Toyota Auris Hybrid (2016 year). Manual in Hungarian — part 3
47
1-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Az ajtó egy része vagy a környez
ő
terü-
let megsérült vagy deformálódott, vagy
ütközött a gépjárm
ű
, de az ütközés ereje
nem volt akkora, hogy az SRS-oldal- és
-függönylégzsákok felfúvódjanak.
A kormánykerék párnázott része, az utas
oldali els
ő
légzsák környezete vagy a m
ű
-
szerfal alsó része megrepedt, megkarco-
lódott, illetve egyéb módon megsérült.
Az ülések oldallégzsákokat tartalmazó
része megkarcolódott, megrepedt, illetve
egyéb módon megsérült.
Ha az els
ő
és hátsó ajtóoszlopok vagy
az oldalsó tet
ő
burkolat függönylégzsá-
kot tartalmazó (párnázott) része belül
megrepedt, ütés érte vagy egyéb módon
megsérült.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
48
1-1. A biztonságos használat érdekében
„PASSENGER AIR BAG” (els
ő
utasoldali légzsák) visszajelz
ő
lámpa
A „PASSENGER AIR BAG” (utas-
oldali légzsák) és az „ON” (bekap-
csolva) visszajelz
ő
lámpa világítani
kezd, ha a légzsákrendszer bekap-
csolt állapotban van, majd körülbe-
lül 60 másodperc múlva kialszik
(csak a motorindító gomb ON mód-
jában).
Utas oldali légzsák kézi m
ű
köd-
tetés
ű
kikapcsolója
Kézi m
ű
ködtetés
ű
légzsák-kikapcsoló
rendszer
A rendszer kikapcsolja az els
ő
utasoldali légzsákot.
A légzsákokat csak akkor kapcsolja ki, ha gyermekülést használ
az els
ő
utasülésen.
1
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
49
1-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Helyezze a mechanikus kulcsot a
hengerbe, és fordítsa „OFF” (ki-
kapcsolva) állásba.
Az „OFF” visszajelz
ő
lámpa kigyul-
lad (csak a motorindító gomb ON
módjában).
Információk a „PASSENGER AIR BAG” (els
ő
utasoldali légzsák) vissza-
jelz
ő
lámpával kapcsolatban
Ha a következ
ő
problémák bármelyike el
ő
fordul, akkor lehetséges, hogy a
rendszer meghibásodott. Ellen
ő
riztesse a gépjárm
ű
vet hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelel
ő
képesítéssel és felszere-
léssel rendelkez
ő
szakembernél.
Sem az „ON” (bekapcsolva), sem az „OFF” (kikapcsolva) lámpa nem gyul-
lad ki.
A visszajelz
ő
lámpa nem mutat változást az utasoldali légzsák kézi m
ű
köd-
tetés
ű
kikapcsolójának „ON” (bekapcsolva) vagy „OFF” (kikapcsolva) állás-
ba fordításakor.
Az els
ő
utasoldali légzsák hatástalanítása
VIGYÁZAT!
Gyermekülés beszerelésekor
Biztonsági megfontolások miatt a gyermekülést mindig a hátsó ülésen he-
lyezze el. Amennyiben a hátsó ülést nem lehet használni, használhatja az
els
ő
utasülést is, de ekkor kapcsolja ki az utasoldali légzsákot. Ha az utas-
oldali légzsák be van kapcsolva, a légzsák m
ű
ködésbe lépésével (felfúvó-
dásával) járó jelent
ő
s er
ő
hatás súlyos sérüléseket vagy halált okozhat.
Ha nem rögzít gyermekülést az els
ő
utasülésen
Ellen
ő
rizze, hogy az utasoldali légzsák be van-e kapcsolva. Ha a kikapcsol-
va hagyja, a légzsákok baleset esetén nem lépnek m
ű
ködésbe, ez pedig
súlyos vagy halálos sérülés okozhat.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
50
1-1. A biztonságos használat érdekében
A gyermekeket a hátsó üléseken ajánlott elhelyezni, így kerülve el
a sebességváltó karral, az ablaktörl
ő
-kapcsolóval stb. történ
ő
, bal-
esetveszélyes érintkezést.
A hátsó oldalajtóba épített gyermekzár vagy az ablakemel
ő
-letiltó-
kapcsoló használatával megel
ő
zheti, hogy a gyermekek menet
közben kinyissák az ajtót, vagy az Ön akarata ellenére m
ű
ködtes-
sék az elektromos ablakemel
ő
t.
Ne engedje kisgyermekeknek olyan berendezések m
ű
ködtetését,
melyek testrészeiket beszoríthatják vagy becsíphetik, úgymint
elektromos ablakemel
ő
, motorháztet
ő
, csomagtérajtó, ülések stb.
Gyermekekre vonatkozó biztonsági
információk
Tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat, ha gyermekek utaz-
nak a gépjárm
ű
ben.
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelel
ő
gyermek-
ülést, amíg a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépí-
tett biztonsági övet használhassa.
VIGYÁZAT!
Soha ne hagyjon gyermeket a gépjárm
ű
ben felügyelet nélkül, és soha ne
engedje, hogy a kulcs gyermekhez kerüljön, vagy gyermek használja azt.
A gyermek elindíthatja a gépjárm
ű
vet, vagy üres helyzetbe kapcsolhatja a
sebességváltót. Az a veszély is fennáll, hogy a gyermek az ablakokkal vagy
a gépjárm
ű
egyéb részeivel játszva, megsebesíti önmagát. Továbbá a gép-
járm
ű
utasterének felmelegedése vagy rendkívüli leh
ű
lése halálos követ-
kezményekkel járhat a gyermekekre nézve.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
51
1-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Vizsgálatok kimutatták, hogy sokkal biztonságosabb, ha a gyermek-
ülést a hátsó ülésen, és nem az els
ő
n helyezi el.
Gépjárm
ű
véhez alkalmas, a gyermek korának és méretének meg-
felel
ő
gyermekülést válasszon.
A gyermekülés beszerelésére vonatkozóan részletes utasításokat
a gyermeküléshez kapott leírásban talál.
Ez a kézikönyv az általános tudnivalókat tartalmazza. (
60. o.)
Ha vannak a gyermekülés használatára vonatkozó el
ő
írások abban
az országban, ahol Ön a gépjárm
ű
vet használja, kérjük, hogy a
gyermekülés beépítésével kapcsolatban forduljon bármely hivata-
los Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelel
ő
képesítéssel és felszereléssel rendelkez
ő
szakemberhez.
A Toyota olyan gyermekbiztonsági rendszer használatát javasolja,
amely megfelel az ECE No.44 szabványnak.
Gyermekbiztonsági rendszerek (babahor-
dozó, gyermekülés, ülésmagasító)
A Toyota határozottan javasolja a gyermekbiztonsági rendszerek
használatát.
Fontos tudnivalók
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
52
1-1. A biztonságos használat érdekében
Az ECE No.44 szabvány alapján a gyermekbiztonsági rendszerek az
alábbi 5 csoportba sorolhatók.
0. kategória: 10 kg-ig (22 lb.) (0–9 hónap)
0
+
kategória: 13 kg-ig (28 lb.) (0–2 év)
I. kategória: 9–18 kg (20–39 lb.) (9 hónap – 4 év)
II. kategória: 15–25 kg (34–55 lb.) (4–7 év)
III. kategória: 22–36 kg (49–79 lb.) (6–12 év)
Ebben a kezelési útmutatóban 3 népszer
ű
, biztonsági övvel rögzíthe-
t
ő
gyermekbiztonsági rendszertípust mutatunk be:
Gyermekbiztonsági rendszerek típusai
Babahordozó
Gyermekülés
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott 0. és 0
+
kategóriának
felel meg
Az ECE No.44 szabványban
meghatározott 0
+
és I. kategóriá-
nak felel meg
Ülésmagasító
Az ECE No.44 szabványban meg-
határozott II. és III. kategóriának
felel meg
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
53
1-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböz
ő
üléshelyeken.
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz
ő
ülés-
helyeken
Els
ő
utasülés
Hátsó ülés
Utas oldali légzsák kézi
m
ű
ködtetés
ű
kikapcsolója
Bekapcsolva
Kikapcsolva
Széls
ő
ülés
Középs
ő
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)
X
Soha ne
helyezze ide
U
*
1
L1
*
1
U
L1
X
0+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)
X
Soha ne
helyezze ide
U
*
1
L1
*
1
U
L1
X
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)
Menetirány-
nak háttal —
X
Soha ne
helyezze ide
U
*
1
U
*
2
X
Menetirány-
nak megfele-
l
ő
en — UF
*
1
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)
UF
*
1
U
*
1
U
*
2
L2
*
2
X
Tömeg-kategóriák
Üléshely
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
54
1-1. A biztonságos használat érdekében
A táblázatban szerepl
ő
bet
ű
k jelentése:
U:
Megfelel
ő
az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott súly-
csoportban.
UF: Megfelel
ő
az el
ő
renéz
ő
, „univerzális” gyerekülés kategóriához, az
adott súlycsoportban.
L1: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott
„TOYOTA G 0
+
, BABY SAFE PLUS BIZTONSÁGIÖV-RÖGZÍT
Ő
-
VEL, ÜLÉSALAPPAL” (0–13 kg [0–28 lb.]) gyermekbiztonsági rend-
szer számára.
L2: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott
„TOYOTA KIDFIX” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbiztonsági rend-
szer számára.
X:
Nem megfelel
ő
üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*
1
: Állítsa a az els
ő
ülés háttámláját függ
ő
leges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az els
ő
ülés-üléspárnát.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
Függ
ő
leges magasságállító karral felszerelt gépjárm
ű
vek: Állítsa az ülés-
párnát a legmagasabb helyzetbe.
Kövesse az útmutatást
• Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor
Ha a gépjárm
ű
ülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz csat-
lakoztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró körülmény
megsz
ű
njön.
• Menetirányba néz
ő
gyermekülés beszerelésekor
Ha a biztonsági öv vállövrögzít
ő
je a gyermekülés biztonságiöv-vezet
ő
je
el
ő
tt van, állítsa el
ő
rébb az üléspárnát.
• Gyermekülés beszerelésekor
Amennyiben a gyermek kényelmetlenül függ
ő
leges helyzetben ül a
gyermekbiztonsági rendszerben, állítsa a gépjárm
ű
ülés háttámláját a
legkényelmesebb helyzetbe.
Ha a biztonsági öv vállövrögzít
ő
je a gyermekülés biztonságiöv-vezet
ő
je
el
ő
tt van, állítsa el
ő
rébb az üléspárnát.
*
2
: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
El
ő
fordulhat, hogy a táblázatban szerepl
ő
gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerekt
ő
l eltér
ő
típu-
sok alkalmazásakor ellen
ő
rizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
55
1-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböz
ő
üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz
ő
üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzít
ő
kkel felszerelt gépjárm
ű
vek)
Tömeg-
kategóriák
Méret-
osztály
Tartozék
A gépjárm
ű
ISOFIX rögzítési
pontjai
Ajánlott
gyermekülések
Hátsó széls
ő
üléshely
Mózeskosár
F
ISO/L1
X
-
G
ISO/L2
X
-
(1)
X
-
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap)
E
ISO/R1
IL
„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
(1)
X
-
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év)
E
ISO/R1
IL
„TOYOTA MINI”,
„TOYOTA MIDI”
D
ISO/R2
IL
C
ISO/R3
IL
(1)
X
-
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap –
4 év)
D
ISO/R2
IL
-
C
ISO/R3
IL
B
ISO/F2
IUF
*
, IL
*
„TOYOTA MIDI”,
„TOYOTA DUO+”
B1
ISO/F2X
IUF
*
, IL
*
A
ISO/F3
IUF
*
, IL
*
(1)
X
-
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)
(1)
X
-
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
56
1-1. A biztonságos használat érdekében
(1) Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyek nem
rendelkeznek a testtömegre vonatkozó, ISO/XX besorolással (A-
tól G-ig), a gépjárm
ű
gyártójának kell megjelölnie az egyes ülés-
helyekre javasolt, az adott gépjárm
ű
höz való ISOFIX gyermek-
biztonsági rendszert.
A táblázatban szerepl
ő
bet
ű
k jelentése:
IUF: Megfelel
ő
a menetirány szerint elhelyezend
ő
, „univerzális” gyer-
mekülés kategóriához az adott súlycsoportban.
IL: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „speciális járm
ű
vek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” ka-
tegóriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.
X:
Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelel
ő
az ISOFIX rendszer
ű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
*
: Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a gyermekbiztonsági rendszer be-
szerelését.
„TOYOTA MINI” vagy „TOYOTA MIDI” használata esetén a követke-
z
ő
képpen állítsa be a támasztólábat és az ISOFIX-csatlakozókat:
Rögzítse a támasztólábat az 5.
furatban.
Rögzítse az ISOFIX-csatlako-
zókat a 4-es és 5-ös pontban.
Ha a gyermekülést a jobb oldali ülésre helyezi, ne üljön senki a kö-
zéps
ő
ülésre.
El
ő
fordulhat, hogy a táblázatban szerepl
ő
gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerekt
ő
l eltér
ő
típu-
sok használatakor ellen
ő
rizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
1
2
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
57
1-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Gyermekülés beszerelése az els
ő
utasülésre
Ha menetiránynak megfelel
ő
en elhelyezett gyermekülést kell használnia az
els
ő
utasülésen, akkor végezze el a következ
ő
beállításokat:
A megfelel
ő
gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelel
ő
gyermekülést, amíg
a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet
használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a
hátsó ülésen, és viselje a beépített biztonsági övet. (
34. o.)
A háttámlát függ
ő
leges helyzetbe.
Amennyiben a gépjárm
ű
ülés háttámlája
zavarja a gyermekbiztonsági rendszer
ülésalaphoz csatlakoztatását, hajtsa
annyira hátra a háttámlát, hogy a zava-
ró körülmény megsz
ű
njön.
Távolítsa el a fejtámlát, ha az zavarja a
gyermekbiztonsági rendszer beszerelését.
Tolja hátra az ülést, amennyire lehetséges.
Ha a gyermekbiztonsági rendszer nem
rögzíthet
ő
megfelel
ő
en, mert például a
gépjárm
ű
valamely bels
ő
elemébe ütkö-
zik, állítsa be az els
ő
ülés helyzetét és
háttámlájának d
ő
lésszögét.
Ha a biztonsági öv vállövrögzít
ő
je a gyer-
mekülés biztonságiöv-vezet
ő
je el
ő
tt van,
állítsa el
ő
rébb az üléspárnát.
Függ
ő
leges magasságállító karral fel-
szerelt gépjárm
ű
vek: Állítsa az üléspár-
nát a legmagasabb helyzetbe.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
58
1-1. A biztonságos használat érdekében
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárm
ű
höz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kell
ő
védelmet a csecsem
ő
vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen féke-
zés esetén a figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy ha-
lálhoz vezethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a
gyermeket megfelel
ő
en rögzíteni kell, korától és méretét
ő
l függ
ő
en a biz-
tonsági övvel vagy a gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét
a karjaiban, mert az nem helyettesíti a gyermekülést. Baleset esetén a
gyermek nekiütközhet a szélvéd
ő
nek vagy beszorulhat Ön és a m
ű
szerfal
közé.
A Toyota a gyermek méretének megfelel
ő
, hátsó ülésen rögzített gyer-
mekülések használatát ajánlja. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági
övet helyesen becsatolva visel
ő
gyermek nagyobb biztonságban van a
hátsó ülésen, mint az els
ő
n.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az els
ő
utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi m
ű
ködtetés
ű
kikapcsolója ON
(bekapcsolva) állásban van. (
48. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó els
ő
utasoldali légzsák a gyermek súlyos
sérülését vagy halálát okozhatja.
Menetiránynak megfelel
ő
en csak akkor rögzítsen gyermekülést az els
ő
utasülésen, ha az elkerülhetetlen. Fels
ő
pánttal rögzítend
ő
gyermekülést
ne használjon az els
ő
utasülésen, mivel az nem rendelkezik fels
ő
pánt-rög-
zít
ő
vel. Állítsa az üléstámlát a függ
ő
leges helyzethez lehet
ő
legközelebb,
és tolja az ülést a lehet
ő
leghátsó helyzetbe, mert az utasoldali els
ő
lég-
zsák jelent
ő
s sebességgel és er
ő
vel fúvódhat fel. Ellenkez
ő
esetben a
gyermek súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.
Ne engedje, hogy a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak, az
ülés, az els
ő
, a középs
ő
és a hátsó ajtóoszlop vagy a tet
ő
azon részének
támassza, ahová az oldal- vagy függönylégzsák be van szerelve, még ak-
kor se, ha a gyermek a gyermekülésben ül. Az SRS-oldal- és -függönylég-
zsákok felfúvódása súlyos sérülést vagy halált is okozhat.
A gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelel
ő
en, alapos ellen
ő
rzés
mellett, biztonságosan rögzítse. Ha nem megfelel
ő
en rögzítette, akkor hir-
telen fékezés vagy baleset esetén a gyermek súlyos sérülését vagy akár
halálát okozhatja.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
59
1-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárm
ű
ben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell
vágni.
Ha nem használja a gyermekülést
Legyen a gyermekülés megfelel
ő
en rögzítve az ülésen akkor is, ha nem
használja. Ne tartsa a biztonsági gyermekülést rögzítetlenül az utastérben.
Ha a gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a gépjárm
ű
-
vön kívül vagy biztonságosan rögzítve a csomagtérben. Ha a gyermekbiz-
tonsági rendszer beszereléséhez eltávolította a fejtámlát, mindig szerelje
vissza, miel
ő
tt elindulna a gépjárm
ű
vel. Baleset vagy hirtelen fékezés ese-
tén így megakadályozhatja az utasok sérülését.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
60
1-1. A biztonságos használat érdekében
Biztonsági övek (Az ELR-övekhez
övcsipesz szükséges)
Beépített ISOFIX-rögzít
ő
k
Alsó rögzítési pontok minden hátsó
széls
ő
üléshez rendelkezésre áll-
nak. (A rögzítési pontok helyét
matricák mutatják az üléseken.)
Rögzítési pontok (fels
ő
pánthoz)
Fels
ő
pánt-rögzítési pontot minden
hátsó széls
ő
ülésen talál.
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése
Kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Rögzítse szilár-
dan a gyermekülést a gépjárm
ű
ülésein a biztonsági övvel vagy
a beépített ISOFIX-rögzít
ő
kkel. Csatlakoztassa a gyermekülés
fels
ő
pántját.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
61
1-1. A biztonságos használat érdekében
1
Biztonság és védelem
Menetiránynak háttal elhelyezett – Babahordozó/gyermekülés
A gyermekülést a menet-
iránynak háttal helyezze be a
hátsó ülésre.
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekülésen keresztül,
majd tolja be az övcsatot a
zárszerkezetbe. Ellen
ő
rizze,
hogy az öv nincs-e megcsa-
varodva.
Helyezze fel az övcsipeszt a
hárompontos öv csatja köze-
lébe úgy, hogy a csatot és az
övszalagot az övcsipesz nyí-
lásaiba vezeti. Csatolja be
újra a biztonsági övet. Ha az
öv valahol még laza, oldja ki,
és helyezze fel újra az övcsi-
peszt.
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
62
1-1. A biztonságos használat érdekében
Menetiránynak megfelel
ő
en elhelyezett – Gyermekülés
A gyermekülést a menet-
iránynak megfelel
ő
en helyez-
ze be.
Ha a gyermekbiztonsági rend-
szer a fejtámla miatt nem rögzít-
het
ő
megfelel
ő
en, akkor a fej-
támla eltávolítása után rögzítse.
(
177. o.)
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekülésen keresztül,
majd tolja be az övcsatot a
zárszerkezetbe. Ellen
ő
rizze,
hogy az öv nincs-e megcsa-
varodva.
Helyezze fel az övcsipeszt a
hárompontos öv csatja köze-
lébe úgy, hogy a csatot és az
övszalagot az övcsipesz nyí-
lásaiba vezeti. Csatolja be
újra a biztonsági övet. Ha az
öv valahol még laza, oldja ki,
és helyezze fel újra az övcsi-
peszt.
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст