Hyundai Bayon (2022 year). Manual in Croatian — page 16

5-97

05

Glasovno prepoznavanje (ako je

u opremi)

OBC3050043

Detaljne informacije opisane su u zaseb-

nom korisničkom priručniku. Sustav se

aktivira pritiskom na (1).
(U trenutku tiskanja ovog priručnika

hrvatski jezik još nije bio podržan i gla-

sovno prepoznavanje hrvatskog jezika

nije moguće.)
Ako je vozilo opremljeno navigacijskim

uređajem, proučite zaseban korisnički

priručnik o infotainment sustavu koji je

isporučen s vozilom.

Bluetooth® bežična tehnologija

handsfree (ako je u opremi)

OBC3050044

OBC3N050017

Možete koristiti mobitel bežično upotrebom

Bluetooth® bežične tehnologije.
(1) Prekidač za pozivanje / javljanje
(2) Prekidač za kraj pozivanja
(3) Mikrofon LHD izvedbe
(4) Mikrofon RHD izvedbe

• Audio: Detaljne informacije pronađite

u 'Audio' poglavlju.

• AVN: Detaljne informacije za Blue-

tooth® bežičnu tehnologiju i handsfree

opisane su u zasebnom priručniku.

5-98

Značajke vašeg vozila

Funkcioniranje radija vozila

FM prijem

OJF045308L

AM i FM radio signali emitiraju se iz

odašiljača koji se nalaze u okolici Vašeg

grada. Njih presreće radio antena na

Vašem vozilu. Radio potom obrađuje

signal i odašilje ga na zvučnike Vašeg

vozila.
Kad snažan radiosignal dosegne Vaše

vozilo, precizna tehnika Vašeg audio

sustava osigurava najbolju moguću kva-

litetu sviranja. Međutim, u nekim slučaje-

vima signal koji dolazi do Vašeg vozila ne

može biti jak i jasan.
Razlog mogu biti različiti faktori, poput

udaljenosti od radio stanice, blizine dru-

gih jakih radijskih postaja ili prisutnosti

građevina, mostova i drugih velikih pre-

preka na tom području.

AM (MW, LW) prijem

OJF045309L

AM emitiranje može se uhvatiti na većim

udaljenostima od FM emitiranja. To je

moguće zato što se AM radio valovi pre-

nose na niskim frekvencijama. Ovi radio

valovi velike udaljenosti i niske frekven-

cije mogu pratiti zakrivljenost zemlje

umjesto putovanja ravno u atmosferu.

Osim toga, oni zaobilaze prepreke, što

rezultira boljom pokrivenošću signala.

5-99

05

FM radio stanica

OJF045310L

FM emitiranje prenosi se na visokim

frekvencijama i nema tendenciju slijediti

zakrivljenost zemljine površine. Zbog

toga se FM prijem općenito počinje

gubiti na kraćim udaljenostima od sta-

nice. Također, na FM signal lako utječu

građevine, planine i prepreke. To može

dovesti do neželjenih ili neugodnih uvjeta

slušanja te biste mogli zaključiti da nešto

nije u redu s radio prijemnikom. Sljedeći

uvjeti su normalni i ne ukazuju na radio

probleme:

JBM004

• Slabljenje - Kako se vozilo udaljava od

radio stanice, signal će oslabiti i zvuk

će se početi gubiti. Kad se to dogodi,

predlažemo da odaberete neku drugu,

jaču stanicu.

• Gubljenje signala/šum - Slabi FM

signali ili velike prepreke između oda-

šiljača i Vašeg radio prijemnika mogu

poremetiti signal i uzrokovati statički ili

podrhtavajući zvuk. Smanjivanje razine

visokih tonova može ublažiti taj učinak

dok prepreka ne nestane.

5-100

Značajke vašeg vozila

OJF045311L

• Zamjena stanica - Kako FM signal

slabi, snažniji signal u blizini iste fre-

kvencije može preuzeti funkciju. To se

događa zato što je Vaš radio dizajniran

za preuzimanje najčišćeg signala. Ako

se to dogodi, odaberite drugu postaju

s jačim signalom.

• Isključivanje višestrukog signala -

Radio signali iz nekoliko pravaca mogu

uzrokovati izobličenje ili podrhtava-

nje zvuka. To može biti uzrokovano

izravnim i reflektiranim signalom iste

stanice ili signalima dvije stanice s bli-

skim frekvencijama. Ako se to dogodi,

odaberite drugu postaju dok se stanje

ne raščisti.

Korištenje mobilnog telefona ili

dvosmjerne radio postaje

Ako se u unutrašnjosti vozila koristi

mobilni telefon, moguće su smetnje

audio sustava. To ne znači da je audio

sustav neispravan. Ako se te smetnje

pojave, koristite mobilni telefon što je

dalje moguće od audio uređaja.

OPASKA

Ako se koristi komunikacijski sustav

poput mobilnog telefona ili radio uređa-

ja u vozilu, potrebna je ugradnja vanjske

antene. Ako se u unutrašnjosti vozila

koristi mobilni telefon ili radio stanica

bez dodatne vanjske antene, moguće su

smetnje koje će ometati rad električnih

uređaja u vozilu i narušiti udobnost ili

čak i sigurnost njegova korištenja.

UPOZORENJE

Nemojte koristiti mobilni telefon tije-

kom vožnje. Zaustavite se na sigurnom

mjestu i tek onda koristite mobilni tele-

fon.

5-101

05

AUDIO (BEZ ZASLONA OSJETLJIVOG NA DODIR)

Zaslon i postavke se mogu razlikovati od ilustracije ovisno o opremi vozila.

Izgled sustava – kontrolna ploča

„

„

Tip A

(Bluetooth® Wireless Technology uključena)

(1)

AUDIO

• Pritisnite za odabir radijskog moda

(iskače prozor).

• Kad se prikaže prozor za odabir

moda, okrenite [

TUNE] prekidač za

odabir željenog moda i pritiskom

potvrdite odabir.

• Ako mod nije odabran u meniju

[

MENU/CLOCK]

u

Mode popup,

pritisnite [

AUDIO] prekidač na

kontrolnoj ploči za promjenu moda.

Na svaki pritisak [

AUDIO] prekidača

na kontrolnoj ploči, mod radija se

mijenja radio

u

media.

(2)

PHONE

• Uključuje početak spajanja mobitela

pomoću Bluetootha.

• Nakon što je ostvarena Bluetooth

veza, pritisak otvara pristup

Bluetooth telefonski meni.

(3)

FAV prekidač

• Za vrijeme reprodukcije radija,

pritisnite da biste prebacili na iduću

stranu pohranjenih postaja.

(4)

PWR/VOL prekidač

• Power prekidač: Uključuje/isključuje

sustav pritiskanjem prekidača

• Volume prekidač: Podešava

glasnoću okretanjem prekidača

ulijevo/udesno.

5-102

Značajke vašeg vozila

Zaslon i postavke se mogu razlikovati od ilustracije ovisno o opremi vozila.

„

„

Tip A

(Bluetooth® Wireless Technology uključena)

(5)

SEEK/TRACK

• Radio mod: automatski traži radijske

frekvencije ako se pritisne i zadrži.

• Preskače na iduću ili vraća na

prethodnu pjesmu/radio.

• Za vrijeme reprodukcije medijskog

sadržaja, pritisnite i držite da bi

premotali naprijed/nazad (osim za

Bluetooth audio mod).

(6)

MENU prekidač/CLOCK prekidač

• Prikazuje izbornike za trenutačni

mod.

• Pritisnite i zadržite za odabir menija

za podešavanje sata.

(7)

TUNE prekidač/FILE prekidač/

ENTER prekidač

• Okretanjem prekidača lijevo/desno

odabire skladbe (osim za Bluetooth

audio mod).

• Za vrijeme slušanja radija

okretanjem prekidača lijevo/desno

odabire frekvenciju stanice.

• Tijekom pretrage pritiskom odabire

stavku (osim za Bluetooth audio

mod).

(8)

Numeričke tipke (1 RPT~ 4 BACK)

• Za vrijeme slušanja radijskog

programa pritisak svira pohranjene

frekvencije (postaje)

• Za vrijeme slušanja radijskog

programa pritisnite i držite za

pohranu frekvencije (postaje)

• U USB modu, pritisak na

[

1 RPT] uključuje mod ponovljene

reprodukcije. Pritisak na [

2 SHFL]

uključuje mod nasumičnog odabira.

• Pritisnite [

4 BACK] za povratak

u prethodni meni (osim za

listu radijskih postaja koje su

pohranjene).

5-103

05

Zaslon i postavke se mogu razlikovati od ilustracije ovisno o opremi vozila.

„

„

Tip B

(Bluetooth® Wireless Technology uključena)

(1)

SEEK/TRACK

• Radio mod: automatski traži radijske

frekvencije ako se pritisne i zadrži.

• Preskače na iduću ili vraća na

prethodnu pjesmu/radio.

• Za vrijeme reprodukcije medijskog

sadržaja, pritisnite i držite da bi

premotali naprijed/nazad (osim za

Bluetooth audio mod).

(2)

MENU prekidač/CLOCK prekidač

• Prikazuje izbornike za trenutačni

mod.

• Pritisnite i zadržite za odabir menija

za podešavanje sata.

(3)

TUNE prekidač/FILE prekidač/

ENTER prekidač

• Okretanjem prekidača lijevo/desno

odabire skladbe (osim za Bluetooth

audio mod).

• Za vrijeme slušanja radija

okretanjem prekidača lijevo/desno

odabire frekvenciju stanice.

• Tijekom pretrage pritiskom odabire

stavku (osim za Bluetooth audio

mod).

(4)

AUDIO prekidač

• Pritisnite za odabir radijskog moda

(iskače prozor).

• Kad se prikaže prozor za odabir

moda, okrenite [

TUNE] prekidač za

odabir željenog moda i pritiskom

potvrdite odabir.

• Ako mod nije odabran u meniju

[

MENU/CLOCK]

u

Mode popup,

pritisnite [

AUDIO] prekidač na

kontrolnoj ploči za promjenu moda.

Na svaki pritisak [

AUDIO] prekidača

na kontrolnoj ploči, mod radija se

mijenja radio

u

media.

5-104

Značajke vašeg vozila

Zaslon i postavke se mogu razlikovati od ilustracije ovisno o opremi vozila.

„

„

Tip B

(Bluetooth® Wireless Technology uključena)

(5)

PHONE prekidač

• Pritisak započinje spajanje mobitela

pomoću Bluetootha.

• Nakon što je uspostavljena

Bluetooth veza, pritisak omogućuje

pristup Bluetooth meniju mobitela.

(6)

FAV prekidač

• Za vrijeme reprodukcije radija,

pritisnite da biste prebacili na iduću

stranu pohranjenih postaja.

(7)

PWR prekidač/VOL knob

• Power prekidač: Uključuje/isključuje

sustav pritiskanjem prekidača

• Volume prekidač: Podešava

glasnoću okretanjem prekidača

ulijevo/udesno.

(8)

Numeričke tipke (1 RPT~ 4 BACK)

• Za vrijeme slušanja radijskog

programa pritisak svira pohranjene

frekvencije (postaje)

• Za vrijeme slušanja radijskog

programa pritisnite i držite za

pohranu frekvencije (postaje)

• U USB modu, pritisak na

[

1 RPT] uključuje mod ponovljene

reprodukcije. Pritisak na [

2 SHFL]

uključuje mod nasumičnog odabira.

• Pritisnite [

4 BACK] za povratak

u prethodni meni (osim za

listu radijskih postaja koje su

pohranjene).

5-105

05

Izvedba sustava – daljinske

komande na upravljaču

(Bluetooth® uključen)

Stvarna značajka u vozilu može

se razlikovati od ilustracije.

(1)

MUTE prekidač

• Pritisnite za potpuno utišavanje

reprodukcije.

• Pritisnite za potpuno utišavanje

mikrofona tijekom poziva.

• Ako svira media, pritisnite za pauzu

ili nastavak reprodukcije (ako je u

opremi).

(2)

MODE prekidač

• Svaki put kad je tipka pritisnuta,

mod se mijenja ovim redom: Radio

-> Media.

• Pritisnite i držite kako biste ugasili /

uključili audio sustav.

(3)

Volume

• Služi kontroliranju glasnoće

(pritisnite prema gore ili prema

dolje).

(4)

Up/Down

• Pritisnite prekidač u radijskom modu

za pretragu pohranjenih stanica.

• Pritisnite i držite prekidač u

radijskom modu za pretragu

frekvencija.

• Pritisnite prekidač u medijskom

modu za promjenu reproducirane

skladbe.

• Pritisnite i držite prekidač u

medijskom modu za pretragu

pohranjenih skladbi (osim Bluetooth

audio moda).

(5)

Uspostava/odgovor na poziv

• Pritisak započinje spajanje mobitela

preko Bluetootha.

• Nakon uspostave Bluetooth poziva,

pritisnut i zadržan ponovno poziva

posljednje pozvan broj. Kad je

pritisnut na zaslonu dolazećeg

poziva, javlja se na poziv.

• Kad je pritisnut tijekom poziva

prebacuje između aktivnog i poziva

na čekanju. Pritisnut i zadržan

prebacuje poziv sa sustava na

mobitel.

(6)

Tipka za završetak poziva

• Pritisak odbija dolazni poziv.
• Za vrijeme poziva završava poziv.

5-106

Značajke vašeg vozila

UPOZORENJE - O utjecaju na

vožnju

• Vožnja uz podijeljenu ili smanjenu

pažnju može izazvati gubitak nadzora

nad vozilom što za posljedicu može

imati sudar, nesreću, ozljede ili smrt.

Isključiva odgovornost vozača je da

vozilom upravlja sigurno i u skladu

sa zakonom. Tijekom vožnje nije

dopušteno korištenje mobilnih i dru-

gih uređaja, kao ni sustava u vozilu

koji odvlače pažnju i traže skretanje

pogleda s ceste. Vozač je isključivo

odgovoran za poštivanje prometnih i

svih ostalih zakona.

• Upravljanje uređajem tijekom vožnje

može dovesti do nesreća zbog nedo-

statka pozornosti na vanjsku okolinu.

Prvo parkirajte vozilo prije korištenja

uređaja.

• Podesite glasnoću na razinu koja

omogućuje vozaču da čuje zvukove

izvan vozila. Vožnja u uvjetima u

kojima se vanjski zvukovi ne mogu

čuti može dovesti do nesreća.

• Obratite pažnju na jačinu zvuka u

trenutku uključivanja uređaja. Ekstre-

mno glasan zvuk prilikom uključivanja

uređaja može dovesti do oštećenja

sluha. (Podesite glasnoću na odgo-

varajuću razinu prije isključivanja

uređaja.)

UPOZORENJE

- O rukovanju uređajem

• Nemojte rastavljati, sastavljati ili

na bilo koji način modificirati audio

sustav. Posljedice takvih zahvata

mogu biti nesreće, požar ili strujni

udar.

• Posebnu pažnju posvetite tome da

uređaj ne polijete vodom ili da ne

umetnete strane predmete u uređaj.

Posljedice takvih zahvata mogu biti

dim, požar ili kvar uređaja.

• Nemojte koristiti sustav ako na

zaslonu nema slike ili sustav ne svira

zvuk jer ovi znakovi mogu ukazivati

na kvar uređaja. Nastavak korištenja

u takvim uvjetima može dovesti do

nesreća (požara, strujnog udara) ili

kvara uređaja.

• Nemojte dodirivati antenu tijekom

oluja jer to može dovesti do munjom

uzrokovanog strujnog udara.

OPASKA

Manufacturer: HYUNDAI MOBIS Co.,

Ltd.
203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul,

06141 , Korea
Tel: +82-31-260-2707

i

Obavijest

- O korištenju sustava

• Uključite kontakt automobila prije kori-

štenja ovog sustava. Nemojte koristiti

audio sustav dulje vrijeme s isključenim

kontaktom jer to može dovesti do pra-

žnjenja akumulatora.

• Nemojte ugrađivati neodobrene uređaje.

Korištenje neodobrenih uređaja može

izazvati kvar sustava. Takve greške u

sustavu neće biti pokrivene tvorničkim

jamstvom.

5-107

05

i

Obavijest

- O rukovanju uređajem

• Nemojte uređaj izlagati jakim udar-

cima. Izravan pritisak na prednju

stranu monitora može uzrokovati ošte-

ćenje LCD ili dodirnog zaslona.

• Kad čistite uređaj, vodite računa da

ugasite uređaj i koristite suhu i meku

krpu. Nikada nemojte koristiti grube

materijale, kemijske tkanine ili otapala

(alkohol, benzen, razrjeđivače, itd.) jer

takvi materijali mogu oštetiti uređaj

ili uzrokovati kvarenje boje/kvalitete.

Osvježivači zraka mogu također izazvati

slična oštećenja.

• Nemojte stavljati pića blizu audio

sustava. Prolijevanje pića može dovesti

do kvara sustava.

• Kozmetički preparati (poput kreme za

ruke ili uljnih preparata) ne smiju doći

u kontakt s uređajem i prednjom kon-

zolom, jer bi mogli izazvati oštećenje i

gubitak boje.

OPASKA

• U slučaju kvara uređaja, obratite

se svojem ovlaštenom HYUNDAI

trgovcu.

• Ako je uređaj okružen snažnim

magnetskim poljem, mogu se pojaviti

smetnje u radu. To ne znači da je ure-

đaj neispravan.

Uključivanje / isključivanje

sustava

Za uključivanje sustava pokrenite motor.

• Ako ne želite koristiti sustav za

vrijeme vožnje, možete ga isključiti

pritiskom na [

PWR] prekidač. Kako

biste opet uključili sustav, pritisnite

opet [

PWR] prekidač.

• Sustav se isključuje kad ugasite

motor nakon nekog vremena ili kad

se otvore vrata vozača.

• U ovisnosti o ugrađenoj opremi

sustav se može isključiti čim se

ugasi motor.

• Prilikom ponovnog uključivanja

sustava prethodne su postavke

sačuvane.

UPOZORENJE

U prilog sigurnosti neke su funkcije

i značajke uređaja onemogućene

za vrijeme vožnje. One rade samo

kad vozilo stoji. Parkirajte vozilo na

sigurnom mjestu prije korištenja tih

funkcija i značajki uređaja.

Ako uređaj ne radi ispravno

(primjerice ne radi zaslon ili nema

zvuka), nemojte ga koristiti. Nastavak

korištenja neispravnog uređaja može

dovesti do električnog udara, požara

ili potpunog kvara.

i

Obavijest

Uključite kontakt automobila prije

korištenja ovog sustava. Nemojte koristiti

audio sustav dulje vrijeme s isključenim

kontaktom jer to može dovesti do

pražnjenja akumulatora. Ako planirate

dulje korištenje sustava, pokrenite motor.

5-108

Značajke vašeg vozila

Uključivanje / isključivanje

zaslona

Kako biste smanjili zasljepljivanje,

možete isključiti zaslon. Zaslon se može

isključiti dok sustav radi.
1. Na kontrolnoj ploči pritisnite [

MENU/

CLOCK] prekidač.

2. Okrenite [

TUNE] prekidač, odaberite

Display off i pritiskom potvrdite oda-

bir.

• Za ponovno uključivanje zaslona

pritisnite bilo koji prekidač na

kontrolnoj ploči.

Upoznavanje s osnovnim

funkcijama

Stavku možete odabrati ili podesiti

postavke korištenjem brojčanih tipki i

odabirom pomoću [

TUNE] prekidača na

kontrolnoj ploči.

Odabir stavke

Brojčane stavke

Pritisnite tipku s odgovarajućim brojem.

Stavke bez broja

Okrenite [

TUNE] prekidač ulijevo/ude-

sno kako biste odabrali željenu stavku i

potom ju pritiskom potvrdite.

Podešavanje postavki

Okrenite [

TUNE] prekidač za podeša-

vanje vrijednosti. Pritisnite prekidač za

pohranu podešene vrijednosti.
Okrenite [

TUNE] prekidač ulijevo/ude-

sno kako biste smanjili/povećali željenu

stavku.

Zaslon i postavke se mogu razlikovati od ilustracije ovisno o opremi vozila.

5-109

05

Uključivanje radija

1. Pritisnite [

AUDIO] tipku na audio

sustavu.

2. Kad se prikaže zaslon za odabir moda,

okrenite [

TUNE] prekidač za pomicanje

odabira. Pritisnite prekidač za odabir.

FM/AM mod

(1) Trenutni radio mod
(2) Informacije o radijskoj postaji
(3) Lista pohranjenih postaja

Pritisnite [

MENU/CLOCK] na kontrolnoj

ploči za pristup ovim menijima:

Autostore: Pohranjuje radijske postaje

u preset listu.

Scan: Sustav pretražuje radijske posta-

je sa snažnim signalom i svira svaku

postaju po pet sekundi.

Sound settings: Moguće je podeša-

vanje mjesta zvučnog fokusa, kao i

glasnoće za svaki dio zvučnog spektra

zasebno.

-

Balance (pozicija): Odaberite

fokalnu točku zvuka u vozilu.

Odaberite

Fade (naprijed/nazad)

ili

Balance (lijevo/desno) za odabir

željene pozicije i pritisnite prekidač

[

TUNE]. Za vraćanje postavki u

središte vozila pritisnite

Centre.

-

Equaliser (Tone): Podesite glasnoću

svakog dijela zvučnog spektra.

-

Speed dependent vol.: Podesite

automatsko kompenziranje glasnoće

reprodukcije sukladno brzini kretanja

vozila (ako je u opremi).

OPASKA

U ovisnosti o specifikacijama

vozila dostupne značajke se mogu

razlikovati.

U ovisnosti o specifikacijama

audio sustava i pojačala, dostupne

značajke se mogu razlikovati.

Mode popup: Podesite da se prikazuje

prozor odabira moda kad se pritisne

[

AUDIO] prekidač na kontrolnoj ploči.

Date/Time: Moguća je promjena

-

Set date: Podesite postavku datuma

na zaslonu.

-

Set time: Podesite vrijeme koje se

prikazuje na zaslonu.

-

Time format: Podesite prikaz

vremena na zaslonu. Moguć je

odabir prikaza u 12 ili 24-satnom

formatu.

-

Display (Power Off): Uključenje

ove opcije prikazuje sat na zaslonu

uređaja kad je audio sustav

isključen.

Language: Promjena jezika sustava (u

trenutku izrade ovog priručnika hrvat-

ski jezik još nije bio podržan).

RADIO

5-110

Značajke vašeg vozila

FM/AM mod (s RDS-om)

(1) Trenutni radio mod
(2) Informacije o radijskoj postaji
(3) Lista pohranjenih postaja

Pritisnite [

MENU/CLOCK] na kontrolnoj

ploči za pristup ovim menijima:

Traffic announcement: Uključuje/

isključuje prometne obavijesti. Pro-

metne se obavijesti, ako su dostupne,

primaju automatski.

Autostore: Pohranjuje radijske postaje

u preset listu.

Scan: Sustav pretražuje radijske posta-

je sa snažnim signalom i svira svaku

postaju po pet sekundi.

Sound settings: Moguće je podeša-

vanje mjesta zvučnog fokusa, kao i

glasnoće za svaki dio zvučnog spektra

zasebno.

-

Balance (pozicija): odaberite fokalnu

točku zvuka u vozilu. Odaberite

Fade (naprijed/nazad) ili Balance

(lijevo/desno) za odabir željene

pozicije i pritisnite prekidač [

TUNE].

Za vraćanje postavki u središte

vozila pritisnite

Centre.

-

Equaliser (Tone): Podesite glasnoću

svakog dijela zvučnog spektra.

-

Speed dependent vol.: Podesite

automatsko kompenziranje glasnoće

reprodukcije sukladno brzini kretanja

vozila (ako je u opremi).

OPASKA

U ovisnosti o specifikacijama

vozila dostupne značajke se mogu

razlikovati.

U ovisnosti o specifikacijama

audio sustava i pojačala, dostupne

značajke se mogu razlikovati.

Mode popup: podesite da se prikazuje

prozor odabira moda kad se pritisne

[

AUDIO] prekidač na kontrolnoj ploči

Date/Time: Moguća je promjena.

-

Set date: Podesite postavku datuma

na zaslonu.

-

Set time: Podesite vrijeme koje se

prikazuje na zaslonu.

-

Time format: Podesite prikaz

vremena na zaslonu. Moguć je

odabir prikaza u 12 ili 24-satnom

formatu.

-

Display (Power Off): Uključenje

ove opcije prikazuje sat na zaslonu

uređaja kad je audio sustav

isključen.

Language: Promjena jezika sustava (u

trenutku izrade ovog priručnika hrvat-

ski jezik još nije bio podržan).

5-111

05

(1) Trenutni radio mod
(2) Informacije o radijskoj postaji
(3) Lista pohranjenih postaja

Pritisnite [

MENU/CLOCK] na kontrolnoj

ploči za pristup ovim menijima:

Traffic announcement: Uključuje/

isključuje prometne obavijesti. Pro-

metne se obavijesti, ako su dostupne,

primaju automatski.

Autostore: Pohranjuje radijske postaje

u preset listu.

Scan: Sustav pretražuje radijske posta-

je sa snažnim signalom i svira svaku

postaju po pet sekundi.

Sound settings: Moguće je podeša-

vanje mjesta zvučnog fokusa, kao i

glasnoće za svaki dio zvučnog spektra

zasebno.

-

Balance (pozicija): odaberite fokalnu

točku zvuka u vozilu. Odaberite

Fade (naprijed/nazad) ili Balance

(lijevo/desno) za odabir željene

pozicije i pritisnite prekidač [

TUNE].

Za vraćanje postavki u središte

vozila pritisnite

Centre.

-

Equaliser (Tone): Podesite glasnoću

svakog dijela zvučnog spektra.

-

Speed dependent vol.: Podesite

automatsko kompenziranje glasnoće

reprodukcije sukladno brzini kretanja

vozila (ako je u opremi).

OPASKA

U ovisnosti o specifikacijama

vozila dostupne značajke se mogu

razlikovati.

U ovisnosti o specifikacijama

audio sustava i pojačala, dostupne

značajke se mogu razlikovati.

Mode popup: podesite da se prikazuje

prozor odabira moda kad se pritisne

[

AUDIO] prekidač na kontrolnoj ploči

Date/Time: Moguća je promjena.

-

Set date: Podesite postavku datuma

na zaslonu.

-

Set time: Podesite vrijeme koje se

prikazuje na zaslonu.

-

Time format: Podesite prikaz

vremena na zaslonu. Moguć je

odabir prikaza u 12 ili 24-satnom

formatu.

-

Display (Power Off): Uključenje

ove opcije prikazuje sat na zaslonu

uređaja kad je audio sustav

isključen.

Language: Promjena jezika sustava (u

trenutku izrade ovog priručnika hrvat-

ski jezik još nije bio podržan).

5-112

Značajke vašeg vozila

Promjena radijskog moda

1. Na kontrolnoj ploči pritisnite [

AUDIO]

tipku.

2. Kad se prikaže prozor željenog moda,

okrenite [

TUNE] prekidač ulijevo/ude-

sno kako biste odabrali željenu stavku i

potom ju pritiskom potvrdite.

• Svakim pritiskom [

MODE] prekidača

na upravljačkom obruču, radio

prebacuje između FM -> AM moda.

OPASKA

Ako Mode popup nije odabran u

[MENU/CLOCK]

u

Mode popup,

pritisnite [AUDIO] prekidač na

upravljačkom obruču za promjenu

radijskog moda.
Svakim pritiskom na [AUDIO] prekidač

na upravljačkoj ploči uređaja, radio mod

se mijenja ovim redoslijedom: FM

u

DAB (ako je u opremi)

u

AM.

Pretraga dostupnih radijskih

postaja

Možete pretražiti radijske postaje sa

snažnim signalom te će sustav svirati

svaku postaju po pet sekundi za test pri-

jema i omogućavanje odabira željene.
1. Pritisnite [

MENU/CLOCK] prekidač

radijskom modu.

2. Okrenite [

TUNE] prekidač kako biste

odabrali

Scan i potom pritiskom potvr-

dite

• Sustav pretražuje radijske postaje

sa snažnim signalom i svira svaku

postaju po pet sekundi.

3. Kad pronađete radijsku postaju koju

želite slušati, pritisnite [

TUNE] preki-

dač.

• Sad možete nastaviti sa slušanjem

željene radijske postaje.

Pretraga stanica

Pritisnite [<

SEEK/TRACK >] tipku za pre-

tragu dostupnih radijskih stanica.
• Možete pritisnuti i držati

[<

SEEK/TRACK >] tipku kako biste

ubrzali pretragu dostupnih radijskih

stanica. Kad pustite tipku, jedna radij-

ska postaja s jakim signalom se auto-

matski odabire.

Ako znate točnu frekvenciju radijske

postaje koju želite slušati, okrenite

[

TUNE] prekidač kako biste podesili

željenu frekvenciju.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
3 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности