Terex BACKHOE LOADER 860SX. Parts Manual (2010) — page 22
Cab Environment
- Heater Unit
4067 49010
1
2
3
4
5
6
6
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
C-49010-03.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6112780M91
1
Heater
Chauffage
Heizung
Calentador
4910c01.1 1 49010c02.1 1 From H200 07
5530
1
6106700M91
1
Heater Assy.
Chauffage
Heizung
Calentador
49010c01.1 1 49010c02.1 1 Up To H200 07
5530
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
#COVER
1
Cover
Cover
Cover
Cover
Ref. 1
4
6195170M91
1
Blower Assembly
Souf•erie
Gebiase
Soplador
From H200 07 5530
4
6193046M91
1
Blower Motor - Heater
Souf•erie
Gebläse
Soplador
Up To H200 07 5530
5
6193058M91
1
Coil-Heater/Air Con.
Bobine
Heizelement
Bobina
6
6193059M91
1
Seal-Kit-Heater/Air Con.
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6193039M1
2
Grommet-Heater
Passe-Fil
Tülle
Pasa Cable
8
6112782M91
1
Harness - Heater
Faisceau
Kabelstrang
Haz
From H200 07 5530
8
6193057M91
1
Harness-Heater/Air Con Wiring
Faisceau
Kabelstrang
Haz
Up To H200 07 5530
9
#SCREW
11
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Ref. 1
10
#SCREW
3
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Ref. 1
11
6193055M91
1
Resistance, Heater Unit
Résistance
Widerstand
Resistencia
12
6193053M1
1
Bracket-Heater Resistor
Patte Fixation
Halter
Pata De Fijación
13
#TIE, CABLE
1
Tie, Cable
Tie, Cable
Tie, Cable
Tie, Cable
Ref. 1
14
#CAP
3
Cap
Chapeau
Kappe
Tapa
Ref. 1
®
673
Cab Environment
- Air Conditioning Installation
4067 49011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6106706M1
1
Receiver Drier
Recev. Déshydrateur
Flüs.-Beh. M. Trockn
Recept. Deshidratador
2
2700057M91
1
Clamp Air Con
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
3
3517696M91
1
Pressure Switch
Contacteur
Schalter
Contactar
4
6110163M1
1
Bracket - Receiver Drier
Patte Fixation
Halter
Pata De Fijación
H200 7 3746
5
3009491X1
2
Bolt M10 X 20
Boulon
Maschschraube M10
Tornillo
6
390734X1
2
Washer M10-21-2 Z
Rondelle - M10
Unterlegscheibe
Arandela
7
6109300M91
1
Hose-Drier/Air Con.
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
8
6109301M91
1
Hose-Drier/Condensor
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
9
1470377M1
1
Clamp Segment
Collier
Halteschelle
Brida De Fijación
10
1470377M1
1
Clamp Segment
Collier
Halteschelle
Brida De Fijación
11
1470376M1
1
Top Plate-Clamp
Plaque
Platte
Placa
12
339011X1
1
Bolt M8-45 Z5s
Boulon
Schraube
Perno
13
6110165M91
1
Hose-Condenser/Compressor
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
14
6110164M91
1
Hose-Air Con Unit/Compressor
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
15
1999755C2
1
Compressor Air Cond.
Compresseur
Kompressor
Compresor
16
6114476M91
1
A/C Compressor Bracket Assy
Ensemble Support
Halter Kpl
Cjt. Soporte
17
339009X1
2
Bolt - M8 X 35
Boulon M8 X 35
Maschschraube M8
Tornillo
18
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
19
3009494X1
3
Bolt Hex - M10 X 35, Coarse
Boulon - M10 X 35
Maschschraube M10
Tornillo
20
390734X1
3
Washer M10-21-2 Z
Rondelle - M10
Unterlegscheibe
Arandela
21
3009496X1
1
Bolt Hex - M10 X 45 (Coarse)
Boulon M10 X 45
Maschschraube - M10
Tornillo
22
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
23
6110144M1
1
Sleeve-Air Con
Manchon
Hulse
Camisa
24
6109236M1
1
Nut - M10 Nyloc Thin
Ecrou Blocage - M10
Flachmutter - M10
Tuerca
25
3009495X1
1
Bolt, Hex. - M10 X 40
Boulon - M10 X 40
Schraube - M10 X 40
Tornillo
26
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
27
6109236M1
1
Nut - M10 Nyloc Thin
Ecrou Blocage - M10
Flachmutter - M10
Tuerca
28
6110133M1
1
V-Belt A/C Compressor
Courroie Trapez
Keilriemen
Correa Trapezoidal
29
6110132M1
1
Stay Compressor
Support
Haltevorrichtung
Soporte
30
3009491X1
1
Bolt M10 X 20
Boulon
Maschschraube M10
Tornillo
®
675
Cab Environment
- Air Conditioning Installation
4067 49011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
390734X1
1
Washer M10-21-2 Z
Rondelle - M10
Unterlegscheibe
Arandela
32
3009494X1
1
Bolt Hex - M10 X 35, Coarse
Boulon - M10 X 35
Maschschraube M10
Tornillo
33
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
34
6109236M1
1
Nut - M10 Nyloc Thin
Ecrou Blocage - M10
Flachmutter - M10
Tuerca
35
6110179M91
1
Heat De•ector - Engine
Isolation
Schalldämmung
Aislante
36
3517592M2
3
Decal - Air Con ISO
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
37
394367X1
3
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
38
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
39
6111889M1
1
Clamp - Air Con Drier
Collier
Halteschelle
Argolla De Cierre
H200 7 3746
40
6111888M1
1
Bracket - Receiver Drier
Support Fixation
Haltearm
Pata De Fijación
H200 7 3746
41
6007754M1
1
Bolt - M8 X 25
Boulon
Maschschraube
Perno
®
677
Cab Environment
- Heater Installation Front
4067 49011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
#UNIT, HEATER
1
Unit, Heater
Unit, Heater
Unit, Heater
Unit, Heater
49011c04.1 1
2
3517410M1
3
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
3
6107361M1
1
Elbow-Rubber
Coude En Caoutchouc
Gummikruemmer
Codo, 90°
4
6106705M1
1
Water Valve, Heater
Distributeur
Steuerventil
Distribuidor
Ec05/073 Acc66c
4
6110874M1
1
Valve - Water Heater
Soupape
Ventil
Válvula
Ec05/073
5
6110268M1
1
Hose-Heater X 250nom
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
6
3517410M1
2
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
7
3521772M1
1
Connector Tube 5/8
Connecteur
Steckverbindung
Conector
8
6003690M1
1
Hose-Heater
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
9
3517410M1
2
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
10
3521772M1
1
Connector Tube 5/8
Connecteur
Steckverbindung
Conector
11
3521752M1
1
Elbow - Rubber
Coude
Winkelstuck
Codo, 90°
12
3517410M1
1
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
13
6107361M1
1
Elbow-Rubber
Coude En Caoutchouc
Gummikruemmer
Codo, 90°
14
3517410M1
2
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
15
3521772M1
1
Connector Tube 5/8
Connecteur
Steckverbindung
Conector
16
6013369M1
1
Hose-Heater
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
17
3517410M1
2
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
18
3521772M1
1
Connector Tube 5/8
Connecteur
Steckverbindung
Conector
19
6110268M1
1
Hose-Heater X 250nom
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
20
3517410M1
2
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
21
3521772M1
1
Connector Tube 5/8
Connecteur
Steckverbindung
Conector
22
6107361M1
1
Elbow-Rubber
Coude En Caoutchouc
Gummikruemmer
Codo, 90°
23
3517410M1
1
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
24
724497M1
5
Tie 380mm T120r
Attache Câble
Kabelbinder
Enlace De Cable
25
6101717M93
1
Air Conditioning Duct Assy - Front
Chambre À Air
Luftleitkanal
Conducto
26
6101634M1
1
Seal-Foam-Front-Lh
Joint
Dichtung
Junta
27
3009537X1
2
Screw - Pan Head (M5 X 20)
Vis
Schraube
Tornillo
28
6101635M1
1
Seal-Foam-Front-Rh
Joint
Dichtung
Junta
29
6102371M3
1
Plate-Air Con De•ector
Dé•ecteur
Abweisblech
De•ector
March 2005
®
679
Cab Environment
- Heater Installation Front
4067 49011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
30
339560X1
2
Bolt - M6 X 16mm (Hex.)
Boulon M6 X 16
Maschschraube - M6
Tornillo
March 2005
31
3019571X1
2
Washer, Large - M6, Hardened
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
March 2005
32
6102370M1
1
Bracket-Air Con.
Dé•ecteur
Abweisblech
De•ector
33
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
34
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
®
681
Cab Environment
- Air Conditioning Installation Rear
4067 49011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6110130M91
1
Switch- Air Con
Interrupteur
Schalter
Conmutador, Conj.
2
6101692M1
1
Seal-Foam-Console-Rh
Joint
Dichtung
Junta
3
#UNIT, HEATER
1
Unit, Heater
Unit, Heater
Unit, Heater
Unit, Heater
49011c04.1 1
4
6101632M1
2
Seal-Foam-Heater
Joint
Dichtung
Junta
5
6101633M1
2
Seal-Foam-Heater
Joint
Dichtung
Junta
6
3009537X1
1
Screw - Pan Head (M5 X 20)
Vis
Schraube
Tornillo
7
6101718M91
1
Duct-Rear-Air Con Assy
Chambre À Air
Luftleitkanal
Cámara De Aire
Rear
8
6101666M1
1
Seal-Foam-Joint
Joint
Dichtung
Junta
9
6101667M1
1
Seal-Foam-Joint
Joint
Dichtung
Junta
10
6102447M2
1
Foam-Air Con. Insulation
Mousse
Schaumstoff
Espuma
11
3019571X1
6
Washer, Large - M6, Hardened
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
12
339560X1
4
Bolt - M6 X 16mm (Hex.)
Boulon M6 X 16
Maschschraube - M6
Tornillo
13
6101693M1
1
Seal-Foam-Console-Rh
Joint
Dichtung
Junta
14
3522735M4
4
Screw M3 .5 X 20
Vis Autotaraud
Schneidschraube
Tornillo
15
6106727M1
1
Louvre Heater & Aircon
Diffuseur
Luftdüse
Difusor
®
683
Cab Environment
- Air Conditioning Unit
4067 49011
2
16
17
3
4
1
23
24
25
26
29
28
5
6
7
18
19
20
21
8
9
10
11
12
13
15
14
22
27
C-49011-04.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6112779M91
1
Heater/Aircon Unit
Climatisation
Klimaanlage
Climatizador
4911c02.1 1 49011c03.1 1 From H200 07
5530
1
6108644M91
1
Heater/Air Cond.Assy
Climatisation
Klimaanlage
Climatizador
49011c02.1 1 49011c03.1 1 Up To H200 07
5530
2
#COVER
1
Cover
Cover
Cover
Cover
Ref. 1
3
#COVER
1
Cover
Cover
Cover
Cover
Ref. 1
4
6193046M91
1
Blower Motor - Heater
Souf•erie
Gebläse
Soplador
Up To H200 07 5530
4
6195170M91
1
Blower Assembly
Souf•erie
Gebiase
Soplador
From H200 07 5530
5
6193047M1
1
Heating Element
Element De Chauffage
Heizelement
Heizelement
Heater
6
6193612M1
1
Evaporator Air Conditioning
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
Evaporator
7
6193044M91
1
Valve-Heater Expansion
Soupape
Ventil
Válvula
8
6193708M1
1
Plate-Heater Clamp
Plaque
Platte
Placa
9
6193045M1
1
Plate-Heater Clamp
Plaque
Platte
Placa
10
6193056M1
2
Nipple-Heater Drain
Robinet De Vidange
Ablasshahn
Grifo De Vaciado
11
6193041M1
1
O-Ring-No. 8
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
12
6193042M1
1
O-Ring-No. 10
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
13
#CLAMP
1
Clamp
Clamp
Clamp
Clamp
Ref. 1
14
#BOLT
2
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
Ref. 1
15
#BOLT
1
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
Ref. 1
16
6193052M91
1
Thermostat-Heater
Thermostat
Thermostat
Termostato
17
6193051M91
1
Kit Seal Strips
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
18
6193039M1
3
Grommet-Heater
Passe-Fil
Tülle
Pasa Cable
19
6112781M91
1
Harness - Combi
Ensemble De Faisceau
Kabelstrang Kpl.
Haz, Conj.
From H200 07 5530
19
6193049M91
1
Harness-Heater Wiring
Ensemble De Faisceau
Kabelstrang Kpl.
Haz, Conj.
Up To H200 07 5530
20
6193040M91
2
Valve-Heater Drain Check
Clapet Anti-Retour
Rückschlagventil
Válvula De Parada
21
6193050M1
2
Pipe-Heater Drain
Tuyau
Rohr
Tubo
22
#SCREW
15
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Ref. 1
23
#SCREW
3
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Ref. 1
24
6193055M91
1
Resistance, Heater Unit
Résistance
Widerstand
Resistencia
25
6193053M1
1
Bracket-Heater Resistor
Patte Fixation
Halter
Pata De Fijación
26
6193054M1
1
Grommet-Heater Exp.Valve Pipe
Passe-Fil
Tülle
Pasa Cable
27
#COVER
1
Cover
Cover
Cover
Cover
Ref. 1
®
685
Cab Environment
- Air Conditioning Unit
4067 49011
2
16
17
3
4
1
23
24
25
26
29
28
5
6
7
18
19
20
21
8
9
10
11
12
13
15
14
22
27
C-49011-04.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
28
#TIE, CABLE
1
Tie, Cable
Tie, Cable
Tie, Cable
Tie, Cable
Ref. 1
29
#SLEEVE
3
Sleeve
Manchon
Hülse
Mancha
Ref. 1
®
687
Cab Environment
- Less Heater Unit ROPS
4067 49012
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
T101029
1
Heater Outlet Blanking Cap
Chapeau
Kappe
Tapa
2
3517410M1
1
Clip Hose 16/25
Bride Pour Tutaux
Schlauchschelle
Clip
3
6110927M1
1
Perkins Plug
Bouchon
Verschlstopfen
Tapón
4
6110179M91
1
Heat De•ector - Engine
Isolation
Schalldämmung
Aislante
®
689
Front Console
- Installation ROPS
4067 55003
12
3
5
2
4
3
1
9
8
7
6
11
10
C-55003-01.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6108166M92
1
Front Console Lower-Rops
Console
Konsole
Consola
55003c02.1 1
2
#SWITCH, SELECTOR
1
Switch, Selector
Switch, Selector
Switch, Selector
Switch, Selector
55003c04.1 1
3
6101591M1
4
Fastener - "Scrivet"
Rivet
Niete
Remache
4
#PANEL,
INSTRUMENT
1
Panel, Instrument
Panel, Instrument
Panel, Instrument
Panel, Instrument
55003c03.1 1
5
6099518M1
1
Cover - Front Console Upper (Grey)
Cache
Abdeckung
Tapa
6
339009X1
1
Bolt - M8 X 35
Boulon M8 X 35
Maschschraube M8
Tornillo
7
6101768M1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
8
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
9
6101768M1
2
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
10
339009X1
1
Bolt - M8 X 35
Boulon M8 X 35
Maschschraube M8
Tornillo
11
6101768M1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
12
6101914M1
1
Decal - Forward / Reverse
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
®
691
Front Console ROPS
4067 55003
1
2
8
3
9
4
6
5
7
C-55003-02.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6108166M92
1
Front Console Lower-Rops
Console
Konsole
Consola
55003c01.1 1
2
6106858M2
1
Front Console Lower-Rops
Console
Konsole
Consola
3
6106812M2
1
Cover - Console Pocket (Grey)
Cache
Abdeckung
Tapa
4
3521303M3
4
Fastener, Plastic - Gear Lever Gaiter
Agrafe
Halteklammer
Enganche
5
6108289M1
1
Pin-Rops Console Rail
Rail
Schiene
Carril
6
3000115X1
1
Clip-Spring
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Circlip
7
3000115X1
1
Clip-Spring
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Circlip
8
6108290M1
2
Cover, Blanking - Heater Vents, ROPS Cache
Abdeckung
Placa
9
3522735M4
4
Screw M3 .5 X 20
Vis Autotaraud
Schneidschraube
Tornillo
®
693
Front Console
- Instrument Panel ROPS
4067 55003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6099537M1
1
Front Console Upper Cab (Grey)
Console
Konsole
Consola
55003c01.1 4
2
6109902M1
1
Panel Blank - Hole 3mm Dia.
Panneau
Deckblech
Panel
3
6109915M1
1
Panel Blank - Hole 4mm Dia.
Panneau
Deckblech
Panel
4
3516218M2
4
Screw S/Tapping
Vis
Schraube
Tornillo
5
6102305M93
1
Panel, Instrument - Front, Less
Speedo
Tableau De Bord
Brett, Armaturen
Tablero Instrumentos
6
6101807M1
1
Panel, Top R/H - Front Console (Grey) Couvercle
Abdeckblech
Tapa
7
6111375M1
7
Screw - Panel No.6 X 25 Lg
Vis
Schraube
Tornillo
8
6101590M1
7
Nut "U" M4
Ecrou
Mutter
Tuerca En U
9
6102824M91
1
Plate-Mounting
Plaque De Fermeture
Verschlussplatte
Placa De Cierre
10
#PLATE
1
Plate
Plaque
Platte
Plato
Ref. 9
11
6102609M1
1
Gasket
Joint
Dichtring
Empaquetadura
12
3519935M91
1
4wd Switch Assy
Commutateur Ass.
Schalter Kplt
Contactar
13
6106194M1
1
Switch Plate 4wheel Brake
Plaque
Platte
Placa
14
6106195M2
1
Indicator 4 Wheel Brake Lever
Témoin
Anzeige
Indicador
15
3009542X1
1
Screw Pan Hd.M6 X 45
Vis
Schraube
Tornillo
16
3516528M1
1
Boss
Bossage
Anschweißauge
Traviesa
17
3516528M1
2
Boss
Bossage
Anschweißauge
Traviesa
18
390971X1
1
Washer M6-12-1 Zwel
Rondelle - M6
Scheibe - M6
Arandela
19
3516529M1
1
Spring
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
20
1441500X1
4
Nut M6 Z5 Nyloc
Ecrou
Flachmutter M6
Tuerca De Retención
21
3516218M2
1
Screw S/Tapping
Vis
Schraube
Tornillo
22
6106221M1
4
Decal-4w Brake Select Switch
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
®
695
Front Console
- Forward/Reverse Switch ROPS
4067 55003
9
8
5
7
1
4
3
2
6
4
C-55003-04.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3519823M91
1
Switch Assy. - Forward/Reverse
Commutateur Ass.
Schalter Kplt
Conmutador
55003c01.1 2
2
3009538X1
2
Screw Pan Hd.M5 X 35
Vis
Schraube
Tornillo
3
6107120M92
1
Bracket - Switch Mounting
Ensemble Support
Halter Kpl
Cuchara, Conj.
4
339124X1
6
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
5
1441494X1
2
Nut, Nyloc - M5
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca De Retención
6
390972X1
3
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
7
3516095M1
1
Switch, Indicators/Horn - Strg.
Column
Commutateur
Wählschalter
Conmutador
8
3007932X1
1
Screw Pan Hd.M5 X 12
Vis
Schraube
Tornillo
9
3019560X1
2
Washer M5
Rondelle
Scheibe
Arandela
®
697
Front Console
- Installation ROPS
4067 55004
12
3
5
2
4
3
1
9
8
7
6
11
10
C-55004-01.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6108166M92
1
Front Console Lower-Rops
Console
Konsole
Consola
55004c02.1 1
2
#SWITCH, SELECTOR
1
Switch, Selector
Switch, Selector
Switch, Selector
Switch, Selector
55004c04.1 1
3
6101591M1
4
Fastener - "Scrivet"
Rivet
Niete
Remache
4
#PANEL,
INSTRUMENT
1
Panel, Instrument
Panel, Instrument
Panel, Instrument
Panel, Instrument
55004c03.1 1
5
6099518M1
1
Cover - Front Console Upper (Grey)
Cache
Abdeckung
Tapa
6
339009X1
1
Bolt - M8 X 35
Boulon M8 X 35
Maschschraube M8
Tornillo
7
6101768M1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
8
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
9
6101768M1
2
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
10
339009X1
1
Bolt - M8 X 35
Boulon M8 X 35
Maschschraube M8
Tornillo
11
6101768M1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
12
6101914M1
1
Decal - Forward / Reverse
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
®
699
Front Console ROPS
4067 55004
1
2
8
3
9
4
6
5
7
C-55004-02.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6108166M92
1
Front Console Lower-Rops
Console
Konsole
Consola
55004c01.1 1
2
6106858M2
1
Front Console Lower-Rops
Console
Konsole
Consola
3
6106812M2
1
Cover - Console Pocket (Grey)
Cache
Abdeckung
Tapa
4
3521303M3
4
Fastener, Plastic - Gear Lever Gaiter
Agrafe
Halteklammer
Enganche
5
6108289M1
1
Pin-Rops Console Rail
Rail
Schiene
Carril
6
3000115X1
1
Clip-Spring
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Circlip
7
3000115X1
1
Clip-Spring
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Circlip
8
6108290M1
2
Cover, Blanking - Heater Vents, ROPS Cache
Abdeckung
Placa
9
3522735M4
4
Screw M3 .5 X 20
Vis Autotaraud
Schneidschraube
Tornillo
®
701
Front Console
- Instrument Panel ROPS
4067 55004
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6099537M1
1
Front Console Upper Cab (Grey)
Console
Konsole
Consola
55004c01.1 4
2
6109507M91
1
Switchpack RH - Front Console
Paquet De Commut.
Schaltsatz
Paquete De Cambio
3
#SWITCHPACK
1
Switchpack
Switchpack
Switchpack
Switchpack
Ref. 2
4
6101778M1
3
Cover-Switch W/Out Legend (Grey)
Cache
Abdeckung
Tapa
5
6101777M91
2
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
6
6102305M93
1
Panel, Instrument - Front, Less
Speedo
Tableau De Bord
Brett, Armaturen
Tablero Instrumentos
7
6101807M1
1
Panel, Top R/H - Front Console (Grey) Couvercle
Abdeckblech
Tapa
8
6111375M1
7
Screw - Panel No.6 X 25 Lg
Vis
Schraube
Tornillo
9
6101590M1
7
Nut "U" M4
Ecrou
Mutter
Tuerca En U
10
6102824M91
1
Plate-Mounting
Plaque De Fermeture
Verschlussplatte
Placa De Cierre
11
#PLATE
1
Plate
Plaque
Platte
Plato
Ref. 10
12
6102609M1
1
Gasket
Joint
Dichtring
Empaquetadura
13
3519935M91
1
4wd Switch Assy
Commutateur Ass.
Schalter Kplt
Contactar
14
6106194M1
1
Switch Plate 4wheel Brake
Plaque
Platte
Placa
15
6106195M2
1
Indicator 4 Wheel Brake Lever
Témoin
Anzeige
Indicador
16
3009542X1
1
Screw Pan Hd.M6 X 45
Vis
Schraube
Tornillo
17
3516528M1
1
Boss
Bossage
Anschweißauge
Traviesa
18
390971X1
2
Washer M6-12-1 Zwel
Rondelle - M6
Scheibe - M6
Arandela
19
3516529M1
1
Spring
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
20
1441500X1
1
Nut M6 Z5 Nyloc
Ecrou
Flachmutter M6
Tuerca De Retención
21
3516218M2
4
Screw S/Tapping
Vis
Schraube
Tornillo
22
6106221M1
1
Decal-4w Brake Select Switch
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
®
703
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст