Seat Mii electric (2021 year). Manual in english — page 6

Operation

WARNING

Never leave your vehicle unattended, es-

pecially when the rear lid is open. Children
could climb into the luggage compartment,
closing the door behind them; they will be
trapped and run the risk of death.

Close and lock all the doors and the rear

lid when you leave the vehicle. Before you
lock the vehicle, make sure that there are
no adults or children in the vehicle.

CAUTION

Electrical wires or, depending on the fea-
tures, the antenna embedded into the rear
windows could be damaged, even irrepara-
bly, if they are in contact with objects.

Note

Straps for securing the load to the fasten-
ing rings are commercially available from
accessory shops.

Luggage compartment

Luggage compartment shelf

Fig. 94

In the luggage compartment: remov-

ing and fitting the shelf.

Removing

Detach the cord loops

›››

Fig. 94

B

from

their hooks

A

.

Unclip the shelf from the side supports

C

by pulling it up and removing the shelf.

Fitting

Insert the shelf horizontally to make the

“horseshoe” coincide with the axis of sup-
ports

C

and press down until it engages.

Attach the securing straps

B

onto the rear

lid.

WARNING

Animals, loose or unsecured or objects car-
ried on the rear shelf can cause serious in-
jury in case of sudden manoeuvring or
braking or in case of an accident.

Do not leave hard, sharp or heavy ob-

jects or in bags on the rear shelf.

Never transport animals on the rear shelf.

CAUTION

Before closing the rear lid, ensure that

the rear shelf is correctly fitted.

An overloaded luggage compartment

could mean that the rear shelf is not cor-
rectly seated and it may be bent or dam-
aged.

If the luggage compartment is overloa-

ded, remove the tray.

Note

Ensure that, when placing items of clothing
on the luggage compartment cover, rear
visibility is not reduced.

90

Transport and practical equipment

Variable luggage compartment
floor

Fig. 95

Variable luggage compartment floor:

Raise the adjustable floor;

adjustable

floor raised.

Fig. 96

Variable luggage compartment floor:

Enlarge the luggage compartment down-

wards;

enlarge the luggage compartment

forward.

Raise and lower the luggage compart-
ment floor

To

raise

the floor, lift lever

›››

Fig. 95

1

in

the direction of the arrow and pull on the floor
fully upwards

›››

Fig. 95

.

To

lower it

, guide the floor downward.

Extend the luggage compartment down-
ward

Lift the luggage compartment floor and

push it down on the guide

›››

Fig. 96

(ar-

rows).

Place the variable floor over the floor lining.

If necessary, fold the backrest of the rear

seat forward

›››

page 88

.

Extending the luggage compartment for-
ward

Disassemble the luggage compartment

tray

›››

page 90

.

Remove the rear head restraints.

Fold the backrest of the rear seat forward

›››

page 88

.

If necessary, place the luggage compart-

ment floor at a lower position

›››

Fig. 96

.

The luggage compartment is enlarged for-
ward

›››

Fig. 96

.

CAUTION

Do not let the luggage compartment floor
fall when closing it. Always carefully guide
it downward in a controlled manner. Other-
wise, the lining and the floor of the luggage
compartment could be damaged.

Fastening rings

There are fastening rings on the front and
rear of the boot to secure loose objects and
luggage with fastening belts and cords.

»

91

Operation

WARNING

If unsuitable or damaged belts or retaining
straps are used, they could break in the
event of braking or an accident. Objects
could then be launched across the passen-
ger compartment and cause serious or fa-
tal injuries.

Always use belts or straps that are suita-

ble and in good condition.

Tighten the belts and straps in a cross

layout over the load placed on the boot
floor and secure them to the fastening rings
safely.

Never exceed the maximum tensile load

of the fastening rings when securing ob-
jects.

Make sure that, particularly for flat ob-

jects, the upper edge of the load is higher
than the fastening rings.

Depending on the features, take into ac-

count the instruction panels on the boot on
how to place the load.

Never secure a child seat to the fastening

rings.

Note

The maximum tensile load that the fas-

tening rings can support is approx. 3.5 kN.

Belts, straps and securing systems for the

appropriate load can be obtained from
specialised dealerships. SEAT recom-
mends visiting a SEAT dealership for this.

Bag hooks

Fig. 97

In the luggage compartment: bag

hooks.

There may be hooks in the upper left and
right part of the luggage compartment.

WARNING

Never use these hooks to secure objects. In
case of sudden braking or an accident,
they could rupture.

CAUTION

The hooks can support a maximum of 2.5 kg
each.

Roof carrier

Introduction

The vehicle roof has been designed to opti-
mise aerodynamics. For this reason, cross
bars or conventional roof carrier systems
cannot be secured to the roof water drains.

As the roof water drains are integrated in the
roof to reduce air resistance, only SEAT-ap-
proved cross bars and roof carrier systems
can be used.

Cases in which cross bars and the roof
carrier system should be disassembled.

When they are not used.

When the vehicle is washed in a car wash.

When the vehicle height exceeds the maxi-

mum height, for example, in some garages.

WARNING

Always secure the load properly using

belts or retaining straps that are suitable
and in a good condition.

Bulky, heavy, long or flat loads have a

negative effect on aerodynamics, the cen-
tre of gravity and driving performance.

Avoid sudden braking and manoeuvres.

Adapt your speed and driving style at all

times to suit visibility, weather, road and
traffic conditions.

92

Transport and practical equipment

CAUTION

Remove the cross bars and the roof carri-

er system before entering a car wash.

Vehicle height is increased by the instal-

lation of cross bars or a roof carrier system
and the load secured on them. For this pur-
pose, check that your vehicle's height does
not surpass the headspace limit, for exam-
ple, for underpasses or for entering garage
doors.

Any cross bars, roof carrier systems or

loads secured to them must not interfere
with the roof aerial or block the path of the
rear lid.

On opening the rear lid make sure that it

does not knock into the roof load.

For the sake of the environment

When crossbars and a roof carrier system
are installed, the increased air resistance
means that the vehicle uses more energy.

Securing the crossbars and the
roof carrier system

Fig. 98

Attachment points for the roof railings

for the roof carrier system.

The crossbars are the basis of a series of
special roof carrier systems. For safety rea-
sons, special fixtures must be used to safely
transport luggage, bicycles, skis, surf boards
or boats on the roof. Suitable accessories
can be acquired at SEAT dealerships.

Always secure the crossbars and the roof
carrier system properly. Always take the as-
sembly instructions that come with the cross-
bars and the roof carrier system in question
into account.

The holes or marks indicating the fitting
points for base supports are in the lower half
of the roof struts and can only be seen with
the door open

›››

Fig. 98

.

WARNING

Incorrect attachment and use of the cross-
bars and the roof carrier system may cause
the whole system to detach from the roof
and cause an accident and injuries.

Always take the manufacturer assembly

instructions into account.

Check threaded joints and attachments

travelling and if necessary tighten them af-
ter you have travelled a short distance.
When making long trips, check the threa-
ded joints whenever you stop for a rest.

Do not modify or repair the crossbars or

roof carrier system.

Note

Always read the assembly instructions that
come with the crossbars and the roof carri-
er system carefully and keep them in the
vehicle.

Loading the roof carrier system

The load can only be secured if the crossbars
and the roof carrier system are properly in-
stalled

›››

.

Maximum authorised cargo on the roof

The maximum permissible roof load is

50 kg

.

This figure comes from the combined weight

»

93

Operation

of the roof carrier, the cross bars and the load
itself on the roof

›››

.

Always check the weight of the roof carrier
system, the cross bars and the weight of the
load to be transported and weigh them if
necessary. Never exceed the maximum au-
thorised roof load.

If you are using cross bars and a roof carrier
with a lower weight rating, you will not be
able to carry the maximum authorised roof
load. In this case, do not exceed the maxi-
mum weight limit for the roof carrier which is
listed in the fitting instructions.

Distributing a load

Distribute loads uniformly and secure them
correctly

›››

.

Check attachments

Once the cross bars and roof carrier system
have been installed, check the bolted con-
nections and attachments after a short jour-
ney and subsequently with a certain frequen-
cy.

WARNING

Never exceed the maximum authorised

load on the roof and on the axles or the ve-
hicle's maximum authorised weight.

Never exceed the load capacity of the

cross bars and the roof carrier system,

even if the maximum authorised roof load
has not been reached.

Secure heavy items as far forward as

possible and distribute the vehicle load
uniformly.

WARNING

If the load is loose or not secured, it could
fall from the roof carrier system or cause
accidents and injuries.

Always use belts or retaining straps that

are suitable and in a good condition.

Storage compartment

Introduction

Use the storage compartments only for small
or light items.

WARNING

Objects in the driver's footwell could diffi-
cult the use of the pedals. This may cause
loss of control of the vehicle and increases
the risk of severe injuries.

Make sure that nothing prevents you from

using the pedals at any time.

Always secure the mat in the footwell.

Never place other mats or other type of

covers on the factory-fitted mat.

Ensure that no objects can fall into the

driver's footwell while the vehicle is in mo-
tion.

When the vehicle is stationary, remove

the objects in the footwell.

WARNING

If you leave lighters inside the vehicle, they
might be damaged or lit inadvertently. This
could lead to severe burns and damage to
the vehicle.

Before moving a seat, make sure there

are no lighters in the moving part area of
the vehicle.

Before closing a storage compartment,

make sure there are no lighters in the clos-
ing area.

Never leave a lighter inside a storage

compartment or any other surface of the
vehicle as it could ignite due to the high
temperatures on such surfaces, particular-
ly during the summer.

CAUTION

Do not store heat- or cold-sensitive ob-

jects, food or medicines in the cabin. Heat
and cold could damage them or render
them useless.

Objects made from transparent materi-

als left inside the vehicle, such as glasses,
magnifying glasses or transparent suction

94

Transport and practical equipment

pads stuck to the windows can concentrate
sunlight and damage the vehicle.

Glove compartment

Fig. 99

On the front passenger side: glove

compartment open

Glasses case
Support for a notepad
Pen holder
Coin holder

Opening and closing the glove compart-
ment

Opening

: Pull on the handle and open the

glove compartment.

Closing

: Press the glove compartment up-

wards.

1

2

3

4

WARNING

If the glove compartment is left open, the
risk of causing severe injuries in the event
of an accident, sudden braking or manoeu-
vring increases.

Always keep the glove compartment

closed while the vehicle is in motion.

Bag support

Fig. 100

Storage compartment on the pas-

senger side: folding hook.

On the glove compartment lever there is a
folding hook

›››

Fig. 100

for hanging small

pieces of luggage, such as bags, etc.

CAUTION

The maximum weight for the hook is 1.5

kg.

With the hook folded forward, this auto-

matically folds away when opening the
glove compartment.

We recommend you remove any pieces

of luggage hanging from the hook before
opening the glove compartment cover.

Compartment in the front centre
console.

Fig. 101

In the front part of the centre console:

storage compartment.

The storage compartment

›››

Fig. 101

can be

used to store drinks

›››

page 97

, for the ash-

tray, or for storing small objects.

Note

A 12 volt electrical socket

›››

page 97

can

be found in the storage compartment.

95

Operation

Other object holders

Fig. 102

On the centre pillars: coat hooks.

You will find more object holders, compart-
ments and supports in other parts of the vehi-
cle:

Hooks for clothing on the centre pillars

›››

Fig. 102

(arrow).

On the trims of the front doors.

Rear shelf for light items of clothing.

Bag hook in the luggage compartment

›››

page 92

.

Drink holder

Introduction

Bottle holder

The storage compartments of the driver and
passenger doors contain a bottle holder.

WARNING

Incorrect use of the bottle holders may
cause injuries.

Never put hot drinks in the drink holders.

In the event of sudden braking or an acci-
dent while driving, hot beverages in the
bottle holders might spill and cause burns.

Ensure that no bottles or other objects

are dropped in the driver footwell while
driving, as they could get under the pedals
and obstruct their working.

Never place glasses, food or other heavy

objects drink holders. These heavy objects
may be thrown across the cabin in the
event of an accident and cause serious in-
juries.

WARNING

Closed bottles may explode inside the ve-
hicle due to cold or heat.

Never leave closed bottles in the vehicle

if the temperature inside is very high or very
low.

CAUTION

Do not leave open cans in the drink holders
when the vehicle is in motion. If the drink is
spilled (e.g. due to sudden braking) it may
damage the vehicle and its electrical sys-
tem.

Note

The inside elements of the drink holders
can be extracted for cleaning.

96

Transport and practical equipment

Drink holder of the centre console

Fig. 103

In the front part of the centre console:

drinks holder.

Fig. 104

In the rear part of the centre console:

drinks holder.

There are drink holders in the front and rear
parts of the centre console.

Securing the drink container in the front
drink holder

Fold the drink holder

›››

Fig. 103

forward.

Place the drink container in the drink holder
so that it is securely surrounded.

Power sockets

Power outlet and USB socket

Fig. 105

Front centre console: 12-volt power

outlet on the storage compartment and USB in-

terface.

Electrical equipment can be connected to
the socket in the vehicle.

All connected appliances should be in per-
fect working order without any faults.

Maximum power consumption

Power socket

Maximum power con-

sumption

12 Volts

120 Watts

The maximum capacity of the socket must
not be exceeded. The power consumption is
indicated on the rating plate of each appli-
ance.

Where 2 or more appliances are connected
at the same time, the total rating of all the
connected devices must never exceed 190
Watts

›››

.

12 volt power socket

The 12 volt socket is located in the storage
compartment at the front of the centre con-
sole

›››

Fig. 105

and only works when the ig-

nition is switched on.

With the ignition switched on, the drive sys-
tem stopped and the electrical appliances
switched on, the vehicle's 12-volt battery is
discharged. Therefore, electrical devices
connected to the socket should only be used
when the drive system is operating.

To prevent voltage fluctuations from causing
damage, turn off the electrical device con-
nected to the 12-volt socket before connect-
ing and disconnecting the ignition, as well as
before starting the drive system.

»

97

Operation

WARNING

Improper use of the socket or electrical de-
vices could lead to a fire and cause serious
injuries.

Never leave children unsupervised in the

vehicle. The socket and equipment con-
nected to it can be used when the ignition is
switched on.

Should a connected electrical device

overheat, switch it off and unplug it imme-
diately.

CAUTION

Take into account the operating instruc-

tions of the devices to be connected!

Never exceed the maximum power rating

as this could damage the vehicle's general
electrical system.

To avoid damaging the vehicle’s electri-

cal system, never connect accessories
supplying power such as solar panels or
battery chargers for charging the 12-volt
battery to the 12-volt power socket.

Only use accessories with approved

electromagnetic compatibility according
to current regulations.

To avoid damage due to voltage fluctua-

tions, switch off all devices connected to
the 12 V power sockets before switching the
ignition on or off and before starting the
drive system.

Never connect an appliance to the 12 volt

power socket that consumes more than the
power indicated in watts. Exceeding the
maximum power absorption could damage
the vehicle's electrical system.

Note

Unshielded equipment can cause inter-

ference on the radio equipment and the ve-
hicle's electrical system.

Interference can occur on the radio's AM

waveband if electrical appliances are used
near the aerial.

Smartphone support

Portable smartphone holder

Fig. 106

Assembling the universal support and

the holding arm.

Fig. 107

In the centre console: close the com-

partment where the infotainment system is

housed.

Removing the smartphone

Grip the smartphone firmly with one hand.

Press the release button

›››

Fig. 107

5

until

the top arm of the universal holder disengag-
es.

Remove the smart phone and, as the case

may be, unplug any cables.

Inserting a smart phone

If necessary, install the smartphone hous-

ing

›››

.

Connect the smartphone.

Place the smartphone on the bottom

mountings. To adjust the bottom mountings,
press button

›››

Fig. 107

4

.

98

Transport and practical equipment

Press the top arm of the universal holder

until the smartphone is securely held in place.

Disassembling the housing

If necessary, remove the smartphone.

Grip the universal holder

›››

Fig. 106

3

and

press the release button

›››

Fig. 106

4

.

Push the universal holder to the right (anti-

clockwise) and remove it.

Grip the holder arm and

›››

Fig. 107

1

and

press the release button

›››

Fig. 107

4

in the

direction of the arrow.

Remove the holder from the instrument

panel upwards.

Install the housing

Insert the universal holder

›››

Fig. 106

3

in-

to the slots

2

on the holder

1

.

Move the universal holder to the side in the

locking direction

4

until it engages audi-

bly

›››

.

Place the holder arm

›››

Fig. 107

1

in the

anchoring plate

›››

Fig. 107

3

from above

and press down on it until you hear it en-
gage

›››

.

WARNING

If a smartphone is not secured or is incor-
rectly secured in the vehicle, it could be
flung though the interior during a sudden
driving or braking manoeuvre or in the

event of an accident, and could cause inju-
ries.

The infotainment system holder must be

properly secured in the corresponding gap
in the instrument panel.

The infotainment system must always be

properly secured in its holder or stored
safely in the vehicle.

CAUTION

If tilt and angle of visibility are not properly
adjusted the smart phone could be dam-
aged.

When adjusting the smartphone, move it

with care and never beyond its limits.

CAUTION

At very high or very low temperatures the
smartphone might not operate properly, or
the actual device could get damaged.

Take your smart phone with you when

you get out of the vehicle to protect it from
very high or very low temperatures, and
from intense solar radiation.

CAUTION

Humidity can damage the electrical con-
tacts for the smartphone on the instrument
panel.

Do not wet the smartphone’s housing

when cleaning it. Use only a dry cloth.

Note

SEAT recommends that you always take
your smart phone with you when you get
out of the vehicle to avoid possible thefts.

99

Operation

Air conditioning

Heating, ventilation and
cooling

Introduction

The

Climatronic

cools and dehumidifies the

air. Its optimum performance is achieved with
the windows closed.

To switch a specific function on, press the ap-
propriate button. Press the button again to
switch off the function.

The LED on each control lights up to indicate
that the respective function of a control has
been switched on.

Dust and pollen filter

The dust and pollen filter with its activated
charcoal cartridge serves as a barrier
against impurities in the air taken into the ve-
hicle interior.

The dust and pollen filter must be changed
regularly so that air conditioner performance
is not adversely affected.

If the filter loses efficiency prematurely due to
use in areas with very high levels of air pollu-
tion, the filter must be changed more fre-
quently than stated in the Service Schedule.

WARNING

Reduced visibility through the windows in-
creases the risk of serious accidents.

Always ensure that all windows are free

of ice and snow, and that they are not fog-
ged, so as to maintain good visibility of ev-
erything outside.

Only drive when you have good visibility.

Always ensure that you use the air condi-

tioner and heated rear window to maintain
good visibility.

Never leave the air recirculation on for a

long period of time. If the cooling system is
switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over
very quickly, considerably limiting visibility.

Switch air recirculation mode off when it

is not required.

WARNING

Stuffy or used air will increase fatigue and
reduce driver concentration possibly re-
sulting in a serious accident.

Never leave the fresh air fan turned off or

use the air recirculation for long periods of
time; the air in the vehicle interior will not
be refreshed.

CAUTION

To replace the pollen filter, always visit a

service centre.

Switch the air conditioner off if you think

it may be broken. This will avoid additional
damage. Have the air conditioner checked
by a specialised workshop.

Repairs to the air conditioner require spe-

cialist knowledge and special tools. SEAT
recommends visiting a SEAT Official Serv-
ice.

Note

When the cooling system is turned off, air

coming from the outside will not be dried.
To prevent fogging of the windows, SEAT
recommends leaving the cooling system
(compressor) turned on. To do this, press
the



button. The button lamp should

light up.

The maximum heat output required to de-

frost windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature.

Keep the air intake slots in front of the

windscreen free of snow, ice and leaves to
ensure heating and cooling are not im-
paired, and to prevent the windows from
misting over.

The air from the vents flows through the

vehicle interior and is extracted by slots in
the luggage compartment designed for this
purpose. Therefore, you should avoid ob-
structing these slots with any kind of ob-
ject.

100

Air conditioning

Do not smoke while air recirculation

mode is on, as smoke drawn into the air
conditioning system leaves residue on the
evaporator, producing a permanent un-
pleasant odour.

It is advisable to turn on the air condition-

ing at least once a month, to lubricate the
system gaskets and prevent leaks. If a de-
crease in the cooling capacity is detected,

a Technical Service should be consulted to
check the system.

When the engine is under extreme strain,

switch off the compressor for a moment.

Climatronic control

Fig. 108

In the centre console: Climatronic con-

trols.

Automatic mode



Automatic adjustment of temperature, fan,
and air distribution. Automatic mode is disa-
bled when the ventilation is modified manual-
ly.

Cooling mode



Press the button to switch on or off the cool-
ing system.

Temperature

1

/

2

Press buttons

1

or

2

. The selected temper-

ature is shown on the display of the climate
control panel.

Blower

The power of the fan is automatically adjus-
ted.

Press the buttons to manually adjust the fan.

Air distribution

/

/

The airflow adjusts automatically for comfort.
It can also be manually distributed to the de-
sired zone by pressing the corresponding
button:

The airflow is directed towards the chest
The airflow is directed towards the foot-
well.
The airflow is directed at the windscreen.

»

101

Operation

Defrost/demist function

The air drawn in from outside the vehicle is di-
rected at the windscreen and air recirculation
is automatically switched off. To defrost the
windscreen more quickly, the air is dehumidi-
fied at temperatures over approximately
+3°C (+38°F) and the fan runs at maximum
output.

Windscreen heating

Press the button to connect and disconnect
the windscreen heating with the engine run-
ning.

Heated rear window

This only works when the engine is running
and switches off automatically after a maxi-
mum of 10 minutes.

It should be switched off as soon as the glass
is demisted. Lower electricity consumption
has a positive effect on energy consumption.

To avoid possible damage to the battery, an
automatic temporary disconnection of this
function is possible, coming back on when
normal operating conditions are re-establish-
ed.

Air recirculation

›››

page 103

Seat heating

›››

page 103

Switching off

Press the lower button several times

.

Climate control usage instructions

The interior cooling system only works when
the engine is running and fan is switched on.

Economic use of the air conditioning

When the air conditioning is switched on, the
compressor consumes engine power and has
an influence on energy consumption.

The air conditioner operates most effectively
with the windows closed. However, if the pas-
senger compartment has become excessive-
ly hot due to being exposed to the sun, it will
cool down more quickly by opening the win-
dows for a moment.

The cooling system cannot be activated

If the air conditioning system cannot be
switched on, this may be caused by the fol-
lowing:

The engine is not running.

The fan is switched off.

The air conditioner fuse has blown.

The outside temperature is lower than ap-

proximately +3°C (+38°F).

The air conditioner compressor has been

temporarily switched off because the engine
coolant temperature is too high.

Another fault in the vehicle. Have the air

conditioner checked by a specialised work-
shop.

Special characteristics

If the humidity and temperature outside the
vehicle are high,

condensation

can drip off

the evaporator in the cooling system and
form a pool underneath the vehicle. This is
normal and does not indicate a leak!

Note

After starting the engine, any residual hu-
midity in the air conditioner could mist over
the windscreen. Switch on the defrost func-
tion as soon as possible to clear the wind-
screen of condensation.

Air vents

To ensure proper heating, cooling and venti-
lation in the vehicle interior, the air vents must
remain open.

With the fins of the diffusers you can open

and close the diffusers, as well as adjust the
direction in which you want the air to come

102

Air conditioning

out. To get the best possible air flow towards
the windows, open the corresponding diffuser
and turn it to the de-icing/demisting position,
where it will lock.

There are other additional, non-adjustable air
vents in the instrument panel, in the footwells
and in the rear area of the passenger com-
partment.

Note

Food, medicine and other heat or cold sen-
sitive objects should never be placed in
front of the air outlets as they may be dam-
aged or made unsuitable for use by the air.

Air recirculation

Air recirculation mode prevents the ambient
air from entering the interior.

When the outside temperature is very high,
selecting manual air recirculation mode for a
short period refreshes the vehicle interior
more quickly.

For safety reasons, air recirculation mode is
switched off when the button

is pressed

or the air distributor is turned to

.

Switching the manual air recirculation
mode on and off

Press the button

to connect or discon-

nect manual air recirculation.

WARNING

Observe the safety warnings

›››

in Intro-

duction on page 100

.

If the cooling system is switched off and

air recirculation mode switched on, the
windows can mist over very quickly, con-
siderably limiting visibility.

Switch air recirculation mode off when it

is not required.

CAUTION

Do not smoke when air recirculation is
switched on in vehicles with an air condi-
tioner. The smoke taken in could lie on the
cooling system vaporiser and on the acti-
vated charcoal cartridge of the dust and
pollen filter, leading to a permanently un-
pleasant smell.

Note

When reversing, and while the windscreen
wipers are running, air recirculation is acti-
vated to prevent exhaust gases or unpleas-
ant odours from entering the passenger
compartment.

Note

If the temperature regulator is turned to the
coldest setting (blue point), the air recircu-
lation function and the



button are auto-

matically activated.

If the function is not deactivated by

pressing the button, it will deactivate after
approximately 20 minutes.

Seat heating

With the engine on, the seat cushion and the
seat backrest can be heated electrically.

Control seat heating

Press buttons

or

on the control panel

to turn on the seat heating as high as possi-
ble.

Press buttons

o

repeatedly to adjust it

to the required level.

To turn off the seat heating, press button

or

repeatedly until no LEDs are lit.

When the seat heating is at the maximum lev-
el, after approx. 15 minutes it is automatically
adjusted to the first level.

Cases in which the heat seating should
not be switched on

Do not switch the seat heating on if any of the
following conditions are met:

»

103

Operation

The seat is not occupied.

The seat has a cover.

A child seat has been installed on the seat.

The seat cushion is wet or damp.

The outdoor or indoor temperature is great-

er than +25°C (77°F).

WARNING

People who cannot perceive pain or tem-
perature because of medications, paralysis
or chronic diseases (e.g. diabetes) or have
a limited perception of these, may suffer
burns to the back, buttocks or legs when
using seat heating.

People with limited pain and temperature

thresholds must never use seat heating.

If an abnormality in the device's temper-

ature control is detected, have it checked
by a specialist workshop.

WARNING

If the fabric of the cushion is wet, this can
adversely affect the operation of the seat
heating, increasing the risk of burns.

Make sure the seat cushion is dry prior to

using the seat heater.

Do not sit on the seat with clothing that is

wet or damp.

Do not leave clothing that is wet or damp

on the seat.

Do not spill liquid on the seat.

CAUTION

To avoid damaging the heating elements

of the seat heaters, please do not kneel on
the seat or apply sharp pressure to a single
point on the seat cushion or backrest.

Liquids, sharps objects and insulating

materials (e.g. covers or child seats) can
damage the seat heating.

In the event of smells, switch off the seat

heating immediately and have it inspected
by a specialised workshop.

For the sake of the environment

The seat heating should remain on only
when needed. Otherwise, it is unnecessary
energy consumption.

Stationary air conditioning

Introduction

With the stationary air conditioning you can
cool, ventilate and heat the passenger com-
partment while the vehicle is parked. In win-
ter, you can also demist the windscreen and
leave it free of ice and snow (if the layer is
thin). The stationary air conditioning receives
the necessary energy from the vehicle’s high-
voltage battery or from the electrical network
through a power socket.

With the ignition off, you can manually con-
nect and disconnect the stationary air condi-
tioning with the corresponding application in-
stalled on a mobile phone. On the Internet
you can check out information about the ap-
plication, its availability and the necessary
requirements for its use, as well as on com-
patible terminals.

CAUTION

Never place food, medicines or other tem-
perature-sensitive objects close to the air
vents. Food, medicines and other objects
sensitive to heat or cold may be damaged
or made unsuitable for use by the air com-
ing from the vents.

Note

If the stationary air conditioning is used
without the charging cable plugged in,
power is consumed from the high-voltage
battery. At extreme temperatures, it is pos-
sible that the heating or cooling power of
the stationary air conditioning is insuffi-
cient to reach the set temperature.

Managing the stationary air condi-
tioning

The stationary air conditioning can be
switched on and off manually (heating, venti-
lation or immediate cooling) or by means of a

104

Air conditioning

few pre-programmed departure times. The
stationary air conditioning is managed
through an application installed on a mobile
phone.

Managing the stationary air conditioning

Automatically by programming and acti-

vating a departure time.

Manually with the corresponding applica-

tion installed on a mobile phone and the igni-
tion off.

Managing the stationary air conditioning

Press the



button on the air conditioning

control panel.

Automatically at the scheduled departure

time or after the programmed operating time
has elapsed.

Automatically when the charge level of the

high-voltage battery drops too low

›››

page 159

.

Manually with the corresponding applica-

tion installed on a mobile phone.

Air conditioning operating time

The operating time may vary depending on
the type of control and the status of the high-
voltage battery (whether it is charging or
not).

In the event of manual control

Charging connector plugged in. 15 minutes

Charging connector not plugged in. 10 mi-

nutes

In the event of a scheduled departure time

Charging connector plugged in. 30 minutes

of pre-run time

Charging connector plugged in. 15 minutes

of post-run time

Charging connector not plugged in. 15 mi-

nutes of pre-run time

Charging connector not plugged in. 5 mi-

nutes of post-run time

Operation without the charging connector
plugged in

The operation of the stationary air condition-
ing must be activated with the mobile phone
if the charging connector is not plugged in.
This setting is memorised in the vehicle.

The stationary air conditioning will not start
even if it has been programmed if the option
that allows air conditioning without the
charging connector being plugged in has not
been activated.

When the charging connector is not plugged
in, the stationary air conditioning receives the
necessary electrical power from the high-
voltage battery.

Operation with the charging connector
plugged in

When the charging connector is not plugged
in, the stationary air conditioning receives the
necessary electrical power from the high-
voltage battery. The operating possibilities of
the stationary air conditioning depend on the
type of charging process:

Charging with alternating voltage (charg-

ing with AC)

: The vehicle can only be charg-

ed or heated. If a departure time has been
programmed, the high-voltage battery is
charged first and the passenger compart-
ment is then heated or cooled. The charging
process is prolonged if the stationary air con-
ditioning is manually connected with the cor-
responding application installed on the mo-
bile phone.

Charging with direct current (charging with

DC)

: The vehicle can only be heated/cooled

during the charging process. The charging
station may be disconnected as soon as the
high-voltage battery is fully charged. The
passenger compartment will only be heat-
ed/cooled if the air conditioning option with-
out external power is activated.

If a departure time has been programmed
through the corresponding application, the
vehicle will calculate the previous time that
the stationary air conditioning needs. It can
be a maximum of 30 minutes.

»

105

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности