Citroen DS5 (2016 year). Instruction — part 5

63

Access

DS5_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015

System which protects and provides a deterrent
against theft and break-in. It provides the
following types of monitoring:

Alarm

- Exterior perimeter

The system checks for opening of the vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries to open a
door, the boot or the bonnet...

- Interior volumetric

The system checks for any variation in the
volume in the passenger compartment.
The alarm is triggered if anyone breaks a
window, enters the passenger compartment or
moves inside the vehicle.

- Tilt

The system checks for any change in the
attitude of the vehicle.
The alarm is triggered if the vehicle is lifted,
moved or knocked.

Self-protection function

The system checks for the putting out of
service of its components.
The alarm is triggered if the battery, the
button or the wires of the siren are put
out of service or damaged.

For all work on the alarm system,
contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.

Locking the vehicle with full
alarm system

Activation

F

Switch off the ignition and get out of the vehicle.

F

Press the locking button on the

remote control or lock the vehicle
using the Keyless Entry and
Starting system.

Following an instruction to lock the
vehicle from the remote control or using
the Keyless Entry and Starting system,
the exterior perimeter monitoring is
activated after a delay of 5 seconds,
the interior volumetric monitoring
after 45 seconds and the anti-tilt after
90 seconds.
If an opening (door, boot...) is not closed
fully, the vehicle is not locked but the
exterior perimeter monitoring will be
activated after a delay of 45 seconds.

The monitoring system is active: the indicator
lamp in the button flashes once per second.

OFF

OFF

DS5_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015

Locking the vehicle
with exterior perimeter
monitoring only

Deactivate the interior volumetric and anti-lift
monitoring to avoid unwanted triggering of the
alarm in certain cases such as:
- leaving a window partially open,
- leaving a pet in the vehicle,
- washing your vehicle,
- changing a wheel,
- having your vehicle towed,
- transportation by sea.

deactivation of the interior
volumetric and anti-tilt monitoring

F

Switch of the ignition and within

ten seconds, press this button
until the indicator lamp is on
continuously.

F

Get out of the vehicle.

F

Press the locking button on

the remote control immediately
or lock the vehicle using the
Keyless Entry and Starting
system.

The exterior perimeter monitoring alone is
activated: the indicator lamp in the button
flashes once per second.

Where the vehicle locks itself again
automatically (occurs 30 seconds after
unlocking, if a door or the boot is not
opened), the monitoring system is not
reactivated automatically.
To reactivate it, the vehicle must be
unlocked and locked again, using the
remote control or the "Keyless Entry
and Starting" system.

To be effective, this deactivation must
be carried out each time the ignition is
switched off.

F

Press the unlocking button on

the remote control or unlock the
vehicle using the Keyless Entry
and Starting system.

deactivation

The alarm system is deactivated: the
indicator lamp in the button goes off.

OFF

OFF

65

Access

DS5_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015

Reactivation of the interior
volumetric and anti-tilt monitoring

Triggering of the alarm

This is indicated by sounding of the siren
and flashing of the direction indicators for
thirty seconds.
The monitoring functions remain active until
the alarm has been triggered eleven times in
succession.

F

Press the unlocking button on

the remote control or unlock the
vehicle using the Keyless Entry
and Starting system to deactivate
the exterior perimeter monitoring.

F

Press the locking button on the

remote control or lock the vehicle
using the Keyless Entry and
Starting system to activate all the
monitoring functions.

The indicator lamp in the button
again flashes once per second.

When the vehicle is unlocked using
the remote control or unlocked
using the Keyless Entry and Starting
system, rapid flashing of the indicator

lamp in the button informs you that the alarm
was triggered during your absence. When
the ignition is switched on, this flashing stops
immediately.

Failure of the remote control

In this case, carry out the operations below to
deactivate the monitoring functions:
F

Unlock the vehicle using the key (integral

with the remote control) in the driver's door
lock.

F

Open the door; the alarm is triggered.

F

Switch on the ignition; the alarm stops. The

indicator lamp in the button goes off.

Locking the vehicle without
activating the alarm

F

Lock or deadlock the vehicle using the key

(integral with the remote control) in the
driver's door lock.

Operating fault

When the ignition is switched on, fixed
illumination of the indicator lamp in the button
indicates a fault in the system.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.

* Depending on the country of sale.

Automatic activation*

2 minutes after the last door or the boot is
closed, the system is activated automatically.
F

To avoid triggering the alarm on entering

the vehicle, first press the unlocking button
on the remote control or unlock the vehicle
using the Keyless Entry and Starting
system.

DS5_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015

Electric windows

1. Left hand front electric window switch.
2.
Right hand front electric window

switch.

3. Right hand rear electric window switch.

Operation

Manual mode

To open or close the window, press or pull the
switch gently. The window stops as soon as the
switch is released.

4. Left hand rear electric window switch.
5.
deactivating the rear electric window

switches,

locking the rear doors

(child lock).

Automatic mode

To open or close the window, press or pull
switch fully: the window opens or closes
completely when the switch is released.
Pressing or pulling the switch again stops the
movement of the window.

The electric window switches
remain operational for approximately
45 seconds after switching off the
ignition, while the vehicle's doors are
still closed.
Once a door is opened, or once the
45 seconds have elapsed, you have
to switch on the ignition to operate the
windows.

67

Access

DS5_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015

Safety anti-pinch

When the window rises and meets an obstacle,
it stops and immediately partially lowers again.
In the event of unwanted opening of the
window on closing, press the switch until the
window opens completely, then pull the switch
immediately until the window closes. Continue
to hold the switch for approximately one second
after the window has closed.
The safety anti-pinch function is not active
during this operation.

deactivating the rear
window controls

Reinitialisation of the
electric windows

In the event of contact during operation of the windows, you must reverse the movement of
the window. To do this, press the switch concerned.
When operating the passenger electric window switches, the driver must ensure that no one
is preventing correct closing of the windows.
The driver must ensure that the passengers use the electric windows correctly.
Be particularly aware of children when operating the windows.
Be aware of passengers and other persons present close to the vehicle when closing the
windows remotely using the the electronic key or the Keyless Entry and Starting system.

Following reconnection of the battery, the
safety anti-pinch function must be reinitialised.
The safety anti-pinch function is not active
during these operations.
For each window:
- lower the window completely, then raise

it. It will rise in steps of a few centimetres
each time the switch is pressed. Repeat
the operation until the window closes
completely,

- continue to press the switch for at least

one second after reaching this position,
window closed.

For the safety of your children, press
switch 5 to prevent operation of the
rear windows irrespective of their
position.

The warning lamp in the button comes on,
accompanied by a message confirming
activation. It remains on, as long as the child
lock is activated.
The interior controls for the rear doors are also
deactivated.
Opening the doors from the outside and
operation of the rear windows from the driver's
controls remain possible.

DS5_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015

Cockpit glass roof

Each of the three sections of the glass roof is
fitted with an electric blind.
The controls for the blinds can be operated
individually or simultaneously.

There are two options for opening and closing:

Electric blinds

Automatic mode

F

Pull or press the control switch, going

beyond the point of resistance (forwards to
close and rearwards to open).

One press opens or closes the blind
completely.

Following a new action on the the control
switch, the blind continues to move for a
further 2 cm approximately, then stops.

Manual mode

F Pull or press the control switch without

going beyond the point of resistance
(forwards to close and rearwards to open).

When you release the control switch, the
blind continues to move for a further
2 cm approximately, then stops.

Safety anti-pinch

In automatic mode and at the end of its travel,
if the blind meets an obstacle while closing, it
stops and moves back slightly.

69

Access

DS5_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015

Reinitialisation

If the blind meets an obstacle during
operation, you must reverse the
movement of the blind. To do this,
press the control switch for the blind in
question.
When the driver operates the blind
control switch, they must ensure that
no one is preventing correct closing of
the blind.
The driver must ensure that passengers
use the blind correctly.
Be particularly aware of children when
operating the blind.

If the blind opens again on its own
during a closing movement or soon
after stopping:
F operate the control switch until the

blind is fully open,

F then operate the control switch until

the blind is fully closed.

The safety anti-pinch function is not
operational during these operations.

In the event of a failure or battery disconnection
while a blind is moving or soon after it stops,
the safety anti-pinch must be reinitialised.
For each blind control switch:
F

operate the control until the blind is fully

closed,

F

continue to press for at least 3 seconds.

A slight movement of the blind will then be
noticeable, confirming the reinitialisation.

003

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

Comfort

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

Front seats

Manual

1. Adjustments to the height and angle of

the head restraint

To raise it, pull upwards.

To lower it, press on the lug and the head
restraint at the same time.

2. Adjustment of the backrest angle

Turn the wheel to adjust the angle of the
backrest.

3. Adjustment of the seat height

Raise or lower the control lever the number
of times required to obtain the desired
position.

4. Forwards-backwards adjustment of

the seat position

Lift the control bar and slide the seat
forwards or backwards.

5. Adjustment of the driver's lumbar

support

Turn the wheel to obtain the desired level
of lumbar support.

Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full
travel of the seat, so as to avoid the risk of of jamming the seat caused by the presence of
objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement
immediately.

73

Comfort

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

Switch on the ignition or start the engine if the vehicle has gone into
economy mode.
The electric functions of the driver's seat are active for about 45 seconds
after opening the front door. They are deactivated about 45 seconds after
switching off the ignition and in economy mode.
To reactivate them, switch on the ignition.

Electric

1. Adjustment of the seat cushion angle

and height, and forwards-backwards
adjustment
F Raise or lower the front of the control

to adjust the seat cushion angle.

F Raise or lower the rear of the control

to raise or lower the seat.

F

Simultaneously raise or lower the

front and rear of the control in order
to raise or lower the entire seat.

2. Adjustment of the backrest angle

Move the control forwards or backwards to
adjust the backrest angle.

3. Adjustment of driver's lumbar

support

Press the control switches to obtain
the desired level of lumbar support.

4. Manual adjustment of the cushion

Pull on the grip to adjust the length of
the cushion.

Before moving the seat backwards, ensure that there is
nothing that might prevent the full travel of the seat, so as to
avoid the risk of of jamming the seat caused by the presence
of objects on the floor behind the seat or rear passengers.
If the seat jams, stop the movement immediately.

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

Storing driving positions

System which stores the electrical settings
of the driver's seat and the head-up display
settings. It enables you to store up to
two positions using the buttons on the side
of the driver's seat.

Storing a position using
buttons M / 1 / 2

F

Switch on the ignition.

F

Adjust your seat and the head-up display.

F Press button M, then press button 1 or 2

within four seconds.

An audible signal indicates that the position
has been stored.

Storing a new position cancels the previous
position.

Recalling a stored position

F Briefly press button 1 or 2 to recall the

corresponding position.

An audible signal indicates the end of the
adjustment.

You can interrupt the current movement
by pressing button M, 1 or 2 or by using
one of the seat controls.
A stored position cannot be recalled
while driving.
Recalling stored positions is
deactivated 45 seconds after switching
off the ignition.

75

Comfort

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

The head restraint is fitted with a frame
with notches which prevents it from
lowering; this is a safety device in case
of impact.
The adjustment is correct when the
upper edge of the head restraint is
level with the top of the head.
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
adjusted correctly.

Head restraint height and
angle adjustment

F

To raise a head restraint, pull it upwards.

F

To remove the head restraint, press the

lug A and pull the head restraint upwards.

F

To put the head restraint back in place, engage
the head restraint stems in the openings
keeping them in line with the seat back.

F

To lower the head restraint, press the lug A

and push down on the head restraint at the
same time.

F

To adjust the angle of the head restraint, tilt

its lower part forwards or rearwards.

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

Massage function

This system provides a back massage. It only
operates when the engine is running or in
STOP mode of the Stop & Start system.

Activation

F

Press this switch.

Its indicator lamp comes on and the massage
function is activated for a period of 1 hour.
During this time, massage is performed in
6 cycles of 10 minutes (6 minutes of massage
followed by 4 minutes break).
After one hour, the function is deactivated, the
indicator lamp goes off.

deactivation

You can deactivate the massage
function at any time by pressing this
switch, its indicator lamp goes off.

Heated seats control

F

Use the adjustment wheel to switch on and

select the level of heating required:

0:

Off.

1:

Low.

2:

Medium.

3:

High.

With the engine running, the front seats can be
heated separately.

77

Comfort

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

Rear seats

F

Move the corresponding front seat forward

if necessary.

F

Place the head restraints in the low

position or remove them.

F

Remove the seat belt from its guide.

Folding the cushion and
backrest

F Lift the cushion 1

by hand, lifting from

the rear.

F Tip the seat cushion 1

fully against the

front seat.

F

Keep the seat belt guide 2 held against

the vehicle.

F Pull control 3

forwards to release the seat

back 4.

F

Fold the seat backrest 4.

Bench seat with split cushion and backrest (left hand 2/3, right hand 1/3) which can be folded individually to adapt the load space in the boot.

DS5_en_Chap03_confort_ed02-2015

Repositioning the seat
backrest and cushion

F

Keep the seat belt guide 2 held against the

vehicle to avoid trapping the seat belt when
repositioning the seat.

F

Straighten the seat back 4 while refitting

the head restraints and secure it.

F

Check that the red indicator, located next to

the control 3

, is no longer visible.

F Reposition the cushion 1

.

F

Release the seat belt guide 2.

F

Put the seat belt back in place in the guide.

When repositioning the seat backrest,
take care not to trap the seat belts.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
3 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности