Citroen Jumper (2016 year). Instruction — part 11

Puncture

159

QUICK HELP

8

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

Fitting the spare wheel

Stowing the wheel

-

Put the spare wheel in place on the hub
and fit the bolts by hand.

-

Pre-tighen the bolts using the
wheelbrace d and the bar B.

-

Lower the vehicle completely by folding
the jack c, then remove the jack.

-

Tighten the bolts again using the
wheelbrace d and the bar B (tighten
them fully without forcing them).

You must place the wheel to be repaired or
the spare wheel under the vehicle to secure
the carrier system.

-

Place the wheel at the rear of the vehicle.

● For eversions with steel wheels, hook

the carrier H on the outside.

● Screw in the grip G to secure the carrier

and wheel.

● For versions with alloy wheels, position

the strap j on the outside.

● Fit the three strap fixing screws I to the

alloy wheel.

Puncture

160

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

refer to the "Technical data -
identification markings" section for the
location of the tyre pressure label.

-

Fit the long socket A, the wheelbrace d
and bar B to the securing screw.

-

Turn the assembly clockwise to fully
draw in the cable and raise the wheel
under the vehicle.

-

Check that the wheel is positioned
horizontally flat against the floor of the
vehicle and that the the cut-out for the
carrier system is visible.

-

Stow the tools and the trim (depending
on version).

refitting the repaired wheel

refitting the repaired wheel is the same as
fitting the spare wheel; don't forget to refit
the wheel trim.

The spare wheel is not designed to be used
over long distances. Have the tightening of
the bolts and pressure of the spare wheel
checked by a CiTroën dealer or a qualified
workshop without delay.

Also, have the original wheel repaired and
refitted by a CiTroën dealer or a qualified
workshop as soon as possible.

Puncture

161

QUICK HELP

8

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

PuncturE rEPAIr KIt

repairing the tyre

-

Apply the parking brake.

-

Unscrew the tyre valve cap, remove the
filling hose B and screw the ring E onto
the valve.

-

Start the engine.

-

insert the connector G into the nearest
power socket on the vehicle.

-

Switch on the compressor by placing the
switch F in position "I" (on),

-

inflate the tyre to a pressure of 5 bar.

To obtain a more accurate reading, you are
advised to check the pressure value on the
pressure gauge H, with the compressor off.

-

Check that the switch F on the
compressor is in position "0" (off).

This temporary puncture repair kit stowed
in a bag located in one of the front door
pockets.
It consists of:
-

a cartridge A, containing the sealant
fluid, equipped with:

● a filling hose B,
● a sticker c indicating "max. 80 km/h",

which the driver must affix in full view
(on the dashboard) after repairing the
tyre,

-

a quick guide to use of the repair kit,

-

a compressor d equipped with a
pressure gauge and unions,

-

adaptors, for the inflation of various
items.

Puncture

162

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

-

if a pressure of at least 3 bar is not
reached within 5 minutes, disconnect
the compressor from the valve and the
power socket, then move the vehicle
forward by approximately 10 metres to
distribute the sealant fluid inside the
tyre.

- Then repeat the inflation operation:

● if a pressure of at least 3 bar is not

reached within 10 minutes, switch off
your vehicle: the tyre has suffered
too much damage and repair has not
been possible. Contact a CiTroën
dealer or a qualified workshop.

● if the tyre has been inflated to a

pressure of 5 bar, set off again
immediately.

After driving for approximately 10 minutes,
stop and check the pressure of the tyre
again.

Adjust the pressure to the value given on the
label on the driver's door pillar, and contact
a CiTroën dealer or a qualified workshop
as soon as possible.

checking and adjusting the
pressure

The compressor can only be used to check
and adjust the pressure.

-

Disconnect the hose I and connect it to
the tyre valve directly; the cartridge will
then be connected to the compressor
and the filling fluid will not be injected.

if it is necessary to deflate the tyre, connect
the hose I to the tyre valve and press the
yellow button, placed in the centre of the
switch on the compressor.

replacing the cartridge

To replace the sealant cartridge, carry out
the following operations:
-

disconnect the hose I,

-

turn the cartridge to be replaced
anticlockwise and lift it,

-

insert the new cartridge and turn it
clockwise,

-

reconnect the hose I and connect the
hose B in its location.

The cartridge contains ethylene-glycol,
a product which is harmful if swallowed

and which causes irritation to the eyes.

Keep out of reach of children.

After use, do not discard the cartridge in the
environment, take it to a CiTroën dealer or
an appropriate waste disposal organisation.

This puncture repair kit and
replacement cartridges are available
from CiTroën dealers.

Being towed or towing

163

QUICK HELP

8

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

tOWInG

towing the vehicle

The removable towing eye is located in the
tool box under the front passenger seat.

Unclip the cover using a flat tool.

Screw the removable towing eye in fully.

Attach the approved towing arm to to the
removable towing eye.

Place the gear lever in neutral.

towing another vehicle

The fixed towing eye is located on the right
below the bumper.

Attach the approved towing arm to the fixed
eye.

Failure to observe this requirement
may result in damage to certain braking

components and the lack of some braking
assistance systems when the engine is re-
started.

General recommendations

observe the legislation in force in your
country.

Ensure that the weight of the towing vehicle
is higher than that of the towed vehicle.

The driver must remain at the wheel of the
towed vehicle and must have a valid driving
licence.

When towing a vehicle with all four wheels
on the ground, always use an approved
towing arm; rope and straps are prohibited.

The towing vehicle must move off gently.

When towing a vehicle with the engine off,
there is no longer any power assistance for
braking or steering.

in the following cases, you must always call
on a professional recovery service:
-

vehicle broken down on a motorway or
fast road,

-

four-wheel drive vehicle,

-

when it is not possible to put the
gearbox into neutral, unlock the
steering, or release the parking brake,

-

towing with only two wheels on the
ground,

-

where there is no approved towing arm
available...

Transport solutions

164

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

tOWBAr WItH QuIcKLY dE-
tAcHABLE tOWBALL

Presentation

This towball can be fitted and removed
quickly and easily without the use of tools.

For information on the maximum
trailer weight and the recommended

nose weight, refer to the "Technical data -
Weights" section.

For information on safely towing a trailer,
refer to the "Accessories - Towing a trailer"
section.

1. Carrier

2. Connector socket.

3. Safety eye.

4. Detachable towball.

5.

Locking / unlocking wheel.

6. Key lock.

7. Key reference label.

A. Locked position; the locking wheel is in

contact with towball (no gap).

B. unlocked position; the locking wheel

and towball are no longer in contact
(gap of about 5 mm).

Before each use

Check that the towball is correctly

locked and verify the following points:
-

the green mark on the locking wheel
is in line with the green mark on the
towball,

-

the locking wheel is in contact with the
towball,

-

the key lock is on and the key removed;
the locking wheel can no longer be
operated,

-

the towball must no longer move at all in
its carrier; try to shake it by hand.

during use

never unlock the device when a trailer or
load carrier is fitted to the towball.

never exceed the maximum authorised
weight for the vehicle (the Gross Vehicle
Weight - GVW), the trailer, or the sum of the
two (the Gross Train Weight - GTW).

observe the legislation in force in the
country in which you are driving.

After use

For journeys made without a trailer or load
carrier, the towball must be removed and
the blanking plug inserted in the carrier. This
measure applies particularly if the towball
could hinder visibility of the number plate or
lighting.

165

Transport solutions

QUICK HELP

8

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

Fitting the towball

Below the rear bumper, remove the
protective plug from the towball carrier.

insert the end of the towball 4 into the
carrier 1 and push upwards; it locks in place
automatically.

Check that the mechanism has correctly
locked in to place (position A).

Close the lock 6 using the key.

The locking wheel 5 turns a quarter of a turn
anti-clockwise; take care to keep your hands
clear.

Always remove the. The key cannot be
removed when the lock is open.

Clip the cap onto the lock.

Transport solutions

166

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

removing the towball

Disconnect the trailer harness from the
socket 2 on the carrier.

Detach the cable on the trailer from the
safety ring 3 on the carrier.

Unhook the trailer from the towball.

refit the protective cover to the towball.

remove the protective cover from the
towball.

Attach the trailer to the towball.

Attach the cable on the trailer to the safety
ring 3 on the carrier.

Connect the trailer harness to the socket 2
on the carrier.

remove the cap from the lock and press it
onto the head of the key.

insert the key into the lock 6.

open the lock using the key.

167

Transport solutions

QUICK HELP

8

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

Grasp the towball 4 firmly with one hand;
with the other hand, pull and turn the locking
wheel 5 clockwise as far as it will go; do not
release the locking wheel.

Maintenance

Correct operation is only possible if the
towball and its carrier remain clean.

Before cleaning the vehicle with a high
pressure jet wash, the towball must be
removed and the blanking plug inserted in
the carrier.

Apply the label provided to a clearly
visible area, close to the carrier or in
the boot.

For any work on the towbar, got to a
CiTroën dealer or a qualified workshop.

refit the protective blanking plug to the
carrier.

Carefully stow the towball in its bag away
from knocks and dirt.

Extract the towball from the bottom of its
carrier 1.

release the locking wheel; this automatically
stops in the unlocked position (position B).

Precautions...

168

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

GLOSSArY OF LABELS

This section groups together all of the texts that appear on labels present on the vehicle.

under the bonnet

A

original painting

Colour

Code

rEFiniSHinG CoDE

B

Air ConDiTionED VEHiCLE - r134A -
"CFC" FrEE

QTY r134A (kg)

c

onLY For JUMP STArT

d

DAnGEr

AUToMATiC EnGinE rESTArT. EXTrACT
THE KEY FroM DASHBoArD WHEn
HooD iS oPEnED

For the vehicle identification labels, refer to the "Technical data" section.

Precautions...

169

QUICK HELP

8

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

E

1 - CAUTion

oriGinAL LUBriCAnTS AnD FLUiDS

Engine oil

Transmission

radiater

Brake system

Windscreen Washer

Power steering

rEFEr To oWnEr HAnDBooK

WEAr EYE ProTECTion

2 - SAFETY

The use of original parts, fluids and original lubrificants and respecting scheduled
maintenance guarantees your cars reliability and safety overtime.

3 - DAnGEr

KEEP oUT oF CHiLDrEn'S

rEACH

KEEP AWAY FroM

FLAMES

Do noT ToUCH

Do noT oPEn CAP WiTH

EnGinE WArM

EXPLoSion

CorroSiVE LiQUiD

MAY STArT AUToMATiCALLY EVEn WiTH EnGinE oFF

HiGH PrESSUrE GAS Do

noT oPEn

AUToMATiC EnGinE rESTArT. EXTrACT THE KEY

FroM DASHBoArD WHEn BonnET HooD iS oPEnED

HiGH VoLTAGE

Precautions...

170

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

Behind the fuel filler flap

WArninG rEMoVE SLoWLY

FUEL SPrAY MAY CAUSE inJUrY

On the rear seat

A

Push backrest before folding it

B

PULL To oPEn

c

PULL LEVEr 1 To FoLD BACK

PULL LEVEr 2 To PULL DoWn BACK

d

Don'T TrAVEL BEHinD THE FoLDED
SEAT or WiTH LUGGAGE on FirST roW

E

PULL To FoLD

Precautions...

171

QUICK HELP

8

jumper_en_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015

172

Dimensions

jumper_en_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2015

173

9

TECHNICAL

DA

TA

Dimensions

jumper_en_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2015

dIMEnSIOnS

The dimensions are given in millimetres.
This model is available in 4 lengths (L1...) and 3 heights (H1...); refer to the corresponding tables:

VAn

L1

L2

L3

L4

H1

H2

H1

H2

H2

H3

H2

H3

L

overall length

4 963

5 413

5 998

6 363

H

overall height

2 254

2 524

2 254

2 524

2 524

2 764

2 524

2 764

A

Wheelbase

3 000

3 450

4 035

B

Front overhang

948

c

rear overhang

1 015

1 380

d

Overall width (incl./excl. mirrors)

2 508 / 2 050

E

Width of front track

1 810

F

Width of rear track

1 790

G

Height of load floor

535 to 565

I

Length of interior floor

2 670

3 120

3 705

4 070

j

Maximum interior load height

1 662

1 932

1 662

1 932

1 932

2 172

1 932

2 172

K

Maximum interior width

1 870

M

interior width between wheel arches

1 422

Volume (m

3

)

8

9.5

10

11.5

13

15

15

17

174

Dimensions

jumper_en_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2015

rEAr dOOrS

L1

L2

L3

L4

H1

H2

H1

H2

H2

H3

H2

H3

n

rear door aperture height

1 520

1 790

1 520

1 790

1 790

2 030

1 790

2 030

O

rear door aperture width

1 562

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
2 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности