ISOFIX regu-
lation
s .
The seats, represented below, are fi tted

with regulation ISOFIX mountings:

There are three rings for each seat:
-

two rings A , located between the
vehicle seat back and cushion, indi-
cated by a label,

-

a ring B , behind the seat, referred to
as the TOP TETHER

for fi xing the

upper strap.

This ISOFIX mounting system provides

fast, reliable and safe fi tting of the child

seat in your vehicle.

The ISOFIX child seats

are fi tted with

two latches which are easily secured on
the two rings A .

Some also have an upper strap which
is attached to ring B .

To attach this strap, raise the vehicle
seat's head restraint then pass the hook

between its rods. Then fi x the hook on

ring B and tighten the upper strap.
The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's
protection in the event of an accident.
For information regarding the ISOFIX
child seats which can be installed in
your vehicle, refer to the table showing
the locations for installing ISOFIX child
seats.

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

116

This child seat can also be
used on seats which are not

fi tted with ISOFIX mountings.

In this case, it must be attached to
the vehicle seat using the three point
seat belt.

Follow the instructions for fi tting

the child seat given in the seat
manufacturer's installation guide.

ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY PEUGEOT AND
APPROVED FOR YOUR VEHICLE

RÖMER Duo Plus ISOFIX (size category B1 )

Group 1: from 9 to 18 kg

Installed in the forwards-facing position.

Fitted with an upper strap to be secured on the upper ring B ,

referred to as the TOP TETHER.

Three seat body angles: sitting, reclining, lying.

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

117

LOCATIONS FOR INSTALLING ISOFIX CHILD SEATS

In accordance with European Regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the

vehicle fi tted with ISOFIX mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G ,
is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.

IUF: seat suitable for the installation of an I

sofi x U niversal seat, " F orwards-facing" secured using the top belt.

IL-SU: seat suitable for the installation of an I

sofi x S emi- U niversal seat either:

- "rearwards-facing" fi tted with a top belt or a stay,

- "forwards-facing" fi tted with a stay,

- a shell seat fi tted with an upper strap or a stay.

For advice on securing of the top belt, refer to the paragraph "Isofi x mountings".
X: seat not suitable for the installation of a child seat or shell for the weight group indicated.

Weight of the child

/indicative age

Less than

10 kg

(group 0)

Up to approx.

6 months

Less than 10 kg

(group 0)

Less than 13 kg

(group 0+)

Up to approx. 1 year

From 9 to 18 kg (group 1)

From approx. 1 to 3 years

Type of ISOFIX child seat

Shell

"rearwards-facing"

"rearwards-facing"

"forwards-facing"

ISOFIX size category

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

Front passenger seat

X

X

X

X

Outer rear seats

X

IL-SU *

IL-SU *

IUF *

IL-SU *

Centre rear seat

X

X

X

X

* Child seats with a stay (or drop down leg) should be fi tted to your vehicle with care. Refer to the page on fi tting a child seat

with a stay.

C

H

IL

D

SA

F

ET

Y

118

This system is independent
and in no circumstances does
it take the place of the central
locking control.

Check the status of the child lock

each time you switch on the ignition.
Always remove the key from the igni-
tion when leaving the vehicle, even
for a short time.
In the event of a serious impact, the
electric child lock is deactivated auto-
matically to permit the exit of the rear
passengers.

MANUAL CHILD LOCK

Mechanical system to prevent opening

of the rear door using its interior control.
The control is located on the edge of
each rear door.

 Turn the red control one eighth of

a turn to the left using the ignition
key.

ELECTRIC CHILD LOCK

Remote control system to prevent opening

of the rear doors using their interior controls
and use of the rear electric windows.

 With the ignition on, press button A .
The indicator lamp on button A comes
on.
This indicator lamp remains on until the
child lock is deactivated.
It is still possible to open the doors from
the outside and operate the rear electric
windows from the driver's control pad.

Locking

Unlocking
 Turn the red control one eighth of

a turn to the right using the ignition
key.

Activation

Deactivation
 With the ignition on, press button A

again.

The indicator lamp on button A switches
off.
This indicator lamp remains off until the
child lock is activated.

Any other status of the indica-
tor lamp indicates a malfunction
of the electric child lock. Have
it checked by a PEUGEOT
dealer.

119

DIRECTION INDICATORS

If you forget to cancel the di-
rection indicators for more
than twenty seconds, the

volume of the audible signal will in-
crease if the speed is above 40 mph
(60 km/h).

 Lower the lighting control stalk fully

when moving to the left.

 Raise the lighting control stalk fully

when moving to the right.

HAZARD WARNING LAMPS

A visual warning by means of the di-
rection indicators to alert other road
users to a vehicle breakdown, towing or
accident.

 Tilt or press button A , the direction

indicators fl ash.

They can operate with the ignition off.

Automatic operation of hazard
warning lamps

When braking in an emergency, de-
pending on the deceleration, the hazard
warning lamps come on automatically.
They switch off automatically the fi rst

time you accelerate.
 You can also switch them off by

pressing the button.

HORN

 Press one of the spokes of the steer-

ing wheel.

Use the horn moderately and
only in the following cases:

-

immediate danger,

-

overtaking a cyclist or pedestrian,

-

when approaching an area where
there is no visibility.

Audible warning to alert other road users
to an imminent danger.

"Motorway" function
Move the stalk briefl y upwards or down-

wards, without going beyond the point
of resistance; the corresponding direc-

tion indicators will fl ash 3 times.

120

TYRE UNDER-INFLATION
DETECTION

System which automatically checks the
pressure of the tyres while driving.

All repairs and changing of

tyres on a wheel fi tted with this

system must be carried out by
a PEUGEOT dealer.

If, when changing a tyre, you install
a wheel which is not detected by

your vehicle (example: fi tting of snow

tyres), you must have the system re-
initialised by a PEUGEOT dealer.

This system does not avoid
the need to have the tyre
pressures checked regularly

(refer to the "Identifi cation markings"

section) to ensure that the optimum
dynamic performance of the vehicle
is maintained and prevent premature
wear of the tyres, particularly in ardu-
ous driving conditions (heavy load,
high speed).
The tyre pressures must be checked
cold, at least once a month. Re-
member to check the pressure of the
spare wheel.
The tyre under-infl ation detection

system may experience temporary
interference due to electromagnetic
emissions on a frequency close to
that used by the system.

Sensors fi tted in each valve trigger a

warning in the event of malfunction
(speed above 12 mph (20 km/h)).
The spare wheel is not fi tted with a sensor.

This warning lamp is displayed in the
instrument panel and/or a message
appears in the multifunction screen,
accompanied by an audible signal, to
identify the wheel concerned.

 Check the tyre pressures as soon

as possible.

This check must be carried out when the tyres are cold.

Under-infl ated tyre

The STOP warning lamp
comes

on,

accompanied

by an audible signal and a
message in the multifunc-
tion screen identifying the
wheel concerned.

 Stop as soon as it is safe to do so,

avoiding any sudden movement of
the steering wheel and the brakes.

 Change the damaged wheel (punc-

tured or very defl ated tyre), and

have the tyre pressure checked as
soon as possible.

Puncture

The tyre under-infl ation detec-

tion system is an aid to driv-
ing which does not replace the

need for the driver to be vigilant or to
drive responsibly.

Sensor(s) not detected or faulty

A message appears in the multifunc-
tion screen, accompanied by an audible
signal, to identify the wheel or wheels
which are not detected or to indicate a
fault in the system.
Contact a PEUGEOT dealer to replace
the faulty sensor(s).

This message is also dis-
played when one of the wheels
is away from the vehicle (be-

ing repaired) or when one or more

wheels without a sensor are fi tted.

121

ELECTRONIC STABILITY
PROGRAMME (ESP)

Electronic stability programme (ESP)
incorporating the following systems:
-

the anti-lock braking system (ABS)
and the electronic brake force distri-
bution system (EBFD),

-

the emergency braking assistance,

-

the traction control (ASR),

-

the dynamic stability control (DSC).

Definitions

Anti-skid regulation (ASR)
The ASR system (also known as Trac-
tion Control) optimises traction in order
to avoid wheel slip by acting on the
brakes of the driving wheels and on the
engine. It also improves the directional
stability of the vehicle on acceleration.

Dynamic stability control (DSC)
If there is a difference between the path
followed by the vehicle and that re-
quired by the driver, the DSC monitors
each wheel and automatically acts on
the brake of one or more wheels and
on the engine to return the vehicle to
the required path, within the limits of the
laws of physics.

Emergency braking assistance
In an emergency, this system enables
you to reach the optimum braking pres-
sure more quickly and therefore reduce
the stopping distance.
It is triggered in relation to the speed at
which the brake pedal is pressed. This
is felt by a reduction in the resistance of
the pedal and an increase in the effec-
tiveness of the braking.

Anti-lock braking system (ABS) and
electronic brake force distribution
system (EBFD)
This system improves the stability and
manoeuvrability of your vehicle when
braking and offers improved control, in
particular on poor or slippery road sur-
faces.
The ABS prevents wheel lock in the
event of emergency braking.
The electronic brake force distribution
system manages the braking pressure
wheel by wheel.

When this warning lamp comes
on, accompanied by an audible
signal and a message, it indi-
cates that there is a fault with the

ABS, which could cause loss of control of
the vehicle when braking.

When this warning lamp comes
on, coupled with the STOP
warning lamp, accompanied by
an audible signal and a mes-

sage, it indicates that there is a fault with
the electronic brake force distribution
(EBFD), which could cause loss of control
of the vehicle when braking.

You must stop as soon as it is safe
to do so.

In both cases, contact a PEUGEOT

dealer or a qualifi ed workshop.

When changing wheels (tyres
and rims), make sure that
these are approved for your
vehicle.

Normal operation of the ABS may
make itself felt by slight vibrations of
the brake pedal.

In emergency braking, press

very fi rmly without releas-

ing the pressure.

Anti-lock braking system (ABS) and
electronic brake force distribution
(EBFD)

121

ELECTRONIC STABILITY
PROGRAMME (ESP)

Electronic stability programme (ESP)
incorporating the following systems:
-

the anti-lock braking system (ABS)
and the electronic brake force distri-
bution system (EBFD),

-

the emergency braking assistance,

-

the traction control (ASR),

-

the dynamic stability control (DSC).

Definitions

Anti-skid regulation (ASR)
The ASR system (also known as Trac-
tion Control) optimises traction in order
to avoid wheel slip by acting on the
brakes of the driving wheels and on the
engine. It also improves the directional
stability of the vehicle on acceleration.

Dynamic stability control (DSC)
If there is a difference between the path
followed by the vehicle and that re-
quired by the driver, the DSC monitors
each wheel and automatically acts on
the brake of one or more wheels and
on the engine to return the vehicle to
the required path, within the limits of the
laws of physics.

Emergency braking assistance
In an emergency, this system enables
you to reach the optimum braking pres-
sure more quickly and therefore reduce
the stopping distance.
It is triggered in relation to the speed at
which the brake pedal is pressed. This
is felt by a reduction in the resistance of
the pedal and an increase in the effec-
tiveness of the braking.

Anti-lock braking system (ABS) and
electronic brake force distribution
system (EBFD)
This system improves the stability and
manoeuvrability of your vehicle when
braking and offers improved control, in
particular on poor or slippery road sur-
faces.
The ABS prevents wheel lock in the
event of emergency braking.
The electronic brake force distribution
system manages the braking pressure
wheel by wheel.

When this warning lamp comes
on, accompanied by an audible
signal and a message, it indi-
cates that there is a fault with the

ABS, which could cause loss of control of
the vehicle when braking.

When this warning lamp comes
on, coupled with the STOP
warning lamp, accompanied by
an audible signal and a mes-

sage, it indicates that there is a fault with
the electronic brake force distribution
(EBFD), which could cause loss of control
of the vehicle when braking.

You must stop as soon as it is safe
to do so.

In both cases, contact a PEUGEOT

dealer or a qualifi ed workshop.

When changing wheels (tyres
and rims), make sure that
these are approved for your
vehicle.

Normal operation of the ABS may
make itself felt by slight vibrations of
the brake pedal.

In emergency braking, press

very fi rmly without releas-

ing the pressure.

Anti-lock braking system (ABS) and
electronic brake force distribution
(EBFD)

122

Dynamic stability control
(DSC)

The DSC system offers excep-
tional safety in normal driving,
but this should not encourage

the driver to take extra risks or drive
at high speed.
The correct functioning of the system
depends on observation of the ma-
nufacturer's

recommendations

re-

garding the wheels (tyres and rims),
the braking components, the electron-
ic components and the assembly and
repair procedures used by PEUGEOT
dealers.
After an impact, have the system
checked by a PEUGEOT dealer.

Deactivation
In exceptional conditions (starting a ve-
hicle which is bogged down, stuck in
snow, on soft ground...), it may be ad-
visable to deactivate the DSC system,
so that the wheels can move freely and
regain grip.

 Press the "ESP OFF"

button or, according to
version, turn the dial to
this position.

This warning lamp and the in-
dicator lamp on the button or
on the dial come on: the DSC
system no longer acts on the
operation of the engine.

Reactivation
The system is reactivated automatically
each time the ignition is switched back

on or from 30 mph (50 km/h).

Operating fault

If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible sig-
nal and a message on the mul-
tifunction screen, this indicates
a malfunction of the system.

Contact a PEUGEOT dealer to have the
system checked.

This is indicated by fl ashing of

this warning lamp in the instru-
ment panel.

Activation
This system is activated automatically
each time the vehicle is started.
It comes into operation in the event of a
grip or trajectory problem.

 Press the "ESP OFF" but-

ton again or, according to
version, turn the dial to this
position, to reactivate it
manually.

123

GRIP CONTROL

ESP mode

 Place the dial in this position.

Snow mode

Special patented traction control sys-
tem which improves traction on snow,
mud and sand.
This system is combined with all-sea-

son M+S (Mud and Snow: 215/60 R16)

tyres which offer an excellent compro-
mise between safety, grip and traction.
This system, the operation of which
has been optimised for each situation,
allows you to manoeuvre in most condi-
tions of poor grip (encountered during
touring use).
The accelerator pedal should be pressed

suffi ciently to allow the system to use

the power of the engine. The electronics
will ensure optimum management of the
various parameters. Operation at high
engine speeds is completely normal.
Each time the ignition is switched off,
the system returns to standard mode
(ESP).

Standard mode which is calibrated for
a low level of wheel spin, based on the
different levels of grip normally encoun-
tered on the road.

Mode which adapts its strategy to the
conditions of grip encountered for each
of the two front wheels on moving off.
When moving, the system optimises
wheel spin to provide the best accelera-
tion possible for the grip available.

 Place the dial in this position.

124

All-terrain mode (mud, wet grass, ...)

Mode which, when moving off allows
considerable spin on the wheel with the
least grip to optimise clearing of the mud
and regain grip. At the same time, the
wheel with the most grip is controlled in
such a way as to pass as much torque
as possible.
When moving, the system optimises
wheel spin to respond to the driver's re-
quirements as fully as possible.

Sand mode

Mode which allows little spin on the two
driving wheels at the same time to allow
the vehicle to move forward and limit
the risks of getting stuck in the sand.

Driving advice
Your vehicle is designed princi-
pally to drive on tarmac roads

but it allows you to drive on other less
passable terrain occasionally.
However, it does not permit all-
terrain activities such as:
-

crossing and driving on terrain
which could damage the under-
frame or strip away components
(fuel pipe, fuel cooler, ...) due to
obstacles or stones in particular,

-

driving on terrain with steep gra-
dients and poor grip,

-

crossing a stream.

 Place the dial in this position.

 Place the dial in this position.

ESP OFF mode

 Place the dial in this po-

sition.

Do not use the other modes on sand as
the vehicle may become stuck.

This mode is active up to 30 mph (50 km/h).

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
2 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности