Peugeot 407 (2010 year). Instruction — part 12

158

05

2

1

3

2

1

TRAFFIC INFORMATION

PRINCIPAL TMC SYMBOLS

Red and yellow triangle: traffi c information, par example:

Black and blue triangle: general information, for example:

With the current audio source
displayed on the screen, press the
dial.

The shortcut menu for the source appears and gives acc

es access to:

Select Traffi c Announcements (TA)

and press the dial to confi rm and go
to the associated settings.

TA

The TA (Traffi c Announcement) function gives priority to TA alert
messages. To operate, this function needs good reception of a radio

station transmitting this type of message. When a traffi c report is
transmitted, the current audio source (Radio, CD, Jukebox, ...) is
interrupted automatically to play the TA message. Normal playback
of the audio source resumes at the end of the transmission of the
message.

RECEIVING TA MESSAGES

159

1

1

22

33

44

1

1

22

33

44

AUDIO/VIDEO

RADIO

SELECTING A STATION

Press the SOURCE button several
times in succession and select the
RADIO.

Press the BAND button to select a
waveband: FM1, FM2, FMast, AM.

Briefl y press one of the buttons to
carry out an automatic search of the
radio stations.

Press one of the buttons to carry out a
manual search of the radio stations.

Press the LIST button to display
the list of stations received locally
(60 maximum).
To update this list, press for more than
two seconds.

The external environment (hills, buildings, tunnels, basement car parks, ...) may block reception,

including in RDS mode. This is a normal effect of the way in which radio waves are transmitted and does

not indicate any failure of the audio equipment.

RDS

Select ACTIVATE FREQUENCY
FOLLOWING (RDS) then press OK.
RDS appears on the display.

Select the FM WAVEBAND
PREFERENCES function then press
OK.

Select AUDIO FUNCTIONS then
press OK.

Press the MENU button.

The RDS, if displayed, enables you to continue listening to the same
station by automatic retuning to alternative fequencies. However, in
certain conditions, coverage of an RDS station may not be assured
throughout the country as radio stations do not cover 100 % of the
territory. This explains the loss of reception of the station during a journey.

ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)

FM WAVEBAND PREFERENCES

160

1

1

22

06 AUDIO/VIDEO

INFORMATION AND ADVICE

The MP3 format, an abbreviation of MPEG 1.2 & 2.5 Audio Layer 3,
is an audio compression standard which permits the recording of

several tens of music fi les on a single disc.

In order to be able to play a recorded CDR or CDRW, when recording
it is preferable to select standards ISO 9660 level 1.2 or Joliet.
If the disc is recorded in another format, it may not be played
correctly.
It is recommended that the same recording standard is always used
for an individual disc, with as low a speed as possible (4x maximum)
for optimum sound quality.
In the particular case of a multi-session CD, the Joliet standard is
recommended.

The audio equipment will only play fi les with the extension ".mp3"

with a sampling rate of 22.05 KHz or 44.1 KHz. No other type of fi le
(.wma, .mp4, .m3u...) can be played.

It is advisable to restrict fi le names to 20 characters without using
special characters (e.g. " ? ; ù) to avoid any playing or displaying
problems.

Insert circular compact discs only. Some anti-pirating
systems, on original discs or CDs copied using
a personal recorder, may generate malfunctions
regardless of the quality of the original player.
Insert an audio CD or an MP3 compilation in the player,
play begins automatically.

If the player already contains a disc,
press the SOURCE button several
times in succession and select CD to
listen to it.

Press one of the buttons to select a
track on the CD.
Press the LIST button to display
the list of tracks on the CD or of the
directories of the MP3 compilation.

The playing and displaying of an MP3 compilation may depend on
the recording programme and/or the parameter settings used. We
recommend use of the ISO 9660 recording standard.

MP3 CD

PLAYING A CD OR AN MP3 COMPILATION

CD

Empty CDs are not recognised and may damage the system.

161

22

33

1

1

55

66

44

06

OK

STOP COPY

COMPLETE CD

COPY CD TO JUKEBOX

AUDIO FUNCTIONS

Select COPY CD TO JUKEBOX and

press the dial to confi rm.

Select COMPLETE CD to copy
the entire CD and press the dial to

confi rm.

To stop the copy, repeat points 2 and 3.
Select STOP COPY and press the dial

to confi rm.

The AUTO CREATION tab automatically copies the CD by default
into an album of the type "album n°...".

The audio or MP3 CD is copied onto the hard disk. Copying may take
up to 20 minutes depending on the duration of the CD. During this
copying phase, it is not possible to listen to the albums previously
recorded on the hard disk or the CDs.

Select the letters one by one and select

OK to confi rm.

If it is not an MP3 CD, the Jukebox automatically compresses
the CD in MP3 format. The compression may take approximately
20 minutes depending on the duration of the CD. During this
compression phase, it is possible to listen to the CD or to albums
previously recorded on the hard disk.

A long press on the SOURCE button starts the copying of the CD.

It is not possible to copy fi les from the Jukebox to a CD.

The STOP THE CD COPY action does not delete the fi les which
have already been transferred onto the jukebox hard disk.

Select AUDIO FUNCTIONS then select

CD and press the dial to confi rm.

Insert an audio CD or an MP3
compilation and press the MENU
button.

JUKEBOX

COPYING A CD ONTO THE HARD DISK

AUDIO/VIDEO

162

1

1

1

1

22

06

Do not connect a hard drive or USB equipment other than USB
sticks in FAT 16 or FAT 32 format (NTFS not supported). This could
damage your installation.

Connect the stick to the port, directly or using a lead.
If the audio equipment is switched on, the USB source
is detected as soon as it is connected. Play begins
automatically after a delay which depends on the capacity
of the USB stick.

The fi le formats recognised are .mp3 (mpeg1 layer 3 only).

The list of compatible equipment is available from PEUGEOT dealers.

USING THE USB PORT

CONNECTING A USB STICK

The audio fi les are transmitted from a USB stick
to your audio system, to be listened to via the
vehicle's speakers.
Do not connect a hard drive or USB equipment
other than USB sticks in FAT 16 or FAT 32 format
(NTFS not supported). This could damage your
installation.

USB stick (1.1, 1.2 and 2.0):
- the USB sticks must be in FAT or FAT 32

format (NTFS not supported),

- navigation through the fi le base is by means of

the steering wheel controls.

AUDIO/VIDEO

163

22

1

1

33

44

55

22

33

1

1

06

COMPLETE DISC

COPY USB TO JUKEBOX

USB

Select USB and press the dial to

confi rm.

Select COPY USB TO JUKEBOX and

press the dial to confi rm.

Select COMPLETE DISC to copy the
entire USB stick and press the dial to

confi rm.

Select AUDIO FUNCTIONS and press

the dial to confi rm.

Insert a USB stick in the space provided
and press the MENU button.

JUKEBOX

If another source is being played,
press the SOURCE button several
times in succession and select USB
to play it.

Press one of the buttons to select a
track on the USB stick.
Press the LIST button to display the list
of folders on the MP3 USB stick.

To eject the USB stick, use the short-cut menu (press OK) or press
the MENU button, select AUDIO FUNCTIONS, USB, then select
EJECT USB.
The playing and displaying of an MP3 compilation may depend on
the parameters programme used.

JUKEBOX

Insert a USB stick in the space provided.

ded.

AUDIO/VIDEO

In order to be read, a USB stick must be in FAT 16 or 32 format.
The reader only reads USB sticks.

PLAYING AN MP3 USB STICK

COPYING AN MP3 USB STICK ONTO THE HARD DISK

164

66

77

55

22

33

44

1

1

06

RENAME

JUKEBOX

JUKEBOX MANAGEMENT

Press the MENU button.

Select AUDIO FUNCTIONS and

press the dial to confi rm.

Select the JUKEBOX function and

press the dial to confi rm.

Select the JUKEBOX MANAGEMENT

function and press the dial to confi rm.

Select the album to be renamed and

press the dial to confi rm.

Select the RENAME tab and press the

dial to confi rm.

Turn the dial and select the letters of

the album title one by one confi rming
each time by pressing the dial.

Use the alphanumeric keypad to enter the letters of the album title
one by one.

JUKEBOX

RENAMING AN ALBUM

AUDIO/VIDEO

165

88

22

33

1

1

06

DELETE

OK

JUKEBOX

Press the SOURCE button several
times in succession and select the
JUKEBOX function.

Press the LIST button.

Turn the dial to select the fi les.

Press the ESC button to return to the fi rst fi le level.

Select OK and press the dial to

confi rm.

To rename the tracks of an album, follow the same procedure,
selecting the tracks to be renamed.
Use the ESC button to exit from the list of tracks.

Select the DELETE function to delete an album or a
track from the Jukebox.

JUKEBOX

LISTENING TO THE JUKEBOX

AUDIO/VIDEO

166

1

1

2

06

Press the MENU button then select the CONFIGURATION function,
then SOUNDS, then ACTIVATE AUXILIARY SOURCE to activate
the audio/telephone auxiliary input.

Connect the portable equipment (MP3
player…) to the audio sockets (white and
red, RCA type) located in the glove box
using a suitable audio cable (JACK or
RCA).

Press the SOURCE button several
times in succession and select AUX.

The display and management of the commands is on the portable
equipment.

It is not possible to copy the fi les onto the hard disk via the auxiliary
input.

USING THE AUXILIARY INPUT (AUX)

AUDIO (JACK/RCA) CABLE NOT SUPPLIED

AUDIO/VIDEO

167

1

1

22

33

44

55

66

77

06

ACTIVATE VIDEO MODE

VIDEO PARAMETERS

You can connect video equipment (camcorder, digital camera, DVD player...) to the three audio/video

sockets, located in the glove box.

Turn the dial and select the VIDEO
function.

After connecting the video equipment,
press the MENU button.

Turn the dial and select the
ACTIVATE VIDEO MODE function to
activate/deactivate the video.

Press the dial to confi rm the selection.

Press the dial to confi rm the selection.

Pressing the "SOURCE" button several times in succession permits
the selection of an audio source other than that of the video.

Pressing the "DARK" button disconnects display of the video.

Turn the dial and select the VIDEO
PARAMETERS function to set the
display format, the brightness, the
contrast and the colours.

Press the dial to confi rm the selection.

VIDEO MENU

Videos can only be displayed when stationary.

AUDIO/VIDEO

168

1

1

22

33

1

1

22

07 INTERNAL TELEPHONE

ENTERING THE PIN CODE

Access the slot by pressing the button
using the tip of a pen.

Install the SIM card
in the holder and
then insert it in the
slot.

To remove the SIM card, repeat step 1.

Your SIM card must be installed and removed with the PC Com
audio and telematics system switched off and the ignition off.

Enter the PIN code on the keypad.

Confi rm the PIN code by pressing
button #.

PIN CODE

When entering your PIN code, tick the STORE PIN tab to gain
access to the telephone without having to enter this code when it is
used subsequently.

INSTALLING YOUR SIM CARD

(NOT SUPPLIED)

169

33

22

1

1

44

07

The services offered by the telephone depend on the network, the SIM card and the compatibility of

the Bluetooth equipment used. Refer to your telephone's manual and your operator to check which

services you have access to. A list of mobile telephones which offer the best range of services is

available from dealers.

BLUETOOTH TELEPHONE

CONNECTING A BLUETOOTH
TELEPHONE

For reasons of safety, the driver should only carry out operations
which require prolonged attention when the vehicle is stationary
(pairing the Bluetooth mobile telephone to the hands-free kit).

Activate the telephone's Bluetooth function.
The last telephone connected is reconnected
automatically.

Select BLUETOOTH ACTIVATION
MODE, then ACTIVATED AND

VISIBLE. Press the dial to confi rm
each operation.

Press the MENU button, select
TELEMATICS, then BLUETOOTH
FUNCTIONS. Press the dial to

confi rm each operation.

On your telephone, select the name of
the PEUGEOT audio/telephone. Enter the
authentication code (0000 by default).

To fi nd and change the name of the PEUGEOT audio/telephone,

To fi nd and change the name of the PEUGEOT audio/telephone,
repeat step 2 then select CHANGE AUDIO/TELEPHON

PHONE NAME.

170

07

The call list consists of calls made from the vehicle's audiotelephone
only.

Once the telephone has been connected, the system can
synchronise the address book and the call list. Repeat step 2 then
select PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE. Select the

synchronisation of your choice and press the dial to confi rm.
The synchronisation may take a few minutes.

To change the telephone connected, repeat step 2 then select LIST

OF MATCHED TELEPHONES and press OK to confi rm. The list of
previously connected telephones (10 maximum) appears. Select the

telephone of your choice, confi rm, then select CONNECT and press

the dial to confi rm.

To change the authentication code, repeat step 2 then select
AUTHENTICATION CODE and save the code of your choice.

BLUETOOTH TELEPHONE

CONNECTING A BLUETOOTH
TELEPHONE

171

1

1

22

33

55

66

44

07 USING THE TELEPHONE

CALLING A CONTACT

Turn the dial and select the DIAL
function.

Press the PICK UP button to display
the telephone short-cut menu.

Press the dial to confi rm the selection.

Dial the telephone number of your
contact using the alphanumeric
keypad.

Press the PICK UP button to call the
number dialled.

Press the HANG UP button to end
the call.

ACCEPTING OR REFUSING A CALL

Press the PICK UP button to accept
a call.

Press the HANG UP button to refuse
a call.

You can also press and hold the steering wheel
Tel button to access the telephone menu: calls log,
directory, voice mailbox.

To select the telephone used, press MENU, then select TELEMATICS, then BLUETOOTH

FUNCTIONS, then BLUETOOTH ACTIVATION MODE. Then select:

- DEACTIVATED: to use the internal telephone,

- ACTIVATED AND VISIBLE: to use the bluetooth telephone, visible to all telephones,

- ACTIVATED AND NOT VISIBLE: to use the bluetooth telephone, not visible to other telephones, it is

not possible to match a new telephone.

Select CALL LIST or PHONE BOOK and press OK. Select the

number required and confi rm to make the call.

DIAL

172

08 TRIP COMPUTER

- The "vehicle" tab: the range,

the current consumption and
the distance remaining to the
destination.

- Tab "1" (route 1) with: the average

speed, the average consumption
and the distance travelled
calculated over route "1".

- Tab "2" (route 2) with the same

functions for a second route.

A FEW DEFINITIONS

Range: displays the distance which can travelled with the remaining fuel
detected in the tank, basd on the average consumption over the last few
miles (kilometres).

This displayed value may vary signifi cantly following a change in the vehicle
speed or the relief of the route.
When the range falls below 20 miles (30 km), dashes are displayed. After

fi lling with at least 10 litres of fuel, the range is recalculated and is displayed
when it exceeds 60 miles (100 km).
If, whilst driving, dashes are displayed continuously in place of the digits,
contact a PEUGEOT dealer.

Current fuel consumption: only calculated and displayed above 20 mph

(30 km/h).

Average fuel consumption: this is the average fuel consumption since the

last trip computer zero reset.

Distance travelled: calculated since the last trip computer zero reset.

Distance remaining to the destination: calculated with reference to the

fi nal destination, entered by the user. If guidance is activated, the navigation
system calculates it as a current value.

Average speed: this is the average speed calculated since the last trip

computer zero reset (ignition on).

On-board computer

Route

Distance

km

km/h

l/100

740

6.5

31

173

1

2

2

2

08

VEHICLE DIAGNOSTICS

WARNINGS LOG

STATUS OF FUNCTIONS

TYRE UNDER-INFLATION DETECTOR ZERO RESET

TRIP COMPUTER

VEHICLE DIAGNOSTICS

Each press of the button permits displaying of the different trip
computer data in succession, depending on the display.

Zero reset
When the required route is displayed, press the control for
more than two seconds.

CONTROL SHORT-CUTS

On-board computer

km

860

km

l/100

Instantaneous info.

Range

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности