Peugeot 301 (2017 year). Instruction — part 4

3

47

Ease of use and comfort

Adjusting the height of the

head restraint

The headrest has a frame with notches
which prevents it from lowering; this is a
safety device in case of impact.

The adjustment is correct when the

upper edge of the headrest is level with

the top of the head.

Never drive with the head restraints
removed; they must be fitted and correctly
adjusted.

F

To raise a headrest, pull it upwards.

F

To remove it, press the lug

A and pull

upwards.

F

To put the headrest back in place, engage

the headrest rods in the openings keeping
them in line with the seat backrest.

F

To lower the headrest, press the lug

A and

push down on the headrest at the same
time.

Heated seat control

Press the switch.
The temperature is controlled automatically.
Pressing a second time stops operation.

48

Ease of use and comfort

Prolonged use is not recommended for
those with sensitive skin.
There is a risk of burns for people whose
perception of heat is impaired (illness,
taking medication, etc.).
There is a risk of overheating the system if
material with insulating properties is used,
such as cushions or seat covers.
Do not use the system:
- if wearing damp clothing,
- if child seats are fitted.
To avoid breaking the heating element in
the seat:
- do not place heavy objects on the

seat,

- do not kneel or stand on the seat,
- do not place sharp objects on the

seat,

- do not spill liquids onto the seat.
To avoid the risk of short-circuit:
- do not use liquid products for cleaning

the seat,

- never use the heating function when

the seat is damp.

Rear bench seat

Depending on the version, your vehicle is equipped with one of these three bench seats:
- Fixed bench seat.
For removing and refitting it, contact a PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
- Bench seat with fixed one-piece cushion and split folding backrest (left hand 2/3, right

hand 1/3):
- with fixed head restraints.
- with adjustable head restraints.

Folding the backrest

F

If necessary, move the corresponding front

seat forward.

F

Check that the corresponding seat belt is

positioned correctly against the backrest
and buckle it.

F

Pull the strap

1 to release the seat

backrest

2.

F

Fold the seat back

2 on to the cushion.

3

49

Ease of use and comfort

Returning the backrest to the normal position

F

Straighten the seat back

2 and secure it.

F

Unbuckle and reposition the seat belt on

the side of the backrest.

When repositioning the seat backrest,
take care not to trap the seat belts.
Ensure that the backrest has latched
properly into place.

Adjustable head restraints

These have one position for use (up) and a
stowed position (down).
They can be removed and are interchangeable
side to side.
To remove a headrest:

F

Pull the headrest upwards to the stop.

F

Press on lug

A.

Never drive with the headrests removed;
they must be fitted and correctly adjusted.

50

Ease of use and comfort

Steering wheel adjustment

F

When stationary, lower the control lever

to release the steering wheel adjustment

mechanism.

F

Adjust the height to suit your driving

position.

F

Pull the control lever to lock the steering

wheel adjustment mechanism.

As a safety precaution, these operations
should only be carried out while the
vehicle is stationary.

Mirrors

Door mirrors

Each fitted with an adjustable mirror glass
permitting the lateral rearward vision necessary
for overtaking or parking. They can also be
folded for parking in confined spaces.

As a safety measure, the mirrors should
be adjusted to reduce the "blind spots".

Demisting - Defrosting

Demisting-defrosting of the door
mirrors operates with the engine
running, by switching on the heated
rear screen.

For more information on

Demisting and

defrosting the rear screen, refer to the

corresponding section.

Manual model

Adjustment

F

Operate the lever in the four directions to

adjust the angle of the mirror glass.

Folding

F

Fold the mirror manually to protect it when

the vehicle is parked.

Unfolding

F

Unfold it before moving off again.

3

51

Ease of use and comfort

Electric model

Adjustment

The objects observed are, in reality, closer
than they appear.
Take this into account in order to
correctly judge the distance of vehicles
approaching from behind.

F

Move control

A to the right or to the left to

select the corresponding mirror.

F

Move the control in all four directions to

adjust.

F

Return control to the central position.

Manual folding

You can manually fold the mirrors (parking
obstruction, narrow garage,...)
F

Turn the mirror towards the vehicle.

Rear view mirror

Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlights from other vehicles...

Adjustment

Day / night position

F

Pull the lever to change to the "night" anti-

dazzle position.

F

Push the lever to change to the normal

"day" position.

F

Adjust the mirror so that the glass is

directed correctly in the "day" position.

52

Ease of use and comfort

Heating / Ventilation

This system operates only with the engine running.

1 Temperature.
2 Air flow.
3 Air distribution.
4 Air intake / Air recirculation

Manual air conditioning

(without display screen)

This system operates only with the engine running.

1 Temperature.
2 Air flow.
3 Air distribution.
4 Air intake / Air recirculation
5 Air conditioning.

Temperature

F

Turn the thumb wheel from

blue (cold) to red (hot) to
modulate the temperature to
your liking.

Air flow

F

Turn the thumb wheel to obtain

a comfortable air flow.

Deactivation

If you put the air flow control in the

0 position,

the temperature is no longer controlled.
A slight flow of air can still be felt, resulting from
the forward movement of the vehicle.

3

53

Ease of use and comfort

Air distribution

Windscreen and side windows.

Windscreen, side windows and
footwells.

Footwells.

Centre and side air vents, footwells.

Central and side vents.

The air distribution can be adapted
by placing the thumb wheel in an
intermediate position or by closing
the vents.

Air intake / Air recirculation

Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.

Return to exterior air intake as soon as possible
to avoid deterioration of the air quality and the
formation of mist.

F

Move the manual control to the

left for the "Recirculation of
interior air" position.

F

Move the manual control to the

right to return to the "Exterior air
intake" position.

Air conditioning

The air conditioning is designed to operate
efficiently in all seasons, with the windows
closed.
It allows you:
- in summer, to lower the temperature,
- increase the effectiveness of the demisting

in winter, above 3°C.

Switching on

F

Press this button, its indicator

light comes on.

The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment control is in
position "0".

To obtain cool air more quickly, you can
use recirculation of the interior air for a few
moments.

F

Move the manual control to the

left for the "Recirculation of
interior air" position.

F

Then, move the manual control

to the right to return to the
"Outside air intake" position.

Switching off

F

Press this button again, its

indicator light goes off.

Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).

54

Ease of use and comfort

Electronic air conditioning (with display screen)

This system operates only with the engine running.

1 Air intake / Air recirculation
2 Temperature.
3 Air conditioning.
4 Faster air conditioning.
5 Air distribution.
6 Air flow.

Air intake / Air recirculation

Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.

As soon as possible, deactivate the function to
avoid the quality of the air from deteriorating
and mist forming.

F

Press the button to prevent

fresh air from entering and
recirculate the interior air. The
indicator light illuminates in the
display screen to confirm this.

F

Press the button again to allow

fresh outside air to enter. The
indicator light goes off from the
display screen to confirm this.

Temperature

F

Press these buttons (red

for hot and blue for cold), to
adjust the temperature to your
requirements.

The temperature bars come on or go off
progressively on the display.

3

55

Ease of use and comfort

Air conditioning

Switching on

F

Press this button, its indicator

light appears on the display.

Switching off

F

Press this button again, the

indicator light goes off.

Switching the system off could result in
discomfort (humidity, condensation).

Faster air conditioning

This button activates rapid cooling of the air in
the passenger compartment.

Switching on

F

Press this button, its indicator

light appears in the display.

Switching off

F

Press this button again, its

indicator light goes off.

Air distribution

F

Press this button repeatedly to

direct the air flow towards:

- windscreen and side windows

(demisting or defrosting),

- windscreen, side windows and

air vents,

- windscreen, side windows, air

vents and foot wells,

- windscreen, side windows and

foot wells,

- foot wells,
- air vents and foot wells,
- air vents.

56

Ease of use and comfort

Air flow

F

Press this button to

increase air

flow.

The air flow bars come on progressively.

F

Press this button to

decrease

air flow.

The air flow bars go off progressively.

Deactivating the system

Avoid driving for long periods with the
system deactivated (risk of misting and
deterioration of air quality).

F

Press this button (of the air flow)

until all the bars in the display
are off.

This action deactivates all functions of the air
conditioning system.
The thermal comfort is no longer controlled. A
slight flow of air can still be felt, resulting from
the forward movement of the vehicle.

Pressing the button (of the air flow)
again reactivates the system.

3

57

Ease of use and comfort

Front demist - defrost

These markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or defrosting of the windscreen and side windows.

With the heating /

ventilation system

F

Put the temperature and air flow controls to

the dedicated marked position.

F

Put the air intake control to the "Exterior air

intake" position (manual control moved to
the right).

F

Put the air distribution control to the

"Windscreen" position.

With the manual air

conditioning system

(without screen)

F

Put the temperature and air flow controls to

the dedicated marked position.

F

Put the air intake control to the "Exterior air

intake" position (manual control moved to
the right).

F

Put the air distribution control to the

"Windscreen" position.

F

Switch on the air conditioning by pressing

the appropriate button; the lighting of the
associated control comes on.

With the electronic air

conditioning system

(with screen)

F

Press this button.

The light in the button comes on.

F

Press this button again to switch

it off.

The light in the button goes off.

58

Ease of use and comfort

Rear screen demist - defrost

The control button is located on the heating / ventilation or air conditioning system
control panel.

Switching on

Demisting - defrosting of the rear screen can
only function when the engine is running.

F

Press this button to demist/

defrost the rear screen and
(depending on version) the
door mirrors. The indicator
light associated with the button
comes on.

The demisting/defrosting switches off
automatically to prevent an excessive
consumption of current.

Switching off

F

The front defrosting operation

can be stopped before it turns
off automatically by pressing the
button again.

The indicator light associated with the button
goes off.

Turn off the defrosting of the rear window
and the side mirrors (depending on
the version) as soon as you consider it
necessary.
Because lower energy consumption
reduces fuel consumption.

Heated lower windscreen

(Depending on the country of sale.)

In cold conditions, the heated rear window
switch also allows the lower windscreen to be
heated, so as to free the wiper blades when
frozen to the glass by frost or snow.

The function is active when the ambient
temperature is below 0°C.

3

59

Ease of use and comfort

Recommendations for heating, ventilation and air conditioning

In order for these systems to be fully
effective, follow the operation and
maintenance guidelines below :
F

To ensure that the air is distributed

evenly, keep the external air intake
grilles at the base of the windscreen, the
nozzles, the vents, the air outlets and
the air extractor located in the back free
from obstructions.

F

Operate the air conditioning system for

at least 5 to 10 minutes, once or twice a
month to keep it in perfect working order.

F

Ensure that the passenger compartment

filter is in good condition and have the
filter elements replaced regularly.

We recommend the use of a combined
passenger compartment filter. Thanks to
its special active additive, it contributes
to the purification of the air breathed by
the occupants and the cleanliness of the
passenger compartment (reduction of
allergic symptoms, bad odours and greasy
deposits).
F

To ensure the correct operation of the

air conditioning system, you are also
advised to have it checked regularly
as recommended in the warranty and
maintenance record.

F

If the system does not produce cold air,

switch it off and contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.

When towing the maximum load on a steep
gradient in high temperatures, switching off
the air conditioning increases the available
engine power and so improves the towing
ability.

If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very
high, first ventilate the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.

The condensation created by the air

conditioning results in a discharge of

water under the vehicle which is perfectly

normal.

Stop & Start

The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
To maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment, you can
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on

Stop & Start,

refer to the corresponding section.

60

Ease of use and comfort

Fittings

Sun visor

Provides protection against sunlight from the
front or the side.

Glove box

It can be used to hold a water bottle, the
vehicle's handbook pack...

Depending on version, it may have a lid. In this
case:
F

To open the glove box, raise the handle.

It houses the front passenger air bag
deactivation switch.

Removable ashtray

F

Raise the cover to open the ashtray.

F

To empty it, with the cover raised, pull the

ashtray upward.

To avoid any problem of interference
or risk of overturning, do not place the
ashtray near the gear lever.

The passenger's sun visor is fitted with a vanity
mirror with concealing flap and a ticket holder.

3

61

Ease of use and comfort

Front armrest

Comfort and storage system for the driver and
front passenger.

Storage compartments

F

For access to the closed storage box, lift

the lever to open the lid.

F

To access the open storage under the

armrest, lift the armrest fully backward.

62

Ease of use and comfort

USB port

A USB port is located on the central console.
It allows the connection of portable devices
such as iPod

®

type digital audio players or USB

memory sticks.
It reads the audio files and sends them to your
audio system to be played through the vehicle's
speakers.
You can manage these files using the audio
system control panel and display them in the
screen.
When the USB port is used, the portable
device charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
current drawn by the portable device exceeds
the power rating of the vehicle's port.

Cigarette lighter / 12 V

accessory socket

F

To use the cigarette lighter, press it in

and wait a few seconds until it pops out
automatically.

F

To connect a 12 V accessory (max. power:

120 W), remove the cigarette lighter and
connect the appropriate adapter.

You can use this socket to connect a telephone
charger, a bottle warmer...
After use, put the cigarette lighter back into
place straight away.

The connection of an electrical device
not approved by PEUGEOT, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor telephone
reception or interference with displays in
the screens.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности