Renault Clio Sport Tourer (2016 year). Instruction — part 10
3.17
Passenger storage
compartment 4
Passenger storage
compartment 5
Pull handle 5 to open it.
5
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS
(2/4)
Armrest storage
compartment
With the armrest in its lowered position,
press button 6 and lift armrest cover.
6
4
Storage compartment 7
Cup holders 8
This can be used for storing a mobile
ashtray, cup holder, etc.
7
8
3.18
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS
(3/4)
9
When turning corners,
accelerating or braking,
ensure that the recepta-
cle being held by the cup
holder is not dislodged.
There is a risk of injury if hot liquid
escapes.
Rear centre console storage
compartment 9
This can be used for storing a mobile
ashtray, cup holder, etc.
Front seat storage pockets 10
10
3.19
11
Rear door storage
compartment 11
Ensure that no hard, heavy
or pointed objects are
placed in the “open” storage
compartments in such a
way that they may fall onto passen-
gers during sudden turning, braking
or in the event of an accident.
12
Grab handle 12
This offers support and can be held
when the vehicle is being driven. Do
not use it for getting into or out of the
vehicle.
PASSENGER COMPARTMENT STORAGE, FITTINGS
(4/4)
3.20
Accessories socket 1
It is provided for connecting accessories
approved by our Technical Department.
Cigarette lighter 1
With the ignition on, push in the ciga-
rette lighter 1. It will spring back with a
click when it is ready. Pull it out to use.
After use, replace it without pushing it
all the way in.
Ashtray
It can be housed in either position 2
or 3.
ASHTRAY, CIGARETTE LIGHTER, ACCESSORIES SOCKET
3
Connect accessories with
a maximum power of
120 watts (12 V) only.
When several accessory
sockets are used at the same time,
the total power of the connected
accessories must not exceed
180 watts.
Fire hazard.
If your vehicle is not fitted with a cigar lighter and an ashtray, these can be ob-
tained from an authorised dealer.
1
2
3.21
The headrest is a safety
component; check that it is
fitted and in the correct po-
sition. The top of the head-
rest should be as close as possible
to the top of the head.
To raise the headrest
Raise the headrest as far as it will go,
then press button A and remove the
headrest.
To refit the headrest
Enter the rods in their housing and
push down the headrest until it locks to
use it in the high position. Check that it
is correctly locked.
Position for use
Raise the headrest as far as possible to
use it in the high position. Check that it
is correctly locked.
Storage position
Press button A and lower the headrest
completely.
When the headrest is set at the
lowest position, this is for storage
only. It should not be in this position
when a seat is occupied.
REAR HEAD RESTS
A
3.22
To fold down the seatback
Ensure that the front seats are far
enough forward.
Lower the headrests fully.
Place the seat belts in their guides A.
Press button 1 and lower the seat-
back B.
Before moving the seatback, put
the seat belt in belt guide A to avoid
damaging it.
For safety reasons, carry
out any adjustments when
the vehicle is not being
driven.
The configuration of the two-seat
bench with the small seatback B
pulled down, does not allow the
central seat to be used as it would
be impossible to buckle the seat belt
(belt buckles inaccessible).
REAR BENCH SEAT: functions
B
A
1
To replace the seatback, proceed in
the reverse order to removal.
Refit the seatback and click it back into
place.
When moving the rear
seats, ensure that nothing
obstructs the anchorage
points (passenger’s arm or
leg, a pet, gravel, cloth, toys, etc.).
When refitting the seat-
back, make sure it is cor-
rectly locked in place.
If seat covers are fitted,
make sure these do not prevent the
seatback latch from locking in.
Make sure that the seat belts are
positioned correctly.
Reposition the headrests.
3.23
Do not place any objects,
especially heavy or hard
objects, on the parcel shelf.
These may pose a risk to
the vehicle occupants if the driver
has to brake suddenly or if the vehi-
cle is involved in an accident.
Opening the doors manually
from the inside
If it is impossible to unlock the tailgate,
it can be done manually from inside:
– access the luggage compartment by
tilting the rear bench seatback(s),
– insert a pencil or similar object in
recess 3 and slide the unit as shown
in the illustration;
– push the tailgate to open it.
BOOT
To open
Press button 1 and lift the tailgate.
To close
Lower the tailgate using the handles 2
inside the tailgate to help you.
1
3
2
3.24
Utility version
Unclip mountings 3 on either side of the
parcel shelf, then remove it via the boot.
To refit it, proceed in the reverse order
to removal.
Do not place any objects,
especially heavy or solid
objects on the luggage
compartment cover. These
may pose a risk to the vehicle occu-
pants if the driver has to brake sud-
denly or if the vehicle is involved in
an accident.
3
REAR PARCEL SHELF
A
1
Removal
– Lower the rear headrests;
– unhook the two cords 1 from the boot
door;
– lift the parcel shelf 2 to half height in
order to unclip it (movement A);
Maximum weight on rear parcel
shelf: 25 kg, evenly distributed.
– push the shelf in (B movement) and
turn it;
– pull the shelf towards you.
To refit, proceed in the reverse order to
removal.
A
2
2
B
3.25
To remove the flexible
section of the luggage
compartment cover 1
Pull handle 2 gently to release the pins
from their mounting points located on
each side of the luggage boot.
Guide the luggage cover onto the roller.
LUGGAGE COMPARTMENT COVER: estate version
Removing the luggage
compartment cover
Using the handle 2, push the luggage
cover to the right (movement A) and lift
the left-hand side (movement B) in the
inertia reel.
To refit the luggage cover, insert the
right-hand side, then push it to the right
(movement A) and lower the left-hand
side of the inertia reel into its housing.
Luggage compartment cover
storage 1
Lift the mobile floor (please refer to the
information on “Boot storage space and
fittings” in section 3).
Store the luggage compartment cover
by inserting it, one side at a time.
Replace the mobile floor.
1
2
B
A
1
1
Do not place any objects, especially heavy or solid objects on the luggage compartment cover. These may pose a risk
to the vehicle occupants if the driver has to brake suddenly or if the vehicle is involved in an accident.
3.26
Mobile floor
When fitted to the vehicle, it can be
used to make loading easier.
Note: if you need to access the ISOFIX
ring and/or the net ring at the bottom of
the boot, open flap 3.
BOOT ARRANGEMENTS
Maximum weight for the mobile
floor: 100 kg evenly distributed.
Movable floor storage
– Lower section 1 onto section 2;
– lift the assembly and position it
against the back of the rear bench
seat;
– push the catch 4 to lock the mobile
floor in the folded position.
Removing the mobile floor
– Lower section 1 onto section 2;
– remove the assembly.
Repositioning the mobile floor
Position it in the boot, using the 5 run-
ners provided.
2
4
5
3
1
3.27
Always position the heavi-
est items directly on the
floor. Use the lashing
points 1 on the boot floor, if
these are fitted to the vehicle. The
luggage should be loaded in such a
way that no items will be thrown for-
ward and strike the occupants if the
driver has to brake suddenly. Fasten
the rear seat belts, even if the seats
are not occupied.
TRANSPORTING OBJECTS IN THE LUGGAGE COMPARTMENT
Always position the objects transported
so that the largest surface is against:
– The rear bench seatback for normal
loads (example A).
– The front seatbacks with the rear
seatbacks folded down, as is the case
for maximum loads (example B).
If you have to place objects on the folded
seatback, it is necessary that you lower
the headrests before folding the seat-
back so that it can be folded as flat as
possible against the seat.
1
1
B
A
3.28
Permissible nose weight, maxi-
mum permissible towing weight,
braked and unbraked: refer to
the information on “Weights” in
Section 6.
Choice and fitting of towing
equipment
Maximum weight of towing equip-
ment:
– 18 kg (5-door version);
– 18 kg (Utility version);
– 21.5 kg (Estate version).
For fitting and conditions of use,
refer to the equipment’s fitting ins-
tructions.
Please keep these instructions with
the rest of the vehicle documenta-
tion.
TRANSPORTING OBJECTS towbar
A
A: 697 mm (5-door version).
A: 697 mm (Utility version).
A: 948 mm (Estate version).
If the towbar ball obscures the regis-
tration plate or the rear fog lights, it
should be removed when not in use.
In all cases, comply with local leg-
islation.
3.29
TRANSPORTING OBJECTS: Luggage net
(1/2)
Luggage net A
On equipped vehicles, this can be used
when transporting animals or luggage,
to separate them from the passenger
section.
It can be positioned:
– behind the front seats;
– behind the rear bench seat.
Fitting the luggage net
behind the front seats
Inside the vehicle on each side:
– lift the cover 1 to access the upper
mounting ring of the net;
– fix the net strap hook onto the ring;
– to access the lower net ring 2 the
first time you use it, please contact
an authorised dealer;
– once you have accessed the lower
ring attachment, attach the hook of
the net strap to the ring 2;
– adjust the net strap so that it is taut.
2
The luggage net is de-
signed to retain a maximum
weight of 10 kg.
Risk of injury.
Do not install the luggage
net in this position when a
passenger is occupying a
rear seat
1
A
3.30
TRANSPORTING OBJECTS: Luggage net
(2/2)
Fitting the luggage net
behind the rear bench seat
Inside the vehicle on each side:
– lift the cover 3 to access the upper
mounting ring for the net;
– fix the net strap hook onto the ring;
– in the boot, it is essential to attach
the hook of the lower mounting strap
of the net to the anchoring hook 5
identified by the marking 7 (if fitted
to a mobile floor B, open flap 4 to
access the anchoring hook 5);
– adjust the net strap C so that it is
taut.
3
5
C
B
Marking
A marking on the boot floor indicates
the location of the seat rings ISOFIX 6
and luggage net 7.
A marking on the mobile floor indicates
the location of the access flaps for the
seat strap ISOFIX 6 and the luggage
net 7.
6
7
The luggage net must not
be used to restrain or hold
objects.
Risk of injury.
4
3.31
For information on the range of
equipment adapted to your vehi-
cle, we advise you to consult an ap-
proved Dealer.
Refer to the manufacturer’s instruc-
tions for information on how to fit
and use the roof rack bar.
Please keep these instructions with
the rest of the vehicle documenta-
tion.
Maximum permissible load on
roof rack: 80 kg (including the car-
rying device).
Precautions during use
Handling the tailgate
Before handling the tailgate, check the
objects and/or accessories (bike rack,
roof box, etc.) fitted to the roof bars:
these must be correctly positioned and
secured, so as not to hinder the opera-
tion of the tailgate.
ROOF BARS/SPOILER
A
Spoiler A
Accessing the mounting
points
Open the doors to access the mount-
ing points 1.
If original roof bars, ap-
proved by our Technical
Department, are supplied
with screws, only use these
screws for attaching the roof bars to
the vehicle.
It is forbidden to fix objects
and/or accessories (bike
racks, etc.) to the spoiler.
1
3.32
The presence and location of this equip-
ment depends on the vehicle version.
1 Multimedia touchscreen;
2 Multimedia sockets;
3 Steering column control;
4 Voice commands;
5 Microphone.
Using the telephone
We remind you of the need
to conform to the legislation
in force concerning the use
of such equipment.
MULTIMEDIA EQUIPMENT
1
5
3
2
4
Refer to the equipment instructions
for information on how to operate
this equipment.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст