Renault Wind Roadster (2012 year). Instruction — part 1

keys . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

children . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

child safety. . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.2

ENG_UD14790_1

Clé / Télécommande à radiofréquence : Généralités (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Key/radio frequency remote control: general information, use, deadlocking

KEY/RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: general information

(1/2)

4 Locking/unlocking the key insert

for remote control B.

To release insert 3 from its hous-

ing, press button 4; it will come out

automatically.

To reinsert it in its housing, press

button 4 and guide insert 3 into the

storage position.

The key must not be used for any

function other than those described

in the handbook (removing the cap

from a bottle, etc.).

Key, radio frequency remote

control A or B

1 Locking the doors and luggage

compartment lid.

2 Unlocking the doors and luggage

compartment lid.

3 Ignition key, driver’s door and fuel

filler cap.

Advice
Avoid leaving the remote control in

hot, cold or humid areas.

B

1

2

3

4

A

3

1

2

1.3

ENG_UD14790_1

Clé / Télécommande à radiofréquence : Généralités (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

KEY/RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: general information

(2/2)

Driver’s responsibility

Never leave your vehicle

with the key or remote con-

trol inside and never leave a

child (or a pet) unsupervised, even

for a short while.

They may pose a risk to themselves

or to others by starting the engine,

activating equipment such as the

electric windows or by locking the

doors.

Risk of serious injury.

For replacement, or if you

require an additional remote

control

You must only contact an approved

Dealer.

– To replace a remote control, the

vehicle must be taken to an ap-

proved Dealer as both the vehi-

cle and the remote control are

needed to initialise the system.

– Depending on the vehicle, you

have the option of using up to

four remote controls.

Remote control unit failure
Make sure that the correct battery

type is being used, and that the

battery is in good condition and in-

serted correctly. These batteries

have a service life of approximately

two years.

Refer to the information on the “Key,

radio frequency remote control: bat-

teries” in Section 5 for the battery

changing procedure.

Radio frequency remote

control operating range

This varies according to the environ-

ment: take care not to lock or unlock

the doors by inadvertently pressing the

buttons on the remote control.
Note: on certain vehicles, if a door is

not opened within approximately 2 min-

utes of the door being unlocked by

remote control, the doors will lock again

automatically.

Interference

Interference by factors in the immediate

vicinity (external installations or the use

of equipment operating on the same

frequency as the remote control) may

affect the operation of the remote con-

trol.

Electric central locking

Locking/unlocking from the outside
In some cases, the radio frequency

remote control may not work:
– if the vehicle is located in a zone of

high electromagnetic radiation;

– if appliances are operating on the

same frequency as the remote con-

trol (mobile phone, etc.);

– if the remote control battery is worn

or flat, etc.

keys . . . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.4

ENG_UD14797_1

Clé / Télécommande à radiofréquence : Utilisation (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

KEY/RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROL: use

1

2

B

Driver’s responsibility
Never leave your vehicle

with the key or remote con-

trol inside and never leave a

child (or a pet) unsupervised, even

for a short while.

They may pose a risk to themselves

or to others by starting the engine,

activating equipment such as the

electric windows or by locking the

doors.

Risk of serious injury.

Remote controls A and B are used to

lock or unlock the doors.
They are powered by a battery which

must be replaced (refer to the informa-

tion on the “Key/radio frequency remote

control: batteries” in Section 5).

Locking the doors

Pressing button 1 locks the doors and

tailgate.
The side indicator lights and hazard

warning lights flash

twice to indicate

that the doors have been

locked.

Unlocking the doors

Pressing button 2 unlocks the doors

and tailgate.
The side indicator lights and hazard

warning lights flash

once to indicate

that the doors have been

unlocked.

Note: depending on the vehicle, when

a door or the luggage compartment lid

is left open or not properly closed, all

the doors and the luggage compart-

ment lid lock/unlock quickly without the

hazard warning lights flashing.
To lock/unlock the doors from inside,

refer to the information on “Central door

locking/unlocking” in Section 1.

The key must not be used for any

function other than those described

in the handbook (removing the cap

from a bottle, etc.).

1

2

A

central door locking . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.5

ENG_UD15444_1

Super condamnation (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

To activate deadlocking

Press button 1 twice in quick succes-

sion.
The hazard warning lights and indica-

tor lights flash

five times to indicate that

the doors have locked.

DEADLOCKING

Deadlocking of the doors and

luggage compartment lid

(for some countries)
This allows you to lock the doors and

tailgate and to prevent the doors from

being opened with the interior handles

(by breaking the window and then trying

to open the doors from the inside).

Never use deadlocking if

someone is still inside the

vehicle.

1

1

warning buzzer . . . . . . . . . . . . . ..(current page)

doors. . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

opening the doors . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

closing the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

children . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

doors/tailgate . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

1.6

ENG_UD24353_3

Ouverture et fermeture des portes (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Doors

Opening from the inside

Pull handle 1.

Closing from the inside

Depending on the vehicle, pull handle 2

or 3.

Driver’s responsibility
If you decide to keep the

doors locked when you are

driving, remember that it

may be more difficult for those as-

sisting you to gain access to the

passenger compartment in the

event of an emergency.

Opening manually from the

outside

Using the key, unlock left-hand door

lock 4. Place your hand under handle 5.

Lift the handle and then pull the door

towards you.

Lights-on warning buzzer

If you have left the lights on after switch-

ing off the ignition, a warning buzzer will

sound when the driver’s door is opened

(to prevent the battery from going flat,

etc.).

4

5

Driver’s responsibility

when parking or stopping

the vehicle

Never leave an animal,

child or adult who is not self-suffi-

cient alone on your vehicle, even for

a short time.

They may pose a risk to themselves

or to others by starting the engine,

activating equipment such as the

electric windows or by locking the

doors.

Also, in hot and/or sunny weather,

please remember that the tempera-

ture inside the passenger compart-

ment increases very quickly.

RISK OF DEATH OR SERIOUS

INJURY.

OpENING AND CLOSING THE DOORS

(1/2)

As a safety precaution,

the doors should only be

opened or closed when the

vehicle is stationary.

1

2

3

1.7

ENG_UD24353_3

Ouverture et fermeture des portes (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

In the event of a fault with the

electric windows:
The window does not lower when the

door is opened. If this happens, to

close the door, proceed as described

in the section entitled “In the event of

a battery fault”.

The window does lower when the

door is opened but does not close

when the door is closed.

In these two cases, please refer to the

paragraph entitled “Electric windows”

in Section 3 to reinitialise the window

system.
If the problem persists after re-initial-

isation, please contact an authorised

dealer.

Every time one of the doors is

opened, the window lowers by a few

millimetres to facilitate door move-

ment. The window closes as soon

as the door is closed.

If there is any ice or snow prevent-

ing the window from lowering when

one of the doors is opened, this ice

or snow must be removed to free the

window before the door is closed.

If you need to disconnect the bat-

tery (breakdown etc.), lower the win-

dows to make handling the doors

easier whilst the battery is discon-

nected.

OpENING AND CLOSING THE DOORS

(2/2)

Operating faults

In the event of a battery fault
With the vehicle unlocked:
– to open the door: lift handle 8, push

the top of window 7 then pull the

door gently towards you to prevent

damage to seal 6;

– to close the window: push the top

of the window (zone 7) while holding

the door to enable it to pass under

seal 6, then close the door without

banging it.

Door locking is accompa-

nied by the windows clos-

ing.
Risk of serious injury.

Do not close the door by

holding the window.
Make sure you do not place

your fingers too high up in

zone 7.
Risk of injury.

8

7

6

1.8

ENG_UD11151_1

Verrouillage / Déverrouillage des portes (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

S

Electric central locking

(depending on vehicle)

The door and luggage compartment

can be locked and unlocked simultane-

ously.
Lock or unlock by pressing button 1.
The doors cannot be locked/unlocked

with a door open.
If a door is open or not properly closed,

the doors lock and then quickly unlock.

Doors and tailgate status

indicator light

With the ignition on, the indicator

light integrated in button 1 informs

you of the status of the doors and

luggage compartment lid:
– the indicator light is on when the

doors/tailgate are locked;

– when the doors are unlocked (or not

properly closed) the indicator light is

off.

With the ignition switched off, when you

lock the doors using the remote control,

the indicator light stays on for about a

minute, then goes out.

LOCKING/UNLOCKING THE DOORS

(1/2)

Driver’s responsibility
Never leave your vehicle

with the key or remote con-

trol inside.

If you decide to keep the doors

locked when you are driving, re-

member that it may be more diffi-

cult for those assisting you to gain

access to the passenger compart-

ment in the event of an emergency.

1

1.9

ENG_UD11151_1

Verrouillage / Déverrouillage des portes (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

LOCKING/UNLOCKING THE DOORS

(2/2)

Unlocking the doors and

tailgate

Using the radio frequency remote

control (refer to the information on

the “Key/Radio frequency remote

control” in Section 1).
From the outside, unlock the driver’s

door using the ignition key (refer to the

information on “Opening/Closing the

doors” in Section 1).

Manual control

Using the key

Lock or unlock the doors on the driv-

er’s side by inserting the key fully into

lock 2, then turning it.

2

Locking the doors and

tailgate

Using the interior door locking/un-

locking control.
With the engine off and the driver’s

door open, switch on the ignition and

switch it off again.
Press button 1 for more than five sec-

onds, then get out of the vehicle with

the remote control with you and close

the driver’s door.
When the door is closed, all the doors

and the tailgate will be locked.

The vehicle can only be unlocked from

the outside with the ignition key, for the

driver’s door.
Make sure you have your remote

control with you before you leave

your vehicle.

1

RENAULT ANTI-INTRUDER DEVICE (RAID) (up to the end of the DU)

central door locking . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

doors. . . . . . . . . . . . . .(up to the end of the DU)

locking the doors . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

doors/tailgate . . . . . . . . . . (up to the end of the DU)

1.10

ENG_UD11152_1

Condamnation automatique des ouvrants en roulage (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Automatic locking when driving

AUTOMATIC LOCKING WHEN DRIVING

You must first decide if you want to

activate this function.
To activate
With the ignition on, press central door

locking button 1 for about five seconds,

until a double beep is heard.

To deactivate
With the ignition on, press central door

locking button 1 for about five seconds,

until a double beep is heard.

Driver’s responsibility
If you decide to keep the

doors locked when you are

driving, remember that it

may be more difficult for those as-

sisting you to gain access to the

passenger compartment in the

event of an emergency.

The door can be unlocked:
– by opening a door when stationary.

Note: if a door is opened, it will auto-

matically be locked again when the

vehicle reaches a speed of approxi-

mately 4 mph (7 km/h);

– by pressing door unlocking button 1.

Operating faults

If you find an operating fault (no au-

tomatic locking, the indicator light for

button 1 does not light up when trying

to lock the doors and luggage com-

partment lid, etc.), firstly check that the

doors and luggage compartment lid are

properly closed. If they are properly

closed, contact an approved dealer.

Operating principle

When the vehicle is started, the system

automatically locks the doors as

soon as a speed of 4 mph (7 km/h) is

reached.
The button’s indicator light 1 comes on.

1

front seat adjustment . . . . . . . (up to the end of the DU)

front seats

adjustment . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

front seats

with manual controls . . . . . . . . . . (current page)

1.11

ENG_UD11155_1

Sièges avant à commandes manuelles (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Siège avant

To move the seat forwards or

back

Lift handle 1 to release. Release the

handle once the seat is in the correct

position and ensure that the seat is

locked.

To raise or lower the seat

base

Depending on the vehicle, lift handle 2.

Release the handle once the seat is in

the correct position and ensure that the

seat is locked.

For safety reasons, carry

out any adjustments when

the vehicle is not being

driven.

We would advise you not to recline

the seatbacks too far to ensure that

the effectiveness of the seat belts is

not reduced.
Make sure that the seatbacks are

correctly locked in place.
Nothing should be placed on the

floor (area in front of driver) as such

objects may slide under the pedal

during braking manoeuvres, thus

obstructing its use.

1

2

Heated seats

(depending on the vehicle)
With the ignition on, press switch 3.

The integrated indicator comes on.
The system, which has a thermostat,

decides whether or not the heating is

needed.

To tilt the seatback

Use lever 4 to tilt the seatback to the

desired position.

FRONT SEATS

4

3

seat belts . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

driving position

settings . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

adjusting your driving position . . . . . . . ...(current page)

front seats

adjustment . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

1.12

ENG_UD25517_3

Ceintures de sécurité (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Always wear your seat belt when trav-

elling in your vehicle. You must also

comply with the legislation of the par-

ticular country you are in.

Seat belts

Before starting, first adjust your driv-

ing position, then ask all occupants

to adjust their seat belts to ensure

optimum protection.

Adjusting your driving

position

– Sit well back in your seat (having

first removed your coat or jacket).

This is essential to ensure your back

is positioned correctly;

– adjust the distance between the

seat and the pedals. Your seat

should be as far back as possible

while still allowing you to depress

the clutch pedal fully. The seatback

should be adjusted so that your arms

are slightly bent when you hold the

steering wheel;

– adjust the height of the seat. This

adjustment allows you to select the

seat position which offers you the

best possible view;

adjust the position of the steering

wheel.

Adjusting the seat belts

Sit with your back firmly against the

seatback.
Shoulder strap 1 should be as close as

possible to the base of the neck but not

on it.
Lap belt 2 should be worn flat over the

thighs and against the pelvis.
The seat belt should be worn so that

it is as close as possible to your body,

i.e.: avoid wearing heavy clothing or

keeping bulky objects under the belts,

etc.

SEAT BELTS

(1/3)

1

2

Incorrectly adjusted or

twisted seat belts may

cause injuries in the event

of an accident.

Use one seat belt per person,

whether child or adult.
Even pregnant women should wear

a seat belt. In this case, ensure that

the lap belt is not exerting too much

pressure on the abdomen, but do

not allow any slack.

1.13

ENG_UD25517_3

Ceintures de sécurité (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

SEAT BELTS

(2/3)

5

3

4

5

Locking

Unwind the belt

slowly and smoothly

and ensure that buckle 3 locks into

catch 5 (check that it is locked by pull-

ing on buckle 3).
If the belt jams, allow it to return slightly

before attempting to unwind it again.
If your seat belt is completely jammed,

pull slowly, but firmly, so that just over

3 cm unwinds. Allow it to return slightly

before attempting to unwind it again.
If there is still a problem, contact an ap-

proved dealer.

ß

Driver seat belt

reminder warning light

This lights up if the driver’s seat belt

is not fastened and, when the vehi-

cle reaches a speed of approximately

6 mph (10 km/h), it flashes and a beep

sounds for approximately 2 minutes

before the light returns to being contin-

uously lit.

Unlocking

Press button 4 on buckle 5 and the seat

belt will be rewound by the inertia reel.
Guide the buckle to help the operation.

1.14

ENG_UD25517_3

Ceintures de sécurité (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

SEAT BELTS

(3/3)

– No modification may be made to the component parts of the restraint system (belts and seats and their mountings)

fitted originally. For special operations (e.g. fitting child seats) contact an approved Dealer.
– Do not use devices which allow any slack in the belts (e.g. clothes pegs, clips, etc.): a seat belt which is worn too

loosely may cause injury in the event of an accident.

– Never wear the shoulder strap under your arm or behind your back.
– Never use the same belt for more than one person and never hold a baby or child on your lap with your seat belt around

them.

– The belt should never be twisted.
– Following an accident, have the seat belts checked and replaced if necessary. Always replace your seat belts as soon as

they show any signs of wear.

– Make sure that the buckle is inserted into the appropriate catch.
– Ensure that no objects are placed in the area around the seat belt catch as they could prevent it from being properly se-

cured.

– Make sure the seat belt catch is properly positioned (it should not be hidden away, crushed or flattened by people or ob-

jects).

seat belts . . . . . . . . . . . ..(up to the end of the DU)

additional methods of restraint . . . .(up to the end of the DU)

seat belt pretensioners . . . . . . .(up to the end of the DU)

air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

air bag. . . . . . . . . . . . ...(up to the end of the DU)

methods of restraint in addition to the front seat belts (up to the end of the DU)

additional methods of restraint

to the front seat belts . . . . . ..(up to the end of the DU)

methods of restraint in addition to the seat belts (up to the end of the DU)

pretensioners . . . . . . . . . . . . . . .(current page)

1.15

ENG_UD20473_2

Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

Additional methods of restraint:

to the front seat belts

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS

(1/3)

Depending on the vehicle, they are

composed of:
– seat belt pretensioners;
– chest-level load limiters;
– air bags for driver and front pas-

senger.

These systems are designed to act in-

dependently or together when the ve-

hicle is subjected to a frontal impact.

Depending on the severity of the

impact, the system can trigger:
– seat belt locking;
– the seat belt inertia reel pretensioner

(which engages to correct seat belt

slack);

– the front air bags.

Load limiter

Above a certain severity of impact, this

mechanism is used to limit the force of

the belt against the body so that it is at

an acceptable level.

pretensioners

The pretensioners hold the seat belt

against the body, holding the occupant

more securely against the seat, thus in-

creasing the seat belt’s efficiency.
With the ignition on, if the vehicle is

subject to a significant frontal impact

the system may, depending on the se-

verity of the impact, trigger inertia reel

pretensioner 1 on the front seats.

– Have the entire restraint

system checked following

an accident.

– No operation whatso-

ever is permitted on any part of

the system (pretensioners, air

bags, computers, wiring) and the

system components must not

be reused on any other vehicle,

even if identical.

– To avoid incorrect triggering of

the system which may cause

injury, only qualified personnel

from an approved dealer may

work on the pretensioner and air

bag system.

– The electric trigger system may

only be tested by a specially

trained technician using special

equipment.

– When the vehicle is scrapped,

contact an approved dealer for

disposal of the pretensioner and

air bag gas generators.

1

1.16

ENG_UD20473_2

Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS

(2/3)

Operation

This system is only operational when

the ignition is switched on.
In a severe

frontal impact, the air bags

inflate rapidly, cushioning the impact

of the driver’s head and chest against

the steering wheel and of the front pas-

senger against the dashboard. The air

bags then deflate immediately so that

the passengers are not in any way hin-

dered when leaving the vehicle.

A

Air bags for driver and front

passenger

Fitted to the driver and passenger side.
Depending on the vehicle, the pres-

ence of this equipment is indicated by

the word “air bag” on the steering wheel

and dashboard (air bag zone A) and

a symbol on the lower section of the

windscreen.
Each air bag system consists of:
– an air bag and gas generator fitted

on the steering wheel for the driver

and in the dashboard for the front

passenger;

– a shared computer, which includes

the impact detector and the moni-

tor controlling the electrical trigger

system for each of the gas genera-

tors;

– a single indicator light

å

on the

instrument panel;

– remote sensors.

The air bag system uses

pyrotechnic principles. This

explains why, when the air

bag inflates, it will gener-

ate heat, produce smoke (this does

not mean that a fire is about to start)

and make a noise upon detonation.

In a situation where an air bag is

required, it will inflate immediately

and this may cause some minor, su-

perficial grazing to the skin or other

problems.

1.17

ENG_UD20473_2

Dispositifs complémentaires aux ceintures avant (E33 - X33 - Renault)

ENG_NU_865-6_E33_Renault_1

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS

(3/3)

Warnings concerning the driver’s air bag

– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.

– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the steering wheel boss.
– The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from our Network).
– When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting

your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.

Warnings concerning the passenger air bag

– Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the dashboard on or near the air bag.
– Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
– The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may occur. In

general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knees, hands, head, etc.).

– The devices in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure

the protection of the passenger in the event of an impact.

A REAR-FACING CHILD SEAT MUST NOT BE FITTED TO THE FRONT pASSENGER SEAT UNLESS

THE ADDITIONAL RESTRAINT SYSTEMS, I.E. THE pASSENGER AIR BAG, ARE DEACTIVATED.

(refer to the information on “Child safety: deactivating/activating the front passenger air bag” in Section 1)

All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent

the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag inflates.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
9 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности