Peugeot 407 (2010 year). Instruction — part 3

2

MULTIFUNCTION SCREENS

33

HIGH DEFINITION COLOUR
SCREEN (WITH PEUGEOT
CONNECT MEDIA)

This displays the following information:
- time,
- date,
- ambient temperature (the value dis-

played fl ashes if there is a risk of

ice),

- check of openings,
- vehicle function status messages,

displayed temporarily,

- warning messages,
- audio functions,
- trip computer information,
- air conditioning settings,
- satellite navigation system information.

Main menu

Display confi guration

Press the "MENU" button to gain ac-
cess to the main menu and select one
of the following functions: Navigation-

Guidance, Map, Traffi c Information,

Audio Functions, Telematics, Confi gu-

ration, Video, Vehicle Diagnostics and
Air Conditioning.

- Choose colour,
- Adjust brightness,
- Adjust date and time,
- Choose units.

Defi ne the vehicle parameters
Permits the activation or deactivation
of certain driving and comfort ele-
ments:

- permanent locking of the boot on

the 407 Saloon,

- automatic illumination of headlamps,
- automatic "guide-me-home" lighting,
- automatic rear wiping on engaging

reverse gear on the 407SW.

The

"Confi guration" menu provides

access to the following functions:

- Display confi guration,
- Sound,
- Choice of language,
- Defi ne the vehicle parameters.

You can connect video equipment
(camcorder, digital camera, ...) to the

three video sockets, located in the

glove box.
Video display is only possible when
stationary.
Select the Video menu from the general
menu:
- "Activate video mode" to activate/

deactivate the video,

- "Video parameters" to set the dis-

play format, the brightness, the con-
trast and the colours.

Press the "ESC" or "DARK" button to

exit from video mode.

Press the "SOURCE" button several

times in succession to select an audio
source other than that of the video.

VIDEO MENU (WITH PEUGEOT
CONNECT MEDIA)

3

COMFORT

34

3

COMFORT

35

For even air distribution, take care
not to obstruct the exterior air intake
grille located at the bottom of the wind-
screen, the vents, the air outlets under
the front seats and the air extractor lo-

cated behind the fl aps in the boot.

In certain cases of particularly arduous

use (towing the maximum load on a

steep gradient in hot weather), cutting

off the air conditioning permits recov-

ery of the engine power and therefore

improvement of the towing capacity.

Close the windows to benefi t from the

full effectiveness of the air conditioning.

Ensure that the passenger compart-

ment fi lter is in good condition. Have

the fi lter elements replaced periodical-

ly. If you drive in a dusty environment,

replace it twice as often.

The air conditioning system does not

contain chlorine and is not harmful to

the ozone layer.

Operate the air conditioning system

for 5 to 10 minutes, once or twice a

month, to keep it in perfect working

order.

The water formed by the air conditioning

condensation is discharged via an open-

ing provided for this purpose. Therefore,

a puddle of water may form underneath

the vehicle when stationary.

If the system does not produce cold air,

do not use it and contact a PEUGEOT

dealer.
1.

Centre panel vents.

2. Adjustment of the glove box air

fl ow (see section"Interior layout").

3.

Air outlet to passenger footwells.

4. Two ventilation vents at the rear at

the base of the centre console be-

tween the passengers.

5.

Side vents.

6. Front windows demisting/defrosting

vents.

7.

Windscreen demisting/defrosting vents.

8.

Sunshine sensor.

9.

Air diffuser grille.

AUTOMATIC AIR
CONDITIONING REGULATION

Use of the automatic regulation of the

air conditioning is recommended. It per-

mits automatic and optimised control of

all of the following functions: air fl ow,

passenger compartment temperature

and air distribution, by means of vari-

ous sensors, so preventing the need

for you to change your reference set-

tings other than the value displayed.

Air diffuser

The air diffuser grille, located at the top

of the centre console, signifi cantly im-

proves distribution and fl ows and pre-

vents air currents, while maintaining an

optimum temperature inside the pas-

senger compartment.

Do not cover the sunshine sensor 8

.

It is required for regulation of the air

conditioning.

Advice on operation

To obtain even ventilation,
avoid closing the air diffuser
grille 9

.

In hot weather, in order to obtain in-

tense ventilation, you can close the

air diffuser grille and use vents 1 and
5

only.

If, when the vehicle has been parked

in the sun for a long time, the interior

temperature remains very high, do not

hesitate to ventilate the passenger

compartment for a few minutes.

3

COMFORT

36

DIGITAL AIR CONDITIONING
(MONO-ZONE)

Mono-zone: this is the overall regula-

tion of the temperature, distribution and

fl ow in the passenger compartment.

Control by the Auto programme

Automatic
programme -
comfort (1)

Press the "AUTO"

button. The indicator

lamp comes on. The "AUTO" symbol is

displayed on the multifunction screen.

Depending on the level of comfort selected,

the system controls the air distribution, fl ow,

temperature and intake of air in order to pro-

vide comfort and an adequate circulation of

air in the passenger compartment. You do

not have to make any adjustments.

 Press the right or left

arrow to change it.

Adjustment of the temperature (2)

To prevent too great a distri-

bution of cold air when the en-
gine is cold, the ventilation will

only reach its optimum level

progressively.

The symbols and messages associated

with the digital air conditioning controls

appear on the multifunction screen.

The value indicated on the display cor-

responds to a level of comfort and not

to a temperature in degrees Celsius or

Fahrenheit, depending on the screen

confi guration.
A setting around the value 21 makes

it possible to obtain optimum comfort.

However, depending on your require-

ments, a setting between 18 and 24

is usual.

3

COMFORT

37

Manual control
It is possible to adjust one or more

functions manually, while leaving the

other functions in automatic mode.

Switching to manual mode may result

in discomfort (temperature, humidity,

odour, condensation) and is not ad-

vantageous (comfort).

To return to automatic mode, press the

"AUTO"

button.

Blower (3)

Air fl ow

 Turn the dial 3 to the

right to increase the

air fl ow or to the left

to reduce it.

Switching off the ventilation

 Turn the dial 3 to the

left until the fl ow of

air stops.

Adjustment of air
distribution (4)

Successive or continuous pressure on

button 4

enables you to direct the fl ow

of air.
The "AUTO"

button indicator lamp is

switched off.

The symbol (arrows) corresponding to

the chosen direction is displayed on

the multifunction screen.

Windscreen and front side windows.

Front and rear ventilation.

Front and rear footwells.

AUTO Automatic distribution.

Front visibility
control (5)

In certain cases, the comfort pro-

gramme may not be suffi cient to dem-

ist or defrost the windows (humidity,

several passengers, ice).
 In this case, select the front vis-

ibility programme in order to clear

the windows quickly. The indicator

lamp comes on.

It controls the air conditioning, air fl ow

and intake and distributes the ventila-
tion to the windscreen and front side

windows.

The front visibility control symbol is

displayed on the multifunction screen.

Once the screen is clear, press button 1 to

return the system to the comfort setting.

To reactivate the air conditioning:
 Press button 1

.

On entering the vehicle, the

interior temperature may be

much colder (or warmer) than

is comfortable. There is no

need to change the temperature dis-

played in order to obtain rapidly the

level of comfort required.
The automatic regulation of the air
conditioning settings is used to correct

the temperature difference as quickly

as possible.

The "AUTO"

button indicator lamp is

switched off.

The air fl ow symbol (fan) is displayed

on the multifunction screen and is fi lled

according the value selected.

To prevent condensation and dete-

rioration of the quality of the air in the

passenger compartment, ensure that

an adequate fl ow of air is maintained.

The "OFF"

symbol is displayed on the

multifunction screen.

This action switches off the display

and the indicator lamps.

It deactivates all of the system's func-

tions, with the exception of the rear

screen demisting.

The temperature-related comfort is no

longer controlled (temperature, humid-

ity, odour, condensation).
Avoid driving for too long with the air

conditioning off.

3

COMFORT

38

Intake of exterior
air/Recirculation of
interior air (6)

This function enables you to isolate

the passenger compartment from ex-

terior fumes and odours.
 Press button 6 several times to

set the air intake mode, the indica-

tor lamp which corresponds to the

mode set comes on at your prefe-

rence:

- intake of exterior air. Forced ex-

terior air intake mode.

- recirculation of the air inside the

passenger compartment.

The indicator lamp for the mode

set comes on. Prolonged opera-

tion in interior air recirculation

mode may result in the formation

of condensation and deterioration

of the quality of the interior air.

Do not drive in air recirculation

mode for prolonged periods, ex-

cept in truly exceptional atmo-

spheric conditions.

The message associated with

the setting is displayed on the

multifunction screen.

 Press button 6 to return to auto-

matic control of the air intake. The

two indicator lamps are switched

off.

For your comfort, when the igni-
tion is switched off, the settings are
stored until it is switched on again.

Rear screen
demisting (7)

The heated rear screen operates inde-

pendently of the air conditioning system.
 Press button 7 , with the engine

running, to demist the rear screen

and the door mirrors. The indicator

lamp comes on.

Demisting is switched off automatical-

ly to prevent an excessive consump-

tion of current and depending on the

ambient temperature.

It may be stopped by pressing button 7

again or when the engine is switched off.

However, demisting resumes if the en-

gine is switched on again within one

minute.
Switch off the rear screen and door
mirror demisting when not needed as

lowering current consumption reduces

fuel consumption.

3

COMFORT

39

"AIR CON" menu

Press the "MENU" but-
ton for access to the main

menu, then confi rm.

The "Main menu"

appears on the

multifunction screen.

Select the Air Conditioning icon using

the navigator buttons.

The "Air Conditioning"

menu ap-

pears on the multifunction screen as

the main display.

Deactivation of the air conditioning
(AC-OFF)

Additional heating *
Vehicles which are fi tted with an HDI

engine may be equipped with auto-

matic additional heating to improve

your comfort.
When the engine is idling or when the

vehicle is stationary, a high-pitched

whistling noise and the emission of a
small amount of smoke and odour is

normal.

Deactivation may result in discomfort

(temperature, humidity, odour, con-

densation).

The symbol "AC OFF" is displayed on

the multifunction screen.

There is a risk that the temperature

setting value may not be reached and

you risk having condensation on the

windows.

You can cancel the deactivation by

pressing the "AUTO" button on the air

conditioning control panel.

* According to country.

3

COMFORT

DIGITAL AIR CONDITIONING
(DUAL-ZONE)

Dual-zone: this is the differentiated

regulation of the temperature and air

distribution on the driver's side and the

front passenger's side.

The driver and front passenger can

each adjust the temperature and the

distribution of the air to suit their re-

quirements.

Control by the Auto programme

Automatic
programme - driver
and passenger
comfort (1)

Press the "AUTO"

button. The indicator

lamp comes on. The "AUTO" symbol is

displayed on the multifunction screen.

Adjustment of the
temperature on the driver's
side (2)

Adjustment of the temperature
on the passenger's side (3)

Press the up or down arrow to change

the temperature on the driver's side 2

or passenger's side 3 .

The value indicated on the display cor-

responds to a level of comfort and not

to a temperature in degrees Celsius or

Fahrenheit, depending on the screen

confi guration.
A setting around the value 21 makes

it possible to obtain optimum comfort.

However, depending on your require-

ments, a setting between 18 and 24

is usual.

To prevent too great a distri-

bution of cold air when the en-
gine is cold, the ventilation will

only reach its optimum level

progressively.

The symbols and messages associ-

ated with the digital air conditioning

controls appear on the multifunction

screen.

Depending on the level of comfort selected,

the system controls the air distribution, fl ow,

temperature and intake of air in order to pro-

vide comfort and an adequate circulation of

air in the passenger compartment. You do

not have to make any adjustments.

3

COMFORT

41

Blower (4)

Air fl ow

 Turn dial 4 to the

right to increase the

air fl ow or to the left

to reduce it.

 Turn the dial 4 to the

left until the fl ow of

air stops.

Switching off the ventilation

Adjustment of
the driver's air
distribution (5)

Successive or continuous pressure on

button 5 or 6

enables you to direct the

fl ow of air on the driver's side or on the

passenger side independently.
The "AUTO"

button indicator lamp is

switched off.

The symbol (arrows) corresponding to

the chosen direction 5 or 6

is displayed

on the multifunction screen.

Windscreen and front side windows.

Front and rear ventilation.

Front and rear footwells.

AUTO Automatic distribution.

Adjustment of the
passenger's air
distribution (6)

Manual control
It is possible to adjust one or more

functions manually while leaving the

other functions in automatic mode.

Switching to manual mode may result

in discomfort (temperature, humidity,

odour, condensation) and is not ad-

vantageous (comfort).

To return to automatic mode, press the

"AUTO"

button.

On entering the vehicle, the

interior temperature may be

much colder (or warmer) than

is comfortable. There is no

need to change the temperature dis-

played in order to obtain rapidly the

level of comfort required.
The automatic regulation of the air
conditioning settings is used to correct

the temperature difference as quickly

as possible.

To reactivate the air conditioning:
 Press button 1

.

The "AUTO"

button indicator lamp is

switched off.

The air fl ow symbol (fan) is displayed

on the multifunction screen and is fi lled

according to the setting.

To prevent condensation and dete-

rioration of the quality of the air in the

passenger compartment, ensure that

an adequate fl ow of air is maintained.

The "OFF"

symbol is displayed on the

multifunction screen.

This action switches off the display

and the indicator lamps.

It deactivates all of the system's func-

tions, with the exception of the rear

screen demisting.

The temperature-related comfort is no

longer controlled (temperature, humid-

ity, odour, condensation).
Avoid driving for too long with the air

conditioning off.

3

COMFORT

42

Front visibility
control (7)

In certain cases, the comfort pro-

gramme may not be suffi cient to dem-

ist or defrost the windows (humidity,

several passengers, ice).
 In this case, select the front visibi-

lity programme in order to clear the

windows quickly. The indicator lamp

comes on.

It controls the air conditioning, air fl ow

and intake and distributes the ventila-
tion to the windscreen and front side

windows.

The front visibility control symbol is

displayed on the multifunction screen.

Once the screen is clear, press but-

ton 1

to return the system to the comfort

setting.

Intake of exterior
air/Recirculation of
interior air (8)

This function enables you to isolate

the passenger compartment from ex-

terior fumes and odours.
 Press button 8 several times to

set the air intake mode, the indica-

tor lamp which corresponds to the

mode set comes on at your prefe-

rence:

- intake of exterior air. Forced ex-

terior air intake mode.

- recirculation of the air inside the

passenger compartment.

The indicator lamp which corre-

sponds to the mode set comes

on. Prolonged operation in inte-

rior air recirculation mode may

result in the formation of con-
densation and deterioration of

the quality of the interior air.

Do not drive in air recirculation

mode for prolonged periods, ex-

cept in truly exceptional atmo-

spheric conditions.

The message associated with

the control is displayed on the

multifunction screen.

 Press button 8 to return to auto-

matic control of the air intake. The

indicator lamps are switched off.

For your comfort, when the igni-
tion is switched off, the settings are
stored until it is switched on again.

Rear screen
demisting (9)

The heated rear screen operates inde-

pendently of the air conditioning system.
 Press button 9 , with the engine

running, to demist the rear screen

and the door mirrors. The indicator

lamp comes on.

Demisting is switched off automatically

to avoid an excessive consumption of

current and according to the ambient

temperature.

It may be stopped by pressing button 9

again or when the engine is switched off.

However, the demisting resumes if the

engine is switched on again within one

minute.
Switch off the rear screen and exte-
rior mirrors demisting when no longer

needed as lowering current consump-

tion reduces fuel consumption.

3

COMFORT

43

Deactivation of the air conditioning
(A/C-OFF)

Deactivation or activation of the
simultaneous Left-Right control

Activation of this function transfers the

driver's settings to the passenger.
Deactivation of this function allows a

return to the independent driver/pas-

senger settings.

Any manual action on button 4 or 6

cancels the simultaneous confi gura-

tion setting.

"AIR CON" menu

Press the "MENU" but-
ton for access to the

main menu, then confi rm.

The "Main menu"

appears on the

multifunction screen.

Select the Air Conditioning icon using

the navigator buttons.
The "Air Conditioning"

menu ap-

pears on the multifunction screen as

the main display.

Additional heating *

Vehicles which are fi tted with an HDI

engine may be equipped with auto-

matic additional heating to improve

your comfort.
When the engine is idling or when the

vehicle is stationary, a high-pitched

whistling noise and the emission of a
small amount of smoke and odour is

normal.

* According to country.

Deactivation may result in discomfort

(temperature, humidity, odour, con-

densation).

You can cancel the deactivation by

pressing the "AUTO" button on the air

conditioning control panel.

3

COMFORT

44

PROGRAMMABLE HEATING

Programming remote control

The heating system programming re-

mote control consists of the following

buttons and displays:
1.

Scrolling functions menu buttons.

2. Function indicator lights: clock,

temperature, operating time, pro-

grammed time, heater operation,

heating management symbols.

3.

Digital displays: time, temperature,

duration of operation, programmed

time or level of heating.

4.

Off button.

5.

On button.

Displaying the functions

If a malfunction of the programma-
ble heating system occurs, contact
a PEUGEOT dealer.

The programmable heating operates

independently of the engine.

When the engine is off, it pre-heats

the coolant circuit in order to benefi t

from an optimum engine operating

temperature from the time the engine

is switched on.

The programmable heating system is

switched on using the long range remote

control. Activation can be immediate or

deferred by means of a programming

function.

Displays on the remote control
screen

Press the buttons 1 in succession to

display the functions.

The fi rst press of the left-hand or right-

hand button displays the time.

Next, the left-hand button permits ac-

cess to the programming time then to

the level of heating (C1 to C5).

The right-hand button permits access

to the passenger compartment temper-

ature then to the duration of operation

of the heater if it is to be switched on

immediately.

The passenger compartment

temperature information is

only available when the en-

gine is off.

3

COMFORT

45

Once the time has been displayed, by

means of the buttons 1

, press buttons 4

and 5

simultaneously within 10 seconds.

This symbol fl ashes.

Setting the time

Set the time using the buttons 1

.

Press buttons 4 and 5

simultaneously

to save it.

This symbol is displayed (fi xed).

Press button 5

(ON) until the message

"OK"

appears.

When the signal has been received,
the message "OK"

is displayed along

with the duration of operation.

The heater starts and this sym-

bol is displayed.

Immediate activation

To deactivate the function, press but-

ton 4

(OFF) until the message "OK"

appears.

When carrying out these oper-

ations, if the message "FAIL"

appears, the signal has not

been received. Repeat the

procedure after changing your

location.

This symbol is switched off.

Setting the duration of
operation

Press the buttons 1

to display the du-

ration of operation.

This symbol is displayed.

Once the duration of operation has

been displayed, press buttons 4 and 5

simultaneously within 10 seconds.

This symbol fl ashes.

Set the duration by pressing the but-

tons 1

(adjustment in steps of 10 mins

and max value 30 mins).
Press buttons 4 and 5

simultaneously

to save the duration of operation.

This symbol is displayed (fi xed).

The factory setting value is

30 minutes.

3

COMFORT

46

You must programme your departure time

in order for the system to calculate the op-

timum heater start time automatically.

Programming the heating

Set the time by pressing the buttons 1

and press buttons 4 and 5 simultane-

ously to save it.

Programming the departure time

Press the buttons 1

to display the pro-

gramming time.

This symbol is displayed.

Once the programming time has been

displayed, press buttons 4 and 5 si-

multaneously within 10 seconds.

This symbol fl ashes.

This symbol is displayed (fi xed).

Once the programming time has been

displayed by means of the buttons 1 ,

press button 5 (ON) until the message

"OK"

appears.

Activation - deactivation

When the signal has been received,
the message "OK"

is displayed

along with the symbol "HTM" .

To deactivate the programming, press

button 4

(OFF) until the message

"OK"

appears.

HTM: Heat Thermo Management.

The symbol "HTM" is switched

off.

When carrying out these op-

erations, if the message "FAIL"

appears, the signal has not been

received. Repeat the procedure

after changing your location.

This symbol is displayed when

the heater starts.

Switching off the heating

Press button 5

(ON).

The symbol "HTM" remains on.

Changing the level of heating

The system offers 5 levels of heating

(from the lowest level C1 to the high-
est level C5

).

Once the level of heating has been

displayed by means of the buttons 1 ,

press buttons 4 and 5 simultaneously.
The letter "C"

fl ashes.

Set the level of heating by pressing

the buttons 1

.

Press buttons 4 and 5

simultaneously

to save the level selected. The letter

"C"

is displayed (fi xed).

The factory pre-sets are re-

placed by the new settings

entered. The programmed

times are stored until the next

time they are changed.

When the departure time is acti-

vated, the level of heating cannot be

changed. The departure time must be

deactivated fi rst.

3

COMFORT

47

Always switch off the programmable

heating while fi lling with fuel to avoid

any risk of fi re or explosion.

To avoid any risk of poisoning and as-

phyxiation, the programmable heating

must not be used, even for short peri-

ods, in an enclosed space such as a ga-

rage or workshop which is not equipped

with an exhaust gas extraction system.

Do not park the vehicle on an infl am-

mable surface (dry grass, dead leaves,

paper…), there is a risk of fi re.

The programmable heating system

is supplied by the vehicle's fuel tank.

Before use, ensure that the quantity of

fuel remaining is suffi cient. If the fuel

tank is at the reserve, we strongly ad-

vise that you do not programme the

heating.

Changing the battery
The remote control is supplied by a

6V-28L battery, which is supplied.

Information on the display indicates

when it is time to replace this battery.

Unclip the casing then replace the

battery.
The remote control must then be reini-

tialised, see below.

As an accessory, your pro-

grammable heating can be

adapted to pre-heat your vehi-

cle's passenger compartment.

Reinitialising the remote control
If the vehicle's battery is disconnect-

ed or the remote control's battery is

replaced, the remote control must be

reinitialised.

After switching on the power, press

button 4

(OFF) for 1 second within the

next 5 seconds. If the operation has

taken place correctly the message

"OK"

is displayed on the remote con-

trol screen.

If a problem occurs, the message

"FAIL"

appears. Repeat the operation.

Do not discard the used bat-

teries, take them to an ap-

proved collection point.

3

COMFORT

48

REAR VIEW MIRROR

Automatic day/night rear view
mirror

This automatically and gradually

changes between the day and night

positions. To prevent dazzling, the

glass of the mirror darkens automati-

cally depending on the intensity of the

light from behind. It clears as the light

(headlamps of following vehicles, sun-

light) decreases, ensuring maximum

visibility.

DOOR MIRRORS

Objects observed in the driver

and passenger mirrors are, in re-

ality, closer than they appear.
This must be taken into ac-

count in order to judge the distance of

vehicles approaching from behind cor-

rectly.

Folding back the mirrors
electrically

-

from inside:

 With the ignition on, move the

control A

to the central position

then pull it rearwards.

-

from outside:

 Lock the vehicle using the re-

mote control * or the key.

This function can be deactivated.

Consult a PEUGEOT dealer.

When the vehicle is parked, the door

mirrors can be folded back manually.

* According to version.

Adjustment

Move control A to the right or to

the left to select the corresponding

mirror.

 Direct control B in all four direc-

tions to adjust.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности