Citroen Xsara Picasso (2005 year). Instruction — part 4

II

II

B r a k e s

Handbrake
The parking brake is applied, with the vehicle stationary, by pulling on the le-

ver with a force that is proportionate to the steepness of the slope.
In all circumstances, as a precautionary measure, engage first gear. For vehi-

cles equipped with an automatic gearbox, ensure that the parking position

(P) is selected.
On steep slopes, turn the steering towards the kerb.
To release the brake, pull the lever lightly up, press the button on the end of

the lever and return the lever to the fully down position.
The warning lamp will come on if the handbrake is on or not fully released.
An alert message appears on the instrument panel when the vehicle is mov-

ing.

ABS - Anti-lock Braking System
This system improves vehicle safety by preventing the wheels from locking under emergency braking or when

braking on surfaces offering poor adhesion. It thus allows control of the steering to be retained.
The operational capacity of the various electrical components of the ABS is continuously monitored, both be-

fore and during your journey. On switching on the ignition, the ABS warning lamp will light up and then should go out af-

ter a few seconds.
If the warning lamp stays on, this means that the ABS has been disconnected because a fault was detected. If the warn-

ing lamp lights up when you are driving, this means that the ABS system is not active. In either case, the normal braking

system remains effective, as on a vehicle without ABS. Nevertheless, to restore the additional safety afforded by cor-

rect functioning of ABS, it is recommended that the vehicle be taken to a CITROËN dealer as soon as possible.
On slippery roads (loose stones, snow, ice, etc.), it remains essential to drive with caution.

Emergency braking assistance system
This system enables you to achieve optimum braking pressure more quickly in an emergency situation and thus to

reduce the stopping distance. It deploys as a function of your speed of action on the brake pedal, reducing its re-

sistance. To maintain the effect of the emergency braking assistance, just keep your foot on the brake pedal.

The parking brake should not be used for stopping or braking

the vehicle while it is moving.

55

A

II

II

E L E C T R O N I C S T A B I L I T Y P R O G R A M M E

Electronic Stability Programme (ESP) and Traction Control (ASR)
These systems are closely connected to the ABS and additional to it. In the

event of a loss of control of the vehicle by the driver, the ESP system acts au-

tomatically on one or more brakes and also on the engine to bring the vehicle

back on trajectory. The ASR system optimises traction and prevents wheel

spin by acting on the brakes of the driving wheels. It also improves steering

stability during acceleration.

Operation
If either the ESP or traction control (ASR) is active, the ESP warning lamp flash-

es.

Deactivation
In exceptional conditions (vehicle stuck in snow, soft ground, etc.) it may prove useful to deactivate the ESP/ASR sys-

tem to allow the wheels to spin and thus regain traction.
- Press control A.
- The ESP warning lamp lights up, accompanied by the message “ESP/ASR DEACTIVATED” on the multifunction

screen, the ESP/ASR systems are no longer active.

The ESP/ASR systems will deploy again:
- Automatically
if the ignition has been switched off.
- Automatically over a speed of 50 km/h (approx. 30 mph).
- With action on your part by a new press on control A.

Operational anomaly
If there is system malfunction, the ESP warning lamp lights up accompanied by an audible signal and the message

“ESP/ASR NOT IN USE” on the multifunction screen. Contact a CITROËN dealer to have the system checked.

SAFETY RECOMMENDATIONS
The ESP system offers increased driving safety but is not in place to encourage the driver to take additional risks or to

drive at excessive speeds.
The functioning of this system is subject to compliance with the manufacturer’s recommendations on wheels (tyres and

rims), brake parts and electronic components, as well as with CITROËN’s assembly and repair procedures.
After any collision, have this system checked by a CITROËN dealer.

56

II

II

D i e s e l p a r t i c l e f i l t e r

Complementary to the catalytic converter, this filter makes an active contribution to the preservation of air quality by the

retaining of the unburnt pollutant particles. Black exhaust fumes are thus no longer emitted.

Clogging of the particle filter
If there is a risk of clogging, a message appears on the multifunction screen, accompanied by a sound signal.
This alert tells you that the particle filter is starting to fill up (in conditions of urban driving of exceptionally long duration:

low speeds, traffic jams etc.)
To regenerate the filter, it is advised to drive as soon as possible, when traffic conditions permit, at a speed of around

60 km/h (40 mph) or more for at least five minutes (until the alert message disappears).
If this alert persists, consult a CITROËN dealer.

Observation: After prolonged idling or driving at very low speeds, you may occasionally notice water vapour being

emitted from the exhaust when accelerating. This is of no consequence to the running of the vehicle or to the environ-

ment.

Diesel fuel additive level

If the diesel fuel additive level is low, a message appears on the multifunction screen accompanied by a sound signal.

It is necessary to have the additive level topped up.
Contact your CITROËN dealer.

57

II

II

P a r k i n g a s s i s t a n c e

Parking assistance
When reversing the vehicle, prox-

imity sensors located in the rear

bumper will inform you, by means

of a modulated audible signal, of

the presence of any obstacle within

the detection zone behind the vehi-

cle.

When engaging reverse gear, a

short audible signal confirms to

you that the system is active:
- as the vehicle approaches the ob-

stacle, the audible signal repeats

more and more rapidly,

- when the obstacle is less than 20

centimetres from the rear of the

vehicle, the signal becomes con-

tinuous.

However, the proximity sensors

cannot detect obstacles situated

immediately below the level of the

bumper. Objects such as spikes or

marker posts or similar may be de-

tected at the beginning of the ma-

noeuvre, but may no longer be

sensed when the vehicle gets

close.

Note: This system can be deacti-

vated by your CITROËN Dealer if

you so wish.





On engaging reverse gear, a short sound signal

followed by a long sound signal indicates a malfunction.

Contact the CITROËN network.

Detection฀zone

Deactivation฀
Moving฀the฀gear฀lever฀to฀neutral฀deactivates฀the฀system.฀
Note:฀ The฀ system฀ is฀ deactivated฀ automatically฀ if฀ a฀ trailer฀ or฀ caravan฀ is฀

attached฀to฀the฀vehicle.฀

For฀ fitting฀ a฀ towbar,฀ you฀ are฀ advised฀ to฀ contact฀ your฀ nearest฀ CITROËN฀

dealership฀or฀authorised฀repairer.฀

Remove฀the฀towing฀ball฀if฀you฀are฀no฀longer฀towing,฀so฀that฀it฀does฀not฀interfere฀

with฀the฀functioning฀of฀the฀proximity฀sensors.
Advice฀:฀in฀bad฀weather฀and฀during฀the฀winter฀months,฀make฀sure฀that฀the฀

sensors฀are฀not฀obstructed฀by฀mud,฀ice฀or฀snow.

58

III

III

A C C E S S

Opening from the outside
To unlock the door from the out-

side, either insert the key fully in

the lock and turn it or unlock using

the remote control.

Note: the doors have three open-

ing positions.

Opening from the inside
Pull the lever towards you.

Child safety on rear doors
This prevents the rear doors from

being opened from the inside.
This device operates independent-

ly of the main locking system.
Insert the end of the key, or similar

object, into the red aperture and

turn to operate.

Note: Ignition on, the warning lamp

in the instrument panel display illu-

minates:

The child lock is not activat-

ed or is only activated for

one door.

Child locks activated on

both doors.

59

A

A

III

III

A C C E S S

Interior Locking/Unlocking
With the doors closed, press button

A once to operate the electric cen-

tral locking and unlocking.

The doors can still be opened

from inside.

Note: With the ignition switched on,

the warning lamp indicating that the

doors and tailgate have been

locked illuminates in the instrument

panel display.

Doors unlocked.

Doors locked.

ANTI-THEFT AND ANTI-INTRUSION SECURITY
The doors and tailgate can lock automatically as soon as the vehicle reaches

a speed of 10 km/h (approx. 6 mph).

Activating the function
Give a long press on the central locking button until a message appears on

the multifunction screen, accompanied by a beep.

Deactivating the function
Give a long press on the central locking button until you hear a beep.
The doors or the tailgate are unlocked when one of the doors is opened, or

when the central locking button is pressed.

Note: The warning lamp, in the hazard warning lamps control, flashes when-

ever the vehicle is locked using the remote control or the key.

Driving with the doors locked could render access difficult for

the emergency services.

60

2

1

A

B

III

III

A C C E S S

Tailgate

To open
Release the catch by lifting lever A

located between the number plate

lamps.
The tailgate can be opened to two

positions.
The first position allows it to be

opened in an area with limited

headroom, e.g. an enclosed car

park.

Closing the tailgate
To close, pull down the tailgate us-

ing either of the handholds in the in-

terior trim.

Removing your fingers, push down

firmly to shut.

Emergency unlocking
If there is a problem with unlocking

the tailgate, it can be unlocked

from inside the boot:
- insert a screwdriver or similar tool

into hole B of the lock, and turn it

in order to unlock the tailgate.

Automatic locking of the tailgate (vehicle moving)
The tailgate locks automatically as soon as the vehicle reaches a speed of 10 km/h (approx. 6 mph). It will remain

locked even when the vehicle stops.
Note: The opening of a door will unlock the tailgate.

In the event of an impact the tailgate unlocks automatically, and so can again be opened from the outside.

61

III

III

A C C E S S

Opening from the outside
To unlock the door from the out-

side, either insert the key fully in

the lock and turn it or unlock using

the remote control.

Note: the doors have three open-

ing positions.

Opening from the inside
Pull the lever towards you.

Child safety on rear doors
This prevents the rear doors from

being opened from the inside.
This device operates independent-

ly of the main locking system.
Insert the end of the key, or similar

object, into the red aperture and

turn to operate.

Note: Ignition on, the warning lamp

in the instrument panel display illu-

minates:

The child lock is not activat-

ed or is only activated for

one door.

Child locks activated on

both doors.

59

62

V E N T I L A T I O N ฀ - ฀ H E A T I N G ฀

III

III

63

III

III

V E N T I L A T I O N ฀ - ฀ H E A T I N G

M A N U A L ฀ A I R ฀ C O N D I T I O N I N G

Entry฀of฀air
Make฀ sure฀ that฀ the฀ exterior฀ air฀ inlet฀ grille฀ and฀ manifold฀

at฀the฀base฀of฀the฀windscreen฀is฀clean฀and฀free฀of฀dead฀

leaves,฀snow,฀etc..

If฀ you฀ wash฀ the฀ vehicle฀ using฀ a฀ high฀ pressure฀ jet,฀ avoid฀

targeting฀anywhere฀near฀the฀air฀inlet.

Air฀vents
The฀face-level฀air฀vents฀have฀controls฀for฀adjusting฀the฀air฀

flow฀and฀grilles฀for฀orienting฀the฀direction.

Air฀circulation
Maximum฀ comfort฀ is฀ obtained฀ from฀ having฀ a฀ good฀฀

distribution฀ of฀ air฀ in฀ both฀ the฀ front฀ and฀ the฀ rear฀ of฀ the฀฀

passenger฀compartment.฀Air฀outlets฀on฀the฀floor฀beneath฀

the฀ front฀ seats฀ enhance฀ comfort฀ for฀ rear฀ passengers,฀

so฀ you฀ should฀ make฀ sure฀ that฀ these฀ outlets฀ are฀ not฀฀

obstructed.

Pollen฀filter
Your฀installation฀has฀a฀filter฀for฀excluding฀dust.

This฀ filter฀ has฀ to฀ be฀ changed฀ at฀ the฀ prescribed฀฀

maintenance฀intervals฀(see฀the฀Maintenance฀Guide).

Additional฀heating
Vehicles฀with฀HDi฀engines฀may฀be฀fitted฀with฀an฀automatic฀

additional฀heating฀system฀for฀enhancing฀your฀comfort.
It฀ is฀ normal฀ to฀ notice฀ certain฀ emissions฀ of฀ fumes฀ and฀

odours,฀ especially฀ when฀ stationary,฀ with฀ the฀ engine฀฀

running฀at฀idle.

Air฀conditioning
Whatever฀the฀time฀of฀year,฀the฀air฀conditioning฀is฀useful฀

in฀removing฀humidity฀and฀misting.
To฀ keep฀ the฀ air฀ conditioning฀ compressor฀ well฀ sealed,฀

it฀ is฀ essential฀ to฀ operate฀ the฀ air฀ conditioning฀ at฀ least฀

once฀in฀every฀month.
To฀ be฀ effective,฀ the฀ air฀ conditioning฀ should฀ only฀ be฀

operated฀with฀the฀windows฀closed.
If฀ after฀ a฀ prolonged฀ stop฀ in฀ bright฀ sunshine,฀ the฀฀

inside฀ temperature฀ has฀ become฀ excessive,฀ open฀ the฀฀

windows฀ for฀ a฀ few฀ moments฀ to฀ air฀ the฀ cabin,฀ then฀฀

close฀the฀windows฀again.
The฀temperature฀inside฀the฀cabin฀cannot฀be฀lower฀than฀

the฀ ambient฀ temperature฀ if฀ the฀ air฀ conditioning฀ is฀ not฀

operating.
If฀ you฀ are฀ pulling฀ a฀ heavy฀ trailer฀ in฀ very฀ high฀ ambient฀

temperatures,฀the฀air฀conditioning฀may฀temporarily฀be฀

interrupted฀if฀the฀engine฀cooling฀requirements฀demand฀

this.
Water฀ arising฀ from฀ the฀ condensation฀ in฀ the฀ air฀฀

conditioning฀ system฀ drains฀ out฀ through฀ a฀ hole฀฀

provided฀for฀that฀purpose;฀a฀pool฀of฀water฀may฀thus฀be฀

observed฀underneath฀the฀vehicle฀when฀stationary.
It฀ is฀ recommended฀ to฀ have฀ the฀ air฀ conditioning฀฀

system฀ checked฀ on฀ a฀ regular฀ basis฀ (see฀ the฀฀

Maintenance฀Guide).
The฀ air฀ conditioning฀ uses฀ power฀ from฀ the฀ engine฀ to฀

operate.฀ There฀ is฀ a฀ resulting฀ slight฀ increase฀ in฀ fuel฀฀

consumption.

2

3

1

8

7

6

5

4

9

10

64

III

III

A U T O M A T I C ฀ T E M P E R A T U R E ฀ ฀

R E G U L A T I O N

1฀-฀Automatic฀operation
This฀is฀the฀optimal฀and฀normal฀mode฀

for฀using฀the฀air฀conditioning฀system฀

to฀ensure฀a฀circulation฀of฀air฀sufficient฀

to฀maintain฀a฀good฀level฀of฀comfort.

A฀ press฀ on฀ the฀ control฀ for฀ this,฀ confirmed฀ by฀

the฀ display฀ of฀

«฀ AUTO฀ »,฀ provides฀ automatic฀฀

operation฀ at฀ the฀ selected฀ temperature฀ of฀ the฀฀

following฀5฀functions฀:

-฀ Air฀flow.

-฀ Cabin฀temperature.

-฀ Air฀distribution.

-฀ Air฀conditioning.

-฀ Air฀recirculation.

Is฀is฀advised฀to฀keep฀all฀the฀air฀vents฀open.

Notes฀:
-฀ When฀ starting฀ the฀ engine฀ from฀ cold,฀ in฀฀

order฀ to฀ prevent฀ an฀ unwanted฀ rush฀ of฀ cold฀

air,฀ the฀ blower฀ attains฀ its฀ optimum฀ level฀ only฀฀

progressively.

-฀ When฀you฀are฀entering฀the฀vehicle฀after฀a฀fairly฀prolon-

ged฀ stop฀ and฀ the฀ temperature฀ inside฀ the฀ cabin฀ is฀ far฀

colder฀ (or฀ far฀ hotter)฀ than฀ would฀ be฀ comfortable,฀ it฀ is฀

no฀use฀altering฀the฀displayed฀temperature฀to฀try฀to฀res-

tore฀the฀desired฀comfort฀level฀more฀rapidly.฀The฀system฀

automatically฀ strives฀ to฀ compensate฀ this฀ temperature฀

discrepancy฀as฀rapidly฀as฀possible.

2-฀Adjustment฀of฀temperature
To฀ display฀ the฀ desired฀ temperature,฀

press฀one฀of฀the฀buttons฀:

To฀increase฀the฀temperature

To฀decrease฀the฀température

Display฀ of฀ the฀ temperature฀ requested฀

for฀the฀cabin

A฀setting฀close฀to฀21฀will฀provide฀a฀good฀comfort฀level.

Manual฀resumption฀of฀one฀or฀more฀functions
It฀ is฀ possible฀ to฀ adjust฀ any฀ of฀ the฀ following฀ functions฀฀

manually,฀ while฀ retaining฀ all฀ the฀ other฀ functions฀ in฀฀

automatic฀ mode.฀ The฀ warning฀ lamp฀ for฀ the฀

«AUTO»

function฀will฀then฀go฀out.

65

III

III

A U T O M A T I C ฀ T E M P E R A T U R E ฀ ฀

R E G U L A T I O N

3฀-฀Display

4฀-฀Air฀conditioning

Warning฀lamp฀

«฀A/C฀»฀or฀«฀AUTO฀»฀is฀illuminated.

If฀you฀press฀on฀the฀button,฀you฀see฀

«฀ECO฀»฀displayed,฀

the฀air฀conditioning฀is฀stopped,฀

«฀A/C฀»฀or฀«฀AUTO฀»฀

disappears.
To฀prevent฀misting฀inside฀the฀vehicle฀in฀either฀cold฀or฀

humid฀ weather,฀ you฀ are฀ advised฀ to฀ use

฀ AUTO฀ mode฀

and฀to฀avoid฀

ECO฀mode.

5฀-฀Air฀recirculation

If฀ you฀ press฀ on฀ this฀ button,฀ the฀ intake฀ of฀ air฀ from฀

outside฀is฀closed฀off,฀as฀confirmed฀by฀the฀display.

This฀

position฀

enables฀

you฀

to฀

exclude฀

any฀฀

unpleasant฀odours฀or฀fumes฀comng฀from฀outside.฀It฀should฀

be฀cancelled฀as฀soon฀as฀possible฀to฀allow฀renewal฀of฀฀

cabin฀air฀and฀to฀prevent฀misting.
For฀this,฀press฀on฀the฀button฀

«฀AUTO฀».

6-฀Air฀distributor

Press฀ on฀ the฀ button฀ for฀ successive฀ display฀ of฀ air฀

flows฀to฀:

Windscreen.

Windscreen฀and฀passenger฀footwells.

Passenger฀footwells.

Central฀ and฀ lateral฀ air฀ vents฀ and฀฀

passenger฀footwells.

Central฀and฀lateral฀air฀vents.

66

To฀return฀to฀automatic฀operation,฀press฀the฀button฀AUTO.

III

III

A U T O M A T I C ฀ T E M P E R A T U R E ฀ ฀

R E G U L A T I O N

7-฀Air฀flow

To฀adjust฀the฀air฀blower฀speed.฀Press฀on฀the฀button฀:

To฀increase฀it.

To฀decrease฀it.

It฀ is฀ not฀ possible฀ to฀ stop฀ the฀ blower฀ via฀ this฀฀

control.

8฀-฀Demisting฀-฀Deicing

This฀button฀is฀for฀rapid฀deicing฀or฀demisting฀of฀the฀

windscreen,฀acting฀automatically฀on฀the฀air฀blower฀

speed,฀the฀air฀distribution,฀the฀air฀conditioning฀and฀

the฀air฀intake.

Note฀:฀for฀greater฀effectiveness,฀close฀the฀central฀

and฀lateral฀air฀vents.

9-฀Deicing฀of฀the฀rear฀screen

This฀ button฀ is฀ for฀ deicing฀ or฀ demisting฀ of฀ the฀ rear฀

screen฀and฀rear฀view฀mirrors.

10฀-฀To฀close฀down฀the฀system

To฀ close฀ down฀ all฀ the฀ functions฀ of฀ the฀ automatic฀฀

system,฀press฀the฀

«฀OFF฀»฀button.

The฀ventilation฀and฀the฀air฀conditioning฀will฀no฀longer฀

operate,฀there฀will฀be฀no฀display฀on฀the฀screen.

The฀passenger฀compartment฀will฀not฀be฀heated.

To฀reactivate฀the฀system

Press฀ on฀ the฀ buttons฀

«฀ AUTO฀ »฀ or฀ «฀ Demisting฀ -฀฀

deicing฀»,฀the฀warning฀lamp฀for฀the฀«฀OFF฀»฀button฀will฀

go฀out฀(the฀other฀buttons฀are฀inactive).

A

A

III

III

R E A R S E A T S

Sliding rear seats
Fore and aft adjustment
Lift the control bar and adjust to the

desired position.

Tray/armrest function
Pull the lever A to fold the backrest

onto the seat cushion.

Putting the backrest back into

place
If necessary, unlock it by pulling the

control A.
When putting the backrest back in-

to place, ensure that it locks se-

curely.

Avoid using the shelf for heavy or hard items.

These could be dangerous if thrown around during harsh braking

or in the event of an impact.

67

A

A

III

III

R E A R S E A T S

Backrest angle
Use the control A to adjust the

backrest angle.

Tilting the backrest
Pull the lever A to fold the backrest

onto the seat cushion.

Folding the seat
With the backrest folded onto the

seat cushion, lift the bar located be-

hind the seat to release the rear se-

curing points and tilt the seat

assembly forwards until it locks in

place.

Note: The rear seats can only be

folded if they are slid as far as pos-

sible rearwards.

Before moving a seat

To prevent any damage to or jamming of a seat belt,

release it from its guide and secure it in the specially

provided location.

68

III

III

R E A R S E A T S

Repositioning the seat
Push the red lever.
Tilt the seat back to fasten the rear

securing points.
Raise the backrest while pulling the

lever.

Check that the seat assembly is

securely locked in place.

Removing the seat
Remove the head restraint.
With the backrest folded onto the

seat cushion, push it fully to lock it

in this position.
Lift the bar located behind the seat

to release the rear securing points

Tilt the seat assembly, at an angle

of 45°, forwards.
Lift the seat up to remove it.

Make certain that nothing is allowed to enter the anchorage

points preventing the seat mountings from locking fully.

69

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
4 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности