Peugeot 1007 Dag (2005.5). Instruction — part 7

96 - Comfort

01-10-2005

97

-

Comfort

01-10-2005

Never drive with the head

restraints removed, they

must be in place and cor-

rectly adjusted.

Locked

Released

In order to ensure that the

seat covers have a long

service life, do not leave

the seat in the table or

"fully folded" position after

loading.

Avoid placing luggage on the seats

when they are in the table position.

REAR HEAD RESTRAINTS

The rear head restraints can be re-

moved and have two positions;

- high, position for use

- low, storage position

To raise a head restraint, pull it

upwards.

To lower it, press the lug then the

head restraint.

To remove it, place it in the high

position, push the lug and pull it

upwards.

To reit it, engage the head restraint

rods in the holes taking care to re-

main in the centreline of the seat

back.

Repositioning the seat

Press the control

D upwards to check

that the rear feet are released.

Tilt the folded seat rearwards.

The rear feet are secured automati-

cally.

Check that the seat is secured cor-

rectly.

Raise the seat back, releasing it irst

by pulling the control

C.

98 - Comfort

01-10-2005

99

-

Comfort

01-10-2005

SEAT MODULARITY AND

THE VARIOUS SEAT

CONFIGURATIONS

The design of your vehicle and of its

seats offers several conigurations.

Examples of various arrangements

combining convenience and

conviviality:

The various operations

which lead to modiication

of the existing coniguration

must be carried out when

stationary.

98 - Comfort

01-10-2005

99

-

Comfort

01-10-2005

100 - Comfort

01-10-2005

101

-

Comfort

01-10-2005

Although one of PEUGEOT's main

criteria when designing your vehicle,

the safety of your children also de-

pends on you.

INSTALLING A CHILD SEAT

USING A THREE POINT SEAT

BELT

Intermediate longitudinal

position

* According to current legislation in

the country.

** According to model.

GENERAL POINTS RELATING

TO CHILD SEATS

"Forwards-facing"

When a "forwards-facing" child seat

is installed on the

front passenger

seat, adjust the vehicle's seat to the

intermediate longitudinal position

with the seat back upright and leave

the passenger air bag armed**.

"Rearwards-facing"

When a "rearwards-facing"

child seat is installed on

the

front passenger seat,

it is essential that the pas-

senger air bag** is disarmed. Oth-

erwise,

the child would risk being

seriously injured or killed if the air

bag were to inlate.

For maximum safety, please

follow these precautions:

- since 1992, and in accordance with

Directive 2000/3,

all children un-

der the age of 12 must travel in

approved child seats* suited to

their weight, on seats itted with a

seat belt or ISOFIX mountings**,

-

statistically, the safest seats in

your vehicle for the transpor-

tation of children are the rear

seats,

-

a child weighing less than 9 kg

must travel in the "rearwards-

facing" position both in the front

and in the rear.

PEUGEOT recommends that chil-

dren should travel in the

rear seats

of your vehicle:

-

"rearwards-facing" up to the age

of 2,

-

"forwards-facing" over the age of 2.

100 - Comfort

01-10-2005

101

-

Comfort

01-10-2005

CHILD SEATS RECOMMENDED BY PEUGEOT

PEUGEOT offers a complete range of recommended child seats which are se-

cured using a

three point seat belt:

Group 0: from birth to 10 kg

Group 0+: from birth to 13 kg

L1

"BRITAX

Babysure"

(E11 0344117)

Installed in

the rear-facing

position.

L2

"ROMER

Baby-Safe"

(E1 03301146)

Installed in the

rear-facing

position.

Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg

L3

"KIDDY Life"

(E1 03301135)

For the safety of young children

(from 9 to 18 kg), PEUGEOT

recommends use of the restraining

cushion.

Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg

L4

"RECARO Start''

(E1 03301108).

L5

"KLIPPAN Optima"

(E17 030007)

From the age

of 6 years

(approximately

22 kg), the booster

is used on its own.

Passenger air bag OFF**

** According to version.

102 - Comfort

01-10-2005

103

-

Comfort

01-10-2005

INSTALLING CHILD SEATS SECURED USING THE SEAT BELT

In accordance with the European regulation (Directive 2000/3), this table indicates the options for the installation of child seats

secured using the seat belt and universally approved in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.

U: seat suitable for the installation of a child seat secured using the seat belt and universally approved "rear facing" and/or

"forward facing".

(a) Group 0: from birth to 10 kg.

(b) Consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat.

(c) Vehicle seat in the intermediate longitudinal position.

(d) Vehicle seat in the most rearward position.

Seat

Weight of the child/indicative age

Below 13 kg

(groups 0

(a) and 0+)

Up to ≈ 1 year

From 9 to 18 kg

(group 1)

From 1 to ≈ 3 years

From 15 to 25 kg

(group 2)

From 3 to ≈ 6 years

From 22 to 36 kg

(group 3)

From 6 to ≈ 10 years

Front passenger

seat (b)

U

U

U (c)

U (c)

Rear seat

U (d)

U

U (c)

U (c)

102 - Comfort

01-10-2005

103

-

Comfort

01-10-2005

ADVICE ON CHILD

SEATS

Installing a booster seat

The chest part of the seat belt must

be positioned on the child's shoulder

without touching the neck.

Ensure that the lap part of the seat

belt passes correctly over the child's

thighs.

PEUGEOT recommends the use of

a booster seat which has a back, it-

ted with a seat belt guide at shoulder

level.

* According to version.

As a safety precaution, do not leave:

- one or more children alone and un-

supervised in a vehicle,

- a child or an animal in a vehicle

which is exposed to the sun, with

the windows closed,

- the keys within reach of children

inside the vehicle.

To prevent accidental opening of the

doors, use the "Child lock"*.

Take care not to open the rear win-

dows by more than one third*.

To protect young children from the

rays of the sun, it side blinds on the

rear windows.

Children under the age of 10 must

not travel in the "forward facing"

position on the front passenger seat,

unless the rear seats are already oc-

cupied by other children, cannot be

used or are absent.

Disarm the passenger air bag* when

a "rear facing" child seat is installed

on the front seat.

Otherwise, the child would risk being

seriously injured or killed if the air

bag were to inlate.

The incorrect installation of a child

seat in a vehicle compromises the

child's protection in the event of an

accident.

Remember to fasten the seat belts

or the child seat harnesses

keeping

the slack in relation to the child's

body to a minimum, even for short

journeys.

For optimum installation of the "for-

ward facing" child seat, ensure that

the back of the child seat is in contact

with the back of the vehicle's seat

and that the head restraint does not

cause any discomfort.

If the head restraint has to be re-

moved, ensure that it is stored or

attached securely to prevent it from

being thrown around the vehicle in

the event of sharp braking.

104 - Comfort

01-10-2005

105

-

Comfort

01-10-2005

"ISOFIX" MOUNTINGS

Your vehicle has been approved in

accordance with the

new ISOFIX

regulation.

The seats*, represented below, are it-

ted with regulation ISOFIX mountings:

These are three rings for each seat:

This ISOFIX mounting system guar-

antees you fast, reliable and safe it-

ting of the child seat in your vehicle.

The

ISOFIX child seats are itted

with two locks which are secured

easily on these lower rings

A.

Some also have an

upper strap

which is attached to the upper ring

B.

- two lower rings

A, located between

the vehicle seat back and cushion,

indicated by a label,

* According to version.

- an upper ring

B, referred to as the

TOP TETHER, indicated by a label.

To attach this strap, raise

the vehicle seat's head re-

straint then pass the hook

between its rods. Then ix

the hook on the upper ring

B and

tighten the upper strap.

The incorrect installation

of a child seat in a vehicle

compromises the child's

protection in the event of

an accident.

For information regarding the ISOFIX

child seats which can be installed in

your vehicle, consult the summary

table for the location of the ISOFIX

child seats.

104 - Comfort

01-10-2005

105

-

Comfort

01-10-2005

RÖMER Duo (size category B1)

Group 1: from 9 to 18 kg

Installed in the forward facing position.

Fitted with an upper strap.

Three seat body angles: sitting, reclining, lying.

This child seat can also be used on seats which are not itted with ISOFIX mountings. In this case, it must be at-

tached to the vehicle seat using the three point seat belt.

Follow the instructions for itting the child seat given in the seat manufacturer's installation guide.

ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY PEUGEOT

106 - Comfort

01-10-2005

SUMMARY TABLE FOR THE INSTALLATION OF ISOFIX CHILD SEATS

In accordance with the European regulation (ECE 16), this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats

on the vehicle seats itted with ISOFIX mountings.

In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seats, the child seat's ISOFIX size category, determined by a

letter from

A to G, is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.

IUF: seat suitable for the installation

of an

Isoix Universal seat, "Forward

facing" and secured using the "Top

Tether" upper strap.

Weight of the child/indicative age

Less than 10 kg

(group 0)

Up to approx.

6 months

Less than 10 kg

(group 0)

Less than 13 kg

(group 0+)

Up to approx. 1 year

From 9 to 18 kg

(group 1)

From 1 to 3 years approx.

Type of ISOFIX child seat

Infant car seat*

"rear facing"

"rear facing"

"forward facing"

ISOFIX size category

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

Universal and semi-universal

ISOFIX child seats

which can be installed on the

rear seats

IL-SU

IL-SU

IL-SU

IUF

IL-SU

* The ISOFIX infant car seat is ixed

to the lower rings of an ISOFIX

seat and occupies the two rear

seats.

IL-SU: seat suitable for the instal-

lation an

Isoix Semi-Universal seat

which is:

- "rear facing",

- "forward facing" itted with a stay,

- an infant car seat which is secured

using the "Top Tether" upper strap

or which is itted with a stay.

For the securing of the "Top Tether"

upper strap, refer to the "Isoix

Mountings" section.

104 - Comfort

01-10-2005

105

-

Comfort

01-10-2005

"ISOFIX" MOUNTINGS

Your vehicle has been approved in

accordance with the

new ISOFIX

regulation.

The seats*, represented below, are it-

ted with regulation ISOFIX mountings:

These are three rings for each seat:

This ISOFIX mounting system guar-

antees you fast, reliable and safe it-

ting of the child seat in your vehicle.

The

ISOFIX child seats are itted

with two locks which are secured

easily on these lower rings

A.

Some also have an

upper strap

which is attached to the upper ring

B.

- two lower rings

A, located between

the vehicle seat back and cushion,

indicated by a label,

* According to version.

- an upper ring

B, referred to as the

TOP TETHER, indicated by a label.

To attach this strap, raise

the vehicle seat's head re-

straint then pass the hook

between its rods. Then ix

the hook on the upper ring

B and

tighten the upper strap.

The incorrect installation

of a child seat in a vehicle

compromises the child's

protection in the event of

an accident.

For information regarding the ISOFIX

child seats which can be installed in

your vehicle, consult the summary

table for the location of the ISOFIX

child seats.

104 - Comfort

01-10-2005

105

-

Comfort

01-10-2005

RÖMER Duo (size category B1)

Group 1: from 9 to 18 kg

Installed in the forward facing position.

Fitted with an upper strap.

Three seat body angles: sitting, reclining, lying.

This child seat can also be used on seats which are not itted with ISOFIX mountings. In this case, it must be at-

tached to the vehicle seat using the three point seat belt.

Follow the instructions for itting the child seat given in the seat manufacturer's installation guide.

ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY PEUGEOT

106 - Comfort

01-10-2005

SUMMARY TABLE FOR THE INSTALLATION OF ISOFIX CHILD SEATS

In accordance with the European regulation (ECE 16), this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats

on the vehicle seats itted with ISOFIX mountings.

In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seats, the child seat's ISOFIX size category, determined by a

letter from

A to G, is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.

IUF: seat suitable for the installation

of an

Isoix Universal seat, "Forward

facing" and secured using the "Top

Tether" upper strap.

Weight of the child/indicative age

Less than 10 kg

(group 0)

Up to approx.

6 months

Less than 10 kg

(group 0)

Less than 13 kg

(group 0+)

Up to approx. 1 year

From 9 to 18 kg

(group 1)

From 1 to 3 years approx.

Type of ISOFIX child seat

Infant car seat*

"rear facing"

"rear facing"

"forward facing"

ISOFIX size category

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

Universal and semi-universal

ISOFIX child seats

which can be installed on the

rear seats

IL-SU

IL-SU

IL-SU

IUF

IL-SU

* The ISOFIX infant car seat is ixed

to the lower rings of an ISOFIX

seat and occupies the two rear

seats.

IL-SU: seat suitable for the instal-

lation an

Isoix Semi-Universal seat

which is:

- "rear facing",

- "forward facing" itted with a stay,

- an infant car seat which is secured

using the "Top Tether" upper strap

or which is itted with a stay.

For the securing of the "Top Tether"

upper strap, refer to the "Isoix

Mountings" section.

107

-

Accesses

01-10-2005

THE KEYS

The keys allow you to switch on the

ignition and to independently operate

the locks on the driver's door the fuel

iller cap and the passenger air bag

disarming switch.

The remote control

Version with normal locking

Press button

B to lock the vehicle.

This is conirmed by ixed lighting of the

direction indicators for approximately

two seconds.

Version with deadlocking

Warning: deadlocking renders the

internal and external door controls

inoperative.

Never leave anyone inside the vehicle

when it is deadlocked.

Pressing button B deadlocks the

vehicle.

This is conirmed by ixed lighting of the

direction indicators for approximately

two seconds.

A second press on button B within

ive seconds following deadlocking,

changes the deadlocking to normal

locking.

This is conirmed by ixed lighting of the

direction indicators for approximately

two seconds.

If the deadlocking is operated from

inside the vehicle, it will change to

normal locking when the vehicle is

started.

Central locking

Version with normal locking

From the driver's door, the keys allow

you to lock or unlock the doors and

tailgate.

If one of the doors or the tailgate is

open, the central locking does not

work.

Opening/Closing the "Sesame"

doors

Pressing button D or E opens or

closes the left or right door.

This press unlocks the vehicle before

opening the corresponding door.

A second press stops the movement

of the corresponding door.

A third press reverses the movement

of the corresponding door.

Folding/unfolding the key

To fold the key, press button

A then fold

the key into the casing of the remote

control.

To unfold the key, press button

A.

Version with deadlocking

Turning the key a second time within a

maximum of ive seconds changes the

deadlocking of the vehicle to normal

locking.

The remote control performs the

same functions at a distance.

Unlocking

Press button

C to unlock the vehicle.

This is conirmed by rapid lashing of

the direction indicators.

When the vehicle is locked, if unlocking

is activated inadvertently, without the

doors being opened within 30 seconds,

the vehicle will lock automatically.

108 - Accesses

01-10-2005

109

-

Accesses

01-10-2005

ELECTRONIC ENGINE

IMMOBILISER

This locks the engine management

system as soon as the ignition has been

switched off and therefore prevents

starting of the vehicle by anyone who

does not have the key.

The ignition key has an electronic chip

which has a special code. When the ignition

is switched on, the code is recognised and

starting is possible.

If the system does not function

correctly, contact a PEUGEOT

dealer as soon as possible.

Changing the battery of the

remote control

Battery ref.: CR1620/3 volts.

The information "battery lat" is given

by an audible signal, accompanied

by a message on the multi-function

display.

To replace the battery, unclip the casing

using a coin at the ring.

If the remote control does not work

after the battery has been changed,

re- programme the remote control.

Key in ignition

A message on the multi-function display,

accompanied by a buzzer on opening

the driver's door, indicates that the key

has been left in the ignition.

Locating your vehicle

To locate your vehicle, if you have

locked it, in a car park:
F

press button

B, the courtesy lights

come on and the direction indicators

lash for a few seconds.

Programming the remote

control

Following changing of the remote

control battery or disconnection of the

vehicle battery, the remote control must

be reprogrammed.
F

Wait at least one minute before

using the remote control.

F

Switch on the ignition.

F

Press button

B or C for at least

ive seconds within the next ten

seconds.

F

Switch off the ignition.

F

Wait at least one minute before

using the remote control.

The remote control is now working

again.

Do not discard the remote

control batteries, they contain

metals which are harmful to

the environment.

Take them to a PEUGEOT dealership,

or to any other approved collection

point.

108 - Accesses

01-10-2005

109

-

Accesses

01-10-2005

CONFIDENTIAL CARD

This is given to you on delivery of your

vehicle with the duplicate keys.

It contains the identiication code necessary

for any work carried out by a PEUGEOT

dealer on the electronic immobiliser system.

This code is hidden by a ilm, which should

be removed only if necessary.

Keep your card in a safe place,

never inside the vehicle.

When undertaking a long trip or journey,

however, it is advisable to take it with

you along with your personal papers.

Make a careful note of the

number on each key. The

key number is coded on the

label attached to the key.

If the keys are lost, your PEUGEOT

dealer can rapidly supply you with

new keys.

The high frequency remote control

is a sensitive system; do not operate

it while it is in your pocket as there is

a possibility that it may unlock your

vehicle, without you being aware of

it.

The remote control does not operate

when the key is in the ignition, even

when the ignition is switched off, except

for reprogramming.

Do not operate the deadlocking

function if there is anyone inside

the vehicle.

Driving with the doors locked may make

access to the passenger compartment

by the emergency services more dificult

in an emergency.

As a safety precaution (with children

on board), remove the ignition key

when you leave the vehicle, even for

a short time.

Do not repeatedly press the button of

your remote control out of range and

out of sight of your vehicle. You run

the risk of stopping it from working

and the remote control would have to

be reprogrammed.

When purchasing a second-hand

vehicle;

- ensure that you are given the

conidential card;

- have the key codes memorised

by a PEUGEOT dealer, to ensure

that the keys in your possession

are the only ones which can start

the vehicle.

Do not make any modiications to

the electronic engine immobiliser

system.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности