Citroen C1 Dag (2010 year). Instruction — part 2

1

20

MONITORING

Deactivating

the passenger's

airbag

fi xed.

The passenger's airbag
control is set to the OFF
position.
The passenger's front
airbag is deactivated.
In this case you can
install a "rear facing" child
seat.

Set the control to the ON position to activate the

passenger's front airbag. In this case, do not fi t a

child seat in the rear-facing position.

Battery

charge

fi xed.

The battery charging
circuit has a fault (dirty or
loose terminals, slack or
cut alternator belt, ...).

The warning lamp should go off when the engine
is started.
If it does not go off, contact a CITROËN dealer

or a qualifi ed workshop.

Electric power

steering

fi xed.

The electric power
steering has a fault.

Drive carefully at reduced speed.
Have it checked by a CITROËN dealer or

qualifi ed workshop.

Driver's seat

belt not

fastened

(according to

version)

fl ashing, then

above 9 mph

(15 km/h),

accompanied
by an audible

signal.

The driver has not
fastened their seat belt.

Pull the strap then insert the tongue in the
buckle.

Emission

control

system

fi xed.

The emission control
system has a fault.

This lamp should go off when the engine is
started.
If it does not go off, contact a CITROËN dealer

or a qualifi ed workshop without delay.

Warning lamp

is on

Cause

Action/Observations

1

21

MONITORING

"SensoDrive"

gearbox

fi xed.

The "SensoDrive"
gearbox has a fault.

Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed

workshop without delay.

Warning lamp

is on

Cause

Action/Observations

1

22

MONITORING

TOTAL/TRIP DISTANCE
RECORDER

FUEL GAUGE

This indicates the quantity of fuel
available:
-

1/1 and six bars, the fuel tank is full.

-

R

and one bar fl ashing, the fuel

tank is on the reserve.

Low fuel level
When the minimum level in the fuel

tank is reached, the last bar fl ashes

accompanied by an audible signal.
In certain driving conditions and de-
pending on the engine, the distance
which can be travelled with the fuel
remaining may be less than 30 miles
(50 km).
You have approximately 5 litres
remaining.

When the frequency of the fl ashing

increases, you have approximately
3 litres remaining
.

At least 5 litres must be added
after running out of fuel.

When the ignition is switched on,
the distance recorder selected when
the engine was switched off is dis-
played.
Press button 1 to alternate the dis-
tance display:
-

total with "ODO" displayed,

-

trip with "TRIP" displayed.

To reset the trip recorder to zero,
when it is displayed, press and hold
button 1 .

1

22

MONITORING

TOTAL/TRIP DISTANCE
RECORDER

FUEL GAUGE

This indicates the quantity of fuel
available:
-

1/1 and six bars, the fuel tank is full.

-

R

and one bar fl ashing, the fuel

tank is on the reserve.

Low fuel level
When the minimum level in the fuel

tank is reached, the last bar fl ashes

accompanied by an audible signal.
In certain driving conditions and de-
pending on the engine, the distance
which can be travelled with the fuel
remaining may be less than 30 miles
(50 km).
You have approximately 5 litres
remaining.

When the frequency of the fl ashing

increases, you have approximately
3 litres remaining
.

At least 5 litres must be added
after running out of fuel.

When the ignition is switched on,
the distance recorder selected when
the engine was switched off is dis-
played.
Press button 1 to alternate the dis-
tance display:
-

total with "ODO" displayed,

-

trip with "TRIP" displayed.

To reset the trip recorder to zero,
when it is displayed, press and hold
button 1 .

1

23

MONITORING

"SENSODRIVE" GEARBOX
INDICATOR

Lever in EASY mode
(automatic mode)

"E" is displayed when this
operating mode is selected.

It goes off on switching to manual
mode.

Lever in manual mode

"M" is displayed when this
operating mode is selected.
It is switched off on switching
to EASY mode.

"Neutral"

"Reverse"

Operating mode:

1st gear

2nd gear

3rd gear

4th gear

5th gear

If this warning lamp comes
on with the engine running,
this indicates a fault with the
" SensoDrive " gearbox.

"!" warning lamp

Contact a CITROËN dealer or a

qualifi ed workshop.

2

24

AUDIO

GENERAL FUNCTIONS

On/Off

Selection of the source: auxiliary

(or CD or CD changer)

Clock adjustment: press for more

than 2 seconds/Access to the

audio settings

Volume adjustment

Auxiliary socket for portable

equipment (MP3 player, ...)

Hours adjustment/

Audio settings

Minutes adjustment/

Audio settings

2

25

AUDIO

On/off

With the ignition key
in

the

accessories

position or with the
ignition on, press this

button to switch the audio equipment
on or off.
After the engine has been switched
off, the audio equipment can only
operate for approximately 30 mi-
nutes, to prevent discharging of
the battery.

Press the upper part
of this button several
times in succession to
increase the volume
of the audio equip-
ment or the lower part
of this button to de-
crease it.

Volume adjustment

Setting the clock

Press this button sev-
eral times in succes-
sion to gain access
to the bass (BASS) ,

treble (TREB) , front/rear balance
(FAD) and left/right balance (BAL)
settings.

Audio settings

Press this button for
more than 2 seconds,
the

clock

display

fl ashes:

Auxiliary socket

An auxiliary socket
"AUX" is provided for
the connection of por-
table equipment (MP3
player, etc.).

When the parameter
is displayed, change
the setting using these
two buttons.

You exit from this mode automati-
cally after a few seconds without any
action.

In order to listen to it,
connect your equip-
ment then press this
button.

The audio equipment controls enable
you to adjust the volume and the au-
dio settings.
To exit from the AUX source, press
AM/FM .
When using an MP3 player: in-
crease the volume of the radio signif-
icantly (between 30 and 60) to obtain
a satisfactory playing volume.

- to adjust the hours,

press this button,

- to adjust the minutes,

press this button.

You exit from this mode automati-
cally after a few seconds without any
action.

2

26

AUDIO

Selection of the AM/FM

(FM1, FM2, FM3) wavebands

Autostore: automatic storing of

6 stations on AM and FM3

TA function on/off:

traffi c information priority

Automatic search for a higher

frequency: double press/

Successive tuning in to

the stations

Selection of the type of radio

programme: News, Sports, Talk,

Pop, Classics

AF function on/off: alternative

frequency

Manual search for a higher

frequency

Selection of the stored station/

Storing of a station: press for

more than 2 seconds

Manual search for a lower

frequency

RADIO

2

27

AUDIO

Stereo reception

When the audio equipment receives
a station broadcasting in stereo it au-
tomatically transmits stereo sound
and the screen displays "ST" . If the
reception conditions deteriorate, the
audio equipment returns to mono
transmission and "ST" is no longer
displayed.

Press one of these

two buttons briefl y to

increase or decrease
the

frequency

dis-

played respectively.
If you maintain the
pressure on the button
in the chosen direc-

tion, the frequency will be scanned
continuously.
The scan stops when you release the
button.

Manual station search

Automatic station search

Manual station storing

Selection of the radio source

Selection of a waveband

Press this button.

Press this button twice
to select the next sta-
tion.

Press this button briefl y to listen to

each station available on the FM
waveband for three seconds. To stop
the station scan, press this button
again.
If the traffi c information programme

TA is selected, only stations which
broadcast this type of programme
are selected.

Press the button suc-
cessively

to

select

the wavebands FM1,
FM2, FM3 and AM.

Select the required station.
Press one of the buttons "1" to "6"
for more than 2 seconds.
An audible signal confi rms that the

station has been stored.

2

28

AUDIO

Radio reception

Your audio equipment will
be subjected to phenomena

which do not affect domestic radio
sets. Both MW/LW and FM reception
are subject to various forms of inter-

ference. This is no refl ection on the

quality of the equipment but is due to
the nature of the signals and the way
in which they are transmitted.
On MW/LW, interference may be
noticed when passing under high
voltage power lines or bridges, or in
tunnels.
On FM, interference may be the re-
sult of increasing distance from the

transmitter, defl ection of the signal

by obstacles (mountains, hills, build-
ings, etc) or of being in an area which
is not covered by a transmitter.

Automatic storing of FM
stations (autostore)

Press this button.
Your audio equipment
automatically

stores

the six best transmit-

ters received on AM and FM in your
current location. These stations are
stored on the AM and FM3 wave-
bands. The end of the search is sig-
nalled by two audible signals.

Recalling stored stations

On each waveband, a brief press on
one of the buttons "1" to "6" recalls
the corresponding stored station.

If it was not possible to fi nd

six transmitters, the remain-
ing memories remain empty:
three dashes are displayed

on the audio equipment screen for
each empty memory.

2

29

AUDIO

Regional mode (REG)

Some stations, organised in a network,
broadcast regional programmes in the
various regions which they serve. The
regional mode enables you to continue
listening to the same programme.

Search by type of programme
(PTY)

This enables you to listen to sta-
tions which broadcast a type of pro-
gramme which has a theme (NEWS,
SPORTS, TALK, POP, CLASSICS).

EON system

This system links stations which be-
long to the same network. It permits

the transmission of traffi c information

broadcast by a station which belongs
to the same network as the station to
which you are listening.
In order to benefi t from this, select the

traffi c information programme TA .

Using the AF (alternative
frequency) function on the FM
waveband

The RDS (Radio Data System) en-
ables you to continue listening to the
same station irrespective of the fre-
quency that it uses in your current
location. The audio equipment con-
tinuously searches for the transmitter
which provides the best reception.

Press this button suc-
cessively to activate
or deactivate the func-
tion.

On FM, the multifunction display will
indicate:
-

"TP" or "TP EON" : the radio
transmits a programme while
awaiting the broadcasting of traf-

fi c information.

-

"TA" or "TA EON" : the pro-
gramme transmitted by the radio
is put on standby while awaiting

the broadcasting of traffi c infor-

mation.

If you wish to interrupt the transmis-
sion of a message, press this button
again.

Traffic information
programme (TA)

Press this button suc-
cessively to activate
or deactivate the func-
tion.

The screen will indicate:
-

"AF" if the function is activated,

-

"AF REG" if the function is acti-
vated at regional level,

-

"AF"

fl ashing if the function is not

available.

When FM is selected,
press this button:

The volume of the traffi c in-

formation is independent of
the volume of normal radio
listening.
You can adjust it using the

volume button, when the TA pro-
gramme is being transmitted.
The setting will be stored and will be
used during subsequent message
transmissions.

RDS

-

"no pty" is displayed,

- then press the button briefl y to

select a programme.

After a few seconds without any ac-
tion, your selection is stored.

2

30

AUDIO

CD eject

Selection of the source: CD or CD

changer (or auxiliary)

Selection of the next track

Play the start of each track on

the CD: brief press

 : fast forwards play

 : fast backwards play

Selection of the previous track

Random play of the tracks on the

CD currently being played

CD changer:

 : selection of the previous CD

 : selection of the next CD

CD: repeat the current track/CD changer, press for

more than 2 seconds: repeat the current CD

CD/CD CHANGER

2

31

AUDIO

Press this button to
select the next track.

CD AND CD CHANGER
FUNCTIONS

Introscan (SCAN)

Press this button to lis-
ten to the start of each
track on the current
CD.

Fast play

Press and hold one
of these buttons for
fast forwards or back-
wards play respec-
tively.
The fast play stops
when the button is re-
leased.

When a CD is insert-
ed, printed face up-
permost, play begins
automatically.

If there is a CD in the player already,
press this button.

CD FUNCTIONS

Repeat of a track on the CD
(RPT)

Random play of the CD
(RAND)

When the CD player
is selected, press this
button.

If you wish to listen
to the current track
again, press this but-
ton. To cancel the
repetition, press the
button again.

CD eject

Press this button to
eject the CD from the
player.

The tracks on the CD will be played
in a random order. Press the button
again to return to normal play.
The random play mode is deacti-
vated when the audio equipment is
switched off.

The use of copied CDs may
cause faults.
Insert circular CDs only.

Selection of a track on a CD

Press this button to
return to the start of
the current track or
to select the previous
track.

Selection of the CD player

2

32

AUDIO

Press this button.

CD CHANGER FUNCTIONS

Random play of a CD (RAND)

When the CD changer
is selected, press this
button for 2 seconds.

The tracks of the current CD will be
played in a random order.
Press the button again for 2 seconds
to return to normal play.

Selection of a CD

Press one of these
buttons on the audio
equipment to select
the previous or next
CD respectively.

Repeat of a CD (RPT)

If you wish to listen to
the current CD again,
press and hold this
button.

The use of copied CDs may
cause faults.
Insert circular CDs only.

To cancel the repetition, press the
button again.

Selection of the CD changer

3

33

COMFORT

VENTILATION

Recommendations for use

If the interior temperature re-
mains very high after a pro-

longed period parked in the sun, fi rst

ventilate the passenger compartment
for a few minutes.
For an even air distribution, make
sure that you do not block the out-
side air inlet grille, the vents, the air
passages and the air outlets to the
footwells.
Ensure that the passenger compart-

ment fi lter, located below the wind-

screen, in the engine compartment,

is in good condition. Have the fi lter

elements replaced regularly. If you
drive in dusty conditions, change
them twice as often.
Operate the air conditioning system
for 5 to 10 minutes, once or twice a
month, to keep it in perfect working
order.
In order to ensure that your air condi-
tioning system continues to operate
correctly, you are advised to have it
checked regularly.
The condensation created by the air

conditioning results in a fl ow of wa-

ter under the vehicle when stationary
which is perfectly normal.
If the system does not produce
cold air, do not use it and contact a

CITROËN dealer or a qualifi ed work-

shop.

3. Side vents.
4. Diffusion grille.
5. Air outlets to the footwells.

1. Windscreen demisting/defrosting

vent.

2. Side window demisting/

defrosting vents.

The air conditioning system
does not contain chlorine
and does not present any
danger to the ozone layer.

3

34

COMFORT

HEATING

1. Temperature adjustment

Turn the control from blue (cold) to
red (hot) to adjust the temperature to
suit your requirements.

2. Air fl ow adjustment
When the ignition is switched on,

turn the control to obtain a fl ow of

air which is suffi cient to ensure your

comfort.
To maintain a certain level of comfort
in the passenger compartment, avoid
position 0 whenever possible.
In position 0

, a slight fl ow of air, due

to the movement of the vehicle, can
still be felt.

The air distribution can be ad-
justed by placing the control
in an intermediate position.

Footwells.

4. Rear screen demisting

With the engine running,
press button 4 , the indica-
tor lamp comes on.
The system demists the
rear screen.

It is switched off by pressing control 4 .

Windscreen, side windows
and footwells.

Footwells, diffusion grille
and side vents.

Diffusion grille and side
vents.

3. Air distribution adjustment

Windscreen and side windows.

Switch the system off as
soon

as

you

consider

this necessary as a lower
consumption of current re-
duces fuel consumption.

Demisting and defrosting

To quickly demist or defrost the wind-
screen and side windows:
-

set the air distribution to
"Windscreen and side windows",

-

place the temperature control 1

and the air fl ow control 2 at

maximum,

-

close the side vents.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности