Киа Стингер (2018 год). Инструкция — часть 52

Фары с дальнего света переключаться
на ближний при следующих условиях.
-
При выключении системы автомати‐
ческого переключения фар дальне‐
го света.
-
Установите переключатель освеще‐
ния в положение AUTO (Автоматиче‐
ский режим).
-
При обнаружении включенных фар
дальнего света у движущегося на‐
встречу транспортного средства.
-
При обнаружении включенных за‐
дних габаритных огней у движуще‐
гося впереди транспортного сред‐
ства.
-
При достаточной освещенности и от‐
сутствии необходимости включения
фар дальнего света.
-
При обнаружении наличия уличного
освещения или другого освещения.
-
Если
скорость
автомобиля
ниже
35 км/ч.
-
Если обнаружены фара или задний
фонарь велосипеда/мотоцикла.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система может не работать дол‐
жным образом при следующих ус‐
ловиях.
Если у движущегося навстречу
транспортного
средства
или
транспортного средства впереди
отсутствует свет из-за поврежде‐
ния фар или наличия факторов,
скрывающих фары.
Если у движущегося навстречу
транспортного
средства
или
транспортного средства впереди
фары
покрыты
пылью,
снегом
или водой.
Если у движущегося навстречу
транспортного
средства
или
транспортного средства впереди
свет от фар не может быть виден
из-за выхлопных газов, дыма, ту‐
мана, снег и т. д.
Если
лобовое
стекло
покрыто
инородными веществами, таким
как лед, пыль, капли тумана, или
повреждено.
(Продолжение)
(Продолжение)
Когда форма света на дороге со‐
ответствует передним фарам ав‐
томобиля.
При ухудшении видимости из-за
тумана, сильного дождя или сне‐
га.
В случае если фары были отре‐
монтированы или заменены не у
официального дилера.
Когда направление света фар не
отрегулировано.
При движении по узкой извили‐
стой или неровной дороге.
При движении по дороге с укло‐
ном.
Когда только часть движущегося
впереди транспортного средства
видна на перекрестке или изви‐
листой дороги.
При наличии светофора, отра‐
жающего свет знака, мигающего
знака или зеркальной поверхно‐
сти.
(Продолжение)
Особенности вашего автомобиля
4-116
(Продолжение)
При плохих дорожных условиях,
например, при мокрые или по‐
крытой снегом дороге.
Когда основные фары транспорт‐
ного средства выключены, одна‐
ко противотуманные фары вклю‐
чены.
Когда транспортное средство вне‐
запно появляется из-за поворота.
Когда транспортное средство на‐
клонено из-за спущенной шины
или при буксировке.
Когда горит контрольная лампа
cистемы предупреждения о поки‐
дании полосы движения (LDWS)
или системы удержания полосы
движения (LKAS) (при наличии).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не помещайте никаких аксессуа‐
ров, наклеек и не тонируйте ло‐
бовое стекло.
Производите
замену
лобового
стекла у официального дилера.
(Продолжение)
(Продолжение)
Не удаляйте и подвергайте воз‐
действую ударов компоненты си‐
стемы автоматического переклю‐
чения фар дальнего света.
Избегайте попадания воды в ус‐
тройство системы автоматическо‐
го переключения фар дальнего
света.
Не располагайте на приборной
панели, предметы, которые отра‐
жают свет, такие как зеркала, бе‐
лая бумага и т. д. Система может
работать неисправно при попада‐
нии на датчик отраженного света.
В некоторых случаях система ав‐
томатического
переключения
фар дальнего света может рабо‐
тать не надлежащим образом, по‐
этому, всегда следите за дорогой.
Если система не работает дол‐
жным
образом,
переключение
между дальним светом и ближним
производите вручную.
Указатели поворота и смены
полосы
Указатели поворота работают только
при включенном зажигании. Для вклю‐
чения указателей поворота переме‐
стите рычаг вверх или вниз (А). При
включении
указателя
поворота
на
приборной панели загорается зеленая
стрелка, которая автоматически вы‐
ключается после выполнения поворо‐
та. Если она продолжает мигать после
выполнения поворота, вручную пере‐
местите рычаг в положение выключе‐
ния.
4-117
4
Особенности вашего автомобиля
Для предупреждения о смене полосы
движения
слегка
поверните
рычаг
включения сигналов поворота и удер‐
живайте его в положении В. При отпу‐
скании рычага он вернется в положе‐
ние выключения.
Если индикатор поворота постоянно
горит, не мигает или мигает с ненор‐
мальной частотой, возможно одна из
ламп указателей поворота перегорела,
и ее необходимо заменить.
Функция включения сигнала о
смены полосы одним касанием
(при наличии)
Чтобы включить функцию сигнала о
смене полосы одним касанием, немно‐
го переместите рычаг включения ука‐
зателей
поворота
менее
чем
на
0,7 секунды, а затем отпустите его.
Сигналы
о
смены
полосы
мигнут
3 раза.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если индикатор мигает слишком
быстро или слишком медленно, воз‐
можно, перегорела лампа или плохо
работает контакт в цепи.
Задние противотуманные фары
(при наличии)
Для включения задних противотуман‐
ных фар переведите переключатель
переднего света и задних фар (1) в
положение «ON» (Вкл.).
Для отключения задних противотуман‐
ных фар переведите переключатель
задних противотуманных фар в поло‐
жение «ON» (Вкл.) или отключите пе‐
редний свет.
ПРИМЕЧАНИЕ
Задние противотуманные фары ра‐
ботают только при включенном за‐
жигании.
Регулятор угла наклона
головных фар (при наличии)
Ручной тип
Чтобы отрегулировать уровень света
фар в зависимости от числа пассажи‐
ров и веса груза в багажном отделе‐
нии, поверните переключатель вырав‐
нивания света.
Особенности вашего автомобиля
4-118
Чем выше номер положения переклю‐
чателя, тем ниже уровень света фар.
Всегда
поддерживайте
правильное
положение выравнивания света фар,
иначе фары могут ослепить других
участников дорожного движения.
Ниже приведены примеры правильных
настроек переключателя. Для условий
нагрузки, которые отличаются от пе‐
речисленных ниже, отрегулируйте по‐
ложение переключателя таким образ‐
ом, чтобы уровень света был наиболее
близким к условиям, полученным в со‐
ответствии со списком.
Условия нагрузки
Положе‐
ние пе‐
реклю‐
чателя
Только водитель
0
Водитель + передний пас‐
сажир
0
Все пассажиры (включая
водителя)
1
Все пассажиры (включая
водителя) + максимально
допустимая нагрузка
2
Водитель + максимально
допустимая нагрузка
3
Автоматический тип
Это устройство автоматически регули‐
рует уровень света фар в зависимости
от числа пассажиров и веса груза в
багажном отделении.
Оно также корректирует свет фар в
соответствии с текущими условиями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если это устройство не работает
должным образом, даже когда авто‐
мобиль наклонен назад в соответ‐
ствии с посадкой пассажиров, или
свет от фар падает слишком высоко
или слишком низко, следует выпол‐
нить проверку системы в специали‐
зированной мастерской. Kia реко‐
мендует обратиться к официально‐
му дилеру Kia или партнерской сер‐
висной компании.
Не пытайтесь самостоятельно про‐
верить или заменить проводку.
Динамический поворотный
свет (DBL) (при наличии)
Система динамического поворотного
света (DBL) обеспечивает более широ‐
кий обзор путем регулирования угла
поворота и наклона фар на основании
угла поворота рулевого колеса и ско‐
рости автомобиля.
4-119
4
Особенности вашего автомобиля

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности