Toyota Auris (2017 year). Manual in Italian — part 9
176
3-3. Regolazione dei sedili
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
■
Quando si ripiegano gli schienali posteriori
●
Non ripiegare gli schienali durante la guida.
●
Arrestare il veicolo su suolo pianeggiante, inserire il freno di stazionamento e por-
tare il cambio in posizione P.
●
Vietare a chiunque di sedersi su uno schienale ripiegato o nel vano bagagli durante
la guida.
●
Non consentire ai bambini l'accesso al vano bagagli.
●
Non permettere a nessuno di sedersi sul sedile posteriore centrale se il sedile
posteriore destro è ripiegato, in quanto la fibbia della cintura di sicurezza del sedile
posteriore centrale verrà a trovarsi sotto lo schienale ripiegato e non potrà essere
utilizzata.
●
Fare attenzione a evitare che le mani rimangano intrappolate ripiegando gli schie-
nali posteriori.
●
Regolare la posizione dei sedili anteriori prima di ripiegare gli schienali posteriori in
modo che i sedili anteriori non interferiscano con gli schienali posteriori quando
vengono ripiegati.
■
Dopo aver riportato gli schienali posteriori in posizione eretta
●
Assicurarsi che lo schienale sia fissato cor-
rettamente in posizione, spingendolo legger-
mente in avanti e indietro.
Se lo schienale non è bloccato corretta-
mente, sarà visibile il contrassegno rosso
sulla leva di sbloccaggio schienale. Assicu-
rarsi che il contrassegno rosso non sia visi-
bile.
●
Controllare che le cinture di sicurezza non
siano attorcigliate o intrappolate nello schie-
nale.
La cintura di sicurezza potrebbe danneg-
giarsi se resta intrappolata tra il gancio di fis-
saggio e il nottolino.
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 176 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
177
3-3. Regolazione dei sedili
3
Fun
zionamento d
i cia
scun componente
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
NOTA
■
Quando l'unità rete divisoria è installata sugli schienali dei sedili posteriori
ripiegati (veicoli con rete divisoria)
Quando si riportano in posizione gli schienali, rimuovere la rete divisoria, quindi
riportare gli schienali posteriori nella posizione originale. (
P. 409)
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 177 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
178
3-3. Regolazione dei sedili
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
Regolazione verticale
Su
Tirare i poggiatesta verso l'alto.
Giù
Spingere il poggiatesta verso il basso
mentre si preme il pulsante di sbloc-
caggio.
■
Rimozione dei poggiatesta
■
Regolazione altezza dei poggiatesta
■
Regolazione del poggiatesta del sedile posteriore
Durante l'utilizzo, alzare sempre il poggiatesta di un livello rispetto alla posizione di
base.
Poggiatesta
I poggiatesta sono disponibili per tutti i sedili.
Pulsante di sbloccaggio
1
2
Tirare il poggiatesta verso l'alto mentre si
preme il pulsante di sbloccaggio.
Assicurarsi che i poggiatesta vengano regolati
in modo tale che il centro del poggiatesta sia il
più vicino possibile alla parte superiore delle
orecchie dell'occupante.
Pulsante di sbloccaggio
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 178 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
179
3-3. Regolazione dei sedili
3
Fun
zionamento d
i cia
scun componente
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
AVVISO
■
Precauzioni relative ai poggiatesta
Adottare le seguenti avvertenze relative ai poggiatesta. La mancata osservanza
potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●
Utilizzare i poggiatesta espressamente progettati per ciascun sedile.
●
Regolare sempre i poggiatesta nella posizione corretta.
●
Dopo aver regolato i poggiatesta, spingerli verso il basso e accertarsi che restino
bloccati in posizione.
●
Non guidare mai senza poggiatesta.
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 179 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
180
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Tenere le mani sul volante e spin-
gere la leva verso il basso.
Il volante può essere regolato oriz-
zontalmente e verticalmente sino a
trovare la posizione ideale.
Dopo aver effettuato la regolazione,
tirare la leva verso l'alto per bloccare il
volante.
Per suonare il clacson, premere sul
simbolo
o vicino ad esso.
Volante
Procedura di regolazione
1
2
Clacson
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 180 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
181
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
3
Fun
zionamento d
i cia
scun componente
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
AVVISO
■
Prestare attenzione durante la guida
Non regolare il volante durante la guida.
Così facendo il guidatore potrebbe essere portato a effettuare una manovra errata,
causando un incidente che potrebbe provocare lesioni gravi o mortali.
■
Dopo la regolazione del volante
Assicurarsi che il volante sia saldamente bloccato.
In caso contrario, il volante può spostarsi all’improvviso, causando potenzialmente
un incidente, con conseguente morte o lesioni gravi. Inoltre, l’avvisatore acustico
potrebbe non suonare se il volante non è saldamente bloccato.
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 181 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
182
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
L'altezza dello specchietto retrovisore può essere regolata in base alla posi-
zione di guida.
Regolare l'altezza dello specchietto
retrovisore spostandolo verso l'alto e
verso il basso.
Specchietto retrovisore interno con dispositivo antiabbagliamento manuale
La luce riflessa dei fari dei veicoli che seguono può essere ridotta azionando
la levetta.
Posizione normale
Posizione antiabbagliamento
Specchietto retrovisore interno
La posizione dello specchietto retrovisore può essere regolata in modo
da ottenere un riscontro sufficiente della visuale posteriore.
Regolazione dell'altezza dello specchietto retrovisore (solo specchietto
retrovisore interno con dispositivo antiabbagliamento automatico)
Funzione antiabbagliamento
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 182 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
183
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
3
Fun
zionamento d
i cia
scun componente
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
Specchietto retrovisore interno con dispositivo antiabbagliamento automa-
tico
In risposta al livello di luminosità dei fari dei veicoli che seguono, la luce
riflessa viene ridotta automaticamente.
Cambio di modalità della funzione
antiabbagliamento automatico
On/off
Quando la funzione antiabbagliamento
automatico è in modalità di attivazione,
l'indicatore si illumina.
La funzione verrà impostata in modalità
di attivazione ogni volta che l'interrut-
tore power viene portato in modalità
ON.
La pressione del pulsante porta la funzione in modalità off. (Anche l'indicatore si
spegne).
■
Per evitare errori del sensore (veicoli con specchietto retrovisore interno dotato
di dispositivo antiabbagliamento automatico)
Indicatore
Per garantire il corretto funzionamento dei sen-
sori, non toccarli né coprirli.
AVVISO
Non regolare la posizione dello specchietto durante la guida.
Così facendo il guidatore potrebbe essere portato a perdere di controllo del veicolo e
provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 183 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
184
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
Per selezionare lo specchietto da
regolare, premere l'interruttore.
Sinistra
Destra
Per regolare lo specchietto, pre-
mere l'interruttore.
Su
Destra
Giù
Sinistra
Specchietti retrovisori esterni
Procedura di regolazione
1
1
2
2
1
2
3
4
Ripiegamento manuale degli specchietti
Tipo manuale
Tipo elettrico
Spingere lo specchietto all'indietro in
direzione del retro del veicolo.
Premere l'interruttore per ripiegare
indietro gli specchietti.
Premerlo di nuovo per riportarli nella
posizione originale.
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 184 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
185
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
3
Fun
zionamento d
i cia
scun componente
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
La funzione di ripiegamento e apertura automatici degli specchietti consente
il ripiegamento o l'apertura degli specchietti collegati al bloccaggio/sbloccag-
gio delle porte.
Il funzionamento automatico può essere disattivato eseguendo ciò che
segue.
Portare l'interruttore power in posizione off.
Premere e tenere premuti contem-
poraneamente l'interruttore di ripie-
gamento degli specchietti e
dell'interruttore di regolazione
dell'inclinazione dello specchietto
per più di 2 secondi.
Eseguire nuovamente la procedura
descritta sopra per riattivare il funzio-
namento automatico.
■
L'angolazione dello specchietto può essere regolata quando
L'interruttore power è in modalità ACCESSORY o ON.
■
Quando si scollegano e si ricollegano i terminali della batteria a 12 Volt (veicoli
con funzione di ripiegamento e apertura automatici degli specchietti)
La funzione di ripiegamento e apertura automatici degli specchietti si riattiva per impo-
stazione predefinita. Per disattivarla, premere nuovamente l'interruttore per selezio-
nare off.
■
Quando gli specchietti sono appannati
Gli specchietti retrovisori esterni possono essere puliti mediante gli appositi sbrinatori.
Accendere lo sbrinatore del lunotto per attivare gli sbrinatori specchietti retrovisori
esterni. (
P. 386)
■
Utilizzo della funzione di ripiegamento e apertura automatici degli specchietti in
condizioni climatiche di freddo intenso (se presente)
Quando la funzione di ripiegamento e apertura automatici degli specchietti viene utiliz-
zata in condizioni climatiche di freddo intenso, gli specchietti retrovisori esterni potreb-
bero essere congelati e il ripiegamento o apertura automatici potrebbero non essere
possibili. In questo caso, rimuovere tutta la neve e il ghiaccio dallo specchietto retrovi-
sore esterno, quindi azionarlo manualmente utilizzando l'interruttore di ripiegamento
oppure spostarlo manualmente.
Ripiegamento e apertura automatici degli specchietti (se presente)
1
2
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 185 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
186
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
AVVISO
■
Punti importanti durante la guida
Adottare le seguenti precauzioni durante la guida.
La mancata osservanza potrebbe provocare la perdita di controllo del veicolo e cau-
sare un incidente, con conseguente lesioni gravi o mortali.
●
Non regolare gli specchietti durante la guida.
●
Non guidare con gli specchietti ripiegati.
●
Gli specchietti dei lati guidatore e passeggero devono essere aperti e adeguata-
mente regolati prima di mettersi alla guida.
■
Quando uno specchietto è in movimento
Al fine di evitare lesioni alla persona e malfunzionamenti dello specchietto, fare
attenzione affinché la mano non rimanga intrappolata nello specchietto in movi-
mento.
■
Quando gli sbrinatori specchietti sono in funzione
Non toccare le superfici degli specchietti retrovisori, in quanto possono raggiungere
temperature molto elevate e provocare ustioni.
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 186 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
187
3
Fun
zionamento d
i cia
scun componente
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Per azionare gli alzacristalli elettrici si utilizzano gli appositi interruttori.
Azionando l'interruttore, i finestrini si muovono nel modo seguente:
Tipo con apertura/chiusura one-touch solo sul finestrino guidatore
Chiusura
Chiusura one-touch (solo finestrino
guidatore)
*
Apertura
Apertura one-touch (solo finestrino
guidatore)
*
*
: Per arrestare il finestrino lungo la
corsa, azionare l'interruttore nella dire-
zione opposta.
Tipo con apertura/chiusura one-touch su tutti i finestrini
Chiusura
Chiusura one-touch
*
Apertura
Apertura one-touch
*
*
: Per arrestare il finestrino lungo la
corsa, azionare l'interruttore nella dire-
zione opposta.
Premere l'interruttore per bloccare gli
interruttori alzacristalli elettrici lato
passeggero.
Usare questo interruttore per evitare
che i bambini aprano o chiudano acci-
dentalmente un finestrino lato passeg-
gero.
Alzacristalli elettrici
: Se presente
Procedure di apertura e chiusura
1
2
3
4
1
2
3
4
Interruttore bloccaggio finestrino
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 187 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
188
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
■
Gli alzacristalli elettrici possono essere azionati quando
L'interruttore power è in modalità ON.
■
Azionamento degli alzacristalli elettrici dopo la disattivazione del sistema ibrido
Gli alzacristalli elettrici possono essere azionati ancora per circa 45 secondi dopo che
l'interruttore power è stato portato in modalità ACCESSORY o in posizione off. Tutta-
via, non possono essere azionati quando una delle porte anteriori è aperta.
■
Funzione di protezione antibloccaggio (solo finestrini con funzione di chiusura
one-touch)
Se un oggetto rimane intrappolato tra il finestrino e l'intelaiatura del finestrino, il fine-
strino interrompe la sua corsa e si riapre leggermente.
■
Quando gli alzacristalli elettrici non si chiudono normalmente (solo finestrini con
funzione di chiusura one-touch)
Se la funzione di protezione antibloccaggio funziona in modo anomalo e non è possi-
bile chiudere un finestrino, eseguire le seguenti operazioni azionando l'interruttore
alzacristalli elettrici sulla porta interessata.
●
Dopo aver arrestato il veicolo, il finestrino può essere chiuso tenendo premuto l'inter-
ruttore alzacristalli elettrici nella posizione di chiusura one-touch mentre l'interruttore
power viene portato in modalità ON.
●
Se il finestrino non si chiude nemmeno dopo aver eseguito le azioni sopra indicate,
inizializzare la funzione eseguendo la seguente procedura.
Tenere premuto l'interruttore alzacristalli elettrici nella posizione di chiusura one-
touch. Continuare a tenere premuto l'interruttore per altri 6 secondi dopo che il
finestrino si è chiuso.
Tenere premuto l'interruttore alzacristalli elettrici nella posizione di apertura one-
touch. Continuare a tenere premuto l'interruttore per altri 2 secondi dopo che il
finestrino si è aperto completamente.
Tenere premuto l'interruttore alzacristalli elettrici nella posizione di chiusura one-
touch ancora una volta. Continuare a tenere premuto l'interruttore per altri 2
secondi dopo che il finestrino si è chiuso.
Se l'interruttore viene rilasciato lungo la corsa del finestrino, ricominciare dall'inizio.
Se il finestrino continua a chiudersi ma poi si riapre leggermente anche dopo aver
effettuato correttamente la procedura precedente, fare ispezionare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista ade-
guatamente qualificato e attrezzato.
1
2
3
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 188 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
189
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
3
Fun
zionamento d
i cia
scun componente
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■
Chiusura dei finestrini
●
Il guidatore è responsabile di tutti gli azionamenti degli alzacristalli elettrici, inclusi
quelli dei passeggeri. Per evitare l'azionamento accidentale, soprattutto da parte di
un bambino, non permettere ai bambini di azionare gli alzacristalli elettrici. È possi-
bile che i bambini e gli altri passeggeri restino intrappolati nei finestrini elettrici con
parti del corpo. Inoltre, quando a bordo è presente un bambino, è consigliabile uti-
lizzare l'interruttore bloccaggio finestrino. (
P. 187)
●
Assicurarsi che nessuno dei passeggeri assuma una posizione tale per cui qualsi-
asi parte del corpo possa rimanere intrappolata durante l'azionamento di un fine-
strino.
●
Quando si scende dal veicolo, portare l'interruttore power in posizione off, prendere
la chiave e lasciare il veicolo portando con sé il bambino. Potrebbe verificarsi un
azionamento accidentale dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un inci-
dente.
■
Funzione di protezione antibloccaggio (solo finestrini con funzione di chiusura
one-touch)
●
Non utilizzare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione
di protezione antibloccaggio.
●
La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane intrappolato poco prima della chiusura completa del finestrino.
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 189 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
190
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 190 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
191
4
Guida
AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo . . . . . .192
Carico e bagaglio. . . . . .202
Traino di un rimorchio. . . ..204
4-2. Procedure di guida
Interruttore power
(accensione). . . . . . ..214
Modalità di guida EV. . . . 220
Cambio ibrido . . . . . . ..222
Leva indicatori di direzione . ..230
Freno di stazionamento . . ...231
4-3. Utilizzo delle luci e
dei tergicristalli
Interruttore fari . . . . . . .232
Interruttore antinebbia . . . .238
Tergi-lavacristalli
del parabrezza . . . . . ..240
Tergi-lavacristalli
del lunotto. . . . . . . ..244
4-4. Rifornimento
di
carburante
Apertura del tappo
del serbatoio carburante . ...246
4-5. Toyota
Safety
Sense
Toyota Safety Sense. . . ... 249
PCS (Sistema di sicurezza
pre-crash) . . . . . . . . 255
LDA (Allarme
di allontanamento
dalla corsia) . . . . . . .. 268
Abbaglianti automatici . . . . 274
RSA (Assistente segnaletica
stradale). . . . . . . . 278
4-6. Utilizzo dei sistemi
di supporto alla guida
Regolatore della velocità
di crociera . . . . . . . . 284
Sensore parcheggio
assistito Toyota. . . . . . 288
Simple-IPA (Simple-Intelligent
Parking Assist). . . . . .. 295
Sistemi di assistenza
alla guida . . . . . . . .. 309
4-7. Consigli per la guida
Consigli per la guida
di un veicolo ibrido . . . . 315
Consigli per la guida
nella stagione invernale . . 318
AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book 191 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後9時57分
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст