Terex BACKHOE LOADER TLB840SM-TLB840PM Tier 4 — Interim. Parts Manual (2013) — page 9
Rear Axle - 2ws - Bevel Gear Set
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
3523098M1
1
Circlip - External, 34mm
Sicherungsring
Circlip Exterieur
Anillo De Resorte
2
6195542M1
1
Flange
Flansch
Flasque
Pletina
3
6193363M1
1
Seal - Handbrake Disc
Dichtungsring
Joint, Anneau
Junta De Anillo
4
6193364M1
1
O-Ring, Pinion Shaft 36 X
39 X 3mm
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
5
6193365M1
1
Washer - Pinion Shaft
Scheibe
Rondelle
Arandela
6
6195539M91
1
Kit - Bevel Gear 12/33
Zahnradsatz 12/33
Jeu Engrenages 12/33 Juego Engranajes
12/33
7
3475570M1
1
Ring Nut - M40
Mutter - M40
Ecrou - M40
Tuerca
8
3475569M1
1
Tab Washer - Locking 61.60
X 61.60 X 2.30mm
Federring
Rondelle Frein
Arandela De Freno
9
3475567M1
1
Bearing, Taper Roller -
Pinion 90 X 90 X 25.93mm
Kegellager
Roul Conique
Cojinete De Bolas
10
3523082M1
2
Washer - Pinion Shaft 41 X
50 X 2mm
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
11
6195540M1
1
Spacer - Collapsible
Abstandstuck
Entretoise
Pieza Distancia
12
6195541M91
1
Bearing
Lager
Coussinet
Cojinete
13
6193351M1
0
Shim, 2.5mm - Pinion 45.5
X 75 X 2.5mm
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193352M1
0
Shim, 2.6mm - Pinion 45.5
X 75 X 3.5mm
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193353M1
0
Shim, 2.7mm - Pinion
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193354M1
0
Shim, 2.8mm - Pinion
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193360M1
0
Shim, 3.4mm - Pinion
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193356M1
0
Shim, 3.0mm - Pinion
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193357M1
0
Shim, 3.1mm - Pinion
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193358M1
0
Shim, 3.2mm - Pinion
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193359M1
0
Shim, 3.3mm - Pinion
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
13
6193355M1
0
Shim, 2.9mm - Pinion
Ausgleichsscheibe
Cale
Calce
Rear Axle - 2ws - Differential
4067 37005
Rear Axle - 2ws - Differential
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195549M1
2
Ring Nut M104 X 2
Mutter M104 X 2
Ecrou M104 X 2
Tuerca M104 X 2
2
6193375M1
2
Bearing - Diff. Housing
Lager
Roulement
Cojinete
3
6195554M1
1
Locking Ring
Sicherungsring
Bague Serrage
Aro De Seguridad
4
6195553M1
1
Cover - Differential Housing Deckel
Couvercle
Cubierta
5
6195544M1
2
Plate - Differential Drive
Platte - Differential
Plaque - Differentiel
Plato - Diferencial
6
6195543M91
1
Kit - Differential
Satzdifferential
Jeu Differentiel
Juego Diferencial
7
6193368M1
4
Washer, Thrust - Diff.
Gears
Druckscheibe
Rondelle De Butée
Arandela De Tope
8
6195546M1
2
Pin - Differential
Bolzen
Goupille
Pasador
9
6195545M1
3
Pin - D8 X 45
Bolzen - D8 X 45
Goupille - D8 X 45
Pasador - D8 X 45
10
3523998M1
3
Plug M10
Stopfen
Bouchon
Tapón
11
6195547M1
1
Spider
Stern
Etoile
Cruceta
12
6195548M1
1
Pin - Differential
Bolzen
Goupille
Pasador
13
6193370M1
4
Pin - Diff. Housing
Bolzen
Axe
Pasador
14
6193371M1
4
O-Ring - Diff. Hsg. Pin
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
15
6195552M91
1
Housing - Differential
Diffgehause
Carter Differentiel
Carcasa Diferencial
16
6195551M1
12
Bolt - M12 X 25
Schraube - M12 X 25
Boulon - M12 X 25
Perno - M12 X 25
17
6195550M1
1
Sleeve
Hulse
Manchon
Mancha
18
6195555M1
1
Pin
Bolzen
Goupille
Pasador
Rear Axle - 2ws - Differential Locking
4067 37005
Rear Axle - 2ws - Differential Locking
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6193389M1
2
Spring - Diff. Lock
Federsitz
Siège De Ressort
Muelle
2
6195562M1
1
Spacer
Abstandstuck
Entretoise
Pieza Distancia
3
6195558M1
2
Locking Ring
Sicherungsring
Bague Serrage
Aro De Seguridad
4
6195561M1
1
Fork
Gabel
Fourchette
Horquilla
5
6195560M1
1
Piston - Control
Kolben - Steuerung
Piston - Controle
Piston - Mando
6
6195559M1
1
Bush
Buchse
Douille
Casquillo
7
6193384M1
2
O-Ring - Diff. Lock 31 X 36
X 3.5mm
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
8
6193385M1
1
Piston - Diff. Lock
Kolben
Piston
Pistón
9
6195557M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Torica
10
6195556M1
1
Differential Locking
Cylinder
Zylinder - Schloss
Cylindre - Serrure
Cilindro - Cerradura
Rear Axle - 2ws - Brakes
4067 37005
Rear Axle - 2ws - Brakes
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195577M91
6
Kit- Self Adjust 0.6mm
Einstellsatz 0.6mm
Jeu Reglage 0.6mm
Juego Adjustador
0.6mm
2
6195578M1
6
Ring - Lock
Sicherungsring
Bague Serrage
Aro De Seguridad
3
6195575M1
2
Pin
Bolzen
Goupille
Pasador
4
6195576M1
2
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Torica
5
6195574M1
2
Cylinder - Brake
Bremszylinder
Cylindre Frein
Cilindro Freno
6
6195573M1
2
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Torica
7
6195572M1
2
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Torica
8
6195571M1
2
Piston - Brake
Kolben - Bremse
Piston - Frein
Piston - Freno
9
6195568M1
4
Plate - Brake
Bremsplatte
Plaquette Frein
Placa De Freno
10
6195569M1
2
Plate - 8mm Thick (Brake
Separator)
Platte - 8mm
Plaque - 8mm
Plato - 8mm
11
6195567M1
2
Plate - 5mm Thick (Brake
Separator)
Platte - 5mm
Plaque - 5mm
Plato - 5mm
12
6195570M1
6
Pin
Bolzen
Goupille
Pasador
13
6195565M1
1
Half Shaft (L = 807)
Welle (L = 807)
Arbre (L = 807)
Arbol (L = 807)
13
6195566M1
1
Half Shaft (L = 701)
Welle (L = 701)
Arbre (L = 701)
Arbol (L = 701)
13
6195563M91
1
Kit - Half Shaft (L = 807)
Wellen, Satz (L = 807)
Jeu Arbre (L = 807)
Juego De Arbol (L =
807)
13
6195564M91
1
Kit - Half Shaft (L = 701)
Wellen Satz (L = 701)
Jeu Arbre (L = 701)
Juego De Arbol (L =
701)
Rear Axle - 2ws - Wheel Hub & Final Reduction
4067 37005
Rear Axle - 2ws - Wheel Hub & Final Reduction
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6190302M1
20
Stud
Stehbolzen
Goujon
Espárrago
2
6195581M1
2
Flange - Wheel
Flansch - Rad
Flasque - Roue
Pletina - Rueda
3
3475612M1
2
Pin, Dowel
Passtift
Pion
Pasador
4
6195582M1
2
Seal Ring
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
5
6195530M91
4
Bearing
Lager
Coussinet
Cojinete
6
6195583M1
2
Spacer
Abstandstuck
Entretoise
Pieza Distancia
7
6194311M1
2
Plug
Verschlstopfen
Bouchon
Tapón
8
6193348M1
2
Breather, M10 X 1 - Brake
Housing
Entlüftung
Reniflard
Ventilador Del Cárter
9
6195589M91
2
Kit - Hub Ring Gear
Satz Hub Hohlrad
Jeu Moyeu Couronne
Juego Cubo Corona
10
6195590M1
2
Gear Ring
Zahnrad - Ring
Engrenage - Anneau
Engranaje - Aro
11
6195588M1
2
Ring
Ring
Anneau
Aro
12
6195586M1
2
Ring Nut - M108 X 2
Mutter - M108 X 2
Ecrou - M108 X 2
Tuerca - M108 X 2
13
6195587M1
24
Bolt - M14 X 45
Bolzen - M14 X 45
Boulon - M14 X 45
Pero - M14 X 45
14
6195584M91
2
Planetary Carrier
Planetentrager
Porte-Planetaire
Soporte Planetar
15
6195580M1
6
Bearing
Lager
Coussinet
Cojinete
16
6195579M1
6
Gear
Zahnrad
Engrenage
Engranaje
17
6194356M1
6
Lockring
Ring
Anneau
Anillo De Retención
18
6195585M1
2
Ring - Snap
Sprengring
Fermoir
Anillo Retencion
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Without Qa
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Without Qa
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T101526
1
Control Manifold 2 - Ssc+Tl Krummer
Collecteur
Colector
2
339761X1
4
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
3
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
4
835091M91
3
Connector 9/16 Unf
Doppelnippel
Borne
Unión
5
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
7
T102317
1
Control Manifold Feed
Hose Assembly
Control Manifold Feed Hose
Assembly
Control Manifold Feed
Hose Assembly
Control Manifold Feed
Hose Assembly
8
835087M91
1
Plug 9/16"
Stopfen
Bouchon
Tapón, Conj.
9
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
10
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
11
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Maschschraube M8
Boulon M8 X 20
Perno
12
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
13
6114502M1
1
Manifold Mtg Plate
Platte
Plaque
Plato
14
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
15
1440329X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Flachmutter M10
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
16
385362X1
4
Washer, Hardened - M10
Unterlegscheibe M10
Rondelle - M10
Arandela
17
3009493X1
4
Bolt M10-30 Z5c
Maschschraube M10
Boulon M10 X 30
Perno
18
6112058M91
1
Channel W/Assy
Channel W/Assy
Channel W/Assy
Channel W/Assy
19
835014M91
2
Connector - 1 5/16" To 1
5/16"
Doppelnippel
Borne
Unión
20
835026M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
21
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
22
6114926M91
1
Hose Assy - Excavator
Valve Feed
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
23
357197X91
1
Elbow & O Ring
Kniestück, 90°
Coude
Codo, 90°
24
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
25
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
26
365715X91
8
Connector, Hydr.-Straight,
1 1/16 X 7/8
Doppelnippel
Borne
Conexión, Conj.
27
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Without Qa
4067 38031
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
28
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
29
365713X91
6
Connector 1.1/16 - 3/4
Anschlverschrbg
Montage
Unión
30
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
31
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
32
6114556M91
1
7 Spool Mechanical Digger
Valve
7 Spool Mechanical Digger
Valve
7 Spool Mechanical
Digger Valve
7 Spool Mechanical
Digger Valve
33
6115169M91
1
Hose Assy - Excavator
Valve Tank
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
34
390734X1
4
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
35
3009491X1
4
Bolt M10 X 20
Aussensechskantschr
aube M10
Boulon
Tornillo
36
6114060M91
1
Hose Assy Ss Clamp Feed Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
37
6115171M91
1
Hose Assy (Control
Manifold Tank Line - Route
1)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
38
358743X91
1
Connector & O Ring
Doppelnippel
Borne
Unión
39
831497M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
40
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
41
358724X91
1
Plug 3/4
Stopfen
Bouchon
Tapón
42
831497M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
43
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Inlet
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Inlet
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195837M91
1
Valve Assembly (Inlet)
Einlassventil
Soupape Admiss
Valvula Admision
2
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
3
#ADAPTOR
1
Adapter
Adapter
Adapteur
Adapatador
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
6195835M1
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
6
6195830M91
1
Valve
Ventil
Soupape
Valvula
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
6195832M91
1
Kit - Tie Rod
Satz - Zugstange
Jeu - Tringlerie
Juego - Brazo De
Enlace
9
#NUT
4
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
10
#WASHER
4
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
11
#ROD
1
Rod
Rod
Rod
Rod
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Auxiliary
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Auxiliary
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195838M91
1
Valve Assembly (Auxiliary)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195908M91
1
Valve : Anti Shock (100 Bar
Aux)
Schockventil (100 Bar Aux)
Valve Amortiss (100
Bar Aux)
Valv. Expansion (100
Bar Aux)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
6195909M91
1
Valve : Anti Shock (150 Bar
Aux)
Schockventil (150 Bar Aux)
Valve Amortiss (150
Bar Aux)
Valv. Expansion (150
Bar Aux)
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
11
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
12
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
13
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
14
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
15
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
16
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
17
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
18
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
20
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
21
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
22
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
23
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
24
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
25
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Slew
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Slew
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195839M91
1
Valve Assembly (Slew)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195916M91
2
Valve : Anti Shock (240 Bar
Slew)
Schockventil (240 Bar)
Valve Amortiss (240
Bar)
Valv. Expansion (240
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
18
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Boom
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Boom
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195840M91
1
Valve Assembly (Boom)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195915M91
1
Valve : Anti Shock (310 Bar
Boom)
Schockventil (310 Bar)
Valve Amortiss (310
Bar)
Valv. Expansion (310
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
6195917M91
1
Valve : Anti Shock (240 Bar
Dipper)
Schockventil (240 Bar)
Valve Amortiss (240
Bar)
Valv. Expansion (240
Bar)
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
11
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
12
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
13
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
14
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
15
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
16
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
17
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
18
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
20
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
21
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
22
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
23
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
24
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
25
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Dipper
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Dipper
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195841M91
1
Valve Assembly (Dipper)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195913M91
1
Valve : Anti Shock (265 Bar
Dipper)
Schockventil (265 Bar)
Valve Amortiss (265
Bar)
Valv. Expansion (265
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
6195914M91
1
Valve : Anti Shock (280 Bar
Bkt Dipper)
Schockvenyil (280 Bar)
Valve Amortiss (280
Bar)
Valv. Expansion (280
Bar)
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
11
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
12
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
13
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
14
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
15
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
16
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
17
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
18
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
20
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
21
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
22
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
23
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
24
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
25
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Bucket
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Bucket
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195842M91
1
Valve Assembly (Bucket)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195914M91
2
Valve : Anti Shock (280 Bar
Bkt Dipper)
Schockvenyil (280 Bar)
Valve Amortiss (280
Bar)
Valv. Expansion (280
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
18
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Stabiliser
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Stabiliser
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195843M91
2
Valve Assembly (Stabiliser) Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195812M91
2
Screw Plug
Verschlussschraube
Vis D Obsturation
Verschlussschraube
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
18
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Outlet
4067 38031
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Outlet
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195844M91
1
Valve Assembly (Outlet)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
#PLUG
4
Plug
Plug
Plug
Plug
3
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
4
#NUT
4
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
5
#WASHER
4
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
6
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
7
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - With Qa
4067 38032
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - With Qa
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T101527
1
Control Manifold 3 -
Ssc+Qa+Tl
Krummer
Collecteur
Colector
2
339761X1
4
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
3
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
4
835091M91
5
Connector 9/16 Unf
Doppelnippel
Borne
Unión
5
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
7
T102369
1
Control Manifold Feed
Hose
Schlauch
Durit
Flexible
8
835087M91
1
Plug 9/16"
Stopfen
Bouchon
Tapón, Conj.
9
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
10
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
11
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Maschschraube M8
Boulon M8 X 20
Perno
12
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
13
6114502M1
1
Manifold Mtg Plate
Platte
Plaque
Plato
14
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
15
1440329X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Flachmutter M10
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
16
385362X1
4
Washer, Hardened - M10
Unterlegscheibe M10
Rondelle - M10
Arandela
17
3009493X1
4
Bolt M10-30 Z5c
Maschschraube M10
Boulon M10 X 30
Perno
18
6112058M91
1
Channel W/Assy
Channel W/Assy
Channel W/Assy
Channel W/Assy
19
835014M91
2
Connector - 1 5/16" To 1
5/16"
Doppelnippel
Borne
Unión
20
835026M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
21
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
22
6114926M91
1
Hose Assy - Excavator
Valve Feed
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
23
357197X91
1
Elbow & O Ring
Kniestück, 90°
Coude
Codo, 90°
24
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
25
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
26
365715X91
8
Connector, Hydr.-Straight,
1 1/16 X 7/8
Doppelnippel
Borne
Conexión, Conj.
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - With Qa
4067 38032
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
27
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
28
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
29
365713X91
6
Connector 1.1/16 - 3/4
Anschlverschrbg
Montage
Unión
30
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
31
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
32
6114556M91
1
7 Spool Mechanical Digger
Valve
7 Spool Mechanical Digger
Valve
7 Spool Mechanical
Digger Valve
7 Spool Mechanical
Digger Valve
33
6115169M91
1
Hose Assy - Excavator
Valve Tank
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
34
390734X1
4
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
35
3009491X1
4
Bolt M10 X 20
Aussensechskantschr
aube M10
Boulon
Tornillo
36
6114060M91
1
Hose Assy Ss Clamp Feed Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
37
6115171M91
1
Hose Assy (Control
Manifold Tank Line - Route
1)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
38
358743X91
1
Connector & O Ring
Doppelnippel
Borne
Unión
39
831497M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
40
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
41
358724X91
1
Plug 3/4
Stopfen
Bouchon
Tapón
42
831497M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
43
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст