Peugeot 1007 (2008 year). Instruction — part 3


2

36

Defi ne the vehicle parameters

Once this menu has been selected,

you can activate or deactivate the fol-

lowing equipment:
-

wiper linked with reverse gear,

-

"follow-me-home" lighting and
duration.

Example: "Duration of the "follow-me-

home" lighting"

Display confi guration

Once this menu has been selected,

you can access the following settings:
-

brightness-video setting,

-

date and time setting,

-

selection of the units.

Once you have selected a setting,

press the navigator.
Turn the navigator to change its value.

Press the navigator to record the

change and move on to the next

setting or press the "ESC" button to

cancel.

Selection of the language
Once this menu has been selected,

you can change the language

used on the display (Deutsch,

English, Espanol, Français, Italiano,

Nederlands, Portugues, Portugues-

Brasil).

For safety reasons, it is im-

perative that confi guration of

the multifunction displays by

the driver takes place when

stationary.

2

37

MONOCHROME SCREEN C

"Audio functions" menu

With the RD4 audio equipment

switched on, once this menu has

been selected, you can activate

or deactivate the functions linked

with the use of the radio (RDS,

REG, RadioText), the CD or the CD

changer (introscan, random play, CD

repeat).

Presentation

This displays the following informa-
tion, via the RD4 audio equipment

control keypad:
-

the time,

-

the date,

-

the outside temperature (this

fl ashes if there is a risk of ice),

-

the audio source displays (radio,

CD, ...),

-

the status of the accesses

(doors, boot, ...),

-

the warning messages (e.g.:

"Antipollution system faulty")

or information messages (e.g.:

"Automatic headlamp lighting

activated"), displayed temporar-

ily, can be cleared by pressing

the "ESC" button,

-

the trip computer (see corre-

sponding section).

General menu

Press the "MENU" button to gain

access to the general menu:

-

audio functions,

-

trip computer

(see corresponding section),

-

personalisation-confi guration,

-

telephone (hands-free kit).

Press the "  " or " 

" buttons to select

the menu required, then confi rm by

pressing the "OK" button.

"Personalisation-
Configuration" menu

Once this menu has been selected,

you can gain access to the following

functions:

-

defi ne the vehicle parameters,

-

display confi guration,

-

selection of the language.


2

38

Defi ne the vehicle parameters

Once this menu has been selected,

you can activate or deactivate the

following equipment:
-

wiper linked with reverse gear,

-

"follow-me-home lighting" and
duration.

Example: "Duration of follow-me-

home lighting"

Display confi guration

Once this menu has been selected,

you can gain access to the following

settings:
-

brightness-video setting,

-

date and time setting,

-

selection of the units.

When you have selected a setting,

press the "OK" button, then press
the "  " or " 

" buttons to change its

value.

Press the "OK"

button to record the

change and move on to the next

setting or press the "ESC" button to

cancel.

Selection of the language
Once this menu has been selected,

you can change the language

used by the display (Deutsch,

English, Espanol, Français, Italiano,

Nederlands, Portugues, Portugues-

Brasil).

For safety reasons, it is im-

perative that confi guration of

the multifunction displays by

the driver takes place when

stationary.

2

39

COLOUR SCREEN

Displays on the screen

When the ignition is switched on, this

displays the following information

automatically and directly:
-

the time,

-

the date,

-

the outside temperature (if there

is a risk of ice, you are warned

by a message).

Warning messages (e.g.: "Fuel level

low") and vehicle function status

messages (e.g.: "Automatic switching

on of the headlamps activated")

may appear temporarily. These can

be cleared by pressing the "ESC"

button.

General menu

When the RT4 GPS audio/telephone

is switched on, select the menu

which corresponds to the following

applications:
-

the satellite navigation system,

-

the guidance on the map,

-

the traffi c information,

-

the audio sources (radio, CD,

Jukebox, ...),

-

the telephone directories and

functions,

-

the confi guration of the screen

and the setting of the parameters

of the vehicle’s equipment,

-

the displaying of a video.

-

the vehicle diagnostics (warnings

log and status of the functions).

Controls

From the RT4 GPS audio/telephone

control panel, to select one of the

applications:
 press the "MENU" button to gain

access to the general menu ,

turn the dial to move the selection,

press the dial to confi rm the

selection,

or
 press the "ESC" button to aban-

don the operation in progress and
return to the previous display.

For further details concerning these

applications, refer to the RT4 part of

the "Audio and Telematics" section.


2

40

Selection of the language
Once the "Selection of the language"

menu has been selected, you gain

access to the following parameters:

-

selection of the display, infor-

mation and voice commands

language (Français, English,

Italiano, Portugues, Espanol,

Deutsch, Nederlands).

Display confi guration

Once the "Display confi guration"

menu has been selected, you gain

access to the following parameters:

-

selection of the palette of colours

available for the display,

-

setting of the brightness and bril-

liance of the display,

-

setting of the date and time
(12 or 24 hour mode, adjustment

of the minutes on GPS),

-

selection of the units (tempera-

ture in °Celsius or °Fahrenheit;

consumption in l/100 km or mpg

or km/l).

Sounds
Once the "Sounds" menu has been

selected, you gain access to the

following parameters:
-

setting of the voice commands,

-

setting of the voice synthesiser

(volume of the instructions

and other messages, male or

female),

-

activation of the auxiliary input

AUX.

Defi ne the vehicle parameters

Once the "Defi ne the vehicle param-

eters" menu has been selected, you

can activate or deactivate certain

driving and comfort equipment:

-

wiper linked with reverse gear

(refer to the "Visibility" section),

-

"follow-me-home" lighting and

duration (refer to the "Visibility"

section).

"Configuration" menu

 Press the "MENU" button on

the RT4 GPS audio/telephone

to gain access to the general

menu .

Turn the dial to select the

"Confi guration" menu, then

press it to confi rm.

Once this menu has been selected,

you can gain access to the following

functions:

2

41

Select the line "Duration of the

"follow-me-home" lighting" then

confi rm.

Example: setting the duration of the

"follow-me-home" lighting.

Turn the dial to select the "Lighting

confi guration" menu, then press it

to confi rm.

Select the duration then press

the dial.

 Turn the dial to set the value

required (15, 30 or 60 seconds),

then press the dial.

Select the "OK" box, then confi rm.

The RT4 GPS audio/tele-

phone must reinitialise and

restart in order to change

the voice used by the voice

synthesiser (male or female)

or the language used by the
system.

For safety reasons, it is im-

perative that confi guration of

the multifunction displays by

the driver takes place when

stationary.

3

42

3

43

VENTILATION

1. Windscreen de-icing or

demisting vent.

2. Side window de-icing or

demisting vents.

3. Side vents.
4. Central vents.
5. Air outlets to the front footwells.
6. Air outlets to the rear footwells.
7. Temperature sensor.

Recommendations for use

If the interior temperature remains
very high following a long period
parked in the sun, do not hesitate to
ventilate the passenger compartment
for a few minutes.
For an even air distribution, make
sure that you do not block the out-
side air inlet grille, the vents and the
air outlets to the footwells.
In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load on a
steep gradient in a high tempera-
ture), cutting off the air conditioning
permits recovery of the engine power
and therefore improvement of the
towing capacity.
Ensure that the passenger compart-

ment fi lter, located underneath the

windscreen, in the engine compart-
ment, is in good condition. Have the

fi lter elements replaced regularly

(refer to the chapter "Checks - § Checks").
If you drive in a dusty environment,
change them twice as often.

We recommend the use of a
combined passenger compartment

fi lter. By means of its second special

active fi lter, it contributes to the

purifi cation of the air breathed by the

occupants and to the cleanness of the
passenger compartment (reduction
of allergic symptoms, unpleasant
odours and oily deposits).
Operate the air conditioning system for
5 to 10 minutes, once or twice a month,
to keep it in perfect working order.
To guarantee correct operation of
your air conditioning system, we also
recommend that you have it checked
regularly.
The condensation created by the

air conditioning results in a fl ow of

water underneath the vehicle when
stationary which is perfectly normal.
If the system does not produce
cold air, do not use it and contact a
PEUGEOT dealer.
Do not cover the temperature sen-
sor 7 , it is used for regulation of the
air conditioning.

The air conditioning system
does not contain chlorine
and does not present any
danger to the ozone layer.

3

44

Turn the control from blue
(cold) to red (hot) to adjust
the temperature to your
requirements.

HEATING/VENTILATION

The heating and ventilation can only
operate when the engine is running.

1. Temperature adjustment

Version with button and indicator light

Version with manual control

2. Air fl ow adjustment

Turn

the

control

from

position 1 to position 4 to

obtain a fl ow of air suffi cient

to ensure your comfort.

To maintain a certain level of comfort
in the passenger compartment, avoid
position 0 as much as possible.
However, in position 0

, a slight fl ow

of air, due to the movement of the
vehicle, can still be felt.

3

45

3. Air distribution adjustment

Version with manual control

Windscreen and side
windows.

Windscreen, side windows
and footwells.

Footwells (vents closed).

Centre and side vents.

5. Demisting the rear screen and

exterior mirrors

With the engine running,
pressing the button once
demists the rear screen
and the exterior mirrors.
This switches off auto-

matically in relation to the exterior
temperature and to prevent an
excessive consumption of current.
It is possible to stop demisting by
pressing the button again before it is
switched off automatically.

4. Air intake/Air recirculation
The interior air recirculation function
enables you to isolate the passenger
compartment from exterior odours
and smoke.
The outside air intake function
prevents condensation on the wind-
screen and side windows.

Pressing button 4 permits
recirculation of the interior
air. This is indicated by
illumination of the indicator
light.

As soon as possible, move the
manual control 4 to the left or press
button 4 again to permit the intake of
outside air to prevent deterioration
of the air quality and misting of the
windscreen and side windows. This
is indicated by the switching off of the
indicator light for the button version.

Move the manual con-
trol 4 to the right for the
"Interior air recirculation"
position.

Version with button and indicator
light

To quickly de-ice or demist
the windscreen and side
windows:

The air distribution can be adjusted by
placing the control in an intermediate
position, marked by " ".

De-icing and demisting the
windscreen

-

Set the air distribution to "Wind-
screen and side windows",

-

Place the air intake control 4 in
the ‘’Outside Air Intake" position,

-

Place the temperature 1 and air

fl ow 2 controls at maximum,

-

Close the centre vents.

3

46

1. Air conditioning on/off

MANUAL AIR CONDITIONING

The air conditioning can only operate
when the engine is running.

2. Temperature adjustment

Turn the control from blue
(cold) to red (hot) to adjust
the temperature to your
requirements.

Version with button and indicator light

Version with manual control

The

air

conditioning

is

designed

to

operate

effectively in all seasons,
with the windows closed.
In summer, it enables the

temperature to be lowered and in
winter, above 0 °C, it increases the
effectiveness of the demisting.
Press the switch, the indicator light
comes on.
The air conditioning does not

operate while the air fl ow adjust-

ment control 3 is in position "0".

3

47

Windscreen and side
windows.

4. Air distribution adjustment

5. Air intake/Air recirculation
The interior air recirculation function
enables you to isolate the passenger
compartment from exterior odours
and smoke.
The outside air intake function enables
you to prevent condensation on the
windscreen and side windows.

3. Air fl ow adjustment

Turn

the

control

from

position 1 to position 4 to

obtain a fl ow of air suffi cient

to ensure your comfort.

To maintain a certain level of comfort
in the passenger compartment, avoid
position 0 as much as possible.
However, in position 0

, a slight fl ow

of air, due to the movement of the
vehicle, can still be felt.

Windscreen, side windows
and footwells.

Footwells (vents closed).

Centre and side vents.

The distribution of the air can be
adjusted by placing the control in an

intermediate position, marked by " ".

Move the manual control 5
to the right for the "Interior
air recirculation" position.

With the engine running,
pressing the button once
demists the rear screen
and the exterior mirrors.

This switches off automatically in
relation to the exterior tempera-
ture and to prevent an excessive
consumption of current.
It is possible to stop demisting by
pressing the button again before
the

demisting

is

switched

off

automatically.

De-icing and demisting the
windscreen

To quickly de-ice or dem-
ist the windscreen and side
windows:

Version with manual control

6. Demisting the rear screen and

the mirrors

Press button 5 for recircula-
tion of the interior air. This
is indicated by illumination
of the indicator light.

As soon as possible, move the
manual control 5 to the left or press
button 5 again to permit the intake of
outside air, to prevent deterioration
of the air quality and misting of the
windscreen and side windows. This
is indicated by the switching off of
the indicator light in the case of the
button version.

Version with button and indicator
light

Used in a humid climate, air
recirculation may result in misting of
the windows.

-

set the air distribution to "Wind-
screen and side windows",

-

place the temperature 2 and air

fl ow 3 controls at maximum,

-

close the centre vents,

-

place the air intake control 5 in
the "Outside air intake" position,

-

switch on the air conditioning by
pressing button 1 .

3

48

AUTOMATIC AIR CONDITIONING

The air conditioning can only operate when the engine is running.

1. Automatic "comfort" programme

We recommend that you use this
mode, it provides optimised auto-
matic control of all of the following
functions: passenger compartment

temperature, air fl ow, air distribution

and air intake, in accordance with the
comfort value that you have chosen.
This system is designed to operate
effectively in all seasons, with the
windows closed.

Press the "AUTO" button.
The "AUTO" symbol is
displayed.

The

automatic

comfort

programme may not be

suffi cient for rapid de-icing or

demisting of the windscreen
and side windows (humidity,

several passengers, ice, etc.).
In this case, select the automatic
visibility programme. The button 3
indicator light comes on.
The system automatically controls

the air conditioning and the fl ow of air

and provides optimum distribution of
the ventilation to the windscreen and
side windows. It deactivates the air
recirculation.
To exit this programme, press
button 3 again or press the "AUTO"
button, the indicator light on the
button is switched off and "AUTO" is
displayed.

Note: for your comfort, when the

engine is switched off, the settings are

retained until the engine is switched

on again, if the temperature in the

passenger compartment has not

altered signifi cantly; otherwise, opera-

tion resumes in automatic mode.
When the engine is cold, to prevent

too great a distribution of cold air, the

air fl ow will only reach its optimum

level gradually.

3. Automatic "visibility" programme

Automatic operation

The value indicated on
the display corresponds
to a level of comfort and
not to a temperature
in degrees Celsius or
Fahrenheit.

2. Temperature adjustment

On entering the vehicle, if
the interior temperature is
much colder or warmer than
is comfortable, there is no

need to change the value displayed
in order to reach the required level of
comfort. The system eliminates the
temperature difference automatically
and as quickly as possible.

Press the "+" and "-" buttons to
change this value. A setting around
the value 22 enables optimum
comfort to be obtained. However,
depending on your requirements, a
setting between 18 and 24 is usual.

3

49

Press this button to switch
off the air conditioning.
Automatic operation of the
air conditioning is resumed
when the button is pressed

again. The symbol "A/C" is displayed.

4. Air conditioning on/off

Pressing this button several
times in succession enables

the air fl ow to be directed in

turn towards:

-

the windscreen and the side
windows (de-icing or demisting),

-

the windscreen, the side windows,
the vents and the footwells,

-

the windscreen, the side windows
and the footwells,

5. Air distribution adjustment

Press buttons "+" or "-"
respectively to increase

or reduce the air fl ow.

The air fl ow symbol, the fan, fi lls

progressively in relation to the value
requested.

6. Air fl ow adjustment

Press the air fl ow "-" button 6 until

the fan symbol is empty.
This action switches off all of the
functions of the air conditioning
system, with the exception of the rear
screen demisting 9 .
Avoid driving with the air conditioning
switched off for long periods.
Pressing the air fl ow "+" button 6 again

or the "AUTO" button reactivates the
system with the values set before it
was switched off.

7. Switching the system off

Control using the manual
buttons

It is possible to adjust one or more
functions manually while leaving the
other functions in automatic mode.
The "AUTO" button indicator light
switches off.
Switching to manual mode may result
in discomfort (temperature, humidity,
odour, condensation) and does not
provide optimum comfort.
To return to automatic mode, press
the "AUTO" button.

Press

this

button

for

recirculation of the interior
air. The air recirculation
symbol 8 is displayed.

Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from
exterior odours and smoke.
Avoid prolonged recirculation of
interior air (risk of condensation or
deterioration of the air quality).
Press this button again or press the
"AUTO" button to resume automatic
management of the intake of air.

8. Air intake/Air recirculation

With the engine running,
press this button to demist
the rear screen and the
exterior

mirrors.

The

indicator light on button 9
comes on.

Demisting switches off automatically
in relation to the exterior temperature
and

to

prevent

an

excessive

consumption of current.
It is possible to stop operation of the
demisting before it is switched off
automatically by pressing the button
again.
If the engine is switched off before the
demisting is switched off automatically,
the demisting will resume the next
time the engine is switched on.

9. Demisting the rear screen and

the mirrors

-

the footwells,

-

the centre vents, the side vents
and the footwells,

-

the centre and side vents.

3

50

MIRRORS

-

from outside:

 lock the vehicle using the remote

control or the key.

Note : if the mirrors are folded using
switch A , they will not unfold when
the vehicle is unlocked using the
remote control or the key. Switch A
must be turned again.

Manual interior mirror

The interior mirror has two positions:
-

day (normal),

-

night (anti-dazzle).

To change from one to the other,
push or pull the lever on the lower
edge of the mirror.

STEERING WHEEL HEIGHT
AND DEPTH ADJUSTMENT

When the vehicle is stationary, unlock
the steering wheel by pulling handle A .
Adjust the height and depth of the
steering wheel.
Lock it by pushing handle A down fully.

Demisting
To demist the mirrors, with the engine
running, press the rear screen
demisting button.

Folding
When parked, the mirrors can be
folded back manually.
If your vehicle is fi tted with electric

folding:
-

from inside:

 with the ignition on, turn switch A

downwards.

Objects

observed

in

the

mirrors are, in reality, closer
than they appear.
Take this into account to

assess correctly the distance of
vehicles approaching from the rear.

Electric exterior mirrors

Adjustment
 Turn switch A to the right or to the

left to select the corresponding
mirror.

 Move this switch in all four

directions to adjust.

 Return switch A to the centre

position.

Unfolding

When parked, the mirrors can be
unfolded manually.
If your vehicle is fi tted with electric

unfolding:
-

from inside:

 with the ignition on, turn switch A

to the central position.

-

from outside:

 unlock the vehicle using the

remote control or the key.

The folding and unfolding of the
exterior mirrors can be deactivated
by a PEUGEOT dealer.

3

51

FRONT SEATS

2 - Driver’s seat height

adjustment

Pull the control upwards.
Take your weight off the seat to raise
it or press on the seat to lower it.

3 - Seat back angle adjustment
Turn the knob to adjust the angle of
the seat back.

1 - Forwards-backwards adjustment
Lift the control and slide the seat
forwards or backwards.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности