Toyota Land Cruiser Prado 2017 года. Руководство — часть 13

64

1-1. Для безопасной эксплуатации

Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:

U: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей, проверенных для использования в данной весовой группе.

UF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей, проверенных для использования в данной весовой группе, в
которых ребенок сидит лицом по ходу движения.

L1: Подходит для системы “TOYOTA G0+, BABYSAFE PLUS” (от 0 до

13 кг) и “TOYOTA MINI” (от 0 до 13 кг), проверенной для
использования в данной весовой группе.

L2: Подходит для системы “TOYOTA DUO+” (без жестких анкеров

ISOFIX, от 9 до 18 кг), проверенной для использования в данной
весовой группе.

L3: Подходит для системы “TOYOTA KID (от 15 до 36 кг)”, проверенной

для использования в данной весовой группе.

X:

Неприемлемое положение для детей в данной весовой группе.

65

1-1. Для безопасной эксплуатации

1

Для

бе
зо

па

сн

ос

ти

и

защиты

ПРИМЕЧАНИЕ.

*

1

: Установите спинку сиденья в вертикальное положение.

Если подголовник мешает установке системы безопасности для детей и может
быть снят, снимите его.
Если пассажирское сиденье оснащено регулятором высоты, его следует
установить в самое верхнее положение.
Следуйте приведенным ниже инструкциям:

• Для установки детского кресла с опорой

Если спинка сиденья мешает установке детского кресла в опору, наклоните
спинку назад.

• Для установки детского кресла лицом по ходу движения

Если между детским сиденьем и спинкой сиденья есть зазор, наклоните
спинку сиденья назад для обеспечения хорошего контакта.
Если плечевой анкер ремня безопасности находится перед направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.

• Для установки детского кресла для школьника

Если ребенок в системе безопасности для детей находится в точно
вертикальном положении, отрегулируйте спинку сиденья, установив ее в
удобное положение.
Если плечевой анкер ремня безопасности находится перед направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.

*

2

: Если подголовник мешает установке системы безопасности для детей и может

быть снят, снимите его.

*

3

: При использовании системы безопасности для детей в таком положении

установите подголовник в крайнее нижнее положение.

*

4

: При использовании системы безопасности для детей в таком положении

установите подголовник в крайнее верхнее положение. (автомобили с
сиденьями третьего ряда с ручной регулировкой)

*

5

: При использовании системы безопасности для детей в таком положении

снимите подголовник. (автомобили с сиденьями третьего ряда с ручной
регулировкой)

Указанные в таблице системы безопасности для детей могут
отсутствовать за пределами стран ЕС.
Можно также использовать и другие системы безопасности для детей,
отличные от приведенных в таблице, однако в этом случае нужно
тщательно проверить пригодность этих систем, проконсультировавшись
с их изготовителем и продавцом.

66

1-1. Для безопасной эксплуатации

Информация, представленная в таблице, показывает допустимость
установки Вашей системы безопасности для детей в различных
положениях.

X

Модели с 3 дверьми

Допустимость установки систем безопасности для детей в
различных положениях (с жесткими анкерами ISOFIX)

Весовые группы

Класс по

размеру

Крепление

Положение креплений

ISOFIX в автомобиле

Заднее крайнее сиденье

Правое

Левое

Переносная детская
люлька

F

ISO/L1

X

X

G

ISO/L2

X

X

(1)

X

X

0
До 10 кг
(0 - 9 месяцев)

E

ISO/R1

IL1

X

(1)

X

X

0+
До 13 кг
(0 - 2 года)

E

ISO/R1

IL1

X

D

ISO/R2

IL1

X

C

ISO/R3

IL1

X

(1)

X

X

I
От 9 - до 18 кг
(9 месяцев -
4 года)

D

ISO/R2

X

X

C

ISO/R3

X

X

B

ISO/F2

IUF

*

, IL2

*

IUF

*

B1

ISO/F2X

IUF

*

, IL2

*

IUF

*

A

ISO/F3

IUF

*

, IL2

*

IUF

*

(1)

X

X

II, III
От 15 до 36 кг
(4 года - 12 лет)

(1)

X

X

67

1-1. Для безопасной эксплуатации

1

Для

бе
зо

па

сн

ос

ти

и

защиты

(1) Для системы безопасности для детей, на которой не указан класс по

размеру ISO/XX (A – G) для соответствующей весовой группы,
производитель автомобиля должен указать системы безопасности
для детей ISOFIX, рекомендуемые для каждого из положений в
конкретном автомобиле.

Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:

IUF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей с креплениями ISOFIX, проверенных для использования в
данной весовой группе, в которых ребенок сидит лицом по ходу
движения.

IL1: Подходит для системы “TOYOTA MINI with BASE” (от 0 до 13 кг) и

“TOYOTA MIDI” (от 0 до 13 кг), проверенной для использования в
данной весовой группе.

IL2: Подходит для системы “TOYOTA MIDI” (от 9 до 18 кг), проверенной

для использования в данной весовой группе.

При использовании системы “TOYOTA MINI” или “TOYOTA MIDI”
отрегулируйте опору и коннекторы ISOFIX следующим образом:

Зафиксируйте опору так, чтобы
было видно 5-е отверстие.

Зафиксируйте

коннекторы

ISOFIX так, чтобы было видно
номер 3.

X:

Положение крепления ISOFIX, непригодное для систем
безопасности для детей с креплением ISOFIX в данной весовой
группе и/или данном классе по размеру.

*

: Если подголовник мешает установке системы безопасности для детей и может

быть снят, снимите его.

Указанная в таблице система безопасности для детей может
отсутствовать за пределами стран ЕС.
Можно также использовать и другие системы безопасности для детей,
отличные от приведенных в таблице, однако в этом случае нужно
тщательно проверить пригодность этих систем, проконсультировавшись
с их изготовителем и продавцом.

1

2

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности