Seat Ateca (2022 year). Manual in english — page 9
Operation
WARNING
Never use the hooks to hang luggage or
other objects. In case of sudden braking or
an accident, the hooks could break.
CAUTION
Each hook is designed for a maximum load
of 2.5 kg.
Trapdoor for transporting long ob-
jects
Fig. 126
In the rear seat backrest: opening the
trapdoor.
Fig. 127
In the luggage compartment: opening
the trapdoor.
On the rear seat, behind the central armrest,
there is a tailboard for transporting long items
in the interior, such as skis.
To avoid soiling the interior, dirty objects
should be wrapped (e.g. in a blanket) before
they are inserted through the tailboard.
When the armrest is down, nobody may trav-
el in the centre rear seat.
Opening the tailboard
●
Lower the centre armrest.
●
Pull the release lever in the direction of the
arrow and push the tailboard cover
›››
down and forwards.
●
Open the rear lid.
●
Insert the long objects through the gap
from the luggage compartment.
●
Secure the objects with the seat belt.
●
Close the rear lid.
Closing the tailboard
●
Lift the tailboard cover until it engages. The
red mark on the luggage compartment side
should never be visible.
●
Close the rear lid.
●
Lift the centre armrest if necessary.
Note
The tailboard can also be opened from the
luggage compartment. To do so, press the
release lever down, in the direction of the
arrow, and the cover upwards
.
Net partition
Fig. 128
Net partition fitted.
140
Transport and practical equipment
The purpose of the net partition is to prevent
the items in the boot from moving into the
cabin, e.g. in the event of sudden braking.
Fitting the net partition
The partition net can be fitted behind the rear
seat or, depending on the features, behind
the front seats with the second row of seats
lowered.
●
If required, remove the rear shelf
›››
.
●
Secure the net partition in the left housing
of the roof
A
. Make sure to move
the cross rod down beyond the upper posi-
tion.
●
Hook in the net partition on the rear right-
hand side roof housing by pressing on the rod
›››
A
.
●
Secure two hooks of the partition net to the
fastening rings of the boot
B
and
tighten the straps firmly.
To remove it proceed in reverse order.
WARNING
During a sudden driving or braking ma-
noeuvre, or in the event of an accident, ob-
jects could be flung though the interior and
cause serious or fatal injuries.
●
Check whether the cross rods are cor-
rectly engaged.
●
Always secure objects, even when the
net partition is properly assembled.
●
There should be nobody behind the net
partition when the vehicle is moving.
CAUTION
If the net partition is secured incorrectly or
to incorrect points, this may damage the
vehicle.
Roof carrier
Introduction
The vehicle roof has been designed to opti-
mise aerodynamics. For this reason, cross
bars or conventional roof carrier systems
cannot be secured to the roof water drains.
As the roof water drains are integrated in the
roof to reduce air resistance, only SEAT-ap-
proved cross bars and roof carrier systems
can be used.
Cases in which cross bars and the roof
carrier system should be disassembled.
●
When they are not used.
●
When the vehicle is washed in a car wash.
●
When the vehicle height exceeds the maxi-
mum height, for example, in some garages.
WARNING
●
Always secure the load properly using
belts or retaining straps that are suitable
and in a good condition.
●
Bulky, heavy, long or flat loads have a
negative effect on aerodynamics, the cen-
tre of gravity and driving performance.
●
Avoid sudden braking and manoeuvres.
●
Adapt your speed and driving style at all
times to suit visibility, weather, road and
traffic conditions.
CAUTION
●
Remove the cross bars and the roof carri-
er system before entering a car wash.
●
Vehicle height is increased by the instal-
lation of cross bars or a roof carrier system
and the load secured on them. For this pur-
pose, check that your vehicle's height does
not surpass the headspace limit, for exam-
ple, for underpasses or for entering garage
doors.
●
Cross bars, the roof carrier system and
the load secured on them should not inter-
fere with the roof aerial or hamper the path
of the panoramic sun roof and the rear lid.
●
On opening the rear lid make sure that it
does not knock into the roof load.
»
141
Operation
For the sake of the environment
When cross bars and a roof carrier system
are installed, the increased air resistance
means that the vehicle uses more fuel.
Securing the crossbars and the
roof carrier system
Fig. 129
Attachment points for the roof railings
for the roof carrier system.
The crossbars are the basis of a series of
special roof carrier systems. For safety rea-
sons, special fixtures must be used to safely
transport luggage, bicycles, skis, surf boards
or boats on the roof. Suitable accessories
can be acquired at SEAT dealerships.
Always secure the crossbars and the roof
carrier system properly. Always take the as-
sembly instructions that come with the cross-
bars and the roof carrier system in question
into account.
The crossbars are assembled on the roof rail-
ings. The distance between crossbars
›››
should be between 70 and 90
cm and the distance between the crossbars
and the brackets of the roof railings
be 15 cm.
WARNING
Incorrect attachment and use of the cross-
bars and the roof carrier system may cause
the whole system to detach from the roof
and cause an accident and injuries.
●
Always take the manufacturer assembly
instructions into account.
●
Check threaded joints and attachments
travelling and if necessary tighten them af-
ter you have travelled a short distance.
When making long trips, check the threa-
ded joints whenever you stop for a rest.
●
Do not modify or repair the crossbars or
roof carrier system.
Note
Always read the assembly instructions that
come with the crossbars and the roof carri-
er system carefully and keep them in the
vehicle.
Loading the roof carrier system
The load can only be secured if the crossbars
and the roof carrier system are properly in-
stalled
Maximum authorised cargo on the roof
The maximum permissible roof load is
75 kg
.
This figure comes from the combined weight
of the roof carrier, the cross bars and the load
itself on the roof
Always check the weight of the roof carrier
system, the cross bars and the weight of the
load to be transported and weigh them if
necessary. Never exceed the maximum au-
thorised roof load.
If you are using cross bars and a roof carrier
with a lower weight rating, you will not be
able to carry the maximum authorised roof
load. In this case, do not exceed the maxi-
mum weight limit for the roof carrier which is
listed in the fitting instructions.
Distributing a load
Distribute loads uniformly and secure them
correctly
.
142
Transport and practical equipment
Check attachments
Once the cross bars and roof carrier system
have been installed, check the bolted con-
nections and attachments after a short jour-
ney and subsequently with a certain
frequency.
WARNING
●
Never exceed the maximum authorised
load on the roof and on the axles or the ve-
hicle's maximum authorised weight.
●
Never exceed the load capacity of the
cross bars and the roof carrier system,
even if the maximum authorised roof load
has not been reached.
●
Secure heavy items as far forward as
possible and distribute the vehicle load
uniformly.
WARNING
If the load is loose or not secured, it could
fall from the roof carrier system or cause
accidents and injuries.
●
Always use belts or retaining straps that
are suitable and in a good condition.
Storage compartment
Introduction
Use the storage compartments only for small
or light items.
WARNING
Objects inside the vehicle that are not se-
cured could be thrown across the cabin in
the event of sudden braking or manoeu-
vring. This may cause severe injuries as
well as loss of control of the vehicle.
●
Do not carry animals or sharp, hard or
heavy items in open storage compartments
of the vehicle, on the dashboard or on the
cover behind the rear seats, or inside
pieces of clothing or bags inside the vehi-
cle.
●
Keep the storage compartments closed
at all times while the vehicle is in motion.
WARNING
Objects in the driver's footwell could diffi-
cult the use of the pedals. This may cause
loss of control of the vehicle and increases
the risk of severe injuries.
●
Make sure that nothing prevents you from
using the pedals at any time.
●
Always secure the mat in the footwell.
●
Never place other mats or other type of
covers on the factory-fitted mat.
●
Ensure that no objects can fall into the
driver's footwell while the vehicle is in mo-
tion.
●
When the vehicle is stationary, remove
the objects in the footwell.
WARNING
If you leave lighters inside the vehicle, they
might be damaged or lit inadvertently. This
could lead to severe burns and damage to
the vehicle.
●
Before moving a seat, make sure there
are no lighters in the moving part area of
the vehicle.
●
Before closing a storage compartment,
make sure there are no lighters in the clos-
ing area.
●
Never leave a lighter inside a storage
compartment or any other surface of the
vehicle as it could ignite due to the high
temperatures on such surfaces, particular-
ly during the summer.
CAUTION
●
Do not store heat- or cold-sensitive ob-
jects, food or medicines in the cabin. Heat
and cold could damage them or render
them useless.
●
Objects made from transparent materi-
als left inside the vehicle, such as glasses,
magnifying glasses or transparent suction
»
143
Operation
pads stuck to the windows can concentrate
sunlight and damage the vehicle.
Glove compartment
Fig. 130
On the front passenger side: glove
compartment.
Opening and closing the glove compart-
ment
Opening
: Pull the handle
and
open the glove compartment.
Closing
: Press the glove compartment up-
wards.
WARNING
If the glove compartment is left open, the
risk of causing severe injuries in the event
of an accident, sudden braking or manoeu-
vring increases.
●
Always keep the glove compartment
closed while the vehicle is in motion.
Storage compartment under front
seats
Fig. 131
Drawer under the front seat
Opening
: Press the tab on the drawer handle
and take the drawer out.
Closing
: Push the drawer under the seat until
it engages.
WARNING
If the drawer is left open, it could prevent
use of the pedals. This may cause serious
accidents and injuries.
●
Always keep the drawer closed while the
vehicle is in motion. Otherwise, the drawer
and any objects in it could fall into the driv-
er's footwell and obstruct the pedals.
CAUTION
The drawer can contain 1.5 kg at most.
Drink holder
Fig. 132
Centre console: front drinks holders.
The storage compartments of the driver and
passenger doors contain a bottle holder.
Front drink holders
There are two cup holders in the centre con-
sole .
WARNING
Incorrect use of the bottle holders may
cause injuries.
●
Never put hot drinks in the drink holders.
In the event of sudden braking or an acci-
dent while driving, hot beverages in the
bottle holders might spill and cause burns.
144
Transport and practical equipment
●
Ensure that no bottles or other objects
are dropped in the driver footwell while
driving, as they could get under the pedals
and obstruct their working.
●
Never place glasses, food or other heavy
objects drink holders. These heavy objects
may be thrown across the cabin in the
event of an accident and cause serious in-
juries.
WARNING
Closed bottles may explode inside the ve-
hicle due to cold or heat.
●
Never leave closed bottles in the vehicle
if the temperature inside is very high or very
low.
CAUTION
Do not leave open cans in the drink holders
when the vehicle is in motion. If the drink is
spilled (e.g. due to sudden braking) it may
damage the vehicle and its electrical sys-
tem.
Note
The inside elements of the drink holders
can be extracted for cleaning.
Other object holders
You will find more object holders, compart-
ments and supports in other parts of the vehi-
cle:
●
In the centre console.
●
In the top of the glove compartment in vehi-
cles that do not have a CD reader. The load
of the compartment should not exceed 1.2 kg.
●
Other storage compartments are found in
the rear seat, to the left and the right of the
seats.
●
In the backrests of the front seats, storage
pockets.
There are hangers on the struts of the doors
and the rear.
WARNING
Hanging clothes may decrease the driver's
visibility, which may cause serious acci-
dents and injuries.
●
Always hang clothes from hangers in
such a way that the driver's visibility is not
affected.
●
Only hang light pieces of clothing from
the hangers of the vehicle. Never leave
heavy, hard or sharp objects in the pockets
of these pieces of clothing.
●
Do not use clothes hangers to hang up
the clothing, as this could interfere with the
function of the head-protection airbags.
CAUTION
Do not place overly large objects in the
pockets on the front seat backrests (e.g.
bottles) or objects with sharp edges. Risk
of damage to the pockets and the uphols-
tery.
145
Operation
Power sockets
Vehicle power sockets
Fig. 133
12 volt power socket:
1
in the centre
console,
2
in the luggage compartment. The
USB power socket is located at the rear of the
centre console
3
.
Fig. 134
On the left side of the luggage com-
partment: 230 volt power socket.
In the centre console
●
Remove the cover from the socket, located
on the centre console
1
.
●
Insert the plug of the electrical appliance
into the power socket.
In the luggage compartment
●
Lift the power socket cover
›››
2
.
●
Insert the plug of the electrical appliance
into the power socket.
Maximum power consumption
Power socket
Maximum power con-
sumption
12 Volts
120 Watts
230 Volts
150 watts (300 watt peaks)
Electrical equipment can be connected to
the 12 volt power socket.
Make sure that the maximum power con-
sumption displayed on each outlet is not ex-
ceeded. The power consumption of devices is
shown on the model plate.
When connecting two or more electrical de-
vices at the same time, make sure that their
total consumption never exceeds 190 watts
›››
.
USB power sockets
Depending on the equipment and the coun-
try, the vehicle may also have USB connec-
tions
exclusively for charging or as a power
socket
.
These USB ports are located in the rear part
of the centre console, between the front
seats
›››
3
. These connectors can
work at a maximum power of up to 10.5 W per
port.
They are
not
intended for file playback.
230 volt power socket
With the engine running, the power socket
›››
activates automatically as soon
as a connector is plugged in. If there is
enough power available, the socket can still
be used while the engine is off
Connect an electrical device:
Open the cov-
er and insert the plug into the power socket
as far as possible to unlock the built-in child
lock. The socket only supplies power once
the child lock is unlocked.
LED on the power socket
Steady green
light:
The childproof lock is unlocked.
The socket is ready to operate.
146
Transport and practical equipment
LED on the power socket
Flashing green
light:
The ignition is switched off, but
there is enough power available
to continue supplying the socket
with current for a maximum of 10
minutes. If the connector is un-
plugged before this time elap-
ses, the socket is disconnected
and cannot be used again until
the ignition is switched on again.
Flashing red
light:
There is an anomaly, e.g. dis-
connection due to a current
surge or overheating.
Disconnection due to overheating
When the temperature exceeds a certain val-
ue, the 230 volt socket inverter is automati-
cally disconnected. The disconnection pre-
vents overheating when the power consump-
tion of the connected devices is excessive or
the ambient temperature is very high. The
230-volt power supply can be used once
again after a cooling time. First unplug the
connector of the connected device and then
plug it back in again. This prevents the elec-
trical device from being switched on again if
this is not wanted.
WARNING
The electrical system is under high voltage!
●
Do not spill liquids onto the socket.
●
Do not plug adapters or extension cords
into the 230 volt power socket. Otherwise,
the integrated child lock will be unlocked
and the power socket will operate.
●
Do not insert conductive objects (a knit-
ting needle, for example) into the 230 volt
power socket.
WARNING
The power socket works only when the igni-
tion is on. Improper use may cause serious
injury or even fire. Children should there-
fore not be left in the vehicle unattended if
the button is also left behind. Otherwise
there is a possibility that they may be in-
jured.
CAUTION
Always use the correct type of plugs to
avoid damaging the sockets.
CAUTION
●
230 volt power socket:
–
Do not leave devices or connectors
that are too heavy (e.g. a transformer)
hanging directly from the power sock-
et.
–
Do not connect neon lamps.
–
Only connect devices to the socket if
the device and socket voltage match.
–
The built-in overload disconnect func-
tion prevents any electrical devices
that require a high start-up current
from turning on. In this case, unplug the
electrical device's power supply and
re-try the connection after about 10
seconds.
Note
●
The use of electrical appliances with the
engine switched off will cause a battery
discharge.
●
Should the connected appliance over-
heat, immediately switch it off and discon-
nect it from the socket.
●
Before switching the ignition on or off, un-
plug the appliances from the USB ports to
protect them from any damage caused by
fluctuations in voltage.
●
Some appliances may not work properly
when connected to the 230 volt sockets
due to a lack of power (watts).
147
Operation
Air conditioning
Heating, ventilation and
cooling
Introduction
Depending on the vehicle’s equipment, sever-
al systems may have been fitted:
●
The
manual air conditioning system
heats, cools and dehumidifies the air.
●
The
Climatronic
is an automatic air condi-
tioner that heats, cools and dehumidifies the
air.
With the Climatronic’s automatic mode it is
possible to automatically regulate the air
temperature, distribution and flow.
The air conditioning system is more effective
if the vehicle's interior is kept closed. When a
lot of heat builds up inside the vehicle, venti-
lation can speed up the cooling process.
To switch a specific function on, press the ap-
propriate button. Press the button again to
switch off the function.
The illuminated LEDs next to the buttons indi-
cate that the function is switched on.
In the air conditioning settings in the infotain-
ment system, the yellow function buttons in-
dicate that the function is switched on
›››
.
Dust and pollen filter
The dust and pollen filter with its activated
charcoal cartridge serves as a barrier
against impurities in the air taken into the ve-
hicle interior.
The dust and pollen filter must be changed
regularly so that air conditioner performance
is not adversely affected.
If the filter loses efficiency prematurely due to
use in areas with very high levels of air pollu-
tion, the filter must be changed more fre-
quently than stated in the Service Schedule.
Economic use of the air conditioning
When the air conditioning is switched on, the
compressor consumes engine power and has
influence on fuel consumption.
The air conditioner operates most effectively
with the windows and the panoramic sliding
sunroof closed. However, if the vehicle has
heated up after standing in the sun for some
time, the air inside can be cooled more quick-
ly by opening the windows and the panoram-
ic sliding sunroof briefly.
WARNING
Reduced visibility through the windows in-
creases the risk of serious accidents.
●
Always ensure that all windows are free
of ice and snow, and that they are not fog-
ged, so as to maintain good visibility of ev-
erything outside.
●
Only drive when you have good visibility.
●
Always ensure that you use the air condi-
tioning, heater or rear window heating to
maintain good visibility to the outside.
●
Never leave the air recirculation on for a
long period of time. If the cooling system is
switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over
very quickly, considerably limiting visibility.
●
Switch air recirculation mode off when it
is not required.
CAUTION
●
To replace the pollen filter, always visit a
service centre.
●
Switch the climate control or air condi-
tioner off if you think it may be broken. This
will avoid additional damage. Have the cli-
mate control or air conditioning checked
by a specialised workshop.
●
Repairs to the climate control or air con-
ditioning require specialist knowledge and
special tools. SEAT recommends visiting a
SEAT Official Service.
Note
●
When the cooling system is turned off, air
coming from the outside will not be dried.
148
Air conditioning
To prevent fogging of the windows, SEAT
recommends leaving the cooling system
(compressor) turned on. To do this, press
the
button. The button lamp should
light up.
●
The maximum heat output required to de-
frost windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature.
●
Keep the air intake slots in front of the
windscreen free of snow, ice and leaves to
ensure heating and cooling are not im-
paired, and to prevent the windows from
misting over.
●
The air from the vents flows through the
vehicle interior and is extracted by slots in
the luggage compartment designed for this
purpose. Therefore, you should avoid ob-
structing these slots with any kind of ob-
ject.
●
Do not smoke while air recirculation
mode is on, as smoke drawn into the air
conditioning system leaves residue on the
evaporator, producing a permanent un-
pleasant odour.
●
It is advisable to turn on the air condition-
ing at least once a month, to lubricate the
system gaskets and prevent leaks. If a de-
crease in the cooling capacity is detected,
a Technical Service should be consulted to
check the system.
●
When the engine is under extreme strain,
switch off the compressor for a moment.
Climatronic controls and functions
Fig. 135
In the centre console: Climatronic con-
trols.
Temperature
1
/
2
The temperature of the right and left sides
can be adjusted separately using the adjust-
ers. The selected temperature is shown on
the display of the climate control panel.
Synchronisation
: press button
so that
settings on the driver's side apply to the pas-
senger side. Use the temperature regulator
for the passenger side to set a different tem-
perature.
The set air temperature is kept constant. Tem-
perature and the amount and distribution of
air are controlled automatically. Automatic
mode is switched off when the fan power is
changed manually.
»
149
Operation
Cooling mode
Press the button to switch on or off the cool-
ing system.
The cooling mode cools and dehumidifies the
air.
Blower
Adjust the fan power.
Air distribution
/
/
The airflow adjusts automatically for comfort.
It can also be manually distributed to the de-
sired zone by pressing the corresponding
button:
The airflow is directed towards the chest
The airflow is directed towards the foot-
well.
The airflow is directed at the windscreen.
Maximum cooling power
The recirculation of air and the cooling sys-
tem turn on automatically and air distribution
adjusts automatically to the position
.
Defrost/demist function
The Climatronic’s defrost function removes
ice and fog from the windscreen. The air is
dehumidified and the fan is set high.
Infotainment System
Open the air conditioning settings in the info-
tainment system
.
The climate control operation and settings
menu will be displayed in the infotainment
system screen.
Heated rear window
Switches the heated rear window on and off.
This only works when the engine is running
and switches off automatically after a maxi-
mum of 10 minutes.
It should be switched off as soon as the glass
is demisted. By saving electrical power you
can also save fuel.
To avoid possible damage to the battery, an
automatic temporary disconnection of this
function is possible, coming back on when
normal operating conditions are re-establish-
ed.
Air recirculation
Switches the air recirculation mode on and
off
›››
Seat heating
Switches seat heating on and off
›››
Switching off
Switch off the air conditioning system. If the
fan is manually set to
, it also switches off.
Auxiliary heating
Switch the auxiliary heater on or off
›››
Air Conditioning settings in Infotainment
Open the auxiliary heater menu in the air
conditioning settings in the infotainment sys-
tem
›››
.
The Air Care Climatronic allergen filter can
reduce the amount of harmful substances
that get inside, including allergens
›››
.
Windscreen heating
Switches the heated windscreen on and off
with the engine running
.
Steering wheel heating
Activate or deactivate steering wheel heating
›››
150
Air conditioning
Manual air conditioning controls
Fig. 136
In the centre console: Manual air condi-
tioning controls.
Cooling mode
Press the button to switch on or off the cool-
ing system.
Temperature
1
Turn the control to adjust the temperature.
Blower
Turning the regulator
2
sets the fan power.
At level 0 the fan and manual air conditioning
are disconnected. Level 6 is the maximum.
Air distribution
/
/
/
/
Turning regulator
3
distributes the air to the
desired zone:
The airflow is directed towards the chest
The airflow is directed towards the chest
and the footwell area.
The airflow is directed towards the foot-
well.
The airflow is directed towards the wind-
screen and the footwell area.
Defrost/demist function
When control
3
is in position
the air flow is
directed at the windscreen and air recircula-
tion is disconnected automatically or not ac-
tivated. Increase the fan power to clear the
windscreen of condensation as soon as pos-
sible. To dehumidify the air, the cooling sys-
tem will automatically switch on.
Maximum cooling power
When the control is in position
air re-
circulation and the cooling system are con-
nected automatically and the air flow is auto-
matically adjusted to position
.
Heated rear window
This only works when the engine is running
and switches off automatically after a maxi-
mum of 10 minutes.
It should be switched off as soon as the glass
is demisted. By saving electrical power you
can also save fuel.
To avoid possible damage to the battery, an
automatic temporary disconnection of this
function is possible, coming back on when
normal operating conditions are re-establish-
ed.
Air recirculation
›››
Seat heating
›››
151
Operation
Setting the temperature on the in-
fotainment system
The air conditioning settings in the infotain-
ment system are available in the Climatronic.
Depending on the vehicle equipment.
Open the
air conditioner
menu
●
Press the
button of the Climatronic
control panel.
The current air conditioning settings are dis-
played at the top of the screen. The current
air conditioning settings are displayed at the
top of the screen.
Air conditioning operating modes
The air conditioning operating modes are
colour coded:
●
Blue: Cooling.
●
Red: Heating.
General settings submenu
Sets the following functions:
●
Automatic air recirculation mode
›››
.
●
Supplementary heater
›››
.
●
Automatic heated windscreen
›››
Presets submenu
Sets the automatic or manual mode of the
cooling system or switches the air condition-
ing off.
Air conditioning profile
Adjust fan power in automatic mode.
Air vents
To ensure proper heating, cooling and venti-
lation in the vehicle interior, the air vents must
remain open.
●
Turn the corresponding thumbwheel in the
required direction to open and close the air
vents. When the thumbwheel is in the
posi-
tion, the corresponding air vent is closed.
●
Change the air direction using the ventila-
tion grille lever.
There are other additional, non-adjustable air
vents in the dash panel, in the footwells and in
the rear area of the passenger compartment.
Note
Food, medicine and other heat or cold sen-
sitive objects should never be placed in
front of the air outlets as they may be dam-
aged or made unsuitable for use by the air.
Air recirculation
Air recirculation mode prevents the ambient
air from entering the interior.
For safety reasons, air recirculation is switch-
ed off in the following situations:
●
When the button
is pressed or the air
distributor is turned to
.
●
When a sensor detects that the vehicle's
windows could mist up.
Switching the manual air recirculation
mode on and off
●
Press the button
to connect or discon-
nect manual air recirculation.
Climatronic automatic air recirculation
mode
With the automatic air recirculation mode ac-
tivated, the entry of fresh air into the cabin in-
terior is enabled. If the system detects a high
concentration of hazardous substances in the
ambient air, air recirculation mode is switched
on automatically. When the level of impurities
drops to within a normal range, recirculation
mode is switched off.
The system is unable to detect unpleasant
smells.
The air recirculation will
not
connect auto-
matically in versions without humidity sensor
and in the following external conditions:
152
Air conditioning
●
The outside temperature is lower than +3°C
(+38°F).
●
The cooling system is switched off and the
outside temperature is below +10°C (+50°F).
●
The cooling system is switched off, the out-
side temperature is below +15°C (+59°F) and
the windscreen wipers are switched on.
Air Care Climatronic with allergen filter
The Air Care Climatronic allergen filter can
reduce the amount of harmful substances, in-
cluding allergens, that get inside.
If the Air Care option is switched on, the air
conditioning’s air recirculation mode is maxi-
mised until there is a risk of the windows mist-
ing up due to humidity inside the vehicle and
the outside temperature. The air recirculation
mode is automatically regulated and incor-
porates an automatic setting to prevent the
vehicle occupants suffering from fatigue.
●
Open the air conditioning settings in the in-
fotainment system
.
●
Switch the Air Care function on or off using
active Air Care
.
WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and
reduce driver concentration possibly re-
sulting in a serious accident.
●
Never leave the fresh air fan turned off or
use the air recirculation for long periods of
time; the air in the vehicle interior will not
be refreshed.
●
If the cooling system is switched off and
air recirculation mode switched on, the
windows can mist over very quickly, con-
siderably limiting visibility.
CAUTION
Do not smoke when air recirculation is
switched on in vehicles with an air condi-
tioner. The smoke taken in could lie on the
cooling system vaporiser and on the acti-
vated charcoal cartridge of the dust and
pollen filter, leading to a permanently un-
pleasant smell.
Note
●
Climatronic: air recirculation mode is ac-
tivated to prevent exhaust gas or unpleas-
ant odours from entering the vehicle interi-
or when it is in reverse and while the auto-
matic windscreen wiper is working.
●
When the outside temperature is very
high, selecting manual air recirculation
mode for a short period refreshes the vehi-
cle interior more quickly.
Seat heating
With the engine running, the front seats and
side rear seats can be electrically heated to
three power levels.
Seat heating power levels
Seat heating operating modes are colour co-
ded. At the highest heating level, all three
LEDs light up.
Control seat heating
●
Press buttons
or
on the control panel
to turn on the seat heating as high as possi-
ble.
●
Press buttons
or
repeatedly to adjust it
to the required level.
●
To turn off the seat heating, press button
or
repeatedly until no LEDs are lit.
When the engine is started again within ap-
proximately 10 minutes, the most recently set
heating level for the driver's seat is switched
on automatically.
Cases in which the heat seating should
not be switched on
Do not switch the seat heating on if any of the
following conditions are met:
●
If the seat is occupied by a person with limi-
ted pain or temperature perceptions
»
153
Operation
●
The seat is not occupied.
●
The seat has a cover.
●
A child seat has been installed on the seat.
●
The seat cushion is wet or damp.
●
The outdoor or indoor temperature is great-
er than +25°C (77°F).
WARNING
People who cannot perceive pain or tem-
perature because of medications, paralysis
or chronic diseases (e.g. diabetes) or have
a limited perception of these, may suffer
burns to the back, buttocks or legs when
using seat heating.
●
People with limited pain and temperature
thresholds must never use seat heating.
●
If an abnormality in the device's temper-
ature control is detected, have it checked
by a specialist workshop.
WARNING
If the fabric of the cushion is wet, this can
adversely affect the operation of the seat
heating, increasing the risk of burns.
●
Make sure the seat cushion is dry prior to
using the seat heater.
●
Do not sit on the seat with clothing that is
wet or damp.
●
Do not leave clothing that is wet or damp
on the seat.
●
Do not spill liquid on the seat.
CAUTION
●
To avoid damaging the heating elements
of the seat heaters, please do not kneel on
the seat or apply sharp pressure to a single
point on the seat cushion or backrest.
●
Liquids, sharps objects and insulating
materials (e.g. covers or child seats) can
damage the seat heating.
●
If the seat heating generates any kind of
odour, it must be switched off immediately
and it should be checked by a specialist
service centre.
●
If you have replaced the original uphols-
tery with another material, the seat heating
may overheat or its operation may be limi-
ted.
For the sake of the environment
To save fuel, turn off the seat heating as
soon as possible.
Steering wheel heating
Steering wheel heating works only with the
engine running.
Steering wheel heating levels
The selected flywheel heating level will be
displayed on the instrument panel display.
Level control is carried out using the
button
on the multifunction steering wheel:
●
Brief press (less than 1 second):
the heating
is switched on at maximum level. Press the
steering wheel button repeatedly until the
desired level is adjusted. To switch off steer-
ing wheel heating, press the steering wheel
button repeatedly until the heated steering
wheel
OFF
icon is displayed on the instru-
ment cluster.
●
Long press (more than 1 second):
the heat-
ing is switched off directly from the level that
is currently operating. If the steering wheel
button is pressed again for a long period, the
heating is switched on directly at the last lev-
el saved before switching off.
Automatic off
The steering wheel heating will be switched
off automatically when any of the following
conditions are met:
●
Power consumption is too high.
●
The steering wheel heating system is faulty.
●
If the ignition is switched off.
154
Air conditioning
Windscreen heating
Fig. 137
Windscreen humidity and tempera-
ture sensor.
Fig. 138
Areas for placing electronic accesso-
ries
The brake servo works only when the engine
is running.
The heated windscreen is comprised of a set
of heated wires placed between the layers of
the windscreen which, when electric current
is supplied to them, heat up and cause the
temperature of the glass to rise.
Its function is to assist the air-conditioning
system to prevent the windscreen from mist-
ing up or to demist it faster if it does mist up.
The system can be switched on manually or
automatically.
Manual activation
●
Press the button
in the air conditioning
settings in the infotainment system.
The heated windscreen is switched off based
on the outside temperature and, in any case,
after approximately 8 minutes.
Automatic activation
The heated windscreen switches on automat-
ically when a window is at risk of misting up.
●
Open the air conditioning settings in the in-
fotainment system
.
●
Switch the automatic heated windscreen
on or off.
The automatic heated windscreen is switch-
ed on, even when the air conditioning is
switched off.
Thermal windscreen using the defrost
function
If the defrost function is switched on and a
sensor detects that the windscreen could
mist up, the heated windscreen switches on.
When does the heated windscreen switch
off?
The heated windscreen switches off when
one of the following conditions is met:
●
Power consumption is too high.
●
The air conditioner fuse is faulty.
●
If the preset time has elapsed.
Location of electronic accessories
The windscreen heating has a film that re-
flects infra-red rays. This film interferes with
the operation of electronic accessories (e.g.
remote tolls or similar devices). To avoid this,
there are defined areas next to the interior
mirror where these devices can be placed
›››
(arrows).
These areas should not be covered and stick-
ers should not be placed on them, as this
could cause anomalies in the operation of
electronic components placed there.
155
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст