Citroen C4 Picasso Dag (2009 year). Instruction — part 6
73
IV
A C C E S S
Lost keys
Visit a CITROËN dealer with the vehi-
cle's V5 registration document and your
personal identifi cation documents.
The CITROËN dealer will be able to
retrieve the key code and the trans-
ponder code required to order a re-
placement key.
Remote control
The high frequency remote control is
a sensitive system; do not operate it
while it is in your pocket as there is a
possibility that it may unlock the vehi-
cle, without you being aware of it.
Do not repeatedly press the buttons
of your remote control out of range
and out of sight of your vehicle. You
run the risk of stopping it from work-
ing and the remote control would
have to be reinitialised.
The remote control does not operate
when the key is in the ignition, even
when the ignition is switched off, ex-
cept for reinitialisation.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked may
make access to the passenger com-
partment by the emergency services
more diffi cult in an emergency.
As a safety precaution (with children
on board), remove the key from the
ignition when you leave the vehicle,
even for a short time.
Anti-theft protection
Do not make any modifi cations to the
electronic engine immobiliser sys-
tem; this could cause malfunctions.
When purchasing a second-
hand vehicle
Have the key codes memorised by a
CITROËN dealer, to ensure that the
keys in your possession are the only
ones which can start the vehicle.
Do not throw the remote
control batteries away, they
contain metals which are
harmful to the environment.
Take them to an approved collection
point.
71
IV
A C C E S S
STARTING
1. "S": Steering lock
To unlock the steering, gently move
the steering wheel while turning the
key, without forcing it.
2. "M": Drive position
Depending on the version of your
vehicle, the orange and red warning
lamps should also come on for a short
time.
3. "D": Starter
Release the key as soon the engine
has started.
If the fi rst attempt fails, switch off the
ignition. Wait ten seconds then operate
the starter again.
Steering lock
1. " S": After removing the key, turn
the steering wheel to lock the
steering. The key can only be re-
moved in position S .
2. "M": Ignition switched on, the
steering is unlocked (by turning
the key to position M , move the
steering wheel gently if neces-
sary).
3. "D": Starter position.
Key left in position "M" buzzer
If you forget to remove the key from
the ignition, the ignition is switched
off automatically after one hour.
To switch the ignition back on, turn
the key to position S then back to
position M .
Do not run the engine in an en-
closed space or where there is
insuffi cient ventilation .
It is essential always to keep the
engine running in order to retain
braking and steering power as-
sistance .
Never remove the ignition key
before the vehicle has come to a
complete stop.
STOPPING
Vehicles equipped with a
turbocharger
Never stop the engine without having
allowed it to run for a few seconds
at idle, this being the time required
for the turbocharger to return to a
normal speed.
Flicking the accelerator at the mo-
ment of switching off the ignition
could cause serious damage.
A heavy object (key fob...), attached
to the key and weighing down on
its shaft in the ignition switch, could
cause a malfunction.
Never turn the key to this position
when the engine is running.
72
IV
A C C E S S
Remote control problem
Following disconnection of the ve-
hicle battery, replacement of the re-
mote control battery or in the event
of a remote control malfunction, you
can no longer unlock, lock or locate
your vehicle.
First of all, use the key in the lock
to unlock or lock your vehicle.
Then, reinitialise the remote con-
trol.
If the problem persists, contact a
CITROËN dealer as soon as pos-
sible.
Reinitialisation
Switch off the ignition.
Turn the key to position 2
(Ignition on) .
Press the closed padlock imme-
diately for a few seconds.
Switch off the ignition and re-
move the key from the ignition
switch.
The remote control is fully opera-
tional again.
Battery ref.: CR0523/3 volts.
This replacement battery is avail-
able from CITROËN dealers.
If the remote control bat-
tery is fl at, you are in-
formed by lighting of this
warning lamp, an audible
signal and a message on
the multifunction screen.
Unclip the casing using a coin at
the notch.
Slide the fl at battery out of its lo-
cation.
Slide the new battery into its lo-
cation observing the original di-
rection.
Clip the casing together.
Reinitialise the remote control.
Changing the battery
74
IV
A C C E S S
ALARM
System which protects and provides
a deterrent against the theft of your
vehicle. It provides two types of pro-
tection, exterior and interior, as well
as an anti-tamper function.
Exterior perimiter protection
The system detects opening of the
vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries
to enter the vehicle by forcing a door,
the boot or the bonnet.
Interior volumetric protection
The system detects any variation in the
volume in the passenger compartment.
The alarm is triggered if anyone
breaks a window or moves inside
the vehicle.
If you wish to leave a pet in the vehicle
or a window partially open, deactivate
the interior volumetric protection.
Anti-tamper function
The system detects the putting out
of service of its components.
The alarm is triggered if anyone
tries to put the wires of the siren, the
central control or the battery out of
service.
Do not make any modifi cations to
the alarm system, this could cause
malfunctions.
Locking the vehicle with full
alarm
Activation
Switch off the ignition and get out
of the vehicle.
Lock or deadlock the vehicle
using the locking button on the
remote control.
The alarm is activated; the indicator
lamp on button A
fl ashes once per
second.
Deactivation
Unlock the vehicle using the
unlocking button on the remote
control.
The alarm is deactivated; the indica-
tor lamp on button A switches off.
Locking the vehicle with
exterior protection alarm only
Deactivation of the interior
volumetric protection
Switch off the ignition.
Within ten seconds, press but-
ton A until the indicator lamp is lit
continuously.
Get out of the vehicle.
Lock or deadlock the vehicle
using the locking button on the
remote control.
The exterior protection alarm alone
remains activated; the indicator
lamp on button A
fl ashes once per
second.
To be effective, this deactivation
must be carried out each time the
ignition is switched off.
Reactivation of the interior
volumetric protection
Unlock the vehicle using the
unlocking button on the remote
control.
Relock the vehicle using the
remote control.
The alarm is activated again with
both types of protection; the indica-
tor lamp on button A switches off.
75
IV
A C C E S S
Triggering
This is indicated by sounding of the
siren and fl ashing of the direction
indicators for approximately thirty
seconds.
After it has been triggered, the alarm
is again operational.
If the alarm is triggered ten times in
succession, the eleventh time will
result in it becoming inactive.
If the indicator lamp on button A
fl ashes rapidly, this indicates that
the alarm was triggered during
your absence. When the ignition is
switched on, this fl ashing stops im-
mediately.
To avoid triggering the alarm when
washing your vehicle, lock it using
the key in the driver's door lock.
Do not activate the alarm before
disconnecting the battery, other-
wise the siren will sound.
Failure of the remote control
Unlock the vehicle using the key
in the driver's door lock.
Open the door; the alarm is trig-
gered.
Switch on the ignition; the alarm
stops.
Locking the vehicle without
activating the alarm
Lock or deadlock the vehicle us-
ing the key in the driver's door
lock.
* According to country.
Malfunction
When the ignition is switched on,
lighting of the indicator lamp on but-
ton A for ten seconds indicates a si-
ren fault.
Have it checked by a CITROËN
dealer.
Automatic operation *
Depending on the legislation in force
in your country, one of these cases
may occur:
-
45 seconds after the vehicle is
locked using the remote control,
the alarm is activated, regard-
less of the status of the doors
and boot.
-
2 minutes after the last door or
the boot is closed, the alarm is
activated.
To avoid triggering the alarm
on entering the vehicle, fi rst
press the unlocking button on
the remote control.
76
IV
A C C E S S
ELECTRIC WINDOWS
System intended to open or close a
window manually or automatically.
Fitted with a safety anti-pinch sys-
tem and a system for deactivation
in the event of misuse of the rear
controls.
1. Driver's electric window
control.
2. Passenger's electric window
control.
3. Rear right electric window
control.
4. Rear left electric window
control.
5. Deactivation of the rear
electric window and door
controls.
One-touch electric windows
There are two options:
-
automatic mode
Press or pull the control fi rmly.
The window opens or closes
fully when the control is re-
leased.
Pressing the control again
stops the movement of the
window.
The electric window controls re-
main operational for approximately
45 seconds after the ignition is
switched off or until the vehicle is
locked after a door is opened.
If one of the passenger windows
cannot be operated from the driv-
er's door control pad, carry out the
operation from the control pad of
the passenger door concerned,
and vice versa.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets
an obstacle, it stops and partially
lowers again.
If the window cannot be closed (for
example, in the presence of ice),
immediately after the movement is
reversed:
press and hold the control until
the window opens fully,
then pull the control immediate-
ly and hold it until the window
closes,
continue to hold the control for
approximately one second after
the window has closed.
The safety anti - pinch function
is not operational during these
operations.
-
manual mode
Press or pull the control gently.
The window stops when the
control is released.
77
IV
A C C E S S
Reinitialisation
If a window does not rise automatically,
its operation must be reinitialised:
pull the control until the window
stops,
release the control and pull it
again until the window closes
fully,
continue to hold the control for
approximately one second after
the window has closed,
press the control to lower the
window automatically to the low
position,
when the window has reached
the low position, press the con-
trol again for approximately
one second.
The safety anti - pinch function
is not operational during these
operations.
Deactivation of the rear
electric window and door
controls
For the safety of your children,
press control 5 to deactivate the
rear electric window controls re-
gardless of their position.
Indicator lamp on, the rear controls
are deactivated.
Indicator lamp off, the rear controls
are activated.
Always remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
If an obstacle is encountered during
operation of the electric windows,
you must reverse the movement of
the window. To do this, press the
control concerned.
When the driver operates the con-
trols for the passengers' electric
windows, they must ensure that no
one is preventing correct closing of
the windows.
The driver must ensure that the
passengers use the electric win-
dows correctly.
Be aware of children when opera-
ting the windows.
This warning lamp comes
on temporarily on the instru-
ment panel on deactivation
and each time the ignition is
switched on.
This control also deactivates the
interior controls for the rear doors
(refer to the section "Child safety -
§ Electric child lock").
Any other status of the indicator
lamp indicates a malfunction of the
electric child lock. Have it checked
by a CITROËN dealer.
78
A C C E S S
DOORS
Opening
From outside
When the selective unlocking is
activated, the fi rst press of the
remote control unlocking button
permits unlocking of the driver's
door only.
Pull on the front door control to
open the door; this unlocks the
vehicle completely.
Pull on the rear door control to
open the door; this unlocks the
door concerned only.
With the selective unlocking acti-
vated:
-
the driver's door control unlocks
the driver's door only.
-
the other door controls unlock
the other doors and the boot.
The interior door controls do not
operate when the vehicle is dead-
locked.
Manual centralised control
System which provides full manual
locking or unlocking of the doors
and boot from the inside.
Locking
Press button A to lock the vehicle.
The red indicator lamp on the button
comes on.
If one of the doors is open, the
central locking from the inside does
not take place.
If the boot or the rear screen is
open, the central locking from the
inside is active for the doors, to
permit the transportation of long
objects.
After unlocking the vehicle com-
pletely using the remote control
or the key, pull the door handle.
From inside
79
IV
A C C E S S
Unlocking
Press button A again to unlock
the vehicle.
The red indicator lamp on the button
switches off.
If the vehicle is locked or dead-
locked from the outside, the red in-
dicator lamp fl ashes and button A
is inactive.
In this case, use the remote
control or the key to unlock the
vehicle.
Automatic centralised control
System which provides full auto-
matic locking or unlocking of the
doors, boot and rear screen while
driving.
You can activate or deactivate this
function.
Locking
When the speed exceeds 6 mph
(10 km/h), the doors, the boot and
the rear screen lock automatically.
Unlocking
Above 6 mph (10 km/h), press
button A to unlock the doors, the
boot and the rear screen tempo-
rarily.
Activation
Press button A for more than
two seconds.
A confi rmation message appears on
the multifunction screen.
Deactivation
Press button A again for more
than two seconds.
A confi rmation message appears on
the multifunction screen.
Emergency control
System which locks or unlocks the
doors mechanically in the event of
a malfunction of the battery or of the
central locking.
Locking the driver's door
Insert the key in the lock, then
turn it to the right.
Unlocking the driver's door
Insert the key in the lock, then
turn it to the left.
Locking the front and rear
passenger doors
Insert the key in the lock, located
on the edge of the door, then turn
it one eighth of a turn .
Unlocking the front and rear
passenger doors
Pull the interior door opening
control.
If one of the doors or the boot or
rear screen is open, the automatic
central locking does not take place.
80
A C C E S S
BOOT
After unlocking the vehicle com-
pletely using the remote control
or the key, with the rear screen
closed, pull on the handle 1 and
raise the tailgate.
Lower the tailgate using one of
the two handholds 3 , located on
the interior boot trim.
- when the engine is run-
ning , this warning lamp
comes on, accompanied
by a message on the
multifunction screen for a
few seconds,
-
when the vehicle is moving
(speed above 6 mph (10 km/h)),
this warning lamp comes on, ac-
companied by an audible signal
and a message on the multifunc-
tion screen for a few seconds.
If the tailgate is not closed correctly:
REAR SCREEN
This opening gives easy access
to the boot, even if you are parked
close to a wall or another vehicle.
Closing
Lower the rear screen guiding
it with the wiper arm until it is
closed.
If the rear screen is not closed
correctly:
- when the engine is run-
ning , this warning lamp
comes on, accompanied
by a message on the
multifunction screen for a
few seconds,
-
when the vehicle is moving (speed
above 6 mph (10 km/h)), this warning
light comes on, accompanied by an
audible signal and a message on the
multifunction screen for a few seconds.
The boot and the rear screen
cannot both be open at the same
time.
When the rear screen is open, you
can access the boot by raising the
rear shelf using its tab (C4 Picasso).
After unlocking the vehicle com-
pletely using the remote control
or the key, with the boot closed,
press the control 2 and raise the
rear screen using the base 4 of
the wiper arm.
Past the balancing point, allow
the tailgate to lower and close
itself (do not assist it or slow it
down).
Opening
Opening
Closing
81
IV
A C C E S S
Emergency tailgate release
System for mechanical unlocking of
the boot in the event of a battery or
central locking malfunction.
Unlocking
Fold back the rear seats to gain
access to the lock from inside
the boot.
Insert a small screwdriver into
hole A of the lock to unlock the
tailgate.
Push the white part, located in-
side the lock, to the left to unlock
the boot.
PANORAMIC GLASS ROOF
System which consists of a pano-
ramic tinted glass surface to increase
the light and visibility in the passenger
compartment.
Fitted with an electric blind in several
sections to improve thermal and
aural comfort.
Opening the roof blind
Rotate the control B to slide the
roof blind to the position desired
(positions 1 to 9 ).
Closing the roof blind
Rotate the control B to position 0
to close the roof blind.
Recommendations
-
Pressing the locking button on
the remote control for more than
two seconds will close the blind
(practical when, for example,
you leave your vehicle on a sunlit
car park).
-
On returning to your vehicle, a
press on the button B reposi-
tions the blind to the last position
selected.
Anti-pinch
The blind has an anti-pinch function.
At the end of its travel, when the blind
encounters an obstacle on closing, it
stops and moves back slightly.
Following a fault or after a battery
disconnection during the movement
of the blind or after it has stopped,
you have to re-initialise the anti-
pinch function:
place the blind in the closed
position,
press button B for approximately
two seconds.
81
IV
A C C E S S
Emergency tailgate release
System for mechanical unlocking of
the boot in the event of a battery or
central locking malfunction.
Unlocking
Fold back the rear seats to gain
access to the lock from inside
the boot.
Insert a small screwdriver into
hole A of the lock to unlock the
tailgate.
Push the white part, located in-
side the lock, to the left to unlock
the boot.
PANORAMIC GLASS ROOF
System which consists of a pano-
ramic tinted glass surface to increase
the light and visibility in the passenger
compartment.
Fitted with an electric blind in several
sections to improve thermal and
aural comfort.
Opening the roof blind
Rotate the control B to slide the
roof blind to the position desired
(positions 1 to 9 ).
Closing the roof blind
Rotate the control B to position 0
to close the roof blind.
Recommendations
-
Pressing the locking button on
the remote control for more than
two seconds will close the blind
(practical when, for example,
you leave your vehicle on a sunlit
car park).
-
On returning to your vehicle, a
press on the button B reposi-
tions the blind to the last position
selected.
Anti-pinch
The blind has an anti-pinch function.
At the end of its travel, when the blind
encounters an obstacle on closing, it
stops and moves back slightly.
Following a fault or after a battery
disconnection during the movement
of the blind or after it has stopped,
you have to re-initialise the anti-
pinch function:
place the blind in the closed
position,
press button B for approximately
two seconds.
82
IV
A C C E S S
FUEL TANK
Capacity of the tank: approxi-
mately 60 litres.
Low fuel level
When the minimum level in the
tank is reached, this warning
lamp on the instrument panel
comes on, accompanied by
an audible warning and a message
on the multifunction screen.
When it fi rst comes on, around
7 litres of fuel remain in the tank.
Refuel as soon as possible to avoid
running out.
Additions of fuel must be of at least
5 litres to be taken into account by
the fuel gauge.
The petrol or diesel engine of your
vehicle is fi tted with a catalytic con-
verter, a device which helps to re-
duce the level of harmful emissions
in the exhaust gases.
For petrol engines, unleaded fuel
is obligatory.
The fi ller neck is narrower, permit-
ting unleaded petrol only.
Opening the fi ller cap may result
in an inrush of air. This vacuum is
entirely normal and results from the
sealing of the fuel system.
Press on the control A , situated
on the control panel on the left
hand side. The fuel fl ap automat-
ically opens up.
Take care to select the pump
that corresponds to the correct
fuel type for your vehicle.
Introduce the nozzle so as to push
in the metal non-return fl ap B.
Make sure that the nozzle is
pushed in as far as possible
before starting to refuel (risk of
blowback).
Maintain this position throughout
the refuelling operation.
Push the fuel fl ap to close it.
Fuel cut-off switch
Your vehicle is equipped with a safety
device which cuts off the fuel supply
in the event of a collision.
Refuelling
If you are fi lling your tank to the
top, do not persist after the third
cut-off; this could cause your
vehicle to malfunction.
After switching off the ignition, the
control A is active for only a few
minutes. If necessary, switch on
the ignition again to reactivate it.
If you have put in fuel that is
wrong for your vehicle, it is es-
sential to have the tank drained
before you start the engine.
83
IV
A C C E S S
Quality of the fuel used for petrol
engines
The petrol engines are perfectly
compatible with E10 type petrol
biofuels (containing 10 % ethanol),
conforming to European standards
EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 %
ethanol) are reserved exclusively for
vehicles marketed for the use of this
type of fuel (BioFlex vehicles). The
quality of the ethanol must comply
with European standard EN 15376.
For Brazil only, special vehicles are
marketed to run on fuels containing
up to 100 % ethanol (type E100).
Quality of the fuel used for Diesel
engines
The Diesel engines are perfectly
compatible with biofuels which con-
form to current and future European
standards (diesel fuel which com-
plies with standard EN 590 mixed
with a biofuel which complies with
standard EN 14214) available at the
pumps (containing up to 7 % Fatty
Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in cer-
tain Diesel engines; however, this
use is subject to strict application
of the special servicing conditions.
Consult a CITROËN dealer.
The use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or di-
luted, domestic fuel...) is strictly pro-
hibited (risk of damage to the engine
and fuel circuit).
84
V I S I B I L I T Y
LIGHTING CONTROLS
System for selection and control of
the various front and rear lamps pro-
viding the vehicle's lighting.
Main lighting
The various front and rear lamps of
the vehicle are designed to adapt
the driver's visibility progressively in
relation to the climatic conditions:
-
sidelamps, to be seen,
-
dipped headlamps to see with-
out dazzling other drivers,
-
main beam headlamps to see
clearly when the road is clear,
-
directional headlamps for im-
proved visibility when cornering.
Additional lighting
Other lamps are fi tted to fulfi l the
requirements of particular driving
conditions:
-
a rear foglamp to be seen from a
distance,
-
front foglamps for even better
forward vision,
-
daytime running lamps to be
seen during the day.
Programming
Various automatic lighting control
modes are also available depending
on options:
-
guide-me-home lighting,
-
automatic lighting,
-
directional lighting.
Manual controls
lamps off,
automatic lighting,
sidelamps only,
dipped headlamps or
main beam headlamps.
B. Stalk for switching headlamps by
pulling: dipped headlamps/main
beam headlamps.
In the lamps off and sidelamps
modes, the driver can switch on the
main beam headlamps temporarily
("headlamp fl ash") by maintaining a
pull on the stalk.
Displays
Lighting of the corresponding indi-
cator lamp on the instrument panel
confi rms the selective switching on
of the lighting selected.
The lighting commands are issued
directly by the driver by means of
the ring A and the stalk B .
A. Main lighting mode selection ring,
with:
85
V I S I B I L I T Y
V
C. Foglamps selection ring.
The foglamps operate with the side-
lamps and the dipped and main
beam headlamps.
-
1 st turn forwards: rear foglamp on.
-
1 st turn rearwards: rear foglamp off.
-
1 st turn forwards: front foglamps on.
-
2 nd turn forwards: rear foglamps on.
-
1 st turn rearwards: rear foglamps off.
-
2 nd turn rearwards: front foglamps
off.
Model with rear foglamp only
Model with front and rear
foglamps
In good or rainy weather, both day
and night, the front foglamps and
the rear foglamp are prohibited. In
these situations, the power of their
beams may dazzle other drivers.
They should only be used in fog or
snow.
In these weather conditions, it is
your responsibility to switch on the
foglamps and dipped headlamps
manually as the brightness sensor
may detect suffi cient light.
Do not forget to switch off the front
foglamps and the rear foglamp
when they are no longer necessary.
Lighting on buzzer
On switching off the ignition, all
of the lamps turn off immediately,
except for diiped beam if guide-
me-home lighting is activated.
To reactivate the lighting control, ro-
tate ring A to the "0" position, lamps
off, then to the desired position.
On opening the driver's door a
temporry audible signal warns the
driver that the lamps are on.
The lamps, with the exception of
the sidelamps, switch off automati-
cally after thirty minutes to prevent
discharging of the battery.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст