LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей — часть 12

Catalogue LADA NIVA 12. 2003
12
2
1
3
4
5
13
6
14
7
15
8
9
16
17
10
18
19
11
20
“-”¡¿ ¬œ”— Õ¿fl » ¬¤œ”— ÕŒ… ŒÀÀ1 “Œ-
21214
Intake and exhaust manifold
21214-10
A401
Tubulure d'admission et collecteur d'échappement
212146
Ansaugrohr und Auslaßkrümmer
Tubo de admisión y colector de escape
212146-10
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21214-1008014
1
Труба впускная
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisión
2
2103-1008021
1
Штуцер
Union
Raccord
Stutzen
Racor
3
14328801
2
Заглушка
22 чашечная
Cup stopper 22
Obturateur cuvette 22
Schalenverschlußkappe 22
Obturador 22 a taza
4
11500121
2
Шпилька M6x14
Stud M6x14
Goujon M6x14
Stift M6x14
Espárrago M6x14
5
10516470
3
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
6
10725911
3
Гайка M6 низкая
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
7
10519601
3
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
8
16100811
7
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
9
13516611
2
Шпилька M8x16
Stud M8x16
Goujon M8x16
Stift M8x16
Espárrago M8x16
10
2112-3850010-11
1
Датчик кислородный
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
11
21214-1008025
1
Коллектор выпускной
Exhaust manifold
Collecteur d'échappement
Auslaßkrümmer
Colector de escape
12
1025
06.00—>
21213-1008081-10
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
12
1025
06.00—>
21213-1008081-11
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
12
01025
—>06.00
21213-1008081-12
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
12
1025
06.00—>
21213-1008081-14
~
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
13
2110-3741016
1
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
14
2110-3741014-10
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
15
13543521
1
Шпилька M8x25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
16
13544621
1
Шпилька M8x80
Stud M8x80
Goujon M8x80
Stift M8x80
Espárrago M8x80
17
21214-3741010
~
1
Электроподогреватель
Preheater, intake manifold
Réchauffeur électrique de
Ansaugluft-Vorwärmer
Calentador eléctrico
collecteur d'admission
впускного коллектора
17
21214-3741010-01
~
1
Электроподогреватель
Preheater, intake manifold
Réchauffeur électrique de
Ansaugluft-Vorwärmer
Calentador eléctrico
collecteur d'admission
впускного коллектора
18
2101-1008082
3
Шпилька
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
19
22041361
4
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
20
13543621
2
Шпилька M8x30
Stud M8x30
Goujon M8x30
Stift M8x30
Espárrago M8x30
A401
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
8
2
3
3
9
10
4
5
11
6
4
5
12
7
5
“-”¡¿ ¬œ”— Õ¿fl
21214-20 (01)
Intake manifold
2131-41
A402
Tubulure d'admission
Ansaugrohr
Tubo de admisión
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
05841
—>04.02
2123-1008116
2
Шпилька длинная
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
1
5841
04.02—>
2123-1008116-10
2
Шпилька длинная
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
2
2123-1008014
1
Труба впускная
Intake manifold
Tubulure d'admission
Saugrohr
Tubo de admisión
3
13543521
6
Шпилька M8x25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
3
6576
07.02—>
13543521
(01-130,133,
3
Шпилька M8x25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
134,139,30)
3
6576
07.02—>
13543530
(01-130,133,
3
Шпилька M8x25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
134,139,30)
4
16043621
2
Болт М8х25
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
5
10516670
3
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
6
2123-1008056
1
Кронштейн опорный
Bracket
Support
Halter
Soporte
7
16100811
1
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
8
13543621
2
Шпилька M8x30
Stud M8x30
Goujon M8x30
Stift M8x30
Espárrago M8x30
8
6576
07.02—>
13543630
(01-130,133,
2
Шпилька M8x30
Stud M8x30
Goujon M8x30
Stift M8x30
Espárrago M8x30
134,139,30)
9
2123-1008082
1
Шпилька
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
9
6576
07.02—>
2123-1008082-10
(01-130,133,
1
Шпилька
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
134,139,30)
10
2123-1008081
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
10
2123-1008081-01
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
11
2101-1008082
3
Шпилька
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
11
6576
07.02—>
21214-1008082
(01-130,133,
3
Шпилька
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
134,139,30)
12
21214-1008078
1
Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
A402
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
2
5
3
6
1
4
8
5
6
7
A402
-"—»¬"-
21214-20
Receiver
2131-41
A403
Récipient
Sammelrohr
Recipiente
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2123-1008027
~
1
Ресивер
Receiver unit
Récipient
Sammelrohr
Recipiente
1
2123-1008027-01
~
1
Ресивер
Receiver unit
Récipient
Sammelrohr
Recipiente
2
2103-1008021
1
Штуцер
Union
Raccord
Stutzen
Racor
3
14329901
1
Заглушка
40 чашечная
Cup stopper 40
Obturateur cuvette 40
Schalenverschlußkappe 40
Obturador 40 a taza
4
13543421
2
Шпилька M8x28
Stud M8x28
Goujon M8x28
Stift M8x28
Espárrago M8x28
5
16100811
5
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
6
11198073
5
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
7
2123-1008055
~
1
Прокладка ресивера
Gasket, plegnum
Joint de récipient
Sammelrohr-Dichtung
Junta del recipiente
7
2123-1008055-01
~
1
Прокладка ресивера
Gasket, plegnum
Joint de récipient
Sammelrohr-Dichtung
Junta del recipiente
8
2123-1008033
~
1
Прокладка канала
Gasket
Joint de récipient
Dichtung
Junta
рециркуляции
8
2123-1008033-01
~
1
Прокладка канала
Gasket
Joint de récipient
Dichtung
Junta
рециркуляции
A403
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
11
2
3
3
8
9
4
5
6
3
7
10
ŒÀÀ$ “Œ- ¬¤œ”— ÕŒ…
21214-20 (01)
Exhaust manifold
2131-41
A404
Collecteur d'échappement
Auslaßkrümmer
Colector de escape
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21214-1008025-10
(01-130,133,
1
Коллектор выпускной
Exhaust manifold
Collecteur d'échappement
Auslaßkrümmer
Colector de escape
134,139,30)
2
22041361
4
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
3
16100811
12 Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
3
6576
07.02—>
16100811
(01-130,133,
5
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
134,139,30)
3
6576
07.02—>
21214-1008083
(01-130,133,
7
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
134,139,30)
4
2123-1008025
1
Коллектор выпускной
Exhaust manifold
Collecteur d'échappement
Auslaßkrümmer
Colector de escape
5
13516611
2
Шпилька M8x16
Stud M8x16
Goujon M8x16
Stift M8x16
Espárrago M8x16
6
13517030
4
Шпилька M8x25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
7
10519601
5
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
8
11198073
3
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
9
21214-1008042
(01-130,133,
1
Экран коллектора
Shield, manifold
Ecran de collecteur
Abschirmblech
Pantalla del collector
134,139,30)
10
2123-1008042
1
Экран коллектора
Shield, manifold
Ecran de collecteur
Abschirmblech
Pantalla del collector
11
6576
07.02—>
21214-1008156
(01-130,133,
1
Втулка дистанционная
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhülse
Buje espaciador
134,139,30)
A404
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
A400
11
12
1
13
2
3
14
15
4
5
16
6
7
8
9
10
A400
07980
À¿œ¿Õ -'÷»- ”Àfl÷»» (')
21217
EGR valve
A410
Clapet de recyclage
Abgasrückführungsventil
Válvula de recirculación
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
16100811
1
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
2
11198073
1
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
3
13543521
1
Шпилька M8x25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
4
0 2105-1213010
1
Клапан рециркуляции
Exhaust gas recirculation valve Soupape de récirculation
Abgasrückführungsventil
Válvula de recirculación
5
12164711
1
Гайка M10x1,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
6
11198373
1
Шайба
10 пружинная коническая Spring washer 10, tapered
Rondelle à ressort conique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica cónica
7
13546421
1
Шпилька M10x1,25x28
Stud M10x1.25x28
Goujon M10x1,25x28
Stift M10x1,25x28
Espárrago M10x1,25x28
8
0 21011-1213011
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
9
0 21011-1217045-10
1
Штуцер
Union
Raccord
Stutzen
Racor
10
0 21011-1217043
1
Гайка накидная
Captive nut
Ecrou à raccord
Überwurfmutter
Tuerca
11
11500121
2
Шпилька M6x14
Stud M6x14
Goujon M6x14
Stift M6x14
Espárrago M6x14
12
0 21011-1217046
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
13
0 2105-1217040-10
1
Трубка рециркуляции
Pipe, recirculation
Tube de recyclage
Abgasrückführungsrohr
Tubo de recirculación
14
15896211
2
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
15
11197773
2
Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica cónica
16
0 21011-1217044
1
Муфта
Coupling
Manchon
Kupplung
Collarín
A410
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
A400
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
A400
À¿œ¿Õ -'÷»- ”Àfl÷»»
21213
EGR valve
21216
¿411
Clapet de recyclage
Abgasrückführungsventil
2131-01
Válvula de recirculación
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21213-1217062
~
1
Болт поворотный
Union bolt
Boulon orientable
Schwenkschraube
Perno giratorio
1
21213-1217062-01 ~
1
Болт поворотный
Union bolt
Boulon orientable
Schwenkschraube
Perno giratorio
1
21213-1217062-02 ~
1
Болт поворотный
Union bolt
Boulon orientable
Schwenkschraube
Perno giratorio
2
21213-1217064
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
3
10284460
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtring
Junta
4
13826021
(R)
2
Болт М8х25
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
5
02649
—>02.01
2105-1213010-10
~
1
Клапан рециркуляции
EGR valve
Soupape de récirculation
Abgasrückführungsventil
Válvula de recirculación
5
2649
02.01—>
2105-1213010-20
~
1
Клапан рециркуляции
EGR valve
Soupape de récirculation
Abgasrückführungsventil
Válvula de recirculación
6
21213-1217082
(L)
2
Болт
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
7
11198073
(L)
2
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
8
2105-1213011
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
8
2105-1213011-01
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
9
21213-1217046
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
9
21213-1217046-01 ~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
10
21213-1217040
1
Трубка рециркуляции
Pipe, recirculation
Tube de recyclage
Abgasrückführungsrohr
Tubo de recirculación
11
2108-1011023
2
Болт М6х20
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
12
11197773
2
Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica cónica
A411
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
K100
A311
1
2
6
3
7
4
A242(01-163)
5
8
—»—“$ÿ ”œ-¿¬À$Õ»fl -$÷»- ”Àfl÷»$…
21213
(02)
EGR control system
21216
(02)
¿420
Commande de recyclage
21217
(01)
Abgasrückführung
Sistema de gestión de recirculación
2131-01
(02)
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
0 2105-1178604
1
Шланг 860 мм
Hose 860 mm
Tuyau 860 mm
Schlauch 860 mm
Manguera 860 mm
2
14567780
1
Хомут
126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
3
2105-1217052
1
Шланг 100 мм
Hose 100 mm
Tuyau 100 mm
Schlauch 100 mm
Manguera 100 mm
4
2105-1217052
(02)
1
Шланг 100 мм
Hose 100 mm
Tuyau 100 mm
Schlauch 100 mm
Manguera 100 mm
5
0 2121-1217047
1
Шланг 200 мм
Hose 200 mm
Tuyau 200 mm
Schlauch 200 mm
Manguera 200 mm
6
2105-1127036
1
Тройник
T-piece
Raccord en T
T-Stück
Racor en T
7
2105-1216010-01
~
1
Выключатель термовакуумный
Thermo-vacuum switch
Interrupteur thermique à
Thermovakuumschalter
Termointerruptor al vacío
dépression
7
5010
12.01—>
2105-1216010-02
~
1
Выключатель термовакуумный Thermo-vacuum switch
Interrupteur thermique à
Thermovakuumschalter
Termointerruptor al vacío
dépression
8
2105-1127020
(02)
1
Шланг 150 мм
Hose 150 mm
Tuyau 150 mm
Schlauch 150 mm
Manguera 150 mm
8
2105-1217052
(01-163)
1
Шланг 100 мм
Hose 100 mm
Tuyau 100 mm
Schlauch 100 mm
Manguera 100 mm
A420

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности