Citroen Berlingo First (2012 year). Instruction — part 3
31
COMFORT -
These settings are recommended for
cold climates.
3. Temperature adjustment
To be adjusted to your requirements.
From blue (exterior temperature) to
red (hot).
4. Air distribution adjustment
This setting is recommended for high
temperatures.
Windscreen and side win-
dows (de-icing/demisting).
To quickly demist or defrost the wind-
screen and side windows:
- position the air intake control in
the ''Exterior Air Intake" position,
- turn the temperature and air fl ow
controls to maximum,
-
close the centre vents.
Windscreen, side windows
and footwells.
Footwells.
Centre and side vents.
COMFORT
32 -
Press the switch to activate
the air conditioning. The indi-
cator lamp comes on.
2. Air fl ow adjustment and air
intake control
Turn the control from posi-
tion 1 to position 4 to obtain
an air fl ow suffi cient to ensure
your comfort.
AIR CONDITIONING
The air conditioning does not operate
while the air fl ow adjustment control
is in the minimum position.
Note: to optimise the operation of
the air conditioning, leave the vents
open.
1. Air conditioning control
The air conditioning is designed to
operate in all seasons. In summer, it
enables the temperature to be lowered
and in winter, above 0 °C, it increases
the effectiveness of the demisting.
33
COMFORT -
Centre and side vents.
This setting is recommended for high
temperatures.
Recirculation of interior air.
This position prevents exterior odours
and smoke entering the passenger
compartment.
Used simultaneously with the air con-
ditioning, recirculation enables both
heating and cooling performance to
be improved.
Used without the air conditioning,
recirculation may result in the forma-
tion of mist on the windows.
As soon as possible, position the con-
trol in the exterior air intake position.
3. Temperature adjustment
To be adjusted to your requirements.
From blue (cold when the air condi-
tioning is on) to red (hot).
4. Air distribution adjustment
Windscreen and side windows
(de-icing/demisting).
To quickly de-ice or demist the wind-
screen and side windows:
- turn the temperature and air fl ow
controls to maximum,
-
close the centre vents,
- position the air intake control in
the "Outside Air" position,
-
start the air conditioning.
Footwells.
These settings are recommended for
cold climates.
Windscreen, side windows
and footwells.
Intake of exterior air.
This is the normal operating position.
SEATS
34 -
35
SEATS -
FRONT SEATS
The adjustment is correct when
the upper edge of the head re-
straint is level with the top of the
head.
To remove the head restraint, place it
in the top position, press the tabs and
pull it upwards.
To put it back in position, locate the
stems of the restraint in the holes,
taking care to keep them in line with
the seat back.
4. Forwards-backwards
adjustment
Lift the control and slide the seat for-
wards or backwards.
1. Head restraint height
adjustment
To raise or lower the restraint, slide it.
2. Armrests
These can be folded back.
3. Seat back angle adjustment
5. Heated seats switch
Press the switch. The temperature is
controlled automatically.
Pressing the switch again stops ope-
ration.
Note: the command for activation of
heating of the seat(s) remains memo-
rised for two minutes after the ignition
has been switched off.
6. Access to rear seats
(version with one
sliding side door only)
A. Turn the knob.
B. Pull the lever (version
with one sliding side
door only).
Never drive with the head re-
straints removed; they must
be in place and correctly ad-
justed.
No person or object must pre-
vent the seat from returning
to its initial position; return to
this position is necessary for
the seat to lock in place.
Lift the control to fold the seat back
and move the seat forwards.
On repositioning, the seat returns to
its initial position (driver's side).
SEATS
36 -
To fold the rear bench seat:
-
lower the head restraint,
-
press control 1 to unlock the seat
back 2 ,
-
fold the seat back 2 onto the seat,
- place the seat in the "folded" po-
sition.
When repositioning:
-
tilt the folded seat rearwards,
-
lift the seat back,
-
check that the seat is locked cor-
rectly.
Take care not to trap the seat belts.
On the 4-seat version, each rear seat
has a fi xed rear head restraint and a
seat belt.
REAR BENCH SEAT
(4/5 SEAT VERSIONS)
Head restraint
This is of the "comma-shape" type.
High position: press the two tabs at
the same time, lift the head restraint
and raise it.
Low position: push the two tabs at
the same time and press the top to
lower the head restraint.
To remove the head restraint: place
it in the high position, lift it then re-
move it.
Store it inside the vehicle, securing
it fi rmly.
To install the head restraint: engage
the rods of the head restraint in the
holes keeping it in line with the seat
back.
37
SEATS -
GENERAL POINTS ON SEAT
BELTS
CHILD SEAT AT THE FRONT
"Forwards-facing"
When a "forwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat , adjust the vehicle's seat to the
intermediate longitudinal position
with the seat back upright and leave
the passenger's airbag activated.
Intermediate longitudinal
position
"Rearwards-facing"
When a "rearwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat , you must deactivate the pas-
senger's airbag
* . Otherwise,
the
child would risk being seriously
injured or killed if the airbag were
to infl ate .
* The rules for carrying children are
specifi c to each country. Refer to the
current legislation in your country.
The procedures for the use of child
seats and deactivation of the pas-
senger's airbag are common to the
entire CITROËN range.
In the absence of passenger airbag
deactivation, it is strictly forbidden to
install a child seat in the "forwards
facing" position on the front passenger
seat.
Although one of CITROËN's main
criteria when designing your vehicle,
the safety of your children also de-
pends on you.
For maximum safety, please follow
these precautions:
-
all children under the age of 12
or less than one metre fi fty tall
must travel in approved child
seats suited to their weight ,
on seats fi tted with a seat belt or
ISOFIX mountings * .
-
a child weighing less than 9 kg
must travel in the "rearwards-
facing" position in the front.
SEATS
38 -
Passenger airbag OFF
To assure the safety of your child, you must deactivate the passenger's
front airbag when you install a child seat in the rearwards facing position
on the front passenger's seat.
Otherwise, there is a risk that the child could be seriously injured or killed
if the airbag were deployed.
Refer to the advice given on the label
present on both sides of the passen-
ger's sun visor.
39
SEATS -
CHILD SEATS RECOMMENDED BY CITROËN
CITROËN offers a complete range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt :
Group 0+: from birth to 13 kg
Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Installed in the rearwards-facing
position.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
The impact shield must be used for
carrying young children
(from 9 to 18 kg).
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L3
"RECARO Start''
L4
"KLIPPAN Optima"
From the age of 6 years
(approximately 22 kg),
the booster is used on its own.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Can be fi tted to the vehicle's ISOFIX mountings.
The child is restrained by the seat belt.
SEATS
40 -
(c) Consult the legislation in force in
your country before installing your
child on this seat.
LOCATIONS FOR CHILD SEATS ATTACHED WITH THE SEAT BELT
In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of child seats secured using the
seat belt and universally approved (a), in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle:
Weight of the child and indicative age
Seat
Below 13 kg
(groups 0 (b) and
0+)
Up to about 1 year
From 9 to 18 kg
(group 1)
From 1 to about
3 years
From 15 to 25 kg
(group 2)
From 3 to about
6 years
From 22 to 36 kg
(group 3)
From 6 to about
10 years
Front passenger (c)
U
U
U
U
Row 2
Outer
U
U
U
U
Centre
U
U
U
U
Row 2
Right
U
U
U
U
Left
U
U
U
U
(a) Universal child seat: child seat
which can be installed in all vehi-
cles using the seat belt.
(b) Group 0: from birth to 10 kg.
U : Seat suitable for the installation of
a child seat secured using a seat
belt and universally approved, "rear
facing" and/or "forward facing".
41
SEATS -
"ISOFIX" MOUNTINGS
These are two rings located between
the vehicle's seat back and the seat
cushion.
This ISOFIX mounting system pro-
vides reliable, safe and fast fi tting of
the child seat in your vehicle.
The
ISOFIX child seats are fi tted
with two latches which are secured
easily on these rings.
Your vehicle has been approved in ac-
cordance with the ISOFIX regulation .
The seats, represented below, are fi t-
ted with regulation ISOFIX mountings:
SEATS
42 -
ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY CITROËN AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE
" ISOFIX KIDDY "
Group 0+: from birth to 13 kg
Group 1: from 9 to 18 kg
Installed in the rear facing position,
on the outer rear seat only.
Installed in the forwards facing position.
The body of this child seat must be in contact with the back
of the vehicle's front seat.
It is imperative that the vehicle's front seat is adjusted to the
intermediate longitudinal position.
This child seat can also be used on
seats which are not fi tted with ISOFIX
mountings.
In this case, it is compulsory to se-
cure the child seat to the vehicle's
seat using the three-point seat belt.
Follow the instructions for fi tting
the child seat indicated in the seat
manufacturer's installation guide.
43
SEATS -
ADVICE ON CHILD
SEATS
Children under the age of 10 must not
travel in the "forward facing" position
on the front passenger seat, unless
the rear seats are already occupied
by other children, cannot be used or
are absent.
Deactivate the passenger's airbag
when a "rear facing" child seat is in-
stalled on the front seat. Otherwise,
the child would risk being seriously
injured or killed if the airbag were to
infl ate.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and
unsupervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle
which is exposed to the sun, with
the windows closed,
- the keys within reach of children
inside the vehicle.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat
belt passes correctly over the child's
thighs.
CITROËN recommends the use of
a booster seat which has a back, fi t-
ted with a seat belt guide at shoulder
level.
To prevent accidental open-
ing of the doors, use the
"Child lock".
The incorrect installation of a child
seat in a vehicle compromises the
child's protection in the event of an
accident.
Remember to fasten the seat belts
or the child seat harnesses
keep-
ing the slack in relation to the child's
body to a minimum , even for short
journeys.
For optimum installation of the "for-
ward facing" child seat, ensure that
the back of the child seat is in contact
with the back of the vehicle's seat
and that the head restraint does not
cause any discomfort.
If the head restraint has to be removed,
ensure that it is stored or attached se-
curely to prevent it from being thrown
around the vehicle in the event of
sharp braking.
Take care not to open the rear win-
dows by more than one third.
To protect young children from the
rays of the sun, fi t side blinds on the
rear windows.
SEATS
44 -
SEAT BELTS
Locking the seat belts
Pull the strap, then insert the end into
the buckle.
Check that the seat belt is fastened
correctly by pulling the strap.
Unfastening the seat belts
Press the button on the buckle.
Front seat belts with pre-
tensioner
Safety in the event of frontal impacts
has been improved by the introduc-
tion of pre-tensioning seat belts for
the front seats.
Depending on the seriousness of the
impact, the pre-tensioning system
instantly tightens the seat belts and
pulls them against the bodies of the
occupants.
The pre-tensioning seat belts are
armed when the ignition is on.
Seat belt height adjustment
To lower or raise: slide the control
downwards or upwards.
Rear seat belts (4 seat
version)
The rear seats are fi tted with two three-
point inertia reel seat belts.
Rear seat belts (5 seat
version)
The rear seats are fi tted with three
three-point inertia reel seat belts
(two-part rear seat, 1/3 - 2/3).
45
SEATS -
The driver must ensure that
the passengers use the seat
belts correctly and that they
are all properly restrained
before setting off.
Wherever you are seated in the ve-
hicle, always fasten your seat belt,
even for short journeys.
Do not invert the seat belt buckles as
they will not fulfi l their role fully.
If the seats have armrests * , the lap
part of the seat belt must always
pass under the armrest.
The seat belts are fi tted with an in-
ertia reel permitting automatic adjust-
ment of the length of the strap to your
size. The seat belt is stored automa-
tically when not in use.
Before and after use, ensure that the
seat belt is reeled in correctly.
The lower part of the strap must be
positioned as low as possible on the
pelvis.
The upper part must be positioned in
the hollow of the shoulder.
The inertia reels are fi tted with an auto-
matic locking device which comes into
operation in the event of a collision,
on emergency braking or if the vehicle
rolls over. You can release the device
by pulling rapidly on the strap and re-
leasing it.
In order to be effective, a seat belt:
-
must be tightened as close to the
body as possible,
-
must restrain one adult only,
-
must not bear any trace of cuts or
fraying,
-
must be pulled in front of you with
a smooth movement, checking
that it does not twist,
-
must not be transformed or modifi ed
to avoid altering its performance.
In accordance with current safety
regulations, all repairs and checks
must be carried out by a CITROËN
dealer who guarantees that the work
is carried out correctly.
Have your seat belts checked regularly
by a CITROËN dealer and particularly
if the straps show signs of damage.
Clean the seat belt straps with soapy
water or a textile cleaning product,
sold by CITROËN dealers.
* According to model.
Recommendations for children:
-
use a suitable child seat if the pas-
senger is less than 12 years old or
shorter than one metre fi fty,
-
do not use the strap-guide * when
a child seat is installed.
- never use the same seat belt to
secure more than one person,
- never allow a child to travel on
your lap.
Depending on the nature and serious-
ness of the impacts , the pre-tensioning
device may be triggered before and in-
dependently of the airbags. Triggering of
the pre-tensioners is accompanied by a
slight emission of harmless smoke and
a noise, due to the activation of the py-
rotechnic cartridge incorporated in the
system.
In all cases, the airbag warning lamp
comes on.
Following an impact, have the seat
belts system checked, and if neces-
sary replaced, by a CITROËN dealer.
After folding or moving a
seat or rear bench seat,
ensure that the seat belt is
positioned and rolled up correctly.
ACCESS and STARTING
46 -
KEYS
The keys allow you to switch on the
ignition and operate the passenger
airbag disarming switch as well as to
independently operate the locks on
the doors and the fuel fi ller cap.
Locating your vehicle
To locate your vehicle, if you have
locked it, in a car park:
) press button A , the courtesy lamps
come on and the direction indica-
tors fl ash for a few seconds.
Changing the battery of the
remote control
Battery reference: CR2016/3 volt.
The information "battery fl at" is given
by an audible signal accompanied by
the message "Remote control bat-
tery fl at" on the screen.
To change the battery, unclip the cas-
ing using a coin at the ring.
If the remote control does not work
after the battery has been changed,
re-programme the remote control.
Reinitialising the remote
control
) Switch off the ignition.
) Switch the ignition on again.
) Press button A immediately for a
few seconds.
) Switch off the ignition and remove
the remote control key from the
ignition lock. The remote control
is now working again.
Remote control
Central locking
From the front doors, the keys allow
you to lock and unlock the doors and
tailgate.
If one of the doors or the tailgate is
open, the central locking does not
work.
The remote control performs the
same functions at a distance.
Locking
Press button A to lock the vehicle.
This is confi rmed by fi xed lighting of
the direction indicators for approxi-
mately two seconds.
Unlocking
Press button B to unlock the vehicle.
This is confi rmed by rapid fl ashing of
the direction indicators.
Note : if the vehicle is locked and
unlocking is activated inadvertently,
unless the doors are opened within
30 seconds, the vehicle will lock au-
tomatically.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст