Peugeot 607 (2007.5). Instruction — part 3
1
33
The distance remaining before the
next service is less than 500 miles
(1,000 km).
Each time the ignition is switched on
and for 7 seconds, the spanner and
the distance l ash.
Example: 900 miles/km remain before
the next service is due.
When switching on the ignition and for
7 seconds, the display shows:
7 seconds after the ignition is switched
on, the total distance recorder resumes
normal operation and the spanner re-
mains lit.
This indicates that a service should be
carried out shortly. The display shows
the total and trip distances.
7 seconds after the ignition is switched
on, the total distance recorder resumes
normal operation and the spanner re-
mains lit. The display shows the total
and trip distances.
Note:
the spanner may also be lit if the
two-year interval has been exceeded.
Service indicator zero re-set
The service is overdue. .
Each time the ignition is switched on
and for 7 seconds, the spanner and
the excess distance l ash.
Example:
the service is overdue by
300 miles/km. The service should be
carried out very shortly.
When the ignition is switched on and
for 7 seconds, the display shows:
Your PEUGEOT dealer carries out this
operation after each service.
However, if you carry out the service
yourself, the re-set procedure is as
follows:
Switch off the ignition,
Press and hold the trip recorder
re-set button,
Switch on the ignition.
The display begins a countdown.
When the display shows "=0" , release
the button; the spanner disappears.
After this operation, if you
wish to disconnect the battery,
lock the vehicle and wait for at
least i ve minutes, otherwise
the zero re-set will not be registered.
1
34
Trip recorder zero reset button
Lighting rheostat button
With the ignition on, press the button
until the zeros appear.
With the headlamps on, press button B
to increase the brightness of the light-
ing of the instruments and controls or
button A to reduce it.
As soon as the lighting reaches the re-
quired level of brightness, release the
button.
1
35
TRIP COMPUTER
Each press on the button, located at
the end of the wipers stalk
, displays
different trip computer data in succes-
sion, depending on the multifunction
display:
-
the "vehicle"
tab with:
the range, the current consump-
tion and the distance remaining
to be travelled,
-
tab "1"
(route 1) with:
the average speed, the average
consumption and the distance
travelled calculated over route
"1"
,
-
tab "2"
(route 2) with the same
characteristics for a second route.
Colour screen C
Colour and map screen DT
-
the "Current info"
with:
the range, the current consump-
tion and the distance remaining
to be travelled,
-
"Route 1"
with:
the distance travelled, the aver-
age consumption and the average
speed calculated over route "1" ,
-
"Route 2"
with the same charac-
teristics for a second route.
1
36
Range (km or miles)
This shows the distance that can
still be covered with the fuel remaining
in the tank in accordance with the
average consumption over the last few
miles (kilometres).
This i gure may increase if there is a
change in the style of driving or the
road surface, producing a signii cant
drop in current consumption.
When the range is less than 30 miles
(50 km), four dashes are displayed.
After i lling with fuel, the range is
displayed when it exceeds 62 miles
(100 km).
If dashes are displayed for long periods
instead of digits, contact a PEUGEOT
dealer.
Current consumption
(l/100 or km/l or mpg)
This is the average quantity of fuel con-
sumed during the last few seconds.
This function is displayed only when
the vehicle is travelling at a speed
greater than 20 mph (30 km/h).
Average consumption
(l/100 or km/l or mpg)
This is the average fuel consumption
since the computer was last set to
zero.
Distance travelled
(km or miles)
This indicates the distance travelled
since the computer was last set to
zero.
Distance remaining to be
travelled (km or miles)
This is the distance remaining to be
travelled to the i nal destination. It is
either calculated by the navigation
system if guidance is activated or en-
tered by the user.
If the distance is not entered, dashes
are displayed in place of the digits.
Average speed (km/h or mph)
This is the average speed calculated
since the computer was last set to
zero (with the ignition on).
The routes "1" and "2"
are indepen-
dent but have identical application.
Route "1"
for example allows you to
make daily calculations and route "2"
monthly calculations.
The routes
Zero reset
When the required route is displayed,
press the end of the wipers stalk for
more than two seconds.
1
37
Warnings log
This summarises the active warning
messages, displaying them on the
multifunction display in succession.
Status of the functions
This summarises the active or inactive
status of the functions present on the
vehicle.
Inputting the distance remaining to
be travelled
When guidance is not activated, this
enables you to enter an approximate
distance to the i nal destination.
Access via the general menu
C screen
DT screen
"TRIP" menu
Press the "MENU" or "TRIP" button
to gain access to the general menu.
Select the "Trip computer"
applica-
tion using the navigator, then coni rm.
The "Trip computer" menu offers
various options:
- Inputting of the distance to be
travelled,
- Warnings log,
-
Status of the functions.
The different trip computer data also
appears on the instrument panel dis-
play at the same time.
Indication on the instrument
panel display
2
38
COLOUR SCREEN C
This displays the following information,
via the RD4 audio equipment control
pad:
- the time,
- the date,
- the exterior temperature (the value
displayed l ashes if there is a risk
of ice),
- the accesses check,
- the vehicle functions warning or
status messages, displayed tem-
porarily,
- the audio sources displays,
- the trip computer displays,
- the personalisation and coni gura-
tion displays,
- the hands-free kit displays.
Management of the displays
General menu
Press the "MENU" button to gain
access to the general menu and
select one of the following functions:
- "Audio functions",
- "Trip computer",
- "Personalisation-Coni guration",
- "Telephone".
Example:
"Audio functions"
"Personalisation-Coni guration"
menu
This provides access to successive
coni rmation windows .
Dei ning the vehicle parameters
This enables you to activate or
deactivate certain driving and comfort
elements:
- "Automatic switching on of the
lights",
- "Follow-me-home lighting" and
"Duration",
- "Remote control action",
- "Permanent locking of the boot".
The "AUDIO"
, "TRIP" and "TEL"
buttons on the RD4 audio equipment
control pad permit displaying in the
main window.
Example:
"TRIP"
Example:
"Automatic switching on of
the lights"
2
39
Selection of the language
German, Spanish, French, English,
Italian,
Dutch,
Portuguese
and
Brazilian Portuguese.
Coni guration of the display
- "Setting the brightness-video".
- "Setting the date and time".
- "Selection of the units":
temperature (°C or °F),
fuel consumption (l/100, mpg or
km/l).
- "Selection of the colours".
Changing the date and time
From the general menu
, select the
"Personalisation-Configuration"
icon using the navigator, then coni rm.
Set the parameters one by one :
- the zone selected is displayed on
the screen,
- use the navigator to move from
one zone to another,
- your new parameters are con-
i rmed one by one, by pressing the
navigator button,
- all of the changes are saved, if you
click on "OK"
on the screen, or
cancelled, if you press the "ESC"
button on the control pad.
For safety reasons, coni gura-
tion of the multifunction displays
by the driver must be carried
out while stationary.
The brightness of the display
and of the instrument panel
may change when the lights
are switched on automatically.
From the list displayed, select
"Coni guration of the display" , then
coni rm.
From the list displayed, select "Setting
the date and time"
, then coni rm.
2
40
DT COLOUR AND MAP
SCREEN
This displays the following informa-
tion, via the RT3 GPS audio/telephone
control pad:
- the time,
- the date,
- the exterior temperature (the value
displayed l ashes if there is a risk
of ice),
- the accesses check,
- the vehicle functions warning or
status messages, displayed tem-
porarily,
- the audio sources displays,
- the telematic systems displays
(telephone, services, ...),
- the trip computer displays,
- the coni guration displays,
- the satellite navigation system
displays.
Management of the displays
The "AUDIO"
, "NAV" , "TRIP" and
"TEL" buttons on the RT3 audio/
telephone control pad permit displaying
in the main window.
Example:
"Coni guration"
"Coni guration" menu
The brightness of the display
and of the instrument panel
may change when the lights
are switched on automatically.
General menu
Press the "MENU" button to gain access
to the general menu and select one of
the following functions:
- "Navigation-Guidance",
- "Audio functions",
- "Trip computer",
- "Coni guration",
- "Directory",
- "Telematics",
- "Map",
- "Video".
This provides access to successive
coni rmation windows.
Example:
"TRIP"
2
41
Coni guration of the display
- "Selection of the colours": selec-
tion of the colours available for the
display.
- "Brightness and brilliance".
- "Sound": selection of the sound am-
bience, setting of the voice synthe-
siser and of the voice commands.
- "International parameters":
setting of the date and time,
selection of the units: tempera-
ture (°C or °F) and fuel consump-
tion (l/100, mpg or km/l).
- "Selection of the language": German,
Spanish, French, English, Italian,
Dutch, Portuguese and Brazilian
Portuguese.
"Video" menu
Dei ning the vehicle parameters
This enables you to activate or deactivate
certain driving and comfort elements:
- "Automatic switching on of the
lights",
- "Follow-me-home lighting" and
"Duration",
- "Remote control action",
- "Permanent locking of the boot".
Example:
"Automatic switching on of
the lights"
You can connect video equipment
(camcorder, digital camera, DVD
player, ...) to the three video sockets
located in the glove box.
For safety reasons, coni gura-
tion of the multifunction displays
by the driver must be carried
out while stationary.
Video display is only possible
when stationary.
Select the "Video" menu from the
general menu
:
- "Activate video mode" to activate/
deactivate the video,
- "Video parameters" to set the dis-
play format, the brightness, the
contrast and the colours.
Pressing the "DARK" button discon-
nects the video display .
Successive presses of the "SOURCE"
button permit the selection of an audio
source other than that of the video.
3
COMFORT
3
COMFORT
43
VENTILATION
1. Windscreen de-icing or demisting
vents
2.
Front window de-icing or demisting
vents
3.
Side vents
4.
Centre vents
5.
Air outlets to the front passengers’
feet
6.
Air outlets to the rear passengers’
feet
Recommendations for
use and notes
If the interior temperature re-
mains very high following a prolonged
period parked in the sun, do not hesi-
tate to ventilate the passenger com-
partment for a few minutes.
To obtain uniform air distribution, take
care not to obstruct the exterior air in-
take grille located at the bottom of the
windscreen, the vents, the air outlets
under the front seats and the air ex-
tractor in the boot.
In cold weather, in order to obtain
uniform comfort, more rapid de-
misting or if the l ow of air on your
face feels uncomfortable, it is ad-
visable to close vents 3 and 4.
When washing the vehicle using high
pressure equipment, do not direct
the jet towards the exterior air intake
grille.
To obtain optimum demisting, we re-
commend that the windows are kept
clean on the inside of the vehicle.
In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load on a
steep gradient when the temperature
is high), cutting off the air conditioning
permits the recovery of engine power
and, therefore, an increase in the tow-
ing capacity.
For the air conditioning to be fully
effective, the windows must be
closed.
Ensure that the passenger compartment
i lter is in good condition. Have the i lter
elements replaced regularly. If you
drive in a dusty environment, replace
them twice as often.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
Operate the air conditioning for 5 to
10 minutes, once or twice a month to
keep it in perfect working order.
The water resulting from the conden-
sation of the air conditioning system
is discharged via an opening provided
for this purpose. Therefore, a puddle
of water may form underneath the ve-
hicle when stationary.
If the system does not produce cold
air, do not use it and contact your
PEUGEOT dealer.
Flashing of the points separating the
setting value digits indicates a malfunc-
tion of the air conditioning. Contact your
PEUGEOT dealer.
Use of the automatic regula-
tion of the air conditioning is
recommended. It permits opti-
mised automatic control of all
of the following functions: air l ow, pas-
senger compartment temperature and
air distribution, using various sensors
(exterior temperature and sunshine),
so there is no need to change your
reference settings other than the value
displayed.
3
COMFORT
44
AUTOMATIC AIR CONDITIONING (DUAL ZONE)
Press
the
"AUTO"
button(s).
Note:
when the visibility programme 9
or the air intake/recirculation 10 is se-
lected, the passenger's "AUTO" but-
ton is deactivated; the indicator light
of the corresponding button l ashes
temporarily.
3 - Adjustment of the driver's
temperature
4 - Adjustment of the passenger
temperature
Press the up or down
arrow to change the temper-
ature on the driver's side 3 or
passenger side 4 .
The value indicated on the
display corresponds to a lev-
el of comfort and not to a temperature
in degrees Celsius or Fahrenheit, de-
pending on the choice of coni guration
validated on the display.
A setting around the value 21 makes it
possible to obtain optimum comfort. How-
ever, depending on your requirements, a
setting between 18 and 24 is usual.
The system is automatically set to the
value required.
Depending on the level of comfort se-
lected, the system controls the air dis-
tribution, l ow, temperature and intake
of air in order to guarantee comfort
and an adequate circulation of air in
the passenger compartment. You do
not have to make any adjustments.
The "AUTO"
symbol is displayed.
Dual zone: this is the differentiated
regulation of the temperature and air
distribution on the driver's side and the
front passenger side.
The driver and his front passenger can
each adjust the temperature and the
distribution of the air to suit their re-
quirements.
1 - Driver's automatic comfort pro-
gramme
2 - Passenger automatic comfort
programme
This is the usual air conditioning sys-
tem operating mode.
When the engine is cold, to
prevent too great a distribu-
tion of cold air, the air l ow will
only reach its optimum level
progressively.
On entering the vehicle, the
interior temperature may be
much colder (or warmer) than
is comfortable. There is no
need to change the temperature dis-
played in order to obtain rapidly the
level of comfort required.
The automatic regulation of the air condi-
tioning will use its maximum performance
settings to correct the temperature differ-
ence as quickly as possible.
3
COMFORT
45
To limit the discomfort resulting from use of the manual controls, we recommend
the following settings:
Control via the manual controls
It is possible to adjust one or more
functions manually while leaving the
other functions in automatic mode.
The "AUTO" button indicator light is
switched off.
Switching to manual mode may result
in discomfort (temperature, humidity,
odour, condensation) and is not ad-
vantageous for comfort.
To return to automatic mode, press the
"AUTO" button.
Exterior
temperatures
Air
distribution
Positions of
the vents (3)
and (4)
Comfort in the
rear seats
Blower
(minimum)
Low
Vents closed.
- Increase the
blower air
l ow.
- Close the
centre vents.
Average
Four vents
open.
High
Four vents
open.
- Open the
vents.
- Increase the
blower air
l ow.
3
COMFORT
46
9 - Automatic visibility programme
In certain cases, the comfort
programme may not be suf-
i cient to demist or de-ice the
windows (humidity, several
passengers, ice).
In this case, select the visibility pro-
gramme and open the side vents in
order to clear the windows quickly.
It controls the air conditioning, air
l ow and intake and distributes the
ventilation to the windscreen and
side windows.
The symbols "A/C"
, "AUTO" and air
l ow (fan) are displayed.
Once the inconvenience has been elimi-
nated, pressing button 1 or 2 returns the
system to the comfort setting.
Press the OFF button.
7 - Adjustment of the driver's air
distribution
8 - Adjustment of the passenger air
distribution
Successive presses of these buttons
enable you to direct the l ow of air on
the driver's side or on the passenger
side alternately towards:
- the windscreen and footwells,
- the footwells,
- the centre vent, side vent and foot-
wells,
- the centre vent and side vent,
- the windscreen.
6 - Deactivation of the air conditioning
(OFF)
5 - Blower and air l ow
Press buttons "+"
and "-"
respectively to
increase or decrease the
air l ow.
The air l ow symbol (fan) is
i lled in in relation to the value required.
To prevent condensation and dete-
rioration of the quality of the air in the
passenger compartment, ensure that
an adequate l ow of air is maintained.
This action switches off the display and
the indicator lights and deactivates all
of the functions of the system, with the
exception of the rear screen demisting.
The temperature-related comfort is no
longer controlled (temperature, humid-
ity, condensation).
Avoid driving for too long with the air
conditioning deactivated.
Pressing this button again or but-
tons 5
, 7 or 8 or one of the two
"AUTO"
buttons reactivates the
system with the values set before
it was switched off.
3
COMFORT
47
10 - Intake of exterior air/Recirculation
of interior air
This function enables you to iso-
late the passenger compartment
from exterior fumes and odours.
11 - Rear screen and mirrors demisting
Press this button, with the
engine running, to demist
the rear screen and the
exterior mirrors.
Demisting is switched off au-
tomatically to avoid an excessive con-
sumption of current and in relation to
the exterior temperature.
It may be stopped by pressing this
button again or when the engine is
switched off.
However, the demisting resumes if the
engine is switched on again within one
minute.
Switch off the rear screen and exterior
mirrors demisting when you consider
this necessary as low current con-
sumption reduces fuel consumption.
12 - Air conditioning On/Off (A/C)
The deactivation of this func-
tion may result in tempera-
ture, humidity, odour and
smoke discomfort.
Press this button to switch off the
air conditioning.
The symbol "A/C"
is switched off.
Press this button again to return to
automatic operation of the air con-
ditioning.
The symbol "A/C"
is displayed.
Press this button to set the air
intake mode, the indicator light
comes on in recirculation mode.
Prolonged operation in interior air
recirculation mode may result in
the formation of condensation and
deterioration of the quality of the
interior air.
Do not drive in air recirculation
mode for prolonged periods, ex-
cept in truly exceptional atmos-
pheric conditions.
The message associated with the
control is displayed on the multi-
function display.
Press this button again to return to
automatic control of the air intake.
For your comfort, when the igni-
tion is switched off, the settings are
stored until it is switched on again.
3
COMFORT
48
MIRRORS
Automatically adjustable mirrors
for parking *
These allow you to see the ground
(kerb, wall...) when carrying out park-
ing manoeuvres in reverse gear.
The end of the driver and pas-
senger mirrors is convex in or-
der to reduce the "blind spot"
(area at edge dei ned by a
dotted line).
As a result, objects observed in the
driver and passenger mirrors are, in re-
ality, closer than they appear.
This must be taken into account to
judge correctly the distance of vehi-
cles approaching from behind.
Tilting the mirror to the parking
position
Turn control A to the right or to the
left.
Engage reverse gear.
The exterior mirror corresponding
to the side on which you are
parking tilts downwards.
Exterior mirrors
- from outside:
Lock the vehicle using the remote
control.
When the vehicle is parked, the exterior
mirrors can be folded back manually.
* According to version.
Adjustment
Turn knob A to the right or to the
left to select the corresponding
mirror.
Move knob A in all four directions
to adjust.
Folding back the mirrors
electrically
- from inside:
With the ignition on, turn knob A
rearwards.
If the mirrors are folded back using
knob A
, they will not unfold when the
vehicle is unlocked using the remote
control. You must turn knob A again.
Automatic day/night exterior
mirrors
These darken automatically depend-
ing on the brightness from the rear.
They are linked with the automatic
day/night interior mirror (see para-
graph "Automatic day/night interior
mirror").
To ensure maximum visibility during
manoeuvres, the mirror clears automat-
ically when reverse gear is engaged.
Initial setting of the function
Engage reverse gear.
Select and adjust the left and right
mirrors in succession.
These settings will be stored when the
vehicle is locked.
Returning the mirror to the normal
position
Change out of reverse gear.
After a few seconds, the glass of the
corresponding mirror resumes its
normal position.
You can deactivate the function by return-
ing control A
to the central position " " .
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст