Citroen SpaceTourer (2016 year). Instruction — part 6
79
2
Access
Spacetourer-VP_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
If the left-hand door is not fully closed
(the right-hand door is not detected):
- vehicle stationary and engine
running, this warning lamp
comes on, accompanied by an
alert message for a few seconds,
- vehicle moving (speed above
6 mph (10 km/h)), this warning
lamp comes on, accompanied
by an audible signal and an alert
message for a few seconds.
For more information on the Key,
Remote control or Keyless Entry and
Starting
and in particular unlocking
the vehicle, refer to the corresponding
section.
Side-hinged rear
doors
The side-hinged rear doors are asymmetrical.
The left-hand door is fitted with a lock.
F
After unlocking the vehicle (using the
key, remote control or Keyless Entry and
Starting, depending on equipment) pull the
door handle.
F
After first opening the left-hand door, pull
the lever A
towards you to open the right-
hand door.
From outside
Closing
F
Close first the right-hand door, then the
left-hand door.
If the left-hand door is closed
first, a buffer stop located on
the edge of the right-hand door
prevents it closing.
80
Access
Spacetourer-VP_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
If the child lock is on (activated), the
handle is inoperative.
For more information on the Child lock,
refer to the corresponding section.
From inside
Opening
Closing
Vehicle locked and child lock off (deactivated).
F
Twist this handle down to fully unlock the
vehicle and open the right hand door.
If fitted to your vehicle, a check strap system
that allows the doors to be opened from about
90° to about 180°.
When parked with the rear doors
open to 90°, the doors mask the
rear lamps. To signal your position
to other road users driving in the
same direction who may not have
seen your vehicle, use a warning
triangle or other device required by
the legislation in your country.
Opening to approximately 180°
F Pull the yellow control when the door is
open.
The check strap will engage again
automatically on closing.
F
First close the right-hand door, then the
left-hand door.
Vehicle unlocked and child lock off
(deactivated).
F
Twist this handle down to open the right-
hand door.
81
2
Access
Spacetourer-VP_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
For more information on the Key,
Remote control or Keyless Entry and
Starting
and in particular unlocking
the vehicle, refer to the corresponding
section.
For more information on the Key,
Remote control or Keyless Entry and
Starting
and in particular on locking
the vehicle, refer to the corresponding
section.
Tailgate
F
After unlocking the vehicle with the key,
the remote control or the Keyless Entry
and Starting, pull the handle, then raise the
tailgate.
Opening
F
Lower the tailgate using the interior grab
handle then push it home to fully close it.
Closing
Back-up control
It allows the mechanical unlocking of the
tailgate in the event of a battery or central
locking system malfunction.
Unlocking
F If fitted to your vehicle and if necessary,
fold back the rear seats to gain access to
the lock from inside.
Locking after closing
If the fault persists after closing again, the
tailgate will remain locked.
If the tailgate is not fully closed:
- vehicle stationary and engine
running, this warning lamp
comes on, accompanied by an
alert message for a few seconds,
F Insert a small screwdriver into hole A of the
lock to unlock the tailgate.
F
Move the latch to the right.
- vehicle moving (speed above 6 mph
(10 km/h)), this warning lamp comes on,
accompanied by an audible signal and an
alert message for a few seconds.
82
Access
Spacetourer-VP_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
For more information on the Key,
Remote control or Keyless Entry and
Starting
, and in particular unlocking
the vehicle, refer to the corresponding
section.
For more information on the Key,
Remote control or Keyless Entry and
Starting
, and in particular unlocking
the vehicle, refer to the corresponding
section.
The tailgate and tailgate screen cannot
both be open at the same time, to avoid
damaging them.
Tailgate rear screen
The opening rear screen allows you to access
the rear of the vehicle directly, without having to
open the tailgate.
Opening
Closing
After unlocking the vehicle using the key,
remote control or Keyless Entry and Starting
(depending on equipment) press this control
and raise the rear screen to open it.
Close the rear screen by pressing the centre of
the glass until it is fully closed.
If the tailgate rear screen is not fully
closed:
- vehicle stationary and the engine
running, this warning lamp
comes on, accompanied by an
alert message for a few seconds,
- vehicle moving (speed above
6 mph (10 km/h)), this warning
lamp comes on, accompanied
by an audible signal and an alert
message for a few seconds.
83
2
Access
Spacetourer-VP_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
System which protects and provides a deterrent
against theft and break-ins.
Alarm
Exterior perimeter
The system checks for opening of the vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries to open
one of the doors or the bonnet.
Self-protection function
The system checks for the
disconnection of any of its components.
The alarm is triggered if the battery,
the button or the siren wiring is
disconnected or damaged.
For all work on the alarm system,
contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Volumetric
The system monitors the passenger
compartment for any variation in volume.
The alarm is triggered if someone breaks
the windscreen, penetrates the passenger
compartment or moves around inside the
vehicle.
If your vehicle is fitted with the
programmable heating / ventilation,
volumetric monitoring is not compatible
with this system.
For more information on
Programmable Heating / Ventilation,
refer to the corresponding section.
F
Lock the vehicle using the "Keyless Entry
and Starting" system.
Total protection
Activation
F
Lock the vehicle using the
remote control.
or
The monitoring system is active: the indicator
lamp in the button flashes once per second
and the direction indicators come on for about
2 seconds.
Following a command to lock the vehicle
using the remote control or the Keyless Entry
and Starting system, the exterior perimeter
monitoring is activated after a delay of
5 seconds, the interior volumetric monitoring
after 45 seconds.
If an opening (door, tailgate or side-hinged
doors, bonnet...) is not closed fully, the vehicle
is not locked but monitoring will be activated
after a delay of 45 seconds.
F
Switch off the ignition and get out of the vehicle.
84
Access
Spacetourer-VP_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Volumetric monitoring
Deactivation
F
Switch off the ignition and within
ten seconds press this button
until its indicator lamp is on fixed.
F
Get out of the vehicle.
Reactivation
The indicator lamp in the button goes off.
F
Immediately lock the vehicle
using the remote control or the
"Keyless Entry and Starting"
system.
Only the exterior perimeter protection system is
active: the indicator lamp in the button flashes
once per second.
To be effective, this deactivation must be done
every time the ignition is switched off.
F Deactivate the exterior perimeter
monitoring by unlocking the
vehicle using the remote control
or the "Keyless Entry and
Starting" system.
F Reactivate the full alarm system
by locking the vehicle using the
remote control or the "Keyless
Entry and starting" system.
The indicator lamp in the button flashes once
per second again.
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren and
flashing of the direction indicators for thirty
seconds.
The monitoring functions remain active until
the alarm has been triggered eleven times in
succession.
When the vehicle is unlocked using
the remote control or the "Keyless
Entry and Starting" system, rapid
flashing of the indicator lamp in the
button informs you that the alarm was
triggered during your absence.
When the ignition is switched on, this
flashing stops immediately.
Deactivation
F
Press this unlocking button on
the remote control.
or
F
Unlock the vehicle using the "Keyless Entry
and Starting" system.
If the vehicle locks itself automatically
(this occurs after 30 seconds if one of
the doors is not opened), the monitoring
system is reactivated automatically.
The monitoring system is deactivated: the
indicator lamp in the button is off and the
direction indicators flash for about 2 seconds.
Protection - exterior
perimeter monitoring only
Deactivate the interior volumetric monitoring
to avoid unwanted triggering of the alarm in
certain cases such as:
-
occupant(s) present in the vehicle,
- leaving a window partially open,
- washing your vehicle,
- changing a wheel,
- towing your vehicle,
- transport on a ferry.
85
2
Access
Spacetourer-VP_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Failure of the remote control
To deactivate the monitoring functions:
F
Unlock the vehicle using the key (integral
with the remote control with Keyless Entry
and Starting) in the driver's door lock.
F
Open the door; the alarm is triggered.
F
Switch on the ignition; the alarm stops. The
indicator lamp in the button goes off.
Locking the vehicle without
activating the alarm
F
Lock or deadlock the vehicle using the
key (integral with the remote control with
Keyless Entry and Starting) in the driver's
door lock.
Operating fault
When the ignition is switched on,
fixed illumination of the indicator
lamp in the button indicates a fault in
the system.
Have it checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop.
Automatic activation
This function is either not available, an option
or is standard.
2 minutes after the last opening (door or boot)
is closed, the system is activated automatically.
F
To avoid triggering the alarm on entering
the vehicle, first press the unlocking button
on the remote control or unlock the vehicle
using the "Keyless Entry and Starting"
system.
86
Access
Spacetourer-VP_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1.
Driver's electric window control
2.
Passenger electric window control
Reinitialisation
Following reconnection of the battery, the
safety anti-pinch function must be reinitialised.
F Lower the window fully, then raise it, it will
rise in steps of a few centimetres each time
the control is pressed.
F Repeat the operation until the window is
fully closed.
F Continue to press the control for at least
one second after the window closed
position has been reached.
Electric windows
There are two operating modes:
The safety anti-pinch does not operate
whilke doing this.
Always remove the key when leaving
the vehicle, even for a short period.
If an electric windows meets an
obstacle during operation, you must
reverse the movement of the window.
To do this, press the control concerned.
When the driver operates the
passenger electric window controls,
they must ensure that no one is
preventing the correct closing of the
windows.
The driver must ensure that passengers
use the electric windows correctly.
Be aware of children when operating
the windows.
Manual mode
Press or pull the control, without passing the
point of resistance. The window stops when
you release the control.
Automatic mode
Press or pull the control, beyond the point
of resistance. The window opens or closes
fully when the control is released. Pressing
the control again stops the movement of the
window.
The electrical functions of the electric windows
are deactivated:
- approximately 45 seconds after the ignition
is switched off,
-
after one of the front doors is opened, if the
ignition is off.
Safety anti-pinch
If your vehicle is fitted with the safety anti-pinch
function, when the window rises and meets an
obstacle, it stops and partially lowers.
In the event of unwanted opening of the window
on closing, press the control until the window is
fully open. Within the next 4 seconds, pull the
control until the window is fully closed.
The safety anti-pinch does not operate while
doing this.
87
3
Ease of use and comfort
Spacetourer-VP_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Steering wheel adjustment
F When stationary, lower the control lever
to release the steering wheel adjustment
mechanism.
F
Adjust the height and reach to suit your
driving position.
F
Pull the control lever to lock the steering
wheel adjustment mechanism.
As a safety precaution, these
operations should only be carried out
while the vehicle is stationary.
Front seats with manual adjustments
F Raise the control and slide the seat
forwards or backwards.
F If fitted to your vehicle, pull the control
upwards to raise or push it downwards to
lower, as many times as required to obtain
the position required.
Forwards-backwards
Height
As a safety measure, seat adjustments should only be carried out when stationary.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full
travel of the seat, so as to avoid the risk of jamming the seat caused by the presence of
objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement
immediately.
88
Ease of use and comfort
Spacetourer-VP_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F
Turn the knob to adjust the backrest.
Backrest angle
F
Turn the knob manually to obtain the
desired level of lumbar support.
Lumbar
For more information on the Seat belts,
refer to the corresponding section.
F Pull the control fully up and move the
backrest forward or backward.
89
3
Ease of use and comfort
Spacetourer-VP_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Place the head restraint in the low position,
and if fitted to your vehicle, raise the
armrest and fold the table on the back of
the seat.
Table position for the driver's
and/or the front passenger's seat
backrest
Check that there is no object that could
interfere with the movement of a seat,
both above and below.
On the front passenger's side, this position
allows long objects to be carried.
On the driver's side, this position allows rear
passengers to be helped out of the vehicle
(by the emergency services).
F
Pull the control fully up and tip the backrest
forward.
To return to the normal position, pull the
control up to release the backrest, then pull the
backrest up to its raised position.
90
Ease of use and comfort
Spacetourer-VP_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Electric front seat
Forwards-backwards
Backrest angle
Height
To avoid discharging the battery, carry out
these adjustments with the engine running.
F Push the control forwards or rearwards to
slide the seat.
F Tilt the control forwards or rearwards to
adjust the angle of the seat backrest.
F Tilt the control upwards or downwards to
obtain the desired height.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full
travel of the seat, so as to avoid the risk of jamming the seat caused by the presence of
objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement
immediately.
For more information on the Seat belts,
refer to the corresponding section.
91
3
Ease of use and comfort
Spacetourer-VP_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
With the engine running, the front seats can be
heated separately.
Heated seats control
If fitted to your vehicle.
F
To raise the head restraint, pull it upwards.
F To remove the head restraint, press the
lug A and pull the head restraint upwards.
F
To put the head restraint back in place,
engage the head restraint rods in the
apertures keeping them in line with the
seat backrest.
F
To lower the head restraint, press the lug A
and the head restraint at the same time.
The head restraint rods have notches
which prevent the head restraint
lowering; this is a safety device in case
of impact.
The adjustment is correct when the
upper edge of the head restraint is
level with the top of the head.
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
adjusted correctly.
Head restraint height
adjustment
Additional adjustments
Armrest
The armrest has notched positions.
F
Raise the armrest fully up.
F
Lower it fully down.
F
Raise the armrest to the desired position.
F
Use the adjustment wheel to switch on and
select the level of heating required:
0
: Off.
1
: Low.
2
: Medium.
3
: High.
92
Ease of use and comfort
Spacetourer-VP_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Electric lumbar adjustment
You can deactivate the massage
function at any time by pressing this
button, its indicator lamp goes off.
Deactivation
Activation
Massage function
F
Press this button.
Its indicator lamp comes on and the massage
function is activated for a period of 1 hour.
During this time, massage is performed in
6 cycles of 10 minutes (6 minutes of massage
followed by 4 minutes break).
After one hour, the function is deactivated, the
indicator lamp goes off.
Adjustment of intensity
Press this button to adjust the
intensity of the massage.
Two levels of massage are available.
F Press the control to obtain the desired
lumbar support.
This system provides the occupants of the
front seats with a lumbar massage. It only
operates when the engine is running or in
STOP mode of the Stop & Start system.
93
3
Ease of use and comfort
Spacetourer-VP_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Head restraint height
adjustment
F
To raise the head restraint, pull it upwards.
F To remove the head restraint, press the
lug A and pull the head restraint upwards.
F
To put the head restraint back in place,
engage the head restraint stems in the
openings keeping them in line with the seat
back.
F
To lower the head restraint, press the lug A
and the head restraint at the same time.
The head restraint rods have notches
which prevent the head restraint
lowering; this is a safety device in case
of impact.
The adjustment is correct when the
upper edge of the head restraint is
level with the top of the head.
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
adjusted correctly.
2-seat front bench seat
If fitted to your vehicle, this is fixed and has a seat belt on the backrest for the seat alongside the
driver.
For more information on the Seat belts,
refer to the corresponding section.
94
Ease of use and comfort
Spacetourer-VP_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Heated bench seat
0
: Off.
1
: Low.
2
: Medium.
3
: High.
F
Use the adjustment twheel to switch on and
select the level of heating required:
With the engine running, the bench seat
cushions can be heated.
Under-seat storage
If your vehicle is so equipped, a storage space
is provided under the seat.
F
Pull the strap to tip the seat.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст